User:Matthias Buchmeier/cmn-en-i
Appearance
半刻 {n} /bànkè/ | :: a short time; a little while |
半空 {n} /bànkōng/ | :: mid-air |
半空 {adj} /bànkōng/ | :: half-empty |
半拉 {n} [colloquial] /bànlǎ/ | :: half |
半拉子 {n} [colloquial] /bànlāzǐ/ | :: half |
半礼爿 {def} SEE: 半禮爿 | :: |
半流質 {n} /bànliú质/ | :: semi-liquid (diet) |
半流质 {def} SEE: 半流質 | :: |
半路 {n} /bànlù,er/ | :: halfway; midway; on the way |
半路 {n} [Taiwanese Hokkien] /bànlù,er/ | :: the middle (of doing something) |
半路出家 {idiom} /bànlùchūjiā/ | :: to switch to a job one was not trained for; to change professions completely |
半路师 {def} SEE: 半路師 | :: |
半麻 {n} [medicine] /bànmá/ | :: local anaesthesia |
半馬 {n} /bànmǎ/ | :: abbreviation of 半程馬拉松 |
半马 {def} SEE: 半馬 | :: |
半盲 {adj} /bànmáng/ | :: purblind |
半面 {n} /bànmiàn/ | :: one side of a face; a profile |
半無產階級 {n} /bànwúchǎnjiējí/ | :: semiproletariat |
半年 {n} /bànnián/ | :: half a year; half-year |
半票 {n} /bànpiào/ | :: half-price ticket; half fare |
半屏山 {prop} /Bànpíngshān/ | :: Mount Banping in southern Taiwan |
半瓶醋 {n} [figurative, colloquial] /bànpíngcù/ | :: smatterer; amateur; dabbler |
半瓶子醋 {n} [figurative, colloquial] /bànpíngzicù/ | :: smatterer; amateur; dabbler |
半坡 {prop} /Bànpō/ | :: Banpo, a village in Shaanxi, China |
半坡 {prop} [archaeology] /Bànpō/ | :: The archaeological site at Banpo |
半坡 {prop} [historical, archaeology, usually, attributive] /Bànpō/ | :: The Banpo culture or the Banpo phase (c. 7th millennium BC) of the Yangshao culture, named for its type site at Banpo |
半旗 {n} /bànqí/ | :: half-mast |
半球 {n} /bànqiú,er/ | :: hemisphere |
半球 {n} [specifically] /bànqiú,er/ | :: hemisphere of the Earth |
半球形 {adj} /bànqiúxíng/ | :: hemispherical |
半群 {n} [mathematics] /bànqún/ | :: semigroup |
半人馬 {n} [mythology] /bànrénmǎ/ | :: centaur |
半人馬座 {prop} [constellation] /Bànrénmǎzuò/ | :: Centaurus |
半人马 {def} SEE: 半人馬 | :: |
半人马座 {def} SEE: 半人馬座 | :: |
半日 {n} /bànrì/ | :: half a day |
半日 {n} [figurative, hyperbole] /bànrì/ | :: a long time; quite a while; a while; forever |
半日制 {n} /bànrìzhì/ | :: half-day schooling system |
半乳糖 {n} [carbohydrate] /bànrǔtáng/ | :: galactose |
半乳醣 {def} SEE: 半乳糖 | :: |
半山腰 {n} /bànshānyāo/ | :: hillside; mountainside; middle part of a mountain; halfway up a hill |
半晌 {n} [Mainland China, regional] /bànshǎng,er/ | :: half of the day |
半晌 {n} [Mainland China] /bànshǎng,er/ | :: a long time; quite a while |
半晌 {n} /bànshǎng,er/ | :: a short period of time |
半上声 {def} SEE: 半上聲 | :: |
半上聲 {n} [linguistics] /bànshǎngshēng,bànshàngshēng/ | :: half rising tone (used when a character considered tone 3 in Mainland Standard Mandarin is followed by a character of any other tone or non-tone) |
半身 {n} /bànshēn/ | :: one side of one's body; half of one's body |
半身不遂 {n} [diseases] /bànshēn 不suí,bànshēn 不suì,1nb/ | :: hemiplegia; paralysis of one side of the body |
半身瘫痪 {def} SEE: 半身癱瘓 | :: |
半身像 {n} /bànshēnxiàng/ | :: half-length portrait; bust |
半神 {n} /bànshén/ | :: demigod |
半神半人 {n} /bànshénbànrén/ | :: demigod |
半生 {n} /bànshēng/ | :: half a lifetime |
半生 {adj} /bànshēng/ | :: half-cooked |
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ | :: half-cooked; underdone; underripe |
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ | :: not mastered; not skilled (of a technique) |
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ | :: not well-acquainted |
半數 {n} /bànshù/ | :: half of a given number |
半数 {def} SEE: 半數 | :: |
半衰期 {n} /bànshuāi期/ | :: half-life |
半丝 {def} SEE: 半絲 | :: |
半死 {v} /bànsǐ/ | :: to be half-dead |
半死 {adv} [exaggerative] /bànsǐ/ | :: Used as a verbal or adjectival complement emphasising the severity of an action or a state |
半死不活 {idiom} /bànsǐ不huó/ | :: half-dead; more dead than alive |
半唐番 {n} /bàntángfān/ | :: an overseas Chinese person, especially one that understands Chinese culture poorly |
半唐番 {n} /bàntángfān/ | :: a person of half-Chinese ancestry |
半糖 {adj} [of beverage] /bàntáng/ | :: half-sweet; having the half amount of sugar |
半糖 {adj} [slang, of a relationship] /bàntáng/ | :: having the half amount of sweetness, romance, pleasure, etc |
半糖夫妻 {n} [neologism, slang] /bàntáng fūqī/ | :: (upper-middle-class) couple who live apart during the work week and only spend weekends together, often as an attempt to keep the romance alive |
半糖主义 {def} SEE: 半糖主義 | :: |
半糖主義 {n} [neologism, slang] /bàntángzhǔyì/ | :: the doctrine that one should aim for the half level of sweetness, enjoyment, romance, etc. in life, so that the pleasure is always unsatisfied and one is left yearning for more |
半天 {n} /bàntiān,er/ | :: half a day |
半天 {n} [figurative, hyperbole] /bàntiān,er/ | :: a long time; quite a while; a while; forever |
半天空 {n} /bàntiānkōng/ | :: synonym of 半空 |
半田 {prop} /Bàntián/ | :: (~ 市) 半田 (city) |
半桶水 {adj} [colloquial, of one's skills, knowledge, etc.] /bàntǒngshuǐ/ | :: limited |
半桶水 {n} [Xiamen, , Zhangzhou, &, Taiwanese Hokkien] /bàntǒngshuǐ/ | :: smatterer; amateur; dabbler |
半头生 {def} SEE: 半頭生 | :: |
半透明 {adj} /bàntòumíng/ | :: translucent; semitransparent |
半透膜 {n} [physics, biology] /bàntòu膜/ | :: semipermeable membrane |
半途 {n} /bàntú/ | :: halfway; midway |
半途而废 {def} SEE: 半途而廢 | :: |
半途而廢 {idiom} /bàntú'érfèi/ | :: to give up halfway through a task; to not finish what one has started; to change horses in midstream |
半推半就 {idiom} /bàntuībànjiù/ | :: to be half willing (at heart) and half unwilling (in appearance); to yield after making a show of resistance; to yield with a show of resistance |
半托 {n} /bàntuō/ | :: day care |
半文半白 {idiom} /bànwénbànbái/ | :: half literary, half vernacular |
半无产阶级 {def} SEE: 半無產階級 | :: |
半夏 {n} /bànxià/ | :: Rhizome of the Pinellia (An herb used in traditional Chinese medicine.) |
半咸淡 {def} SEE: 半鹹淡 | :: |
半痟六癫 {def} SEE: 半痟六癲 | :: |
半新不旧 {def} SEE: 半新不舊 | :: |
半新不舊 {idiom} /bànxīn 不jiù/ | :: no longer new; showing signs of wear; worn |
半新旧 {def} SEE: 半新舊 | :: |
半信半疑 {idiom} /bànxìn bànyí/ | :: half-believing, half-doubting; not quite convinced |
半休 {v} /bànxiū/ | :: to take a half-day rest |
半夜 {n} /bànyè/ | :: midnight |
半夜 {n} /bànyè/ | :: late at night; deep of the night; the middle of the night |
半夜三更 {n} /bànyèsāngēng/ | :: late night |
半夜三更 {adv} /bànyèsāngēng/ | :: late at night |
半阴阳 {def} SEE: 半陰陽 | :: |
半阴阳仔 {def} SEE: 半陰陽仔 | :: |
半音 {n} [music] /bànyīn/ | :: semitone; half-step |
半音阶 {def} SEE: 半音階 | :: |
半音階 {n} [music] /bànyīnjiē/ | :: chromatic scale |
半影 {n} /bànyǐng/ | :: penumbra |
半余矢 {def} SEE: 半餘矢 | :: |
半餘矢 {n} [trigonometry] /bànyúshǐ/ | :: hacoversine; hacoversed sine |
半元音 {n} /bànyuányīn/ | :: semivowel |
半圆 {def} SEE: 半圓 | :: |
半圓 {n} /bànyuán/ | :: semicircle |
半月 {n} /bànyuè/ | :: half-moon |
半月 {n} /bànyuè/ | :: fortnight |
半月 {prop} /bànyuè/ | :: (~ 鎮) 半月 (town) |
半月板 {n} [anatomy] /bànyuèbǎn/ | :: meniscus |
半月瓣 {n} [anatomy] /bànyuèbàn/ | :: semilunar valve |
半月刊 {n} /bànyuèkān/ | :: semimonthly publication (Classifier: 本份) |
半月神經節 {n} [anatomy] /bànyuè shénjīngjié/ | :: semilunar ganglion; alternative name for 三叉神經節 |
半月神经节 {def} SEE: 半月神經節 | :: |
半載 {n} [literary] /bànzǎi/ | :: half a year; half-year |
半载 {def} SEE: 半載 | :: |
半真半假 {idiom} /bànzhēnbànjiǎ/ | :: half true half false, not sincere or truthful, elusive |
半正矢 {n} [trigonometry] /bànzhèngshǐ/ | :: haversine; haversed sine |
半枝莲 {def} SEE: 半枝蓮 | :: |
半枝蓮 {n} /bànzhīlián/ | :: Scutellaria barbata (An herb used in traditional Chinese medicine to treat sore throat and inhibit tumors.) |
半殖民地 {n} [Marxism] /bànzhímíndì/ | :: semi-colony |
半殖民地 {adj} [Marxism, attributive] /bànzhímíndì/ | :: semicolonial |
半职 {def} SEE: 半職 | :: |
半職 {n} /bànzhí/ | :: part-time work |
半中腰 {n} [colloquial] /bànzhōngyāo/ | :: middle; halfway |
半子 {n} /bànzǐ/ | :: half son |
半子 {n} [figurative] /bànzǐ/ | :: son-in-law |
半自动 {def} SEE: 半自動 | :: |
半自動 {adj} /bànzìdòng/ | :: semi-automatic |
半醉 {v} /bànzuì/ | :: to be half-drunk; to be tipsy; to be slightly intoxicated |
扮 {def} /bàn/ | :: to dress up, to disguise oneself |
扮 {def} /bàn/ | :: to act, to play |
扮 {def} /bàn/ | :: to put on an expression, to make faces |
扮 {def} [Cantonese] /bàn/ | :: to pretend; to feign |
扮 {def} [literary] /fěn/ | :: to hold |
扮 {def} [literary] /fěn/ | :: to merge |
扮 {def} [literary] /fěn/ | :: to agitate |
扮 {def} /fēn/ | :: [historical dictionaries] to dig |
扮 {def} /huǒ/ | :: [historical dictionaries] messy |
扮成 {v} /bànchéng/ | :: to act as; to pose as; to play the part of; to disguise oneself as |
扮鬼脸 {def} SEE: 扮鬼臉 | :: |
扮鬼臉 {v} /bànguǐliǎn/ | :: to make a face; to make grimaces |
扮靓 {def} SEE: 扮靚 | :: |
扮靚 {v} [chiefly Cantonese] /bànliàng/ | :: to prettify/beautify oneself; to dress up and/or make up |
扮酷 {v} /bànkù/ | :: to pretend to be cool |
扮相 {n} /bànxiàng/ | :: the appearance of an actor or actress in costume and makeup |
扮演 {v} [literally, figuratively] /bànyǎn/ | :: to play (a role); to act as |
扮野 {def} SEE: 扮嘢 | :: |
扮猪吃老虎 {def} SEE: 扮豬吃老虎 | :: |
扮猪食老虎 {def} SEE: 扮豬食老虎 | :: |
扮豬吃老虎 {idiom} /bàn zhū chī lǎohǔ/ | :: to play dumb to take advantage of someone |
扮装 {def} SEE: 扮裝 | :: |
扮裝 {v} /bànzhuāng/ | :: to put on make-up (of a performer) |
拌 {def} /bàn/ | :: to mix; to stir |
拌 {def} [Hakka] /bàn/ | :: to cast; to throw; to fling; to cause to fall and break; to break |
拌飯 {n} /bànfàn/ | :: (dish) mixed with rice |
拌飯 {n} /bànfàn/ | :: bibimbap |
拌饭 {def} SEE: 拌飯 | :: |
拌和 {v} /bànhuò/ | :: to mix; to stir; to blend |
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, Jilu Mandarin, Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, ideophonic, of one's feet] /bànsuàn/ | :: frequently bumping into each other when walking, causing one to totter; walking unsteadily; staggering |
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, ideophonic] /bànsuàn/ | :: speaking indistinctly; slurring |
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, ideophonic] /bànsuàn/ | :: at a loss (about what to do, e.g. after making a mistake); flurried; flustered |
拌勻 {v} /bànyún/ | :: to mix evenly |
拌匀 {def} SEE: 拌勻 | :: |
拌嘴 {v} /bànzuǐ/ | :: to bicker; to squabble; to quarrel |
柈 {def} /pán/ | :: [obsolete] original form of 槃 alternative form of 盤 |
柈 {def} [dialectal] /bàn/ | :: large pieces of firewood |
柈子 {n} [dialectal] /bànzi,pànzi,1nb/ | :: chopped wood |
湴 {def} [Cantonese] /bàn/ | :: mud, mire |
瓣 {def} /bàn,er/ | :: [obsolete] melon seeds |
瓣 {def} /bàn,er/ | :: petal |
瓣 {def} /bàn,er/ | :: segment; section; piece; clove (of garlic) |
瓣 {def} [medicine] /bàn,er/ | :: abbreviation of 瓣膜 |
瓣 {def} /bàn,er/ | :: classifier for pieces and segments, such as those of (cut-up) fruits or petals |
瓣瓣儿 {def} SEE: 瓣瓣兒 | :: |
瓣膜 {n} [anatomy] /bàn膜,er/ | :: valve |
絆 {def} /bàn/ | :: [obsolete] fetter; shackle |
絆 {def} /bàn/ | :: [obsolete] to fetter; to shackle |
絆 {def} /bàn/ | :: to trip; to stumble |
絆 {def} /bàn/ | :: to hinder; to restrain |
絆 {def} /bàn/ | :: [obsolete] [figuratively] trap |
絆 {def} [Min Dong] /bàn/ | :: to be annoying |
絆創膏 {n} /bànchuānggāo/ | :: adhesive plaster |
絆倒 {v} /bàndǎo/ | :: to trip; to stumble |
絆跌 {v} /bàn跌/ | :: to stumble |
絆翻 {v} [literary] /bànfān/ | :: to trip and fall over |
絆腳石 {n} [figuratively] /bànjiǎoshí/ | :: stumbling block; obstacle |
絆馬索 {n} [archaic] /bànmǎsuǒ/ | :: Chinese-style cheval de frise; a hidden rope that is used to trip horses as they advance in battle |
絆手絆腳 {idiom} /bànshǒubànjiǎo/ | :: synonym of 礙手礙腳 |
絆子 {n} /bànzi/ | :: trip; stumble |
絆子 {n} /bànzi/ | :: restraining rope; hobble; fetter |
绊 {def} SEE: 絆 | :: |
绊创膏 {def} SEE: 絆創膏 | :: |
绊哒 {def} SEE: 絆噠 | :: |
绊倒 {def} SEE: 絆倒 | :: |
绊跌 {def} SEE: 絆跌 | :: |
绊翻 {def} SEE: 絆翻 | :: |
绊脚石 {def} SEE: 絆腳石 | :: |
绊马索 {def} SEE: 絆馬索 | :: |
绊手绊脚 {def} SEE: 絆手絆腳 | :: |
绊子 {def} SEE: 絆子 | :: |
辦 {def} /bàn/ | :: to deal with; to handle; to manage; to take care of |
辦 {def} /bàn/ | :: to prepare; to get something ready |
辦 {def} /bàn/ | :: to process; to obtain (e.g. a visa/passport) |
辦 {def} /bàn/ | :: to set up; to run |
辦 {def} /bàn/ | :: to bring to justice; to punish |
辦 {def} /bàn/ | :: abbreviation of 辦公室 |
辦案 {v} /bàn'àn/ | :: to handle a legal case |
辦案 {v} /bàn'àn/ | :: to apprehend (a criminal) |
辦報 {v} /bànbào/ | :: to run a newspaper |
辦不到 {v} /bànbúdào/ | :: can't do; to be unable to do; impossible to do |
辦差 {v} [dated] /bànchāi/ | :: to take charge of official missions (tax collection, corvee labor, etc.) |
辦到 {v} /bàndào/ | :: to get something done; to accomplish |
辦法 {n} /bànfǎ,tl/ | :: means; solution; way (of doing something) |
辦公 {v} /bàngōng/ | :: to handle official business; to work (especially in an office environment) |
辦公大樓 {n} /bàngōng dàlóu/ | :: office building |
辦公樓 {n} /bàngōnglóu/ | :: office building |
辦公室 {n} /bàngōng室,2a/ | :: office (Classifier: 間) |
辦公室戀情 {n} [neologism] /bàngōng室 liànqíng/ | :: office romance |
辦公廳 {n} /bàngōngtīng/ | :: general office (of a government department) |
辦公桌 {n} /bàngōngzhuō/ | :: office desk |
辦貨 {v} /bànhuò/ | :: to purchase goods for an organization, enterprise, company, etc |
辦理 {v} [of matters] /bànlǐ/ | :: to deal with; to handle; to transact; to conduct; to process |
辦社 {v} /bànshè/ | :: to set up or run an organization |
辦事 {v} /bànshì/ | :: to do things; to work; to handle affairs; to get something done |
辦事不牢 {idiom} /bànshì不láo/ | :: unreliable in the performance of one's work |
辦事處 {n} /bànshìchù/ | :: office; agency (of governments, defence forces, organisations, etc.) |
辦事員 {n} /bànshìyuán/ | :: (office) worker; clerk |
辦妥 {v} /bàntuǒ/ | :: to settle a matter |
辦學 {v} /bànxué/ | :: to run a school |
辦桌 {v} [chiefly Min Nan or Taiwan Mandarin] /bànzhuō/ | :: to throw a feast or banquet |
辦罪 {v} [dated] /bànzuì/ | :: to punish (for a crime) |
靽 {def} [literary] /bàn/ | :: leather strap on the back of a horse |
靽 {def} /bàn/ | :: [historical dictionaries] to tie the foot with ropes; [by extension] to restrain |
帮 {def} SEE: 幫 | :: |
帮QQ {def} SEE: 幫QQ | :: |
帮办 {def} SEE: 幫辦 | :: |
帮帮忙 {def} SEE: 幫幫忙 | :: |
帮补 {def} SEE: 幫補 | :: |
帮衬 {def} SEE: 幫襯 | :: |
帮厨 {def} SEE: 幫廚 | :: |
帮寸 {def} SEE: 幫寸 | :: |
帮倒忙 {def} SEE: 幫倒忙 | :: |
帮扶 {def} SEE: 幫扶 | :: |
帮工 {def} SEE: 幫工 | :: |
帮会 {def} SEE: 幫會 | :: |
帮口 {def} SEE: 幫口 | :: |
帮忙 {def} SEE: 幫忙 | :: |
帮派 {def} SEE: 幫派 | :: |
帮浦 {def} SEE: 幫浦 | :: |
帮腔 {def} SEE: 幫腔 | :: |
帮手 {def} SEE: 幫手 | :: |
帮套 {def} SEE: 幫套 | :: |
帮同 {def} SEE: 幫同 | :: |
帮拖 {def} SEE: 幫拖 | :: |
帮闲 {def} SEE: 幫閒 | :: |
帮闲文人 {def} SEE: 幫閒文人 | :: |
帮凶 {def} SEE: 幫兇 | :: |
帮赠 {def} SEE: 幫贈 | :: |
帮主 {def} SEE: 幫主 | :: |
帮助 {def} SEE: 幫助 | :: |
帮子 {def} SEE: 幫子 | :: |
幇 {def} SEE: 幫 | :: |
幚 {def} SEE: 幫 | :: |
幫 {def} /bāng/ | :: group; gang |
幫 {def} /bāng/ | :: to help; to assist; to aid |
幫 {def} /bāng/ | :: (~ 母) {[Chinese linguistics] the Middle Chinese initial of |
幫 {def} [Min Nan] /bāng/ | :: classifier for scheduled forms of transportation, such as flights and trains |
幫QQ {interj} [Taiwan, internet slang] /bāng kiūkiū,py/ | :: Used to showing sympathy or taking pity |
幫辦 {v} /bāngbàn/ | :: to assist in managing |
幫辦 {n} /bāngbàn/ | :: deputy |
幫辦 {n} [Hong Kong Cantonese] /bāngbàn/ | :: Inspector of Police (in Hong Kong) |
幫幫忙 {v} /bāngbāngmáng,er/ | :: to help a little; to give a hand |
幫幫忙 {interj} [sarcastic, colloquial] /bāngbāngmáng,er/ | :: come on [i.e. “help me a little bit and stop doing or saying that”]; please; give me a break |
幫補 {v} /bāngbǔ/ | :: to support financially; to provide financial aid |
幫襯 {v} /bāngchèn/ | :: to help; to assist (especially by providing manpower and/or resources) |
幫襯 {v} [Cantonese, Hakka] /bāngchèn/ | :: to cheer on; to root for |
幫襯 {v} [Hakka] /bāngchèn/ | :: to enhance by contrast |
幫襯 {v} [Cantonese] /bāngchèn/ | :: to visit; to patronize; to be a customer of |
幫襯 {v} [Min Bei] /bāngchèn/ | :: to help; to lend a helping hand |
幫廚 {v} /bāngchú/ | :: to help out in the kitchen |
幫廚 {n} /bāngchú/ | :: kitchen help (person) |
幫寸 {v} /bāngcùn/ | :: to help; to assist (especially by providing manpower and resources) |
幫倒忙 {v} [idiomatic] /bāng dào máng/ | :: to be more of a hindrance than a help |
幫扶 {v} /bāngfú/ | :: to assist; to help |
幫工 {v} /bānggōng/ | :: to help with manual work |
幫工 {n} /bānggōng/ | :: helper; assistant; hand |
幫會 {n} /bānghuì/ | :: secret society; underworld gang |
幫閒 {n} /bāngxián/ | :: literary hack |
幫閒 {v} /bāngxián/ | :: to keep to serve the rich and powerful with literary hack work, etc |
幫閒文人 {n} /bànxián wénrén/ | :: literary hack |
幫忙 {v} /bāngmáng,er/ | :: to help; to give a hand; to do a favor |
幫派 {n} /bāngpài/ | :: faction; gang |
幫浦 {n} [Taiwan] /bāngpǔ/ | :: pump (especially for water) |
幫腔 {n} [music] /bāngqiāng/ | :: vocal accompaniment in some traditional Chinese operas |
幫腔 {v} /bāngqiāng/ | :: to speak in support of; to echo; to chime in with |
幫手 {n} /bāngshǒu,tl/ | :: assistant; helper |
幫手 {v} [Cantonese, Hakka, Pinghua, Liuzhou Mandarin] /bāngshǒu,tl/ | :: to help |
幫套 {n} /bāngtào/ | :: harness used to link an additional animal to the cart (beside the shafts) when extra power is needed |
幫套 {n} /bāngtào/ | :: the added draught animal in that case |
幫同 {v} [literary] /bāngtóng/ | :: to help; to assist |
幫兇 {v} /bāngxiōng/ | :: to help (someone) commit evil |
幫兇 {n} /bāngxiōng/ | :: accomplice; accessory |
幫凶 {def} SEE: 幫兇 | :: |
幫主 {n} /bāngzhǔ/ | :: head of a gang or secret society |
幫助 {v} /bāngzhù,tl/ | :: to help |
幫子 {n} /bāngzi/ | :: outer leaf (of cabbage, etc.) |
幫子 {n} /bāngzi/ | :: upper (of shoes) |
幫子 {n} /bāngzi/ | :: gang; clique; group (of people) |
梆 {def} /bāng/ | :: watchman's rattle |
梆 {def} [onomatopoeia] /bāng/ | :: rat-tat; rat-a-tat |
梆笛 {n} [musical instrument] /bāngdí/ | :: A regional variant of dizi that is smaller and higher in pitch, and used primarily in the music of northern China |
梆子 {n} /bāngzi/ | :: watchman's clapper |
梆子 {n} [music] /bāngzi/ | :: wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Chinese folk music and opera) |
梆子 {n} /bāngzi/ | :: one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument |
梆子腔 {n} /bāngziqiāng/ | :: one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument |
浜 {def} SEE: 濱 | :: |
浜 {def} /bāng/ | :: small waterway |
邦 {def} /bāng/ | :: nation, country, sovereign state |
邦 {def} SEE: 幫 | :: |
邦 {def} /bāng/ | :: state (political division of a federation) |
邦板牙 {prop} /Bāngbǎnyá/ | :: (~ 省) 邦板牙 (province) |
邦邦牙 {prop} /Bāngbāngyá/ | :: (~ 省) 邦邦牙 (province) |
邦貝克 {prop} [Mainland] /Bāngbèikè/ | :: Bombeck |
邦贝克 {def} SEE: 邦貝克 | :: |
邦廸 {def} SEE: 邦迪 | :: |
邦迪 {n} /bāngdí/ | :: band-aid; sticking plaster |
邦迪 {prop} /bāngdí/ | :: Bondi (various names) |
邦哥 {n} /bānggē/ | :: bongo drum; bongos |
邦哥鼓 {n} /bānggēgǔ/ | :: bongo drum; bongos |
邦国 {def} SEE: 邦國 | :: |
邦國 {n} /bāngguó/ | :: nation; state; country |
邦加羅爾 {prop} [Taiwan] /Bāngjiāluó'ěr/ | :: Bangalore |
邦加罗尔 {def} SEE: 邦加羅爾 | :: |
邦交 {n} /bāngjiāo/ | :: diplomatic relations |
邦交国 {def} SEE: 邦交國 | :: |
邦交國 {n} /bāngjiāoguó/ | :: country with which a diplomatic relationship has been established |
邦克 {n} [Islam] /bāngkè/ | :: adhan |
邦克楼 {def} SEE: 邦克樓 | :: |
邦克樓 {n} /bāngkèlóu/ | :: minaret |
邦联 {def} SEE: 邦聯 | :: |
邦聯 {n} /bānglián/ | :: confederation |
邦美蜀 {prop} /Bāngměishǔ/ | :: (~ 市) 邦美蜀 (city) |
邦助 {def} SEE: 幫助 | :: |
邫 {def} SEE: 邦 | :: |
挷 {def} SEE: 搒 | :: |
搒 {def} /péng/ | :: [historical dictionaries] to conceal |
搒 {def} /péng/ | :: to flog with bamboo poles |
搒 {def} /bàng/ | :: [alternative form 榜] to row |
搒 {def} /bàng/ | :: [historical dictionaries] to stop a boat for rest |
搒 {def} /bēng/ | :: [historical dictionaries] to hold onto one another |
搒 {def} /bǎng/ | :: only used in 摽搒 (alternative form of 標榜) |
榜 {def} /bǎng/ | :: placard |
榜 {def} /bǎng/ | :: list of successful candidates |
榜 {def} /bàng,bèng/ | :: boat oar; boat |
榜 {def} /bàng,bèng/ | :: to row |
榜 {def} /bàng,bèng/ | :: to beat up a person |
榜 {def} /bàng,bèng/ | :: alternative form of 傍 |
榜 {def} /bēng/ | :: (~ 檠) tool used to straighten bow |
榜 {def} /bēng/ | :: to beat up a person (type of punishment in ancient times) |
榜 {def} /páng/ | :: [historical dictionaries] type of wood |
榜 {def} /páng/ | :: alternative form of 旁 |
榜 {def} [dialectal] /pǎng/ | :: to loosen soil |
榜單 {n} /bǎngdān/ | :: ranking list |
榜单 {def} SEE: 榜單 | :: |
榜額 {n} /bǎng'é/ | :: horizontal inscribed board |
榜额 {def} SEE: 榜額 | :: |
榜首 {n} /bǎngshǒu/ | :: number one (first) in a competition; head of the list of successful candidates |
榜文 {n} [literary] /bǎngwén/ | :: a flyer; an announcement; an official posting from the government |
榜眼 {n} [historical] /bǎngyǎn/ | :: second place in the imperial examinations, just below the zhuangyuan |
榜眼 {n} [by extension] /bǎngyǎn/ | :: runner-up |
榜样 {def} SEE: 榜樣 | :: |
榜樣 {n} /bǎngyàng/ | :: example; model; role model |
榜主 {n} /bǎngzhǔ/ | :: the first place in a ranking list; top-ranking person |
氆 {def} /pǔ/ | :: only used in 氆氌 |
氆𣱀 {def} SEE: 氆氌 | :: |
氆氇 {def} SEE: 氆氌 | :: |
氆氌 {n} /pǔlu/ | :: thick rough serge from Tibet |
牓 {def} SEE: 榜 | :: |
綁 {def} /bǎng/ | :: to bind; to tie; to fasten |
綁帶 {n} /bǎngdài/ | :: bandage |
綁帶 {n} /bǎngdài/ | :: puttee |
綁定 {n} /bǎngdìng/ | :: binding; linking |
綁定 {v} /bǎngdìng/ | :: to bind; to link |
綁匪 {n} /bǎngfěi/ | :: kidnapper |
綁縛 {n} /bǎng縛/ | :: bondage (in BDSM) |
綁縛 {v} [literary] /bǎng縛/ | :: to tie up; to bind |
綁赴市曹 {idiom} [archaic] /bǎngfùshìcáo/ | :: to carry out a public execution in a city center (as a warning to others) |
綁架 {v} /bǎngjià/ | :: to kidnap |
綁票 {v} /bǎngpiào/ | :: to kidnap |
綁腿 {n} /bǎngtuǐ,tl/ | :: leg wrapping; puttee; gaiters; leggings |
綁樁 {n} [Taiwanese Mandarin] /bǎngzhuāng/ | :: pork barrel |
绑 {def} SEE: 綁 | :: |
绑带 {def} SEE: 綁帶 | :: |
绑定 {def} SEE: 綁定 | :: |
绑匪 {def} SEE: 綁匪 | :: |
绑缚 {def} SEE: 綁縛 | :: |
绑赴市曹 {def} SEE: 綁赴市曹 | :: |
绑架 {def} SEE: 綁架 | :: |
绑票 {def} SEE: 綁票 | :: |
绑腿 {def} SEE: 綁腿 | :: |
绑桩 {def} SEE: 綁樁 | :: |
膀 {def} /bǎng,er/ | :: upper arm; shoulder |
膀 {def} /bǎng,er/ | :: wing |
膀 {def} /páng/ | :: only used in 膀胱 |
膀 {def} /páng/ | :: [obsolete] flank; side of one's torso |
膀 {def} [chiefly Mandarin, colloquial] /pāng/ | :: swollen; puffed |
膀 {def} /bàng,bǎng,1nb/ | :: only used in 吊膀子 |
膀膀儿 {def} SEE: 膀膀兒 | :: |
膀臂 {n} [dialect] /bǎngbì/ | :: upper arm; arm |
膀臂 {n} /bǎngbì/ | :: capable assistant; reliable helper; right-hand man |
膀儿 {def} SEE: 膀兒 | :: |
膀兒 {n} /bǎngr/ | :: erhua form of wing |
膀胱 {n} [anatomy] /pángguāng/ | :: urinary bladder |
膀胱癌 {n} /pángguāng癌/ | :: bladder cancer |
膀胱鏡 {n} [medicine] /pángguāngjìng/ | :: cystoscope |
膀胱鏡 {n} /pángguāngjìng/ | :: (~ 檢查) [medicine] cystoscopy |
膀胱镜 {def} SEE: 膀胱鏡 | :: |
膀胱三角 {n} [anatomy] /bǎngguāng sānjiǎo/ | :: trigone |
膀胱炎 {n} [pathology] /pángguāngyán/ | :: cystitis |
膀子 {n} /bǎngzi/ | :: upper arm; arm |
膀子 {n} /bǎngzi/ | :: shoulder |
膀子 {n} /bǎngzi/ | :: wing |
髈 {def} SEE: 膀 | :: |
䰷 {def} /bàng/ | :: a fish |
䰷 {def} /bàng/ | :: (same as 蚌) oysters, mussels |
䰷 {def} /bàng/ | :: a kind of clam |
䰷 {def} /bàng/ | :: a pretty pearl |
傍 {def} /bàng,bāng/ | :: to be near; to be beside; to approach; to be by the side of |
傍 {def} /bàng,bāng/ | :: to rely on; to depend on |
傍 {def} /bàng,bāng/ | :: to assist |
傍 {def} /páng/ | :: [obsolete] alternative form of 旁 |
傍 {def} /bēng/ | :: only used in 傍傍 |
傍边 {def} SEE: 傍邊 | :: |
傍邊 {v} [colloquial] /bàngbiān,er/ | :: to be close; to be near |
傍大款 {v} [colloquial] /bàng dàkuǎn/ | :: to live off a moneybags; [of a girl] to find a sugar daddy |
傍饭 {def} SEE: 傍飯 | :: |
傍河 {prop} /Bànghé/ | :: (~ 鄉) 傍河 (township) |
傍黑 {n} /傍hēi,er/ | :: nightfall; toward evening; dusk |
傍偟 {def} SEE: 彷徨 | :: |
傍家 {n} [Beijing] /bàngjiā,er/ | :: lover; mistress |
傍若無人 {def} SEE: 旁若無人 | :: |
傍若无人 {def} SEE: 傍若無人 | :: |
傍晌 {n} /傍shǎng,er/ | :: time near noon |
傍晚 {n} /傍wǎn,er/ | :: nightfall; toward evening; dusk |
傍午 {n} /傍wǔ/ | :: time near noon |
傍荫 {def} SEE: 傍蔭 | :: |
塝 {def} [dialect] /bàng/ | :: ridge on the edge of a field; edge of an irrigation canal or embankment |
棒 {def} /bàng/ | :: stick; club; truncheon |
棒 {def} /bàng/ | :: to hit with a stick |
棒 {def} [colloquial] /bàng/ | :: terrific; smart; handsome; excellent; skillful |
棒 {def} [colloquial] /bàng/ | :: hefty; strong |
棒棒糖 {n} /bàngbàngtáng/ | :: lollipop |
棒冰 {n} [chiefly Wu] /bàngbīng/ | :: popsicle |
棒槌 {n} /bàngchuí,tl/ | :: wooden club used for beating wet clothes |
棒槌 {n} /bàngchuí,tl/ | :: non-expert; layperson; amateur |
棒槌 {adj} /bàngchuí,tl/ | :: dull-witted; stupid; clumsy; foolish |
棒打鴛鴦 {idiom} /bàngdǎ yuānyāng/ | :: to break up an affectionate couple |
棒打鸳鸯 {def} SEE: 棒打鴛鴦 | :: |
棒喝 {v} [Buddhism, of a novice monk] /bànghè/ | :: to receive a blow with a stick or a yell by his master to bring about instant realization or awakening |
棒喝 {v} [figurative] /bànghè/ | :: to give a stern warning; to give a wake-up call |
棒球 {n} [sports] /bàngqiú,er/ | :: baseball |
棒球帽 {n} /bàngqiúmào/ | :: baseball cap |
棒糖 {n} /bàngtáng/ | :: sucker; lollipop |
棒下出孝子 {proverb} /bàng xià chū xiàozǐ/ | :: spare the rod and spoil the child |
棒形图 {def} SEE: 棒形圖 | :: |
棒形圖 {n} [statistics] /bàngxíngtú/ | :: bar chart; bar graph |
棒子 {n} /bàngzi/ | :: club; stick (short and thick) |
棒子 {n} [dialectal Mandarin] /bàngzi/ | :: corn; maize |
棒子 {n} [Taiwan, figurative] /bàngzi/ | :: particular duty or responsibility; baton |
棒子 {n} [Northeastern Mandarin] /bàngzi/ | :: bottle |
棒子 {n} [dialectal Mandarin, derogatory] /bàngzi/ | :: foreigner or someone of a particular occupation |
棒子 {n} [slang, pejorative] /bàngzi/ | :: Korean person; kimchi |
棒子 {classifier} [Northeastern Mandarin] /bàngzi/ | :: bottle of |
棒子面 {def} SEE: 棒子麵 | :: |
棒子麵 {n} [dialectal] /bàngzimiàn/ | :: cornmeal; maize flour |
棓 {def} /bàng/ | :: alternative form of 棒 |
棓 {def} /bàng/ | :: [historical dictionaries] synonym of 連枷 |
棓 {def} /bàng/ | :: [obsolete] abbreviation of 天棓 |
棓 {def} /bèi/ | :: only used in 五棓子 alternative form of 五倍子 |
棓 {def} /péi/ | :: surname |
磅 {def} /bàng/ | :: pound (unit of mass) |
磅 {def} /bàng/ | :: to weigh |
磅 {def} /bàng/ | :: scale; balance |
磅 {def} /bàng/ | :: point (unit equal to 1/12 of a pica) |
磅 {def} /磅/ | :: only used in 磅礴 |
磅薄 {def} SEE: 磅礴 | :: |
磅礡 {def} SEE: 磅礴 | :: |
磅礴 {adj} /磅bó/ | :: boundless; majestic |
磅秤 {n} /bàngchèng/ | :: platform scales |
磅灯 {def} SEE: 磅燈 | :: |
磅番麦 {def} SEE: 磅番麥 | :: |
磅清扬 {def} SEE: 磅清揚 | :: |
磅清揚 {prop} /Bàngqīngyáng/ | :: (~ 省) 磅清揚 (province) |
磅清揚 {prop} /Bàngqīngyáng/ | :: (~ 市) 磅清揚 (city/capital city) |
磅士卑 {prop} /Bàngshìbēi/ | :: (~ 省) 磅士卑 (province) |
磅通 {prop} /Bàngtōng/ | :: (~ 省) 磅通 (province) |
磅同 {prop} /Bàngtóng/ | :: (~ 省) 磅同 (province) |
磅湛 {prop} /Bàngzhàn/ | :: (~ 省) 磅湛 (province) |
磅湛 {prop} /Bàngzhàn/ | :: (~ 市) 磅湛 (city/provincial capital) |
稖 {def} SEE: 䎧 | :: |
稖头 {def} SEE: 稖頭 | :: |
稖頭 {n} [dialectal] /bàngtóu/ | :: corn; maize |
艕 {def} [literary] /bàng/ | :: two boats fastened side by side |
艕 {def} /bàng/ | :: [obsolete] alternative form of 榜 |
蒡 {def} /bàng/ | :: only used in 牛蒡 |
蒡 {def} /páng/ | :: shoot of Adenophora |
蚌 {def} /bàng,bèng/ | :: common name for some bivalve molluscs |
蚌 {def} /bàng,bèng/ | :: pearl |
蚌 {def} SEE: 螷 | :: |
蚌 {def} SEE: 蜂 | :: |
蚌 {def} /bàng,bèng/ | :: abbreviation of 蚌埠 |
蚌埠 {prop} /Bèngbù,Bàngfù,1nb/ | :: (~ 市) 蚌埠 (prefecture-level city) |
蚌壳 {def} SEE: 蚌殼 | :: |
蚌壳子 {def} SEE: 蚌殼子 | :: |
蚌殼 {n} /bàngké/ | :: mollusc shell |
蜯 {def} [literary] /bàng/ | :: alternative form of 蚌 |
謗 {def} [archaic, now mostly obsolete] /bàng/ | :: to criticize [especially in an open manner] |
謗 {def} [literary] /bàng/ | :: to slander; to defame; to vilify |
謗書 {n} [archaic] /bàngshū/ | :: a letter that criticizes |
謗書 {n} [literary] /bàngshū/ | :: libel; defamatory writing |
谤 {def} SEE: 謗 | :: |
谤书 {def} SEE: 謗書 | :: |
鎊 {def} /bàng/ | :: pound (unit of currency) |
鎊金 {n} [regional] /bàngjīn/ | :: bond; security deposit |
镑 {def} SEE: 鎊 | :: |
镑金 {def} SEE: 鎊金 | :: |
剥 {def} SEE: 剝 | :: |
剥隘 {def} SEE: 剝隘 | :: |
剥赤跤 {def} SEE: 剝赤跤 | :: |
剥夺 {def} SEE: 剝奪 | :: |
剥光猪 {def} SEE: 剝光豬 | :: |
剥花生 {def} SEE: 剝花生 | :: |
剥离 {def} SEE: 剝離 | :: |
剥皮 {def} SEE: 剝皮 | :: |
剥衫 {def} SEE: 剝衫 | :: |
剥削 {def} SEE: 剝削 | :: |
剥削阶级 {def} SEE: 剝削階級 | :: |
剥削者 {def} SEE: 剝削者 | :: |
勹 {def} SEE: 包 | :: |
包 {def} /bāo,er/ | :: to wrap up; to enwrap; to bundle up |
包 {def} /bāo,er/ | :: to include; to encompass |
包 {def} /bāo,er/ | :: to cover; to place under cover |
包 {def} /bāo,er/ | :: to assure; to ensure; to guarantee |
包 {def} /bāo,er/ | :: to reserve or dedicate for a specific purpose |
包 {def} /bāo,er/ | :: to surround |
包 {def} [Malaysia, Singapore] /bāo,er/ | :: abbreviation of 打包 |
包 {def} /bāo,er/ | :: bundle; bunch |
包 {def} /bāo,er/ | :: parcel; package |
包 {def} /bāo,er/ | :: bag; sack |
包 {def} /bāo,er/ | :: bump; swelling |
包 {def} /bāo,er/ | :: yurt |
包 {def} [food] /bāo,er/ | :: baozi |
包 {def} [food] /bāo,er/ | :: bun (any small baked good) |
包 {def} /bāo,er/ | :: classifier for packs or bags |
包 {def} /bāo,er/ | :: surname |
包 {def} /páo/ | :: [obsolete] original form of 庖 |
包 {def} /páo/ | :: [obsolete] original form of 匏 |
包 {def} /fú/ | :: only used in 包來 |
包办 {def} SEE: 包辦 | :: |
包办代替 {def} SEE: 包辦代替 | :: |
包办婚姻 {def} SEE: 包辦婚姻 | :: |
包办替代 {def} SEE: 包辦替代 | :: |
包辦 {v} /bāobàn/ | :: to take care of everything; to run the whole show |
包辦代替 {idiom} /bāobàn dàitì/ | :: to take away somebody else's work; to run things all by oneself without consulting others |
包辦婚姻 {n} /bāobàn hūnyīn/ | :: arranged marriage |
包辦替代 {idiom} /bāobàn tìdài/ | :: alternative form of 包辦代替 |
包包 {n} [childish or cute-sounding] /bāobāo,er/ | :: bag |
包包 {n} [Sichuanese] /bāobāo,er/ | :: pocket (bag sewn into clothing) |
包包 {n} [chiefly Cantonese, childish] /bāobāo,er/ | :: bread; bun |
包庇 {v} /bāobì,bāopì,2nb/ | :: to harbour evildoers; to cover up evil deeds |
包菜 {n} [regional] /bāocài/ | :: cabbage |
包藏 {v} /bāocáng/ | :: to contain; to harbor; to conceal |
包藏祸心 {def} SEE: 包藏禍心 | :: |
包藏禍心 {idiom} /bāocáng huòxīn/ | :: to harbor evil intentions; to conceal malice |
包場 {v} /bāo场/ | :: to book out an entire venue |
包场 {def} SEE: 包場 | :: |
包抄 {v} /bāochāo/ | :: to outflank; to envelop |
包車 {n} /bāochē/ | :: charter car |
包车 {def} SEE: 包車 | :: |
包乘 {v} /bāochéng/ | :: to charter (e.g. a plane) |
包乘組 {n} /bāochéngzǔ/ | :: (responsible) crew (transportation) |
包乘组 {def} SEE: 包乘組 | :: |
包点 {def} SEE: 包點 | :: |
包點 {n} /bāodiǎn/ | :: Chinese buns |
包儿 {def} SEE: 包兒 | :: |
包兒 {n} /bāor/ | :: erhua form of [] |
包二奶 {v} [neologism in Mandarin, colloquial] /bāo èrnǎi/ | :: to cohabit with and financially support a mistress |
包房 {n} /bāofáng/ | :: compartment (of train, ship, etc.) |
包房 {n} /bāofáng/ | :: private room at restaurant |
包房 {n} /bāofáng/ | :: rented room for karaoke |
包房 {n} /bāofáng/ | :: hotel room rented by the hour |
包袱 {n} /bāofu/ | :: cloth wrapper |
包袱 {n} /bāofu/ | :: bundle wrapped in cloth |
包袱 {n} /bāofu/ | :: load; burden |
包袱 {n} [xiangsheng] /bāofu/ | :: punch line |
包干 {def} SEE: 包乾 | :: |
包干儿 {def} SEE: 包乾兒 | :: |
包公 {prop} /Bāogōng/ | :: Honorific name or nickname of Bao Zheng |
包公 {n} [figurative] /Bāogōng/ | :: honest, upright official who is strictly impartial and incorruptible |
包工 {v} /bāogōng/ | :: to undertake to perform work within a time limit and certain specifications; to work on contract |
包工头 {def} SEE: 包工頭 | :: |
包工頭 {n} /bāogōngtóu,er/ | :: labour contractor |
包穀 {n} [dialectal Mandarin, Xiang] /bāogǔ/ | :: corn; maize |
包谷 {def} SEE: 包穀 | :: |
包管 {v} [colloquial] /bāoguǎn/ | :: to assure; to guarantee |
包管理器 {n} [software] /bāoguǎnlǐqì/ | :: package manager |
包裹 {n} /bāoguǒ,tl/ | :: package; parcel; bundle (Classifier: m:個) |
包裹 {v} /bāoguǒ,tl/ | :: to wrap; to bind up |
包含 {v} /bāohán/ | :: to contain; to include; to embody |
包涵 {v} [polite] /bāohán,tl/ | :: to forgive; to bear with; to excuse |
包机 {def} SEE: 包機 | :: |
包機 {v} /bāojī/ | :: to charter a plane |
包機 {n} /bāojī/ | :: chartered plane |
包間 {n} /bāojiān,er/ | :: private room (in a restaurant etc.); cabin; compartment; booth |
包间 {def} SEE: 包間 | :: |
包浆 {def} SEE: 包漿 | :: |
包漿 {n} /bāojiāng/ | :: patina (incrustation which age and wear give to objects) |
包金 {v} /bāojīn/ | :: to gild |
包金 {n} [archaic] /bāojīn/ | :: actor's wages |
包茎 {def} SEE: 包莖 | :: |
包莖 {n} [diseases] /bāojīng,bāojìng,2nb/ | :: phimosis |
包径 {def} SEE: 包徑 | :: |
包徑 {def} SEE: 包莖 | :: |
包举 {def} SEE: 包舉 | :: |
包舉 {v} [literary] /bāojǔ/ | :: to annex; to merge; to swallow up |
包舉 {v} [literary] /bāojǔ/ | :: to summarize; to cover; to embrace |
包括 {v} /bāo括/ | :: to include; to consist of |
包揽 {def} SEE: 包攬 | :: |
包揽词讼 {def} SEE: 包攬詞訟 | :: |
包攬 {v} /bāolǎn/ | :: to take on the entirety of something; to undertake the whole thing |
包攬 {v} /bāolǎn/ | :: to pocket (all medals); to sweep (in a contest or event) |
包攬詞訟 {idiom} /bāolǎn císòng/ | :: to pettifog; to engage in legal pettifoggery; to practice chicanery |
包絡 {v} [literary] /bāoluò/ | :: to surround; to encircle |
包絡 {v} [literary] /bāoluò/ | :: to include; to encompass |
包絡 {n} [TCM] /bāoluò/ | :: the system of blood vessels surrounding body organs |
包絡 {n} [math] /bāoluò/ | :: envelope |
包领 {def} SEE: 包領 | :: |
包羅 {v} /bāoluó/ | :: to include; to cover; to embrace |
包羅萬象 {idiom} /bāoluówànxiàng/ | :: all-inclusive; all-embracing |
包罗 {def} SEE: 包羅 | :: |
包罗万象 {def} SEE: 包羅萬象 | :: |
包萝 {def} SEE: 包蘿 | :: |
包络 {def} SEE: 包絡 | :: |
包米 {n} [Northeastern Mandarin] /bāomǐ/ | :: corn; maize |
包拗颈 {def} SEE: 包拗頸 | :: |
包皮 {n} /bāopí/ | :: wrapping; packaging; any material used to pack something |
包皮 {n} [anatomy] /bāopí/ | :: foreskin; prepuce |
包皮垢 {n} /bāopígòu/ | :: smegma |
包皮环切术 {def} SEE: 包皮環切術 | :: |
包皮環切術 {n} /bāopí huánqiēshù/ | :: circumcision (of a male) |
包乾 {v} /bāogān,er/ | :: to be responsible for a task until it is completed |
包乾 {n} /bāogān,er/ | :: allocated task |
包乾兒 {v} /bāogānr/ | :: erhua form of to be responsible for a task until it is completed |
包容 {v} /bāoróng/ | :: to forgive; to pardon |
包容 {v} /bāoróng/ | :: to contain; to hold |
包身工 {n} [historical] /bāoshēngōng/ | :: indentured labor (a form of slavery in pre-1949 China in which young people were lured to factories and mines where they were deprived of their personal freedom and exploited by both capitalists and labor contractors) |
包身工 {n} [historical] /bāoshēngōng/ | :: indentured laborer (a person subjected to such slavery) |
包书 {def} SEE: 包書 | :: |
包書 {v} /bāoshū/ | :: to wrap a book (in paper, etc.); to put a jacket or cover on a book |
包粟 {n} [chiefly Cantonese, Gan, Hakka] /bāosù/ | :: corn; maize |
包头 {def} SEE: 包頭 | :: |
包头白 {def} SEE: 包頭白 | :: |
包头巾 {def} SEE: 包頭巾 | :: |
包头佬 {def} SEE: 包頭佬 | :: |
包頭 {v} /bāotóu/ | :: to wrap one's head (in a turban, etc.) |
包頭 {prop} /bāotóu/ | :: (~ 市) 包頭 (prefecture-level city/largest city) |
包頭巾 {n} /bāotóujīn/ | :: headscarf; turban |
包頭佬 {n} [derogatory] /bāotóulǎo,er/ | :: Muslims or Indians (Sikhs); towelhead; raghead |
包围 {def} SEE: 包圍 | :: |
包围圈 {def} SEE: 包圍圈 | :: |
包圍 {v} /bāowéi/ | :: to encircle; to surround |
包圍 {v} /bāowéi/ | :: to surround one's enemy and attack them from the front and rear simultaneously |
包圍 {n} /bāowéi/ | :: encirclement |
包圍圈 {n} [military] /bāowéiquān/ | :: encirclement; the isolation of a target by the formation of a blockade around it |
包牺 {def} SEE: 包犧 | :: |
包犧 {def} SEE: 庖犧 | :: |
包厢 {def} SEE: 包廂 | :: |
包廂 {n} /bāoxiāng,er/ | :: box (in a theatre or concert hall); private room (in a restaurant or karaoke bar) |
包心菜 {n} [regional] /bāoxīncài/ | :: cabbage (Brassica oleracea var. capitata) |
包养 {def} SEE: 包養 | :: |
包養 {v} [of a man] /bāoyǎng/ | :: to hire a mistress; [of a woman] to hire a male lover |
包医百病 {def} SEE: 包醫百病 | :: |
包衣 {n} [pharmacology] /bāoyī/ | :: capsule (the stable shell enclosing medicines) |
包衣 {n} /bāoyī/ | :: husk (of corn) |
包衣 {n} [historical] /bāoyī/ | :: Booi Aha |
包醫百病 {idiom} /bāoyībǎibìng/ | :: synonym of 包治百病 |
包銀 {n} [archaic] /bāoyín/ | :: actor's wages |
包银 {def} SEE: 包銀 | :: |
包邮 {def} SEE: 包郵 | :: |
包郵 {adj} [attributive] /bāoyóu/ | :: free delivery; including shipping |
包圆儿 {def} SEE: 包圓兒 | :: |
包圓兒 {v} [dialectal] /bāoyuánr/ | :: to buy the whole lot |
包圓兒 {v} [dialectal] /bāoyuánr/ | :: to finish up (or off) |
包孕 {v} /bāoyùn/ | :: to contain; to include; to embody |
包紮 {v} /bāozā,bāozhá,bāozhā,1nb/ | :: to wrap up; to bind up; to dress (a wound) |
包在……身上 {v} [idiomatic, colloquial] /bāozài...shēnshàng/ | :: to leave something to someone else |
包扎 {def} SEE: 包紮 | :: |
包治 {v} /bāozhì/ | :: to guarantee a cure; to be guaranteed to cure |
包治百病 {idiom} /bāozhìbǎibìng/ | :: guaranteed to cure all illnesses; cure-all |
包治百病 {idiom} [neologism, humorous] /bāozhìbǎibìng/ | :: bags can cure all unhappiness |
包种茶 {def} SEE: 包種茶 | :: |
包種茶 {n} /bāozhòngchá/ | :: pouchong tea |
包装 {def} SEE: 包裝 | :: |
包装材料 {def} SEE: 包裝材料 | :: |
包装车间 {def} SEE: 包裝車間 | :: |
包装箱 {def} SEE: 包裝箱 | :: |
包装纸 {def} SEE: 包裝紙 | :: |
包裝 {v} /bāozhuāng/ | :: to package; to pack; to wrap |
包裝 {v} [figuratively] /bāozhuāng/ | :: to package |
包裝 {n} /bāozhuāng/ | :: packaging; wrapping |
包裝材料 {n} /bāozhuāng cáiliào/ | :: packaging material; packing material; wrapper |
包裝車間 {n} /bāozhuāng chējiān/ | :: packing workshop |
包裝箱 {n} /bāozhuāngxiāng/ | :: packing box; packaging case |
包裝紙 {n} /bāozhuāngzhǐ/ | :: wrapping paper |
包子 {n} /bāozi/ | :: Chinese steamed stuffed bun; baozi (Classifier: m:個) |
包子 {n} [figurative, slang] /bāozi/ | :: weak and useless person |
包子 {prop} [internet slang, humorous, sarcastic] /bāozi/ | :: Xi Jinping |
包字头 {def} SEE: 包字頭 | :: |
包字頭 {n} /bāozìtóu/ | :: the Chinese character component 勹 |
包租 {v} /bāozū/ | :: to rent land or a house for subletting |
包租 {v} /bāozū/ | :: to charter |
包租 {n} /bāozū/ | :: fixed rent for farmland |
孢 {def} /bāo/ | :: only used in 孢子 |
孢 {def} /bāo/ | :: [historical dictionaries] to be pregnant |
孢子 {n} /bāozǐ/ | :: spore |
枹 {def} /bāo/ | :: Quercus serrata |
枹 {def} /fú/ | :: alternative form of 桴 |
枹 {def} /fú/ | :: used in 枹薊 |
枹 {def} /fú/ | :: only used in 枹罕 |
煲 {def} [chiefly Cantonese] /bāo/ | :: pot; kettle; cauldron (Classifier: 個) |
煲 {def} [chiefly Cantonese] /bāo/ | :: food in a pot |
煲 {def} [chiefly Cantonese] /bāo/ | :: to boil; to cook |
煲 {def} [Cantonese] /bāo/ | :: to smoke (a cigarette) |
煲 {def} [Cantonese] /bāo/ | :: to do something for a long time |
煲电话 {def} SEE: 煲電話 | :: |
煲电话粥 {def} SEE: 煲電話粥 | :: |
煲電話 {v} /bāodiànhuà/ | :: alternative form of 煲電話粥 |
煲電話粥 {v} [idiomatic] /bāodiànhuàzhōu/ | :: to talk for hours on the telephone |
煲冬瓜 {n} [Cantonese, humorous] /bāodōngguā/ | :: Mandarin Chinese, especially when spoken with a heavy Cantonese accent |
煲饭 {def} SEE: 煲飯 | :: |
煲剧 {def} SEE: 煲劇 | :: |
煲湯 {v} /bāotāng/ | :: to make soup |
煲汤 {def} SEE: 煲湯 | :: |
煲仔 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎi/ | :: small clay pot |
煲仔 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎi/ | :: clay-pot dish; kamameshi |
煲仔飯 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎifàn/ | :: clay pot rice |
煲仔饭 {def} SEE: 煲仔飯 | :: |
煲粥 {v} [chiefly Cantonese] /bāozhōu/ | :: to make congee |
煲粥 {v} [chiefly Cantonese, figurative] /bāozhōu/ | :: to talk for a long time on the phone |
笣 {def} SEE: 苞 | :: |
胞 {def} /bāo/ | :: afterbirth; placenta |
胞 {def} /bāo/ | :: [obsolete] womb |
胞 {def} /bāo/ | :: born of the same parents |
胞 {def} [figuratively] /bāo/ | :: born of the same ancestors; fellow countrypeople; compatriot |
胞 {def} /bāo/ | :: abbreviation of 細胞 |
胞 {def} /pāo,bāo/ | :: [obsolete] alternative form of 脬 |
胞 {def} /pāo,bāo/ | :: [obsolete] alternative form of 泡 |
胞 {def} /páo/ | :: [obsolete] alternative form of 庖 |
胞 {def} /pào,bāo/ | :: [obsolete] alternative form of 皰 |
胞波 {n} /bāobō/ | :: paukphaw (affectionate term used by Burmese people to call Chinese people) |
胞苷 {n} [organic compound, biochemistry, genetics] /bāogān/ | :: cytidine |
胞間連絲 {n} [cytology] /bāojiānliánsī/ | :: plasmodesma |
胞间连丝 {def} SEE: 胞間連絲 | :: |
胞嘧啶 {n} /bāomìdìng/ | :: cytosine |
胞器 {n} [Taiwan, cytology] /bāoqì/ | :: organelle |
胞吐 {n} [cytology] /bāotù/ | :: exocytosis |
胞吞 {n} [cytology] /bāotūn/ | :: endocytosis |
胞兄 {n} /bāoxiōng/ | :: brother born of the same parents |
胞兄弟 {n} /bāoxiōngdì/ | :: brother born of the same parents |
胞衣 {n} [obstetrics] /bāoyī/ | :: afterbirth |
胞飲 {n} [cytology] /bāoyǐn/ | :: pinocytosis |
胞饮 {def} SEE: 胞飲 | :: |
胞子 {def} SEE: 孢子 | :: |
苞 {def} /bāo/ | :: [obsolete] bulrush (for making mats and straw sandals) |
苞 {def} /bāo/ | :: [obsolete] root or stem of plants |
苞 {def} /bāo/ | :: [obsolete] growing in profusion; luxuriant; profuse |
苞 {def} [botany] /bāo/ | :: bract; bud |
苞 {def} /bāo/ | :: [obsolete] alternative form of 包 |
苞 {def} /bāo/ | :: surname |
苞 {def} /páo/ | :: [obsolete] alternative form of 匏 |
苞 {def} /biāo/ | :: [obsolete] alternative form of 藨 |
苞穀 {def} SEE: 包穀 | :: |
苞谷 {def} SEE: 苞穀 | :: |
苞米 {def} SEE: 包米 | :: |
苞片 {n} [botany] /bāopiàn/ | :: bract |
苞桑 {adj} [archaic] /bāosāng/ | :: deep-rooted; ingrained; inveterate |
苞桑 {n} [archaic] /bāosāng/ | :: the roots of a mulberry tree |
苞桑戒 {n} [archaic] /bāosāng jiè/ | :: an admonition that is firmly rooted in one's psyche |
苞葉 {n} [botany] /bāoyè,er/ | :: bract |
苞叶 {def} SEE: 苞葉 | :: |
蕔 {def} /bāo/ | :: [obsolete] a kind of grass |
蕔 {def} /bāo/ | :: [obsolete] wasteland |
褒 {def} /bāo/ | :: to praise; to honor; to commend |
褒 {def} /bāo/ | :: [obsolete] to have large 衣襟 |
褒 {def} /bāo/ | :: [obsolete] large; vast; wide |
褒 {def} [historical] /bāo/ | :: A mountain valley in the east of Mian County, Shaanxi Province |
褒 {def} [historical] /bāo/ | :: An ancient state whose city is in the east of Mian County, Shaanxi Province |
褒 {def} /póu/ | :: [obsolete] alternative form of 裒 |
褒貶 {v} /bāobiǎn,tl/ | :: to praise and censure; to pass judgment on |
褒貶 {v} /bāobiǎn,tl/ | :: to speak ill of; to cry down |
褒贬 {def} SEE: 褒貶 | :: |
褒称 {def} SEE: 褒稱 | :: |
褒稱 {n} /bāochēng/ | :: complimentary term of address |
褒奖 {def} SEE: 褒獎 | :: |
褒獎 {v} /bāojiǎng/ | :: to praise and award |
褒美 {v} [literary] /bāoměi/ | :: to reward and praise |
褒扬 {def} SEE: 褒揚 | :: |
褒揚 {v} /bāoyáng/ | :: to praise; to commend |
褒义 {def} SEE: 褒義 | :: |
褒义词 {def} SEE: 褒義詞 | :: |
褒義 {n} /bāoyì/ | :: positive connotation |
褒義詞 {n} /bāoyìcí/ | :: word with a positive connotation |
褒忠 {prop} /Bāozhōng/ | :: (~ 鄉) 褒忠 (rural township) |
襃 {def} SEE: 褒 | :: |
襃集 {def} SEE: 裒集 | :: |
闁 {def} SEE: 褒 | :: |
齙 {def} /bāo/ | :: teeth exposed on lip |
齙牙 {n} /bāoyá/ | :: bucktooth |
龅 {def} SEE: 齙 | :: |
龅牙 {def} SEE: 齙牙 | :: |
嫑 {def} [regional] /báo,biáo/ | :: contraction of 不要 |
瓝 {def} [literary] /bó/ | :: small melon |
瓝 {def} [literary] /bó/ | :: a kind of grass |
薄 {def} /bó,báo,bò,1nb/ | :: thin; slight; weak |
薄 {def} /bó,báo,bò,1nb/ | :: poor; stingy |
薄 {def} /bó,báo,bò,1nb/ | :: alternative form of 亳 |
薄 {def} /bó,báo,bò,1nb/ | :: to approach |
薄 {def} /bó,báo,bò,1nb/ | :: surname |
薄 {def} /bò/ | :: only used in 薄荷 |
薄 {def} /bù/ | :: [historical dictionaries] only used in 蓾薄 |
薄本 {n} [ACG] /bóběn/ | :: doujinshi, especially ones that contain pornography |
薄餅 {n} /báobǐng/ | :: thin flat pancake |
薄餅 {n} /báobǐng/ | :: popiah (Fujian or Chaozhou-style spring roll) |
薄餅 {n} [Cantonese] /báobǐng/ | :: pizza |
薄饼 {def} SEE: 薄餅 | :: |
薄饼仔 {def} SEE: 薄餅仔 | :: |
薄脆 {adj} /báocuì,bócuì,1nb/ | :: crispy thin |
薄脆 {n} /báocuì,bócuì,1nb/ | :: crisp fritter (a local Beijing delicacy) |
薄刀 {n} /bódāo/ | :: kitchen knife; cleaver |
薄扶林 {prop} /Bófúlín/ | :: 薄扶林 (area) |
薄姑 {prop} [historical] /Bógǔ/ | :: alternative name for 浦姑 a people, state, and settlement of ancient China |
薄古 {prop} [historical] /Bógǔ/ | :: alternative name for 浦姑 a people, state, and settlement of ancient China |
薄荷 {n} /bòhe,bòhé,1nb/ | :: mint (Mentha plants, including peppermint) |
薄荷冰 {n} [organic compound] /bòhebīng/ | :: menthol |
薄荷醇 {n} [organic compound] /bòhechún,bòhéchún,1nb/ | :: menthol |
薄荷脑 {def} SEE: 薄荷腦 | :: |
薄荷腦 {n} [organic compound] /bòhenǎo/ | :: menthol |
薄荷糖 {n} /bòhetáng/ | :: peppermint candy; peppermint drops |
薄荷酮 {n} [organic compound] /bòhetóng/ | :: menthone |
薄荷油 {n} /bòheyóu/ | :: peppermint oil |
薄荷原油 {n} /bòhe yuányóu/ | :: peppermint oil |
薄厚 {n} /薄hòu/ | :: thin and thick |
薄厚 {n} [figurative] /薄hòu/ | :: degree of thickness |
薄厚 {n} [figurative] /薄hòu/ | :: favour or disfavour; meanness and generosity; intimacy and alienation |
薄煎餅 {n} /bójiānbǐng/ | :: pancake |
薄煎饼 {def} SEE: 薄煎餅 | :: |
薄烤餅 {n} /bókǎobǐng/ | :: pancake |
薄烤饼 {def} SEE: 薄烤餅 | :: |
薄壳 {def} SEE: 薄殼 | :: |
薄殼 {n} /bóké/ | :: Musculus senhousei (a kind of mussel) |
薄缡丝 {def} SEE: 薄縭絲 | :: |
薄利 {n} /bólì/ | :: small profits |
薄利多銷 {idiom} /bólìduōxiāo/ | :: to sell at low prices to obtain small profits but quick returns |
薄利多销 {def} SEE: 薄利多銷 | :: |
薄寮 {prop} /Bóliáo/ | :: (~ 省) 薄寮 (province) |
薄寮 {prop} /Bóliáo/ | :: (~ 市) 薄寮 (city) |
薄辽 {def} SEE: 薄遼 | :: |
薄遼 {prop} /Bóliáo/ | :: (~ 省) 薄遼 (province) |
薄遼 {prop} /Bóliáo/ | :: (~ 市) 薄遼 (city) |
薄命 {adj} /bómìng/ | :: born under an unlucky star; born unlucky (usually of women); ill-fated |
薄膜 {n} /bómó,bómò,báomó,1nb/ | :: film; thin film |
薄膜 {n} [botany, zoology] /bómó,bómò,báomó,1nb/ | :: membrane |
薄暮 {n} [literary] /bómù/ | :: dusk; twilight |
薄皮卷 {n} /báopíjuǎn/ | :: popiah (a kind of spring roll) |
薄片 {n} /薄piàn/ | :: thin piece; thin slice |
薄情 {adj} /bóqíng/ | :: fickle in love |
薄情 {adj} /bóqíng/ | :: heartless; unfeeling |
薄弱 {adj} [of one's willpower, foundation, etc.] /bóruò/ | :: weak; lacking |
薄酥卷餅 {n} /báosūjuǎnbǐng/ | :: strudel |
薄酥卷饼 {def} SEE: 薄酥卷餅 | :: |
薄雾 {def} SEE: 薄霧 | :: |
薄霧 {n} /bówù/ | :: mist, haze |
雹 {def} /báo,bó,1nb/ | :: hail |
雹暴 {n} /báobào/ | :: hailstorm |
雹災 {n} /báozāi/ | :: disaster caused by hail |
雹灾 {def} SEE: 雹災 | :: |
雹子 {n} [colloquial] /báozi/ | :: hailstone; hail |
㻄 {def} SEE: 寶 | :: |
䭋 {def} SEE: 飽 | :: |
䳈 {def} SEE: 鴇 | :: |
䳰 {def} SEE: 鴇 | :: |
䴐 {def} SEE: 鴇 | :: |
䴐 {def} /bǎo/ | :: a kind of bird |
保 {def} /bǎo/ | :: to raise; to rear |
保 {def} /bǎo/ | :: to keep; to maintain |
保 {def} /bǎo/ | :: to protect; to safeguard; to defend |
保 {def} /bǎo/ | :: to ensure; to guarantee |
保 {def} /bǎo/ | :: guarantor |
保 {def} /bǎo/ | :: abbreviation of 保釋 |
保 {def} [historical] /bǎo/ | :: bao (a unit of the ancient administrative system, consisting of some 100 households) |
保 {def} /bǎo/ | :: surname Bao |
保安 {v} /bǎo'ān/ | :: to ensure public safety |
保安 {v} /bǎo'ān/ | :: to ensure security |
保安 {n} /bǎo'ān/ | :: security guard |
保安 {prop} /bǎo'ān/ | :: Bonan (ethnic group in China) |
保安 {prop} /bǎo'ān/ | :: (~ 鎮) 保安 (town) |
保安亭 {n} /bǎo'āntíng/ | :: security booth; guard booth; guard kiosk; guardhouse |
保安员 {def} SEE: 保安員 | :: |
保安員 {n} /bǎo'ānyuán/ | :: security guard; security man |
保安族 {n} /bǎo'ānzú/ | :: Bonan people |
保保 {def} SEE: 寶寶 | :: |
保本 {v} /bǎoběn,er/ | :: to break even; to be not at a loss |
保膘 {v} /bǎobiāo/ | :: to keep fat (on livestock) |
保鏢 {n} /bǎobiāo/ | :: bodyguard |
保鏢 {n} [sometimes, humorous] /bǎobiāo/ | :: protector |
保鏢 {v} /bǎobiāo/ | :: to act as a bodyguard |
保鏢 {v} [sometimes, humorous] /bǎobiāo/ | :: to be someone's protector |
保鑣 {def} SEE: 保鏢 | :: |
保镖 {def} SEE: 保鏢 | :: |
保镳 {def} SEE: 保鑣 | :: |
保不齊 {adv} [colloquial] /bǎo不qí/ | :: synonym of 保不住 |
保不齐 {def} SEE: 保不齊 | :: |
保不住 {v} [literally] /bǎo不zhù/ | :: to be unable to maintain |
保不住 {adv} [colloquial] /bǎo不zhù/ | :: may well (have ...); probably; quite possibly |
保藏 {v} /bǎocáng/ | :: to keep in store; to preserve |
保藏 {n} /bǎocáng/ | :: preservation |
保單 {n} /bǎodān/ | :: warranty slip; guarantee slip |
保單 {n} /bǎodān/ | :: insurance policy |
保持 {v} /bǎochí/ | :: to keep; to maintain; to preserve; to remain; to stay; to exercise |
保赤散 {n} /bǎochì sǎn/ | :: A herbal pill used in traditional Chinese medicine to "promote digestion, remove retained food, relieve abdominal distension, eliminate phlegm and induce sedation" |
保存 {v} /bǎocún/ | :: to preserve; to conserve; to keep |
保存 {v} /bǎocún/ | :: to save (a file) |
保存本 {n} /bǎocúnběn/ | :: reserved copy (of a publication) |
保单 {def} SEE: 保單 | :: |
保釣 {prop} /Bǎodiào/ | :: (~ 運動) Baodiao movement |
保釣運動 {prop} /Bǎodiào yùndòng/ | :: Baodiao movement |
保钓 {def} SEE: 保釣 | :: |
保钓运动 {def} SEE: 保釣運動 | :: |
保定 {v} [literary] /Bǎodìng/ | :: to protect and stabilize |
保定 {v} [literary] /Bǎodìng/ | :: to hold stably |
保定 {prop} /Bǎodìng/ | :: (~ 市) 保定 (prefecture-level city) |
保額 {n} /bǎo'é/ | :: insurance coverage |
保额 {def} SEE: 保額 | :: |
保費 {n} /bǎofèi/ | :: abbreviation of 保險費 |
保费 {def} SEE: 保費 | :: |
保丰 {def} SEE: 保豐 | :: |
保豐 {prop} /Bǎofēng/ | :: (~ 村) 保豐 (village) |
保肝 {v} /bǎogān/ | :: to protect the liver |
保固 {v} [business] /bǎogù/ | :: to guarantee the quality and delivery of something in a contract |
保管 {v} /bǎoguǎn/ | :: to take care of; to safeguard; to ensure safekeeping |
保管 {adv} /bǎoguǎn/ | :: certainly; surely |
保管 {n} /bǎoguǎn/ | :: guardian; storeman; stockman; storekeeper; custodian |
保管员 {def} SEE: 保管員 | :: |
保管員 {n} /bǎoguǎnyuán/ | :: guardian; storeman; stockman; storekeeper; custodian |
保护 {def} SEE: 保護 | :: |
保护费 {def} SEE: 保護費 | :: |
保护国 {def} SEE: 保護國 | :: |
保护膜 {def} SEE: 保護膜 | :: |
保护器 {def} SEE: 保護器 | :: |
保护区 {def} SEE: 保護區 | :: |
保护伞 {def} SEE: 保護傘 | :: |
保护色 {def} SEE: 保護色 | :: |
保护消费者运动 {def} SEE: 保護消費者運動 | :: |
保护罩 {def} SEE: 保護罩 | :: |
保护者 {def} SEE: 保護者 | :: |
保护主义 {def} SEE: 保護主義 | :: |
保護 {v} /bǎohù/ | :: to protect; to safeguard; to conserve; to preserve |
保護費 {n} /bǎohùfèi/ | :: protection money; money extorted by criminal at regular intervals |
保護國 {n} /bǎohùguó/ | :: protectorate (country) |
保護膜 {n} /bǎohù膜/ | :: protective film |
保護區 {n} /bǎohùqū/ | :: conservation area; reserve; sanctuary (area set aside to protect wildlife and natural environment) |
保護器 {n} /bǎohùqì/ | :: protective device; protector |
保護傘 {n} [figurative, usually, derogatory] /bǎohùsǎn/ | :: protective force or influence; umbrella |
保護色 {n} /bǎohùsè/ | :: camouflage |
保護消費者運動 {n} [politics, economics] /bǎohù xiāofèizhě yùndòng/ | :: consumer protection campaign |
保護罩 {n} /bǎohùzhào/ | :: protective cover; protector; guard |
保護者 {n} /bǎohùzhě/ | :: protector, guardian |
保護主義 {n} /bǎohùzhǔyì/ | :: protectionism |
保皇党 {def} SEE: 保皇黨 | :: |
保皇党人 {def} SEE: 保皇黨人 | :: |
保皇黨 {n} /bǎohuángdǎng/ | :: royalists; loyalists |
保皇黨 {n} [Hong Kong, politics, derogatory] /bǎohuángdǎng/ | :: pro-establishment camp; pro-Beijing camp |
保皇黨人 {n} /bǎohuángdǎngrén/ | :: royalist; loyalist |
保加利亞 {prop} /Bǎojiālì亞/ | :: 保加利亞 (country) |
保加利亞人 {n} /Bǎojiālìyà rén/ | :: a Bulgarian person |
保加利亞乳桿菌 {n} /Bǎojiālìyà rǔgānjūn,Bǎojiālìyà rǔgānjùn,Bǎojiālìyǎ #rǔgānjūn,Bǎojiālìyǎ #rǔgānjùn,1nb/ | :: Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus |
保加利亞語 {prop} /Bǎojiālì亞yǔ/ | :: the Bulgarian language |
保加利亚 {def} SEE: 保加利亞 | :: |
保加利亚人 {def} SEE: 保加利亞人 | :: |
保加利亚乳杆菌 {def} SEE: 保加利亞乳桿菌 | :: |
保加利亚语 {def} SEE: 保加利亞語 | :: |
保家 {v} [literary] /bǎojiā/ | :: to protect one's family or home |
保家 {n} [Min Nan] /bǎojiā/ | :: guarantor; sponsor |
保家 {n} [Min Nan] /bǎojiā/ | :: bailor; bondsman |
保家 {n} [Mainland China Hokkien] /bǎojiā/ | :: insurance; guarantee |
保家 {n} [Mainland China Hokkien] /bǎojiā/ | :: registered mail |
保家单 {def} SEE: 保家單 | :: |
保家灯 {def} SEE: 保家燈 | :: |
保家卫国 {def} SEE: 保家衛國 | :: |
保家衛國 {idiom} /bǎojiāwèiguó/ | :: to protect one's homes and defend one's country |
保駕 {v} [archaic] /bǎojià/ | :: to protect the emperor |
保驾 {def} SEE: 保駕 | :: |
保健 {v} /bǎojiàn/ | :: to maintain one's health; to preserve health |
保健 {n} /bǎojiàn/ | :: health protection; health care; health maintenance |
保健操 {n} /bǎojiàncāo/ | :: low-intensity exercises (for the purpose of health maintenance) |
保健品 {n} /bǎojiànpǐn/ | :: health product |
保健食品 {n} /bǎojiàn shípǐn/ | :: health food |
保健室 {n} /bǎojiàn室/ | :: infirmary; sick bay; small clinic (Classifier: 間) |
保健员 {def} SEE: 保健員 | :: |
保健員 {n} /bǎojiànyuán/ | :: health worker |
保荐 {def} SEE: 保薦 | :: |
保薦 {v} [literary] /bǎojiàn/ | :: to recommend someone for promotion |
保洁 {def} SEE: 保潔 | :: |
保洁员 {def} SEE: 保潔員 | :: |
保潔 {v} [formal] /bǎojié/ | :: to keep clean; to maintain sanitation |
保潔員 {n} [respectful] /bǎojiéyuán/ | :: cleaner |
保举 {def} SEE: 保舉 | :: |
保舉 {v} [literary] /bǎojǔ/ | :: to recommend somebody for a post with one's personal guarantee |
保康 {prop} /Bǎokāng/ | :: (~ 縣) 保康 (county) |
保麗龍 {n} /bǎolìlóng/ | :: styrofoam (polymer) |
保丽龙 {def} SEE: 保麗龍 | :: |
保利 {prop} /Bǎolì/ | :: (~ 社區) 保利 (community) |
保量 {v} /bǎoliàng/ | :: to ensure quantity is sufficient; to guarantee quantity |
保齡 {n} [game] /bǎolíng/ | :: abbreviation of 保齡球 |
保齡球 {n} [game] /bǎolíngqiú,er/ | :: bowling |
保齡球 {n} /bǎolíngqiú,er/ | :: bowling ball |
保齡球館 {n} /bǎolíngqiúguǎn/ | :: bowling alley |
保龄 {def} SEE: 保齡 | :: |
保龄球 {def} SEE: 保齡球 | :: |
保龄球馆 {def} SEE: 保齡球館 | :: |
保领 {def} SEE: 保領 | :: |
保留 {v} /bǎoliú/ | :: to retain; to keep; to preserve; to hold back |
保留 {v} /bǎoliú/ | :: to reserve |
保留 {v} /bǎoliú/ | :: to defer for future discussion |
保留 {v} /bǎoliú/ | :: to maintain an original state |
保留字 {n} [computing] /bǎoliúzì/ | :: reserved word |
保祿 {prop} [chiefly Catholicism] /Bǎolù/ | :: Paul |
保祿 {prop} /Bǎolù/ | :: (~ 市) 保祿 (city) |
保禄 {def} SEE: 保祿 | :: |
保羅 {prop} /Bǎoluó/ | :: Paul |
保羅 {prop} /Bǎoluó/ | :: Paulo |
保罗 {def} SEE: 保羅 | :: |
保媒 {v} /bǎoméi/ | :: to be a matchmaker |
保密 {v} /bǎomì/ | :: to keep secret; to maintain secrecy; to be confidential; to not disclose |
保苗 {v} [agriculture] /bǎomiáo/ | :: to keep a full stand of seedlings |
保命 {v} /bǎomìng/ | :: to save one's life; to survive |
保姆 {n} /bǎomǔ/ | :: nursemaid; nanny; housekeeper; babysitter |
保母 {n} /bǎomǔ/ | :: alternative form of 保姆 |
保宁 {def} SEE: 保寧 | :: |
保寧 {v} /bǎoníng/ | :: to safeguard and pacify |
保寧 {v} /bǎoníng/ | :: to guard in order to stabilize |
保寧 {prop} /bǎoníng/ | :: Boryeong, South Korea |
保寧 {prop} /bǎoníng/ | :: (~ 府) [historical] Baoning, a former name of Langzhong, Sichuan |
保寧 {prop} /bǎoníng/ | :: (~ 府) [historical] Baoning Prefecture, its surrounding hinterland |
保暖 {v} /bǎonuǎn/ | :: to keep warm; to protect against the cold |
保暖杯 {n} /bǎonuǎnbēi/ | :: thermos; vacuum flask |
保暖內衣 {n} /bǎonuǎn nèiyī/ | :: long underwear; thermal underwear |
保暖内衣 {def} SEE: 保暖內衣 | :: |
保全 {v} /bǎoquán/ | :: to keep; to preserve |
保全 {v} /bǎoquán/ | :: to keep in good repair; to maintain; to save from damage |
保全 {v} [Taiwan] /bǎoquán/ | :: to ensure safety; to keep watch over; to guard; to protect |
保全 {n} [Taiwan] /bǎoquán/ | :: abbreviation of 保全員 |
保全员 {def} SEE: 保全員 | :: |
保全員 {n} [Taiwan] /bǎoquányuán/ | :: security guard; security staff; guard |
保人 {n} /bǎorén,tl/ | :: guarantor; sponsor |
保人 {n} [Min Nan] /bǎorén,tl/ | :: bailor; bondsman |
保乳 {v} [medicine] /bǎorǔ/ | :: to conserve the breast; to retain (normal) breast |
保山 {n} [literary] /bǎoshān/ | :: guarantor; warrantor; voucher; sponsor |
保山 {n} [literary] /bǎoshān/ | :: matchmaker |
保山 {prop} /bǎoshān/ | :: (~ 市) 保山 (prefecture-level city) |
保墒 {n} [agriculture] /bǎoshāng/ | :: preservation of soil moisture |
保身 {v} [literary] /bǎoshēn/ | :: to protect oneself |
保生 {v} [literary] /bǎoshēng/ | :: to protect life |
保生大帝 {prop} [Chinese mythology] /Bǎoshēng Dàdì/ | :: Baosheng Dadi, a Chinese god of medicine worshiped in Chinese folk religion and Taoism most popularly in Fujian and Taiwan |
保湿 {def} SEE: 保濕 | :: |
保湿剂 {def} SEE: 保濕劑 | :: |
保湿霜 {def} SEE: 保濕霜 | :: |
保溼 {def} SEE: 保濕 | :: |
保溼劑 {def} SEE: 保濕劑 | :: |
保溼霜 {def} SEE: 保濕霜 | :: |
保濕 {v} /bǎoshī/ | :: to retain moisture; to moisturize |
保濕劑 {n} /bǎoshījì/ | :: moisturizer; humectant |
保濕霜 {n} /bǎoshīshuāng/ | :: moisturiser (that which causes moisture) |
保濕霜 {n} /bǎoshīshuāng/ | :: moisturising cream; moisturiser |
保时捷 {def} SEE: 保時捷 | :: |
保時捷 {n} /bǎoshíjié/ | :: Porsche |
保释 {def} SEE: 保釋 | :: |
保释金 {def} SEE: 保釋金 | :: |
保釋 {v} /bǎoshì/ | :: to be released on bail |
保釋 {n} /bǎoshì/ | :: bail |
保釋金 {n} /bǎoshìjīn/ | :: bail (money paid to secure someone's release) |
保守 {v} /bǎoshǒu/ | :: to keep; to guard |
保守 {adj} /bǎoshǒu/ | :: conservative |
保守党 {def} SEE: 保守黨 | :: |
保守黨 {prop} /Bǎoshǒudǎng/ | :: Conservative party (in various countries) |
保守派 {n} /bǎoshǒupài/ | :: conservatives |
保守主义 {def} SEE: 保守主義 | :: |
保守主義 {n} /bǎoshǒu#zhǔyì/ | :: conservatism |
保稅 {adj} [attributive] /bǎoshuì/ | :: bonded (in customs); duty-free |
保稅區 {n} /bǎoshuìqū/ | :: bonded area (a type of special economic zone) |
保税 {def} SEE: 保稅 | :: |
保税区 {def} SEE: 保稅區 | :: |
保送 {v} /bǎosòng/ | :: to guarantee admission (into a school, usually a university) |
保胎 {v} /bǎotāi/ | :: to protect the pregnancy; to try to maintain the pregnancy; to prevent miscarriage |
保胎針 {n} /bǎotāizhēn/ | :: progesterone and human chorionic gonadotropin injection for preventing miscarriage |
保胎针 {def} SEE: 保胎針 | :: |
保泰松 {n} [pharmacology] /bǎotàisōng/ | :: phenylbutazone |
保亭 {prop} /Bǎotíng/ | :: (~ 黎族苗族自治縣) 保亭 (autonomous county) |
保外就医 {def} SEE: 保外就醫 | :: |
保外就醫 {n} /bǎowài jiùyī/ | :: release on bail for medical treatment; medical parole; medical release |
保卫 {def} SEE: 保衛 | :: |
保卫者 {def} SEE: 保衛者 | :: |
保衛 {v} /bǎowèi/ | :: to defend; to safeguard |
保衛者 {n} /bǎowèizhě/ | :: defender |
保衞 {def} SEE: 保衛 | :: |
保温 {def} SEE: 保溫 | :: |
保温杯 {def} SEE: 保溫杯 | :: |
保温车 {def} SEE: 保溫車 | :: |
保温內衣 {def} SEE: 保溫內衣 | :: |
保温内衣 {def} SEE: 保溫內衣 | :: |
保温瓶 {def} SEE: 保溫瓶 | :: |
保温套 {def} SEE: 保溫套 | :: |
保溫 {v} /bǎowēn/ | :: to keep hot; to insulate; to preserve warmth |
保溫 {n} /bǎowēn/ | :: insulation; heat preservation |
保溫杯 {n} /bǎowēnbēi/ | :: thermos; vacuum flask |
保溫車 {n} /bǎowēnchē/ | :: refrigerator car; insulated van |
保溫內衣 {n} /bǎowēn nèiyī/ | :: long underwear; thermal underwear |
保溫瓶 {n} /bǎowēnpíng,er/ | :: thermos; vacuum flask (Classifier: m:隻) |
保溫套 {n} /bǎowēntào/ | :: warmer; cosy |
保稳 {def} SEE: 保穩 | :: |
保鮮 {v} /bǎoxiān/ | :: to keep fresh |
保鮮膜 {n} /bǎoxiān膜,er/ | :: plastic wrap; preservative film; cling film; clingwrap |
保鮮紙 {n} [chiefly Cantonese] /bǎoxiānzhǐ/ | :: plastic wrap; preservative film; cling film; clingwrap |
保鲜 {def} SEE: 保鮮 | :: |
保鲜膜 {def} SEE: 保鮮膜 | :: |
保鲜纸 {def} SEE: 保鮮紙 | :: |
保险 {def} SEE: 保險 | :: |
保险带 {def} SEE: 保險帶 | :: |
保险单 {def} SEE: 保險單 | :: |
保险法 {def} SEE: 保險法 | :: |
保险费 {def} SEE: 保險費 | :: |
保险杠 {def} SEE: 保險槓 | :: |
保险公司 {def} SEE: 保險公司 | :: |
保险柜 {def} SEE: 保險櫃 | :: |
保险合同 {def} SEE: 保險合同 | :: |
保险计划 {def} SEE: 保險計劃 | :: |
保险丝 {def} SEE: 保險絲 | :: |
保险弹簧 {def} SEE: 保險彈簧 | :: |
保险套 {def} SEE: 保險套 | :: |
保险箱 {def} SEE: 保險箱 | :: |
保險 {v} /bǎoxiǎn/ | :: to assure; to guarantee |
保險 {v} [colloquial] /bǎoxiǎn/ | :: to be bound to; to be sure to |
保險 {v} [literary] /bǎoxiǎn/ | :: to guard a strategic place; to defend a strategic pass |
保險 {adj} /bǎoxiǎn/ | :: safe; secure |
保險 {n} /bǎoxiǎn/ | :: safety (mechanical device on a firearm) |
保險 {n} /bǎoxiǎn/ | :: insurance; indemnity (equitable transfer of the risk of a loss, from one entity to another in exchange for payment) |
保險 {adv} [obsolete, dialectal] /bǎoxiǎn/ | :: certainly |
保險單 {n} /bǎoxiǎndān/ | :: insurance policy |
保險帶 {n} /bǎoxiǎndài/ | :: seat belt; safety belt |
保險彈簧 {n} /bǎoxiǎn tánhuáng/ | :: relief spring |
保險法 {n} /bǎoxiǎnfǎ/ | :: insurance laws |
保險費 {n} /bǎoxiǎnfèi/ | :: insurance premium |
保險槓 {n} [automotive] /bǎoxiǎngàng,er/ | :: bumper |
保險公司 {n} /bǎoxiǎn gōngsī/ | :: insurance company |
保險櫃 {n} /bǎoxiǎnguì/ | :: safe; strongbox |
保險合同 {n} /bǎoxiǎn hétong/ | :: insurance policy |
保險計劃 {n} /bǎoxiǎn jìhuà/ | :: insurance policy |
保險絲 {n} /bǎoxiǎnsī/ | :: fuse (device preventing overloading of a circuit) |
保險套 {n} /bǎoxiǎntào,er/ | :: condom |
保險箱 {n} /bǎoxiǎnxiāng/ | :: safe; strongbox |
保修 {v} /bǎoxiū/ | :: to guarantee; to guarantee to keep something in good repair |
保修 {v} /bǎoxiū/ | :: to maintain (equipment, machines, etc.) |
保修期 {n} /bǎoxiū期/ | :: guarantee period; warranty period |
保研 {v} [of a university] /bǎoyán/ | :: to recommend someone for admission to a graduate school (thus bypassing the usual application or examination pathway) |
保养 {def} SEE: 保養 | :: |
保養 {v} /bǎoyǎng/ | :: to maintain one's health; to keep fit |
保養 {v} /bǎoyǎng/ | :: to keep (a vehicle, machinery, etc.) in good repair; to maintain |
保用 {v} [archaic] /bǎoyòng/ | :: to employ someone based upon the recommendation of others |
保有 {v} /bǎoyǒu/ | :: to hold; to possess; to have; to own |
保有期 {n} /bǎoyǒu期/ | :: retention period |
保佑 {v} /bǎoyòu/ | :: to bless and protect; to be safeguarded |
保祐 {def} SEE: 保佑 | :: |
保育 {v} /bǎoyù/ | :: to provide childcare |
保育 {v} /bǎoyù/ | :: to do conservation work |
保育 {n} /bǎoyù/ | :: childcare |
保育 {n} /bǎoyù/ | :: conservation |
保育员 {def} SEE: 保育員 | :: |
保育員 {n} /bǎoyùyuán/ | :: childcare worker; nurse (person who takes care of other people's young) |
保育院 {n} /bǎoyùyuàn/ | :: orphanage |
保障 {v} /bǎozhàng/ | :: to assure; to provide guarantee |
保障 {v} /bǎozhàng/ | :: to defend; to protect |
保障 {n} /bǎozhàng/ | :: guarantee; assurance |
保障 {n} /bǎozhàng/ | :: protection; defense |
保障金 {n} /bǎozhàngjīn/ | :: (social) security payment; welfare money |
保真 {v} /bǎozhēn/ | :: to keep to the original |
保真 {v} [electronics] /bǎozhēn/ | :: to be high fidelity |
保真度 {n} [electronics] /bǎozhēndù/ | :: fidelity; quality of reproduction |
保證 {v} /bǎozhèng/ | :: to assure; to guarantee; to ensure; to keep |
保證 {n} /bǎozhèng/ | :: guarantee; pledge; assurance |
保證金 {n} /bǎozhèngjīn/ | :: (cash) deposit; earnest money; margin |
保證金 {n} [law, obsolete] /bǎozhèngjīn/ | :: bail |
保證人 {n} /bǎozhèngrén/ | :: guarantor; sponsor |
保證人 {n} /bǎozhèngrén/ | :: bailor; bondsman |
保證書 {n} /bǎozhèngshū/ | :: a written pledge; a letter of guarantee |
保证 {def} SEE: 保證 | :: |
保证金 {def} SEE: 保證金 | :: |
保证人 {def} SEE: 保證人 | :: |
保证书 {def} SEE: 保證書 | :: |
保值 {v} [banking] /bǎozhí/ | :: to guarantee value; to protect against currency depreciation |
保質 {v} /bǎo质/ | :: to guarantee quality |
保質 {v} /bǎo质/ | :: to preserve quality; to act as preservative |
保質保量 {idiom} /bǎo質bǎoliàng/ | :: to ensure both quality and quantity |
保質期 {n} /bǎo质期/ | :: date of minimum durability; expiry date; best-before date |
保質期 {n} /bǎo质期/ | :: duration of guaranteed quality; shelf life |
保质 {def} SEE: 保質 | :: |
保质保量 {def} SEE: 保質保量 | :: |
保质期 {def} SEE: 保質期 | :: |
保重 {v} [said when parting] /bǎozhòng/ | :: to take care |
保住 {v} /bǎozhù/ | :: to keep; to retain; to save; to preserve; to hold onto |
保准 {def} SEE: 保準 | :: |
保準 {v} [colloquial] /bǎozhǔn/ | :: to assure; to guarantee; to ensure |
保準 {adj} [colloquial] /bǎozhǔn/ | :: reliable; trustworthy |
保準 {adv} [colloquial] /bǎozhǔn/ | :: certainly; surely; for sure |
保奏 {v} [archaic] /bǎozòu/ | :: to petition the imperial court for the promotion of a deserving individual whom one is willing to sponsor |
堡 {def} /bǎo/ | :: small camp; small mud fortification |
堡 {def} /bǎo/ | :: fort; fortress |
堡 {def} /bǎo/ | :: abbreviation of 漢堡 |
堡 {def} [often in placenames] /bǔ,bǎo,1nb/ | :: town or village with walls |
堡 {def} /pù,bǎo,1nb/ | :: used in place names |
堡礁 {n} /bǎojiāo/ | :: barrier reef |
堡垒 {def} SEE: 堡壘 | :: |
堡壘 {n} /bǎolěi/ | :: fortress; redoubt; fortification |
堡子 {n} /bǔzi,bǎozi,1nb/ | :: town with city walls |
堡子 {n} /bǔzi,bǎozi,1nb/ | :: village |
宝 {def} SEE: 寶 | :: |
宝爱 {def} SEE: 寶愛 | :: |
宝安 {def} SEE: 寶安 | :: |
宝爸 {def} SEE: 寶爸 | :: |
宝宝 {def} SEE: 寶寶 | :: |
宝宝粉 {def} SEE: 寶寶粉 | :: |
宝贝 {def} SEE: 寶貝 | :: |
宝贝儿 {def} SEE: 寶貝兒 | :: |
宝藏 {def} SEE: 寶藏 | :: |
宝钞 {def} SEE: 寶鈔 | :: |
宝带 {def} SEE: 寶帶 | :: |
宝刀 {def} SEE: 寶刀 | :: |
宝刀未老 {def} SEE: 寶刀未老 | :: |
宝刀鱼 {def} SEE: 寶刀魚 | :: |
宝岛 {def} SEE: 寶島 | :: |
宝地 {def} SEE: 寶地 | :: |
宝典 {def} SEE: 寶典 | :: |
宝殿 {def} SEE: 寶殿 | :: |
宝丰 {def} SEE: 寶豐 | :: |
宝盖 {def} SEE: 寶蓋 | :: |
宝盖头 {def} SEE: 寶蓋頭 | :: |
宝耕 {def} SEE: 寶耕 | :: |
宝贵 {def} SEE: 寶貴 | :: |
宝号 {def} SEE: 寶號 | :: |
宝盒 {def} SEE: 寶盒 | :: |
宝湖 {def} SEE: 寶湖 | :: |
宝活 {def} SEE: 寶活 | :: |
宝鸡 {def} SEE: 寶雞 | :: |
宝剑 {def} SEE: 寶劍 | :: |
宝可梦 {def} SEE: 寶可夢 | :: |
宝库 {def} SEE: 寶庫 | :: |
宝莱坞 {def} SEE: 寶萊塢 | :: |
宝蓝 {def} SEE: 寶藍 | :: |
宝丽来 {def} SEE: 寶麗來 | :: |
宝妈 {def} SEE: 寶媽 | :: |
宝马 {def} SEE: 寶馬 | :: |
宝瓶 {def} SEE: 寶瓶 | :: |
宝瓶座 {def} SEE: 寶瓶座 | :: |
宝气 {def} SEE: 寶氣 | :: |
宝清 {def} SEE: 寶清 | :: |
宝山 {def} SEE: 寶山 | :: |
宝山空回 {def} SEE: 寶山空回 | :: |
宝狮 {def} SEE: 寶獅 | :: |
宝石 {def} SEE: 寶石 | :: |
宝石学 {def} SEE: 寶石學 | :: |
宝树 {def} SEE: 寶樹 | :: |
宝塔 {def} SEE: 寶塔 | :: |
宝塔河 {def} SEE: 寶塔河 | :: |
宝塔诗 {def} SEE: 寶塔詩 | :: |
宝塔湾 {def} SEE: 寶塔灣 | :: |
宝特瓶 {def} SEE: 寶特瓶 | :: |
宝天曼 {def} SEE: 寶天曼 | :: |
宝贴 {def} SEE: 寶貼 | :: |
冧宝头 {def} SEE: 冧寶頭 | :: |
宝物 {def} SEE: 寶物 | :: |
宝兮兮 {def} SEE: 寶兮兮 | :: |
宝惜 {def} SEE: 寶惜 | :: |
宝血 {def} SEE: 寶血 | :: |
宝玉 {def} SEE: 寶玉 | :: |
宝月寺 {def} SEE: 寶月寺 | :: |
宝塚 {def} SEE: 寶塚 | :: |
宝座 {def} SEE: 寶座 | :: |
宲 {def} SEE: 實 | :: |
宲 {def} SEE: 寶 | :: |
宲 {def} SEE: 賲 | :: |
寚 {def} SEE: 寶 | :: |
寳 {def} SEE: 寶 | :: |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: treasure; riches; valuables; precious thing |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: to treasure; to cherish |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: to collect (treasures) |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: treasured; cherished |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: precious; valuable |
寶 {def} [historical] /bǎo,er/ | :: jade token |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: term of respect, for things related to the emperor, to Buddhism, to Taoism, or to other people |
寶 {def} [term of endearment] /bǎo,er/ | :: darling; baby; dear |
寶 {def} [gambling] /bǎo,er/ | :: a kind of gambling device |
寶 {def} /bǎo,er/ | :: surname Bao |
寶 {def} [Sichuan] /bǎo,er/ | :: foolish; silly; stupid |
寶愛 {v} [literary] /bǎo'ài/ | :: to cherish; to treasure; to love dearly |
寶安 {prop} /Bǎo'ān/ | :: (~ 區) 寶安 (district) |
寶安 {prop} /Bǎo'ān/ | :: (~ 縣) [historical] 寶安 (county) |
寶爸 {n} /bǎobà,er/ | :: father of a beloved baby |
寶寶 {n} /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ | :: baby; newborn |
寶寶 {n} [affectionate] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ | :: darling; honey (often said of a child or lover); sweetheart |
寶寶 {n} [dialectal, affectionate] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ | :: silkworm |
寶寶 {n} [neologism, slang] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ | :: item; merchandise; product |
寶寶 {pron} [neologism, slang, humorous] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ | :: a cute-sounding first-person pronoun usually used by females: I; me |
寶寶粉 {n} /bǎobaofěn/ | :: talcum powder; baby powder |
寶貝 {n} [literary] /bǎobèi,tl/ | :: rare and precious seashell |
寶貝 {n} /bǎobèi,tl/ | :: cowry (family Cypraeidae) |
寶貝 {n} [by extension] /bǎobèi,tl/ | :: treasure; valuable object |
寶貝 {n} [affectionate] /bǎobèi,tl/ | :: baby child; baby; bab |
寶貝 {n} [affectionate] /bǎobèi,tl/ | :: darling; honey (often said of a child or lover); sweetheart |
寶貝 {n} [dialectal, affectionate] /bǎobèi,tl/ | :: silkworm |
寶貝 {n} [ironic, colloquial, derogatory or pejorative] /bǎobèi,tl/ | :: useless or queer person; good-for-nothing |
寶貝兒 {n} /bǎobèir/ | :: erhua form of [] |
寶藏 {n} [mineralogy] /bǎozàng/ | :: precious mineral deposits |
寶藏 {n} [figurative] /bǎozàng/ | :: treasure; valuable object; masterpiece |
寶藏 {v} [literary] /bǎocáng/ | :: to collect (rare books, art treasures, etc.) |
寶鈔 {n} [archaic] /bǎochāo/ | :: banchao (inscription used for banknotes in ancient China and Vietnam) |
寶帶 {n} [archaic] /bǎodài/ | :: a belt decorated with jewels (worn by high military commanders) |
寶刀 {n} /bǎodāo/ | :: rare or expensive sword or dagger |
寶刀未老 {idiom} [especially when referring to an aged individual] /bǎodāowèilǎo/ | :: old but still got it; as vigorous and active as before |
寶刀魚 {n} /bǎodāoyǔ/ | :: Dorab wolf-herring |
寶島 {prop} /Bǎodǎo/ | :: Formosa (name given to Taiwan island) |
寶地 {n} /bǎodì/ | :: auspicious place; blessed land |
寶地 {n} [honorific] /bǎodì/ | :: your place |
寶典 {n} /bǎodiǎn/ | :: canonical text; treasury |
寶殿 {n} [Buddhism] /bǎodiàn/ | :: main hall in a Buddhist temple |
寶豐 {prop} /Bǎofēng/ | :: (~ 鎮) 寶豐 (town) |
寶蓋 {n} /bǎogài,er/ | :: The Chinese character component 宀 |
寶蓋頭 {n} /bǎogàitóu,er/ | :: the Chinese character component 宀 |
寶貴 {adj} /bǎoguì/ | :: valuable; precious; valued |
寶號 {n} [polite] /bǎohào/ | :: your store's name |
寶號 {n} [polite] /bǎohào/ | :: your name |
寶盒 {n} /bǎohé/ | :: treasure box |
寶湖 {prop} /Bǎohú/ | :: (~ 社區) 寶湖 (residential community) |
寶活 {prop} /Bǎohuó/ | :: 寶活 (suburb) |
寶雞 {prop} /Bǎojī/ | :: (~ 市) 寶雞 (prefecture-level city) |
寶劍 {n} /bǎojiàn/ | :: treasured straight sword |
寶劍 {n} /bǎojiàn/ | :: double-edged sword |
寶可夢 {prop} /Bǎokěmèng/ | :: Pokémon |
寶庫 {n} /bǎokù/ | :: treasure-house; treasure trove; repository |
寶萊塢 {prop} /Bǎoláiwù/ | :: Bollywood |
寶藍 {adj} /bǎolán/ | :: sapphire blue |
寶麗來 {n} /bǎolìlái/ | :: polaroid |
寶媽 {n} /bǎomā,er/ | :: mother of a beloved baby |
寶馬 {n} /bǎomǎ/ | :: precious horse; treasure horse |
寶馬 {prop} [Mainland, Hong Kong] /bǎomǎ/ | :: BMW (brand and car) |
寶瓶 {n} [Buddhism] /bǎopíng/ | :: treasure vase (containing flowers, water, etc.) |
寶瓶 {n} [colloquial] /bǎopíng/ | :: abbreviation of 寶瓶座 |
寶瓶座 {n} /bǎopíngzuò/ | :: Aquarius |
寶清 {prop} /Bǎoqīng/ | :: (~ 縣) 寶清 (county) |
寶清 {prop} /Bǎoqīng/ | :: (~ 鎮) 寶清 (town) |
寶山 {n} /bǎoshān/ | :: mountains where deities live |
寶山 {n} /bǎoshān/ | :: mountains containing treasure |
寶山 {prop} /bǎoshān/ | :: Baoshan District, Shanghai |
寶山 {prop} /bǎoshān/ | :: Baoshan District, Shuangyashan |
寶山 {prop} /bǎoshān/ | :: (~ 鄉) 寶山 (rural township) |
寶山空回 {idiom} /bǎoshān kōnghuí/ | :: to fail to benefit from a visit to a great master, a center of learning, etc |
寶獅 {n} [Taiwan] /bǎoshī/ | :: Peugeot (brand and car) |
寶石 {n} /bǎoshí/ | :: gemstone |
寶石學 {n} /bǎoshíxué/ | :: gemology |
寶樹 {n} [Buddhism] /bǎoshù/ | :: trees of seven jewels |
寶塔 {n} /bǎotǎ/ | :: pagoda (Classifier: m:座) |
寶塔河 {prop} /Bǎotǎhé/ | :: (~ 街道) 寶塔河 (subdistrict) |
寶塔詩 {n} /bǎotǎshī/ | :: a pagoda poem, a poem shaped like a pagoda visually (through gradually increasing or decreasing numbers of characters in each line) |
寶塔灣 {prop} /Bǎotǎwān/ | :: (~ 村) 寶塔灣 (village) |
寶特瓶 {n} /bǎotèpíng/ | :: PET bottle; plastic bottle |
寶天曼 {prop} /Bǎotiānmàn/ | :: 寶天曼 (national nature reserve) |
寶貼 {n} /bǎotiē/ | :: Blu-Tack |
寶物 {n} /bǎowù/ | :: treasure |
寶物 {n} [video games] /bǎowù/ | :: An object that can be picked up for later use |
寶血 {n} [Christianity] /bǎo血/ | :: precious blood (of Jesus Christ) |
寶玉 {n} /bǎoyù/ | :: precious jade; valuable gemstone |
寶月寺 {prop} /Bǎoyuèsì/ | :: (~ 村) 寶月寺 (village) |
寶塚 {prop} /Bǎozhǒng/ | :: (~ 市) 寶塚 (city) |
寶座 {n} [literally] /bǎozuò/ | :: throne (of a monarch or deity) |
寶座 {n} [figuratively] /bǎozuò/ | :: respectable position |
珤 {def} SEE: 寶 | :: |
緥 {def} SEE: 褓 | :: |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: alternative form of 保 |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: luxuriant growth; luxuriant |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: ornament made of feather |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: to hide; to conceal |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: alternative form of 保 in various other senses |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: alternative form of 寶 |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: alternative form of 堡 |
葆 {def} [literary] /bǎo/ | :: alternative form of 褓 |
葆 {def} [literary] /bāo/ | :: alternative form of 褒 |
葆 {def} [literary] /bāo/ | :: alternative form of 包 |
褓 {def} [literary] /bǎo/ | :: swaddling clothes |
褓姆 {def} SEE: 保姆 | :: |
褓母 {def} SEE: 保姆 | :: |
靌 {def} SEE: 寶 | :: |
飽 {def} /bǎo/ | :: full (after meal) |
飽 {def} /bǎo/ | :: full; replete; abounding (in) |
飽 {def} /bǎo/ | :: plump |
飽 {def} /bǎo/ | :: to satisfy |
飽 {def} /bǎo/ | :: to embezzle |
飽餐 {v} /bǎocān/ | :: to eat until one is very full; to fill up on food |
飽餐 {n} /bǎocān/ | :: filling meal; square meal |
飽餐一頓 {idiom} /bǎocān一dùn/ | :: to eat one's fill, to be full |
飽嘗 {v} /bǎocháng/ | :: to taste fully; to experience to the full over a long period |
飽嚐 {def} SEE: 飽嘗 | :: |
飽讀 {v} /bǎodú/ | :: to be well-read |
飽讀詩書 {idiom} /bǎodúshīshū/ | :: to have read many books and be learned |
飽腹 {v} /bǎofù/ | :: to eat enough and full |
飽嗝 {n} /bǎogé,er/ | :: burp; belch (due to fullness) |
飽嗝兒 {v} /bǎogér/ | :: erhua form of burp |
飽含 {v} /bǎohán/ | :: to be full of; to be filled with |
飽漢不知餓漢飢 {idiom} /bǎo hàn 不zhī è hàn jī/ | :: the well-fed do not know how the starving suffer; to have no realization of how others feel; to be oblivious |
飽漢不知餓漢饑 {def} SEE: 飽漢不知餓漢飢 | :: |
飽漢子不知餓漢子飢 {idiom} /bǎo hànzi bùzhī è hànzi jī/ | :: alternative form of 飽漢不知餓漢飢 |
飽和 {v} /bǎohé/ | :: to be or become saturated; to saturate [in all senses] |
飽和脂肪 {n} /bǎohé 脂fáng/ | :: saturated fat |
飽和脂肪酸 {n} [biochemistry] /bǎohé 脂fángsuān/ | :: saturated fatty acid |
飽經滄桑 {idiom} /bǎojīng cāngsāng/ | :: to experience many vicissitudes; to have experienced many vicissitudes of life; to have lived through many changes |
飽經風霜 {idiom} /bǎojīng fēngshuāng/ | :: weather-beaten; having has one's fill of hardships; having experienced the hardship of life |
飽覽 {v} /bǎolǎn/ | :: to view fully and be satisfied; to take it all in |
飽滿 {adj} /bǎomǎn/ | :: plump; full |
飽滿 {adj} /bǎomǎn/ | :: full of |
飽暖 {adj} /bǎonuǎn/ | :: well fed and warmly clad |
飽暖 {n} /bǎonuǎn/ | :: material comfort |
飽暖思淫慾 {proverb} /bǎonuǎn sī yínyù/ | :: If one is warm and well fed, one will think about wanton lust |
飽食 {v} [literary] /bǎoshí/ | :: to eat one's fill |
飽食終日 {idiom} /bǎoshízhōngrì/ | :: to spend the whole day eating (i.e. not doing any work) |
飽食終日,無所用心 {idiom} /bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn/ | :: to eat all day without thinking; to eat three square meals a day and do no work; to be sated with food and lead an idle life |
飽受 {v} /bǎoshòu/ | :: to suffer a lot from; to suffer a great deal from |
飽私囊 {v} /bǎosīnáng/ | :: to embezzle; to line one's pockets; to feather one's nest |
飽學 {adj} /bǎoxué/ | :: learned; erudite; scholarly |
飽學之士 {idiom} /bǎoxuézhīshì/ | :: erudite person; learned scholar; man of learning |
飽眼福 {v} /bǎoyǎnfú/ | :: to feast one's eyes on something; to enjoy to the full (watching a scene, show, etc.) |
飽以老拳 {idiom} /bǎoyǐlǎoquán/ | :: to spend the whole day eating (i.e. not doing any work) |
飽足 {v} [literary] /bǎozú/ | :: to satisfy; to make content |
飽足 {v} [literary] /bǎozú/ | :: to be full after eating |
饱 {def} SEE: 飽 | :: |
饱餐 {def} SEE: 飽餐 | :: |
饱餐一顿 {def} SEE: 飽餐一頓 | :: |
饱尝 {def} SEE: 飽嘗 | :: |
饱滇 {def} SEE: 飽滇 | :: |
饱读 {def} SEE: 飽讀 | :: |
饱读诗书 {def} SEE: 飽讀詩書 | :: |
饱呃 {def} SEE: 飽呃 | :: |
饱腹 {def} SEE: 飽腹 | :: |
饱嗝 {def} SEE: 飽嗝 | :: |
饱嗝儿 {def} SEE: 飽嗝兒 | :: |
饱膭 {def} SEE: 飽膭 | :: |
饱含 {def} SEE: 飽含 | :: |
饱汉不知饿汉饥 {def} SEE: 飽漢不知餓漢飢 | :: |
饱汉子不知饿汉子饥 {def} SEE: 飽漢子不知餓漢子飢 | :: |
饱和 {def} SEE: 飽和 | :: |
饱和脂肪 {def} SEE: 飽和脂肪 | :: |
饱和脂肪酸 {def} SEE: 飽和脂肪酸 | :: |
饱经沧桑 {def} SEE: 飽經滄桑 | :: |
饱经风霜 {def} SEE: 飽經風霜 | :: |
饱览 {def} SEE: 飽覽 | :: |
饱膋 {def} SEE: 飽膋 | :: |
饱满 {def} SEE: 飽滿 | :: |
饱眠 {def} SEE: 飽眠 | :: |
饱暖 {def} SEE: 飽暖 | :: |
饱暖思淫欲 {def} SEE: 飽暖思淫慾 | :: |
饱气 {def} SEE: 飽氣 | :: |
饱实 {def} SEE: 飽實 | :: |
饱食 {def} SEE: 飽食 | :: |
饱食终日 {def} SEE: 飽食終日 | :: |
饱食终日,无所用心 {def} SEE: 飽食終日,無所用心 | :: |
饱受 {def} SEE: 飽受 | :: |
饱私囊 {def} SEE: 飽私囊 | :: |
饱学 {def} SEE: 飽學 | :: |
饱学之士 {def} SEE: 飽學之士 | :: |
饱眼福 {def} SEE: 飽眼福 | :: |
饱以老拳 {def} SEE: 飽以老拳 | :: |
饱饫 {def} SEE: 飽飫 | :: |
饱足 {def} SEE: 飽足 | :: |
駂 {def} /bǎo/ | :: [obsolete] horse with hairs that are black and white at the tips but red at the base |
鳵 {def} /bǎo/ | :: [obsolete] alternative form of 鴇 |
鴇 {def} /bǎo/ | :: bustard |
鴇 {def} /bǎo/ | :: procuress |
鴇兒 {n} [dated] /bǎo'ér,bǎor/ | :: female brothel-keeper; procuress; madam |
鴇兒 {n} [dated] /bǎo'ér,bǎor/ | :: female prostitute |
鴇母 {n} [dated] /bǎomǔ/ | :: women brothel-keeper; procuress; madam |
鸨 {def} SEE: 鴇 | :: |
鸨儿 {def} SEE: 鴇兒 | :: |
鸨母 {def} SEE: 鴇母 | :: |
㫧 {def} SEE: 暴 | :: |
儤 {def} /bào/ | :: on duty (spoken of administrators or bureaucrats) |
刨 {def} /páo/ | :: to dig |
刨 {def} [Mandarin, colloquial] /páo/ | :: to eliminate; to remove |
刨 {def} /bào/ | :: plane; planer; planing machine |
刨 {def} /bào/ | :: to shave; to plane |
刨 {def} [Cantonese] /bào/ | :: grater |
刨 {def} [Cantonese] /bào/ | :: to grate |
刨冰 {n} /bàobīng/ | :: baobing (a Chinese shaved ice dessert) |
刨除 {v} /páochú/ | :: to deduct; to take away |
刨除 {v} /páochú/ | :: to eliminate; to eradicate |
刨床 {n} /bàochuáng/ | :: planer; planing machine |
刨刀 {n} /bàodāo/ | :: planer tool |
刨刀 {n} /bàodāo/ | :: plane iron |
刨根問底 {idiom} /páogēnwèndǐ/ | :: to get to the bottom of something |
刨根问底 {def} SEE: 刨根問底 | :: |
刨工 {n} /bàogōng/ | :: planing |
刨工 {n} /bàogōng/ | :: planing machine operator; planer |
刨花 {n} /bàohuā/ | :: wood shavings |
刨花儿 {def} SEE: 刨花兒 | :: |
刨坑 {v} /páokēng/ | :: to dig a pit |
刨子 {n} /bàozi/ | :: plane; planer (woodworking tool) |
勽 {def} /bào/ | :: alternative form of 抱 |
勽 {def} /bào/ | :: alternative form of 菢 |
報 {def} /bào/ | :: [obsolete] to judge |
報 {def} /bào/ | :: to avenge; to take revenge |
報 {def} /bào/ | :: to repay; to requite; to recompense |
報 {def} /bào/ | :: divine retribution; karma; nemesis |
報 {def} /bào/ | :: to announce; to inform; to report; to tell |
報 {def} /bào/ | :: report; information |
報 {def} /bào/ | :: newspaper (Classifier: m:份m:張) |
報 {def} /bào/ | :: bulletin; newsletter; report |
報 {def} /bào/ | :: journal; periodical |
報 {def} /bào/ | :: abbreviation of 電報 |
報案 {v} /bào'àn/ | :: to report a crime (to the police) |
報本 {v} [literary] /bàoběn/ | :: to repay a kindness; to show one's gratitude |
報表 {n} /bàobiǎo/ | :: data report written for a superior |
報單 {n} /bàodān,er/ | :: declaration form (for goods import, export, tax, etc.); entry; taxation form |
報單 {n} [historical] /bàodān,er/ | :: announcement of one's success in the imperial examination or one's promotion |
報償 {n} /bàocháng/ | :: remuneration; compensation; reward; pay |
報償 {v} /bàocháng/ | :: to repay; to recompense |
報仇 {v} /bàochóu/ | :: to revenge; to avenge |
報仇雪恥 {idiom} /bàochóuxuěchǐ/ | :: to avenge a wrong and wipe out or erase humiliation; to take revenge for an insult |
報仇雪恨 {idiom} /bàochóu xuěhèn/ | :: to exact revenge so as to settle a score |
報讎 {v} [orthographically archaic] /bàochóu/ | :: to seek vengeance; to avenge |
報讎雪恨 {idiom} [orthographically archaic] /bàochóu xuěhèn/ | :: to exact revenge so as to settle a score |
報酬 {n} /bàochóu,tl/ | :: remuneration; compensation; reward; pay |
報酬遞減定律 {n} [economics] /bàochóu dìjiǎn dìnglǜ/ | :: law of diminishing returns |
報酬率 {n} [finance, business] /bàochóulǜ/ | :: rate of return |
報春花 {n} /bàochūnhuā/ | :: Primula malacoides, a primrose |
報寸 {def} SEE: 報串 | :: |
報答 {v} /bàodá/ | :: to repay (someone's favour, kindness, etc.); to requite; to pay back; to return |
報導 {v} /bàodǎo/ | :: to report (news) |
報導 {n} /bàodǎo/ | :: news report; story; coverage; press (Classifier: m,c:篇m,c:則) |
報到 {v} /bàodào/ | :: to report for duty; to check in; to register |
報道 {v} /bàodào/ | :: to report (news) |
報道 {n} /bàodào/ | :: news report; story; coverage; press (Classifier: m,c:篇m,c:則) |
報德 {v} [literary] /bàodé/ | :: to repay someone's kindness |
報恩 {v} /bào'ēn/ | :: to repay a kindness |
報販 {n} /bàofàn/ | :: newspaper hawker |
報販子 {n} /bàofànzi/ | :: newspaper hawker |
報廢 {v} /bàofèi/ | :: to discard as useless; to reject; to scrap; to write off |
報廢 {v} /bàofèi/ | :: to report something as worthless |
報復 {v} /bàofù,tl/ | :: to retaliate; to take revenge |
報復主義 {n} /bàofùzhǔyì/ | :: revengism |
報吿 {def} SEE: 報告 | :: |
報告 {v} /bàogào/ | :: to report; to inform one's superiors |
報告 {n} /bàogào/ | :: report (Classifier: m:篇m:份m:個) |
報告 {n} /bàogào/ | :: speech; presentation (Classifier: m:篇m:份m:個) |
報告 {n} /bàogào/ | :: paper; essay; assignment (Classifier: m:篇m:份m:個) |
報告會 {n} /bàogàohuì/ | :: public lecture; seminar |
報告書 {n} /bàogàoshū/ | :: (written) report, paper |
報告文學 {n} /bàogào wénxué/ | :: news-related literature; non-fiction novel; reportage |
報功 {v} /bàogōng/ | :: to report one's achievements to one's supervisor |
報功 {v} [literary] /bàogōng/ | :: to report a heroic deed |
報官 {v} [archaic] /bàoguān/ | :: to report a case to the authorities |
報關 {v} /bàoguān/ | :: to declare something at customs; to apply to customs |
報館 {n} [dated] /bàoguǎn/ | :: newspaper publisher; newspaper office |
報國 {v} [literary] /bàoguó/ | :: to devote oneself to the service of one's country |
報恨 {v} [literary] /bàohèn/ | :: to avenge; to seek vengeance |
報戶口 {v} /bào hùkǒu,tl/ | :: to register a person (especially a newborn child) in the hukou system (government system of household registration) |
報話機 {n} [radio] /bàohuàjī/ | :: handy talkie |
報價 {v} /bàojià/ | :: to provide a quotation; to give a quote |
報價 {n} /bàojià/ | :: quotation; quote; quoted price |
報架 {n} /bàojià/ | :: newspaper shelf |
報捷 {v} [archaic] /bàojié/ | :: to report news of victory (in battle) |
報界 {n} /bàojiè/ | :: the press; journalistic circles; the journalists |
報禁 {n} /bàojìn/ | :: press ban; restrictions on the media |
報警 {v} /bàojǐng/ | :: to call the police; to report to the police |
報警 {v} /bàojǐng/ | :: to sound an alarm |
報警器 {n} /bàojǐngqì/ | :: alarm; siren; annunciator |
報刊 {n} /bàokān/ | :: newspaper; periodical |
報考 {v} /bàokǎo/ | :: to register for an examination; to sign up for a test |
報馬 {n} [literary or Min Nan, archaic] /bàomǎ/ | :: man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward) |
報馬 {n} [literary or Xiamen Hokkien] /bàomǎ/ | :: informant; informer; spy |
報馬 {n} [Xiamen Hokkien] /bàomǎ/ | :: someone who announces the procession of a deity |
報夢 {v} [of the spirit of one's deceased] /bàomèng/ | :: to appear in one's dream to deliver a message or make a request |
報名 {v} /bàomíng/ | :: to enter one's name; to sign up |
報名表 {n} /bàomíngbiǎo/ | :: application form; registration form |
報幕 {v} /bàomù/ | :: to announce the items at a show or theatrical program |
報幕員 {n} /bàomùyuán/ | :: announcer (one who announces the performance programme) |
報請 {v} /bàoqǐng/ | :: to submit a report for instruction or approval (in official communications) |
報喪 {v} /bàosāng/ | :: to announce someone's death |
報社 {n} /bàoshè/ | :: newspaper publisher |
報社 {v} [archaic] /bàoshè/ | :: to make offerings to the soil diety |
報社 {v} /bàoshè/ | :: short fo 報復社會: to take revenge on society |
報身 {n} [Buddhism] /bàoshēn/ | :: saṃbhogakāya |
報生紙 {n} [Singapore Hokkien, Malaysia] /bàoshēngzhǐ/ | :: birth certificate |
報失 {v} /bàoshī/ | :: to report the loss of something to the authorities concerned |
報時 {v} /bàoshí/ | :: to sound the correct time |
報數 {v} [especially used in the imperative] /bàoshù/ | :: to count off; to number off |
報數 {v} [Min Nan] /bàoshù/ | :: to render an account; to submit an expense account; to apply for reimbursement |
報數 {interj} [command] /bàoshù/ | :: Count off! |
報稅 {v} /bàoshuì/ | :: to lodge a tax return; to file an income tax return |
報稅 {v} /bàoshuì/ | :: to declare dutiable goods; to make a statement of dutiable goods |
報說 {v} [literary] /bàoshuō/ | :: to report; to inform; to notify |
報攤 {n} /bàotān/ | :: newsstand; news stall |
報條 {n} [archaic] /bàotiáo/ | :: official announcement of a candidate's success in the imperial examinations, or of an official's promotion |
報童 {n} [dated] /bàotóng/ | :: newsboy |
報頭 {n} /bàotóu/ | :: masthead of a newspaper |
報文 {n} [telecommunications] /bàowén/ | :: message |
報務 {n} /bàowù/ | :: telegraph (and radio) affairs |
報務員 {n} /bàowùyuán/ | :: telegraph operator; radio operator |
報喜 {v} /bàoxǐ/ | :: to announce good news; to report success |
報喜不報憂 {idiom} /bàoxǐ 不 bàoyōu/ | :: to report the good news but not the bad news; to report only what is good while withholding what is unpleasant |
報系 {n} /bàoxì/ | :: newspaper chain; syndicate |
報險 {v} /bàoxiǎn/ | :: to lodge an insurance claim |
報銷 {v} /bàoxiāo/ | :: to apply for reimbursement; to get one's expenses reimbursed |
報銷 {n} /bàoxiāo/ | :: reimbursement |
報曉 {v} [of a cock, bell, etc.] /bàoxiǎo/ | :: to herald the break of day; to be a harbinger of dawn |
報效 {v} /bàoxiào/ | :: to render service (to one's motherland); to repay kindness (of the emperor); to affirm loyalty (to one's country); to serve (the nation) |
報效 {v} [Singapore Hokkien] /bàoxiào/ | :: to donate money; to provide financial assistance |
報信 {v} /bàoxìn/ | :: to notify; to inform |
報應 {n} [Buddhism] /bàoyìng,tl/ | :: retribution |
報憂 {v} /bàoyōu/ | :: to report unpleasant or disappointing news |
報站 {v} /bàozhàn/ | :: to announce which station the bus/minibus/train is at |
報站系統 {n} /bàozhàn xìtǒng/ | :: a system that announces which station the bus/minibus/train is at |
報章 {n} /bàozhāng/ | :: newspapers |
報帳 {def} SEE: 報賬 | :: |
報賬 {v} /bàozhàng/ | :: to render an account; to submit an expense account; to apply for reimbursement |
報知 {v} [literary] /bàozhī/ | :: to inform; to report; to notify |
報紙 {n} /bàozhǐ/ | :: newspaper (Classifier: 份) |
報紙 {n} /bàozhǐ/ | :: newsprint |
報子 {n} [archaic] /bàozi/ | :: man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward) |
報子 {n} [archaic] /bàozi/ | :: official announcement of a candidate's success in the imperial examinations, or of an official's promotion |
报 {def} SEE: 報 | :: |
报案 {def} SEE: 報案 | :: |
报本 {def} SEE: 報本 | :: |
报表 {def} SEE: 報表 | :: |
报偿 {def} SEE: 報償 | :: |
报仇 {def} SEE: 報仇 | :: |
报仇雪耻 {def} SEE: 報仇雪恥 | :: |
报仇雪恨 {def} SEE: 報仇雪恨 | :: |
报酬 {def} SEE: 報酬 | :: |
报酬递减定律 {def} SEE: 報酬遞減定律 | :: |
报酬率 {def} SEE: 報酬率 | :: |
报雠 {def} SEE: 報讎 | :: |
报雠雪恨 {def} SEE: 報讎雪恨 | :: |
报串 {def} SEE: 報串 | :: |
报春花 {def} SEE: 報春花 | :: |
报寸 {def} SEE: 報串 | :: |
报答 {def} SEE: 報答 | :: |
报单 {def} SEE: 報單 | :: |
报导 {def} SEE: 報導 | :: |
报到 {def} SEE: 報到 | :: |
报道 {def} SEE: 報道 | :: |
报德 {def} SEE: 報德 | :: |
报恩 {def} SEE: 報恩 | :: |
报贩 {def} SEE: 報販 | :: |
报贩子 {def} SEE: 報販子 | :: |
报废 {def} SEE: 報廢 | :: |
报复 {def} SEE: 報復 | :: |
报复主义 {def} SEE: 報復主義 | :: |
报告 {def} SEE: 報告 | :: |
报告会 {def} SEE: 報告會 | :: |
报告书 {def} SEE: 報告書 | :: |
报告文学 {def} SEE: 報告文學 | :: |
报功 {def} SEE: 報功 | :: |
报关 {def} SEE: 報關 | :: |
报官 {def} SEE: 報官 | :: |
报馆 {def} SEE: 報館 | :: |
报国 {def} SEE: 報國 | :: |
报恨 {def} SEE: 報恨 | :: |
报户口 {def} SEE: 報戶口 | :: |
报话机 {def} SEE: 報話機 | :: |
报价 {def} SEE: 報價 | :: |
报架 {def} SEE: 報架 | :: |
报捷 {def} SEE: 報捷 | :: |
报界 {def} SEE: 報界 | :: |
报禁 {def} SEE: 報禁 | :: |
报警 {def} SEE: 報警 | :: |
报警器 {def} SEE: 報警器 | :: |
报刊 {def} SEE: 報刊 | :: |
报考 {def} SEE: 報考 | :: |
报马 {def} SEE: 報馬 | :: |
报马仔 {def} SEE: 報馬仔 | :: |
报梦 {def} SEE: 報夢 | :: |
报名 {def} SEE: 報名 | :: |
报名表 {def} SEE: 報名表 | :: |
报幕 {def} SEE: 報幕 | :: |
报幕员 {def} SEE: 報幕員 | :: |
报年红 {def} SEE: 報年紅 | :: |
报请 {def} SEE: 報請 | :: |
报丧 {def} SEE: 報喪 | :: |
报社 {def} SEE: 報社 | :: |
报身 {def} SEE: 報身 | :: |
报生纸 {def} SEE: 報生紙 | :: |
报失 {def} SEE: 報失 | :: |
报时 {def} SEE: 報時 | :: |
报数 {def} SEE: 報數 | :: |
报水 {def} SEE: 報水 | :: |
报税 {def} SEE: 報稅 | :: |
报说 {def} SEE: 報說 | :: |
报摊 {def} SEE: 報攤 | :: |
报条 {def} SEE: 報條 | :: |
报童 {def} SEE: 報童 | :: |
报头 {def} SEE: 報頭 | :: |
报文 {def} SEE: 報文 | :: |
报务 {def} SEE: 報務 | :: |
报务员 {def} SEE: 報務員 | :: |
报喜 {def} SEE: 報喜 | :: |
报喜不报忧 {def} SEE: 報喜不報憂 | :: |
报系 {def} SEE: 報系 | :: |
报险 {def} SEE: 報險 | :: |
报销 {def} SEE: 報銷 | :: |
报晓 {def} SEE: 報曉 | :: |
报效 {def} SEE: 報效 | :: |
报信 {def} SEE: 報信 | :: |
报应 {def} SEE: 報應 | :: |
报忧 {def} SEE: 報憂 | :: |
报站 {def} SEE: 報站 | :: |
报站系统 {def} SEE: 報站系統 | :: |
报章 {def} SEE: 報章 | :: |
报帐 {def} SEE: 報帳 | :: |
报账 {def} SEE: 報賬 | :: |
报知 {def} SEE: 報知 | :: |
报纸 {def} SEE: 報紙 | :: |
报纸档 {def} SEE: 報紙檔 | :: |
报纸仔 {def} SEE: 報紙仔 | :: |
报子 {def} SEE: 報子 | :: |
抱 {def} /bào/ | :: to heft in the arms; to carry |
抱 {def} /bào/ | :: to hug; to embrace |
抱 {def} /bào/ | :: to incubate |
抱 {def} /bào/ | :: classifier for things held or encircled with both arms (books, hay, firewood, trees, etc.) |
抱 {def} /bào/ | :: surname |
抱抱 {v} [childish] /bàobào,tl/ | :: to hug |
抱病 {v} /bàobìng/ | :: to be ill; to be in bad health |
抱不平 {v} /bào不píng/ | :: to feel outrage by an injustice done to another person |
抱残守缺 {def} SEE: 抱殘守缺 | :: |
抱残守阙 {def} SEE: 抱殘守闕 | :: |
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ | :: to be conservative; to be anachronistic |
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ | :: to be a stickler for ancient ways and things; to be a traditionalist |
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ | :: to keep working under bad conditions |
抱殘守闕 {idiom} /bàocánshǒuquē/ | :: synonym of 抱殘守缺 |
抱持 {v} /bàochí/ | :: to hold (an attitude, opinion, etc.); to maintain; to harbour |
抱粗腿 {v} /bàocūtuǐ/ | :: to latch onto the rich and powerful; to fawn on the rich and powerful |
抱大腿 {v} [idiomatic, pejorative] /bào dàtuǐ/ | :: to be obsequious and fawn on (someone); to curry favour with people of power and influence |
抱得美人归 {def} SEE: 抱得美人歸 | :: |
抱得美人歸 {idiom} /bào dé měirén guī/ | :: to win the heart of a beauty |
抱佛脚 {def} SEE: 抱佛腳 | :: |
抱佛腳 {v} /bàofójiǎo/ | :: to leave something to do at the last minute; to make a last-minute effort |
抱佛腳 {v} [rare] /bàofójiǎo/ | :: to profess Buddhism |
抱腹 {n} [archaic, fashion] /bàofù/ | :: undershirt; underbodice (worn in ancient China) |
抱負 {n} /bàofù/ | :: aspiration; ambition |
抱负 {def} SEE: 抱負 | :: |
抱憾 {v} [literary] /bàohàn/ | :: to feel regret; to be full of remorse |
抱恨 {v} /bàohèn/ | :: to have a gnawing regret; to be bitterly regretful or disappointed |
抱恨終天 {idiom} /bàohènzhōngtiān/ | :: to regret something to the end of one's days |
抱恨终天 {def} SEE: 抱恨終天 | :: |
抱紧 {def} SEE: 抱緊 | :: |
抱緊 {v} /bàojǐn/ | :: to hold tightly in one's arms |
抱愧 {v} [literary] /bàokuì/ | :: to feel ashamed |
抱龍 {prop} /Bàolóng/ | :: (~ 鎮) 抱龍 (town) |
抱龍 {prop} /Bàolóng/ | :: (~ 鎮) 抱龍 (village) |
抱龙 {def} SEE: 抱龍 | :: |
抱卵 {v} [of crabs, lobsters, etc.] /bàoluǎn/ | :: to hatch an egg |
抱欠 {def} SEE: 抱歉 | :: |
抱歉 {v} /bàoqiàn/ | :: to be sorry; to feel apologetic |
抱歉 {interj} /bàoqiàn/ | :: sorry |
抱屈 {v} /bàoqū/ | :: to feel wronged; to harbor resentment |
抱孙 {def} SEE: 抱孫 | :: |
抱孙女 {def} SEE: 抱孫女 | :: |
抱孙子 {def} SEE: 抱孫子 | :: |
抱孫 {v} [figuratively] /bàosūn/ | :: to (be able to) hold one's grandchild in the arms; to become a grandparent |
抱孫女 {v} [figuratively] /bào sūnnǚ,er/ | :: to (be able to) hold one's granddaughter in the arms; to become a grandparent |
抱孫子 {v} [figuratively] /bào sūnzi/ | :: to (be able to) hold one's grandson in the arms; to become a grandparent |
抱头 {def} SEE: 抱頭 | :: |
抱头鼠窜 {def} SEE: 抱頭鼠竄 | :: |
抱头痛哭 {def} SEE: 抱頭痛哭 | :: |
抱頭 {v} /bàotóu/ | :: to cover up one's head with one's hands (ducking for cover) |
抱頭鼠竄 {idiom} /bàotóushǔcuàn/ | :: to flee like a scared rabbit; to scurry away like a rat |
抱頭痛哭 {idiom} /bàotóutòngkū/ | :: to weep in each other's arms; to cry on each other's shoulders |
抱团 {def} SEE: 抱團 | :: |
抱團 {v} [colloquial] /bàotuán,er/ | :: to stick together in a group; to gang together |
抱窝 {def} SEE: 抱窩 | :: |
抱窩 {v} /bàowō/ | :: to sit (on eggs); to brood; to hatch; to incubate |
抱薪救火 {idiom} /bàoxīnjiùhuǒ/ | :: to adopt a wrong method to save a situation and end up by making it worse |
抱养 {def} SEE: 抱養 | :: |
抱養 {v} /bàoyǎng/ | :: to adopt (a child) to foster |
抱恙 {v} [literary] /bàoyàng/ | :: to fall ill; to be ill |
抱拥 {def} SEE: 抱擁 | :: |
抱擁 {v} [poetic] /bào擁/ | :: to embrace; to hug |
抱有 {v} /bàoyǒu/ | :: to possess; to have |
抱怨 {v} /bàoyuàn,tl/ | :: to blame; to grumble about; to complain |
抱枕 {n} /bàozhěn/ | :: large pillow (that is supposed to be hugged to provide additional comfort) |
抱住 {v} /bàozhù/ | :: to hug; to embrace |
暴 {def} /暴/ | :: sudden |
暴 {def} /暴/ | :: violent; cruel; brutal; tyrannical |
暴 {def} /暴/ | :: to show; to expose |
暴 {def} /暴/ | :: to injure |
暴 {def} SEE: 㿺 | :: |
暴 {def} [dated] /暴/ | :: to abuse; to oppress; to treat cruelly |
暴白 {v} [literary] /暴bái/ | :: to expose; to reveal; to lay bare |
暴崩 {v} [archaic] /bàobēng/ | :: to die suddenly (refers to a member of the nobility such as the emperor or empress) |
暴斃 {v} /bàobì/ | :: to die suddenly |
暴毙 {def} SEE: 暴斃 | :: |
暴病 {v} /bàobìng/ | :: to suddenly become severely ill; to become acutely unwell |
暴病 {n} /bàobìng/ | :: sudden illness |
暴齿 {def} SEE: 暴齒 | :: |
暴卒 {v} [literary] /bàozú/ | :: to die suddenly; to die of sudden illness |
暴打 {v} /bàodǎ/ | :: to give a severe beating to; to beat up |
暴跌 {v} /bào跌/ | :: to fall steeply; to plummet |
暴动 {def} SEE: 暴動 | :: |
暴動 {v} /bàodòng/ | :: to rebel; to revolt; to stage an insurrection; to riot |
暴发 {def} SEE: 暴發 | :: |
暴发户 {def} SEE: 暴發戶 | :: |
暴發 {v} [of a volcano] /bàofā/ | :: to erupt |
暴發 {v} [of a disease] /bàofā/ | :: to break out |
暴發 {v} [figuratively] /bàofā/ | :: to have a sudden fit of rage; to outburst |
暴發 {v} [colloquial] /bàofā/ | :: to become rich in a very short time |
暴發戶 {n} /bàofāhù,er/ | :: parvenu; nouveau riche; new money |
暴風 {n} /bàofēng/ | :: windstorm; storm; gale |
暴風 {n} /bàofēng/ | :: force 11 wind |
暴風雪 {n} /bàofēngxuě/ | :: snowstorm; blizzard (Classifier: 場) |
暴風雨 {n} /bàofēngyǔ/ | :: rainstorm; storm |
暴風驟雨 {idiom} /bàofēng驟yǔ/ | :: violent storm and gusty rain |
暴风 {def} SEE: 暴風 | :: |
暴风雪 {def} SEE: 暴風雪 | :: |
暴风雨 {def} SEE: 暴風雨 | :: |
暴风骤雨 {def} SEE: 暴風驟雨 | :: |
暴富 {v} [usually, pejorative] /bàofù/ | :: to suddenly come into money; to suddenly become rich |
暴光 {v} /bàoguāng,pùguāng,2nb/ | :: alternative form of 曝光 |
暴光 {n} /bàoguāng,pùguāng,2nb/ | :: alternative form of 曝光 |
暴行 {n} /bàoxíng/ | :: outrage (atrocity or offense) |
暴洪 {n} /bàohóng/ | :: flash flood |
暴虎冯河 {def} SEE: 暴虎馮河 | :: |
暴虎馮河 {idiom} [figurative] /bàohǔpínghé/ | :: bull-headed heroism |
暴君 {n} /bàojūn/ | :: despot; tyrant |
暴恐 {adj} [neologism, attributive] /bàokǒng/ | :: violent terrorist |
暴利 {n} /bàolì/ | :: windfall profit |
暴力 {n} /bàolì/ | :: violence; brutality; force |
暴力 {adj} /bàolì/ | :: violent; brutal; forceful |
暴力倾向 {def} SEE: 暴力傾向 | :: |
暴力傾向 {n} /bàolì qīngxiàng/ | :: tendency towards violence; aggressive tendency |
暴厉 {def} SEE: 暴厲 | :: |
暴厉恣睢 {def} SEE: 暴厲恣睢 | :: |
暴厲 {adj} [literary] /bàolì/ | :: violent and harsh |
暴厲恣睢 {idiom} /bàolìzìsuī,bàolìcīsuī,2nb/ | :: alternative form of 暴戾恣睢 |
暴吏 {n} /bàolì/ | :: cruel official |
暴戾 {adj} /bàolì/ | :: ruthless; tyrannical |
暴戾恣睢 {idiom} [literary] /bàolìzìsuī,bàolìcīsuī,2nb/ | :: extremely cruel and despotic |
暴烈 {adj} /bàoliè/ | :: violent |
暴烈 {adj} /bàoliè/ | :: fierce |
暴龍 {n} /bàolóng/ | :: Tyrannosaurus (genus) |
暴龙 {def} SEE: 暴龍 | :: |
暴露 {v} /暴lù/ | :: to reveal; to expose; to uncover |
暴露狂 {n} /bàolùkuáng/ | :: exhibitionist (one who exposes private parts of the body in public) |
暴露無遺 {idiom} /bàolùwúyí/ | :: to be completely exposed; to come out into the open |
暴露无遗 {def} SEE: 暴露無遺 | :: |
暴乱 {def} SEE: 暴亂 | :: |
暴亂 {v} /bàoluàn/ | :: to riot; to rebel; to revolt |
暴亂 {n} /bàoluàn/ | :: riot; rebellion; revolt |
暴民 {n} /bàomín/ | :: mob (of people) |
暴脓 {def} SEE: 暴膿 | :: |
暴怒 {v} /bàonù/ | :: to rage violently; to become furious; to explode in anger |
暴虐 {adj} /bàonüè/ | :: brutal; tyrannical |
暴虐 {v} [literary] /bàonüè/ | :: to treat brutally; to maltreat |
暴尸 {def} SEE: 暴屍 | :: |
暴尸於市 {def} SEE: 暴屍於市 | :: |
暴尸于市 {def} SEE: 暴屍於市 | :: |
暴屍 {v} [literary] /暴shī/ | :: to expose a corpse; to display the corpse (of a criminal etc. in the streets as a warning or posthumous humiliation); to deny a proper burial |
暴屍於市 {idiom} /pùshīyúshì/ | :: to display the corpse (of a criminal etc.) in the streets (as a warning or posthumous humiliation) |
暴食 {v} /bàoshí/ | :: to binge eat; to overeat; to gorge oneself |
暴死 {v} /bàosǐ/ | :: to die suddenly |
暴笋 {def} SEE: 暴筍 | :: |
暴殄 {v} [literary] /bàotiǎn/ | :: to destroy; to damage |
暴殄 {v} [literary] /bàotiǎn/ | :: to recklessly waste |
暴殄天物 {idiom} [rare] /bàotiǎntiānwù/ | :: to cruelly destroy nature's creatures |
暴殄天物 {idiom} /bàotiǎntiānwù/ | :: to recklessly waste natural products (or things in general) |
暴跳 {v} /bàotiào/ | :: to jump up in fury |
暴跳如雷 {idiom} /bàotiàorúléi/ | :: to be infuriated; to be enraged; to be furious; to be hopping mad |
暴徒 {n} /bàotú/ | :: thug; mob; rioter |
暴土 {n} [Beijing] /bàotǔ,tl/ | :: flying dust |
暴土 {n} [Beijing] /bàotǔ,tl/ | :: fallen dust after having flied |
暴亡 {v} [literary] /bàowáng/ | :: to die suddenly |
暴兇 {n} [archaic] /bàoxiōng/ | :: tyrant |
暴凶 {def} SEE: 暴兇 | :: |
暴牙 {n} /bàoyá/ | :: bucktooth |
暴飲暴食 {idiom} /bàoyǐnbàoshí/ | :: to eat and drink too much; to over-indulge in food and drink; to binge (on food and beverage) |
暴饮暴食 {def} SEE: 暴飲暴食 | :: |
暴穎 {def} SEE: 爆穎 | :: |
暴颖 {def} SEE: 暴穎 | :: |
暴雨 {n} /bàoyǔ/ | :: cloudburst; sudden heavy rainstorm |
暴躁 {adj} /bàozào/ | :: irritable; irascible; bad-tempered |
暴躁 {adj} /bàozào/ | :: violent; brutal; forceful |
暴涨 {def} SEE: 暴漲 | :: |
暴漲 {v} [of water level etc.] /bàozhǎng/ | :: to rise suddenly |
暴漲 {v} [of price etc.] /bàozhǎng/ | :: to rise steeply |
暴政 {n} /bàozhèng/ | :: tyranny; tyrannical government; despotism |
暴主 {n} /bàozhǔ/ | :: tyrant; dictator; despot |
暴主 {n} [in general] /bàozhǔ/ | :: vicious and unreasonable person |
暴走 {v} [neologism, slang] /bàozǒu/ | :: to walk tirelessly; to go for a long hike; to trudge |
暴走族 {n} [neologism, slang] /bàozǒuzú/ | :: bōsōzoku (motorcycle gang, outlaw motorcycle club) |
曓 {def} SEE: 暴 | :: |
爆 {def} /bào/ | :: to burst; to explode |
爆表 {def} SEE: 爆錶 | :: |
爆錶 {v} [neologism] /bàobiǎo,er/ | :: to be off the charts |
爆拆 {def} SEE: 爆坼 | :: |
爆炒 {v} /bàochǎo/ | :: to stir-fry (rapidly using a high flame) |
爆炒 {v} /bàochǎo/ | :: to conduct a media blitz |
爆炒 {v} /bàochǎo/ | :: to manipulate a stock market through large-scale buying and selling |
爆出 {v} /bàochū/ | :: to appear unexpectedly; to burst out; to break (a media story) |
爆粗 {v} [originally, Cantonese, colloquial] /bàocū/ | :: to scream obscenity; to swear; to talk dirty |
爆彈 {n} /bàodàn/ | :: bomb |
爆发 {def} SEE: 爆發 | :: |
爆发力 {def} SEE: 爆發力 | :: |
爆發 {v} [of a volcano] /bàofā/ | :: to erupt |
爆發 {v} [of an emotional display, violent event, etc.] /bàofā/ | :: to burst into; to burst out; to break out; to flare up |
爆發力 {n} [sport] /bàofālì/ | :: explosive force; explosiveness |
爆穀 {n} [chiefly Cantonese] /bàogǔ/ | :: popcorn (a snack food made from corn kernels popped by dry heating) |
爆穀 {n} [chiefly Cantonese] /bàogǔ/ | :: puffed rice |
爆谷 {def} SEE: 爆穀 | :: |
爆管 {n} /bàoguǎn/ | :: cartridge igniter; squib |
爆紅 {v} /bàohóng/ | :: to reach instant fame; to become famous overnight; to go viral |
爆红 {def} SEE: 爆紅 | :: |
爆镬 {def} SEE: 爆鑊 | :: |
爆菊 {n} [neologism, vulgar] /bàojú/ | :: to strike in the anus; to have anal sex |
爆菊花 {n} [slang] /bào júhuā/ | :: to have anal sex |
爆款 {n} /bàokuǎn/ | :: hot item |
爆冷 {v} /bàolěng/ | :: synonym of 爆冷門 |
爆冷門 {v} [sports] /bàolěngmén,er/ | :: to produce a dark horse; to have an unexpected turn of events |
爆冷门 {def} SEE: 爆冷門 | :: |
爆料 {v} /bàoliào,er/ | :: to debunk; to discredit; to expose (in the media) |
爆料 {n} /bàoliào,er/ | :: exposé; scoop (in the media); inside story; revelation; tip-off |
爆裂 {v} /bàoliè/ | :: to burst; to crack; to rupture; to explode |
爆林 {n} [hiking, slang] /bàolín/ | :: to force one's way through a wood (possibly using tools to cut across the trees) |
爆买 {def} SEE: 爆買 | :: |
爆買 {v} [neologism] /bàomǎi/ | :: to go on a shopping spree [especially used to describe Chinese people shopping in Japan] |
爆满 {def} SEE: 爆滿 | :: |
爆滿 {v} /bàomǎn/ | :: to be filled to capacity; to be packed out |
爆米花 {n} /bàomǐhuā,er/ | :: popcorn |
爆米花 {n} /bàomǐhuā,er/ | :: puffed rice |
爆米花儿 {def} SEE: 爆米花兒 | :: |
爆米花兒 {n} [Mandarin, Jin] /bàomǐhuār/ | :: erhua form of puffed rice; popcorn |
爆棚 {v} [colloquial] /bàopéng/ | :: to be filled to capacity; to be packed with people |
爆棚 {v} [colloquial, figurative] /bàopéng/ | :: to go through the roof |
爆棚 {v} [colloquial, figurative] /bàopéng/ | :: to cause a sensation; to cause a stir |
爆破 {v} /bàopò/ | :: to blow up; to demolish (using explosives) |
爆窃 {def} SEE: 爆竊 | :: |
爆竊 {n} /bàoqiè/ | :: burglary |
爆乳 {n} [slang] /bàorǔ/ | :: large breasts |
爆胎 {n} /bàotāi/ | :: flat tyre |
爆胎 {v} /bàotāi/ | :: to get a flat tyre |
爆弹 {def} SEE: 爆彈 | :: |
爆头 {def} SEE: 爆頭 | :: |
爆頭 {v} [neologism, slang, often, video games] /bàotóu/ | :: to shoot right in the head |
爆响口 {def} SEE: 爆響口 | :: |
爆笑 {v} /bàoxiào/ | :: to burst into laughter; to roar with laughter |
爆血管 {v} [medicine, colloquial, of a blood vessel] /bào血guǎn/ | :: to rupture suddenly; to have an acute-onset (cerebral) haemorrhage; to have a haemorrhagic stroke |
爆血管 {v} [figurative, colloquial] /bào血guǎn/ | :: to be provoking, infuriating, exciting, exhilarating, etc |
爆疫 {v} /bàoyì/ | :: to have an outbreak of disease or epidemic |
爆音 {n} /bàoyīn/ | :: sonic boom; shock-wave noise |
爆颖 {def} SEE: 爆穎 | :: |
爆炸 {v} [literally, figuratively] /bàozhà/ | :: to explode; to blow up |
爆炸头 {def} SEE: 爆炸頭 | :: |
爆炸頭 {n} /bàozhàtóu/ | :: afro (hairstyle) |
爆炸物 {n} /bàozhàwù/ | :: explosive material |
爆炸性 {n} /bàozhàxìng/ | :: explosive quality; explosiveness |
爆照 {v} [Internet slang] /bàozhào/ | :: to post one's own photo (on a forum, etc.) |
爆竹 {n} /bàozhú/ | :: firecracker |
犦 {def} /bào,bó/ | :: [obsolete] alternative name for 犎牛 |
虣 {def} [literary] /bào/ | :: alternative form of 暴 |
虣 {def} [literary] /bào/ | :: beast of prey; savage beast |
豹 {def} /bào/ | :: leopard; panther |
豹 {def} [more specifically] /bào/ | :: leopard (Panthera pardus) |
豹 {def} /bào/ | :: surname |
豹猫 {def} SEE: 豹貓 | :: |
豹貓 {n} /bàomāo/ | :: leopard cat, Prionailurus bengalensis |
豹头 {def} SEE: 豹頭 | :: |
豹头环眼 {def} SEE: 豹頭環眼 | :: |
豹头猿臂 {def} SEE: 豹頭猿臂 | :: |
豹頭環眼 {idiom} [literary] /bàotóuhuányǎn/ | :: describes a fierce looking man |
豹頭猿臂 {idiom} [figurative] /bàotóuyuánbì/ | :: person with an imposing and majestic bearing |
豹隐 {def} SEE: 豹隱 | :: |
豹隱 {v} [literary] /bàoyǐn/ | :: to live in seclusion |
豹子 {n} /bàozi/ | :: leopard |
趵 {def} [dialectal, of springwater] /bào/ | :: to jump; to well up; to spring forth |
趵 {def} [literary] /bō/ | :: to kick |
趵趵 {adj} [literary, onomatopoeia] /bōbō/ | :: sound of stepping on the ground |
鉋 {def} SEE: 刨 | :: |
鉋冰 {def} SEE: 刨冰 | :: |
鉋仔 {def} SEE: 刨仔 | :: |
鉋子 {def} SEE: 刨子 | :: |
鑤 {def} SEE: 刨 | :: |
铇 {def} SEE: 鉋 | :: |
铇子 {def} SEE: 鉋子 | :: |
骲 {def} [Cantonese] /bào/ | :: to push with the body |
鮑 {def} /bào/ | :: [obsolete] salted fish |
鮑 {def} /bào/ | :: abalone |
鮑 {def} /bào/ | :: surname |
鮑勃 {prop} /Bàobó/ | :: Bob (male given name) |
鮑參翅肚 {n} /bàoshēnchìdǔ/ | :: abalone, sea cucumber, shark fin, and fish maw |
鮑德温 {def} SEE: 鮑德溫 | :: |
鮑德溫 {prop} /Bàodéwēn/ | :: Baldwin |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: Names: |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: Bauer |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: Powell |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: Ball |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: Bower |
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ | :: (~ 縣) 鮑爾 (county) |
鮑氏囊 {n} [anatomy] /bàoshìnáng/ | :: Bowman's capsule |
鮑峽 {prop} /Bàoxiá/ | :: (~ 鎮) 鮑峽 (town) |
鮑魚 {n} /bàoyú/ | :: abalone |
鮑魚 {n} [figurative, slang] /bàoyú/ | :: external female genitalia; vulva; vagina |
鮑魚 {n} [literary] /bàoyú/ | :: salted fish |
鲍 {def} SEE: 鮑 | :: |
鲍勃 {def} SEE: 鮑勃 | :: |
鲍参翅肚 {def} SEE: 鮑參翅肚 | :: |
鲍德温 {def} SEE: 鮑德溫 | :: |
鲍尔 {def} SEE: 鮑爾 | :: |
鲍氏囊 {def} SEE: 鮑氏囊 | :: |
鲍峡 {def} SEE: 鮑峽 | :: |
鲍鱼 {def} SEE: 鮑魚 | :: |
鲍鱼刷 {def} SEE: 鮑魚刷 | :: |
伓 {def} SEE: 伾 | :: |
伓 {def} SEE: 不 | :: |
伓 {def} SEE: 背 | :: |
俾 {def} [literary] /bǐ/ | :: in order that; so that; so as to |
俾 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] original form of 裨 |
俾 {def} /pì/ | :: only used in 俾倪 |
俾 {def} /bēi/ | :: only used in 安俾 |
俾 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] alternative form of 比 |
俾路支 {prop} /Bǐlùzhī/ | :: (~ 省) 俾路支 (province) |
俾斯麥 {prop} /Bǐsīmài/ | :: Bismarck |
俾斯麦 {def} SEE: 俾斯麥 | :: |
俾坠其命 {def} SEE: 俾墜其命 | :: |
俾墜其命 {v} [archaic] /bǐ zhuì qí mìng/ | :: to cause him to lose his life |
偝 {def} /bèi/ | :: alternative form of 背 |
偝 {def} /bèi/ | :: to wallpaper |
卑 {def} /bēi/ | :: low; inferior |
卑 {def} /bēi/ | :: humble |
卑鄙 {adj} /bēibǐ/ | :: without moral principles; mean; ignoble; vile; contemptible; despicable |
卑鄙 {adj} [literary] /bēibǐ/ | :: petty and low |
卑鄙無恥 {idiom} /bēibǐwúchǐ/ | :: shameless and immoral |
卑鄙齷齪 {idiom} /bēibǐwòchuò/ | :: vile; despicable |
卑鄙龌龊 {def} SEE: 卑鄙齷齪 | :: |
卑鄙无耻 {def} SEE: 卑鄙無恥 | :: |
卑尔根 {def} SEE: 卑爾根 | :: |
卑爾根 {prop} /Bēi'ěrgēn/ | :: Bergen |
卑躬屈節 {idiom} /bēigōngqūjié/ | :: synonym of 卑躬屈膝 |
卑躬屈节 {def} SEE: 卑躬屈節 | :: |
卑躬屈膝 {idiom} /bēigōngqūxī/ | :: to bow and scrape; to cringe; to act servilely or obsequiously |
卑官 {n} [literary, historical] /bēiguān/ | :: lowly official |
卑賤 {adj} [of position or status] /bēijiàn/ | :: humble; lowly |
卑賤 {adj} [of character] /bēijiàn/ | :: mean and low |
卑贱 {def} SEE: 卑賤 | :: |
卑金属 {def} SEE: 卑金屬 | :: |
卑金屬 {n} [chemistry] /bēijīnshǔ/ | :: base metal |
卑劣 {adj} /bēiliè/ | :: mean; base; despicable; nasty |
卑弥呼 {def} SEE: 卑彌呼 | :: |
卑彌呼 {prop} [historical] /Bēimíhū/ | :: Himiko, a semilegendary queen of Yamatai in ancient Japan |
卑南 {prop} /Bēinán/ | :: (~ 族) Puyuma (a Taiwanese aborigine ethnic group) |
卑南 {prop} /Bēinán/ | :: (~ 鄉) 卑南 (rural township) |
卑南人 {n} /bēinánrén/ | :: Puyuma people |
卑南語 {prop} /Bēinányǔ/ | :: Puyuma language |
卑南语 {def} SEE: 卑南語 | :: |
卑南族 {prop} /Bēinánzú/ | :: Puyuma people (an indigenous people of Taiwan) |
卑怯 {adj} /bēi怯/ | :: abject; shy and self-effacing |
卑怯 {adj} /bēi怯/ | :: mean and cowardly |
卑詩 {prop} /Bēishī/ | :: (~ 省) [chiefly Cantonese] British Columbia; BC (Canadian province) |
卑诗 {def} SEE: 卑詩 | :: |
卑視 {v} [archaic] /bēishì/ | :: to look down on |
卑视 {def} SEE: 卑視 | :: |
卑微 {adj} [of one's status, position, etc.] /bēi微/ | :: humble; lowly |
卑污 {adj} /bēiwū/ | :: despicable and filthy; foul |
卑下 {adj} [of position or status] /bēixià/ | :: humble; lowly |
卑下 {adj} [of character] /bēixià/ | :: mean and low |
卑小 {adj} /bēixiǎo/ | :: short and small |
卑小 {adj} /bēixiǎo/ | :: petty and low; humble |
埤 {def} /pí,pì,bì,bēi/ | :: increase |
埤 {def} /pí,pì,bì,bēi/ | :: parapet (wall) |
埤 {def} /pí,pì,bì,bēi/ | :: low, inferior |
埤 {def} [geography] /pí,pì,bì,bēi/ | :: water reservoir used in irrigation |
埤头 {def} SEE: 埤頭 | :: |
埤頭 {prop} /Pítóu/ | :: (~ 鄉) 埤頭 (rural township) |
悲 {def} /bēi/ | :: sad; sorrowful |
悲 {def} /bēi/ | :: to pity |
悲哀 {adj} /bēi'āi/ | :: sorrowful; sad |
悲哀 {n} /bēi'āi/ | :: sorrow; sadness |
悲報 {n} [internet slang, neologism] /bēibào/ | :: news that brings sorrow |
悲报 {def} SEE: 悲報 | :: |
悲惨 {def} SEE: 悲慘 | :: |
悲慘 {adj} /bēicǎn/ | :: miserable; tragic |
悲蝉 {def} SEE: 悲蟬 | :: |
悲愁 {adj} /bēichóu/ | :: sad and worried; melancholy |
悲催 {adj} [neologism, jocular] /bēicuī/ | :: out of luck; unlucky; unfortunate; miserable; tragic |
悲摧 {adj} [literary] /bēicuī/ | :: grieved; miserable |
悲摧 {adj} [neologism] /bēicuī/ | :: alternative form of 悲催 |
悲悼 {v} /bēidào/ | :: to mourn |
悲愤 {def} SEE: 悲憤 | :: |
悲憤 {adj} /bēifèn/ | :: sad and resentful; indignant |
悲憤 {n} /bēifèn/ | :: grief and resentment; indignation |
悲歌 {n} /bēigē/ | :: sad melody; stirring strains; elegy; dirge |
悲歌 {v} /bēigē/ | :: to sing with solemn fervor |
悲觀 {adj} /bēiguān/ | :: pessimistic |
悲觀主義 {n} /bēiguānzhǔyì/ | :: pessimism |
悲观 {def} SEE: 悲觀 | :: |
悲观主义 {def} SEE: 悲觀主義 | :: |
悲欢 {def} SEE: 悲歡 | :: |
悲欢离合 {def} SEE: 悲歡離合 | :: |
悲欢岁月 {def} SEE: 悲歡歲月 | :: |
悲歡 {n} /bēihuān/ | :: sorrows and joys |
悲歡離合 {idiom} /bēihuānlíhé/ | :: sorrow, joy, separation and reunion; vicissitudes of life; sorrows and joys |
悲歡歲月 {idiom} /bēihuānsuìyuè/ | :: all the good and bad things that happened in the past; the old days; back in the day |
悲剧 {def} SEE: 悲劇 | :: |
悲剧片 {def} SEE: 悲劇片 | :: |
悲劇 {n} /bēijù/ | :: tragedy (event causing great suffering) (Classifier: m:場m:齣) |
悲劇 {n} /bēijù/ | :: tragedy (dramatic genre) |
悲劇 {adj} /bēijù/ | :: tragic |
悲劇片 {n} /bēijùpiàn,bēijùpiān,er/ | :: tragedy film |
悲苦 {adj} /bēikǔ/ | :: miserable; bitter; sorrowful |
悲凉 {def} SEE: 悲涼 | :: |
悲涼 {adj} /bēiliáng/ | :: desolate; forlorn |
悲鳴 {v} /bēimíng/ | :: to produce sad calls; to lament; to wail |
悲鸣 {def} SEE: 悲鳴 | :: |
悲泣 {v} /bēiqì/ | :: to weep with grief |
悲切 {adj} [literary] /bēiqiè/ | :: sad; melancholy |
悲情 {adj} /bēiqíng/ | :: sad, tragic |
悲情 {n} /bēiqíng/ | :: sadness, tragedy |
悲伤 {def} SEE: 悲傷 | :: |
悲傷 {adj} /bēishāng/ | :: sad; sorrowful |
悲叹 {def} SEE: 悲歎 | :: |
悲嘆 {v} /bēitàn/ | :: to bewail; to lament; to sigh mournfully |
悲歎 {def} SEE: 悲嘆 | :: |
悲天悯人 {def} SEE: 悲天憫人 | :: |
悲天憫人 {idiom} /bēitiānmǐnrén/ | :: to bemoan the state of the universe and pity the fate of humankind |
悲恸 {def} SEE: 悲慟 | :: |
悲慟 {adj} /bēitòng/ | :: deeply sorrowful; devastated |
悲痛 {adj} /bēitòng/ | :: grieved; sorrowful |
悲喜 {n} /bēixǐ/ | :: joys and sorrows |
悲喜交集 {idiom} /bēixǐjiāojí/ | :: mixed feelings of grief and joy |
悲喜剧 {def} SEE: 悲喜劇 | :: |
悲喜劇 {n} /bēixǐjù/ | :: tragicomedy |
悲咽 {v} /bēiyè/ | :: to sob; to weep |
悲愿 {def} SEE: 悲願 | :: |
悲願 {n} [Buddhism] /bēiyuàn/ | :: merciful wish (of a bodhisattva); cherished desire |
悲壮 {def} SEE: 悲壯 | :: |
悲壯 {adj} /bēizhuàng/ | :: solemn and stirring; tragic and heroic; moving and tragic |
揹 {def} SEE: 背 | :: |
揹負 {def} SEE: 背負 | :: |
揹黑鍋 {def} SEE: 背黑鍋 | :: |
杯 {def} /bēi/ | :: drinkware; cup; glass; mug (Classifier: c:隻) |
杯 {def} /bēi/ | :: cup; trophy |
杯 {def} /bēi/ | :: alcoholic drink |
杯 {def} /bēi/ | :: classifier for cups/glasses of drinks |
杯垫 {def} SEE: 杯墊 | :: |
杯墊 {n} /bēidiàn/ | :: coaster (piece of material used to protect the surface of a table) |
杯葛 {v} /bēigé,bēigě,2nb/ | :: to boycott |
杯弓蛇影 {idiom} [figurative] /bēigōngshéyǐng/ | :: false alarm; self-created suspicion; atmosphere of fear and admonition |
杯觥交錯 {idiom} /bēigōngjiāocuò/ | :: to have many people drinking alcohol together at a feast |
杯觥交错 {def} SEE: 杯觥交錯 | :: |
杯珓 {n} [divination] /bēijiào/ | :: moon blocks (divination device) |
杯酒释兵权 {def} SEE: 杯酒釋兵權 | :: |
杯酒釋兵權 {idiom} /bēi jiǔ shì bīng quán/ | :: relinquish one's military command over a glass of wine |
杯具 {n} /bēijù/ | :: cup |
杯具 {n} [neologism, euphemistic, often, self-deprecating, jocular] /bēijù/ | :: tragedy |
杯面 {def} SEE: 杯麵 | :: |
杯麪 {def} SEE: 杯麵 | :: |
杯麵 {n} /bēimiàn/ | :: cup noodles |
杯茗 {n} /bēi茗/ | :: a cup of tea |
杯盘狼藉 {def} SEE: 杯盤狼藉 | :: |
杯盤狼藉 {idiom} /bēipánlángjí/ | :: describes wine cups and plates spread over a dining table in disarray after a feast |
杯水車薪 {idiom} /bēishuǐjūxīn/ | :: too inadequate and useless; to no avail |
杯水车薪 {def} SEE: 杯水車薪 | :: |
杯形 {adj} [attributive] /bēixíng/ | :: cup-shaped; cupped |
杯形蛋糕 {n} /bēixíng dàngāo/ | :: cupcake |
杯仔面 {def} SEE: 杯仔麵 | :: |
杯仔麪 {def} SEE: 杯仔麵 | :: |
杯状细胞 {def} SEE: 杯狀細胞 | :: |
杯狀細胞 {n} [cytology] /bēizhuàngxìbāo/ | :: goblet cell |
杯子 {n} /bēizi/ | :: drinkware; cup; glass (Classifier: m:個m:隻) |
桮 {def} SEE: 杯 | :: |
椑 {def} [historical] /pí/ | :: A kind of oval drinking vessel in ancient China |
椑 {def} /pí/ | :: [obsolete] oval; oval handle of a hatchet |
椑 {def} /bēi/ | :: (~ 柿) synonym of 油柿 |
椑 {def} /bēi/ | :: [obsolete] synonym of 鼠李 |
椑 {def} /bì/ | :: [obsolete] coffin; inner coffin; largest coffin |
盃 {def} SEE: 杯 | :: |
碑 {def} /bēi/ | :: stele |
碑額 {n} /bēi'é/ | :: top part of a tablet |
碑额 {def} SEE: 碑額 | :: |
碑記 {n} /bēijì/ | :: record of events inscribed on a tablet; inscriptional record |
碑记 {def} SEE: 碑記 | :: |
碑碣 {n} /bēijié/ | :: upright stone tablet; stele |
碑刻 {n} /bēikè/ | :: stele inscription |
碑林 {n} /bēilín/ | :: forest of steles |
碑石 {n} /bēishí/ | :: stele |
碑帖 {n} /bēitiè/ | :: rubbing from a stone inscription (usually as a model for calligraphy) |
碑文 {n} /bēiwén/ | :: inscription on a monument or tablet; epigraph |
碑志 {n} /bēizhì/ | :: record of events inscribed on a tablet; inscriptional record |
綼 {def} /bēi,bì/ | :: [obsolete] decorated margin of cloth |
萆 {def} /bì/ | :: Used in names of some plants |
萆 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 蔽 |
萆 {def} /bì/ | :: [obsolete] straw raincoat |
萆薢 {n} [TCM] /bìxiè,bēixiè/ | :: rhizome of the Dioscorea septemloba (used in traditional Chinese medicine to reduces inflammation and to treat arthritis) |
藣 {def} /bēi/ | :: [obsolete] a kind of grass |
藣 {def} /bēi/ | :: [obsolete] ox's tail held by dancers |
裨 {def} /bì/ | :: to aid; to benefit; to help |
裨 {def} [literary] /bì/ | :: to make up; to remedy; to supplement |
裨 {def} [literary] /bì/ | :: to add to; to complement |
裨 {def} [literary] /pí/ | :: secondary; assistant; minor; small |
裨 {def} [literary] /pí/ | :: second-class formal attire worn in sacrificial rites in ancient China |
裨 {def} /pí/ | :: surname |
裨补阙漏 {def} SEE: 裨補闕漏 | :: |
裨補闕漏 {idiom} /bìbǔquēlòu/ | :: make up for a deficiency |
裨将 {def} SEE: 裨將 | :: |
裨將 {n} [archaic] /píjiàng/ | :: deputy general |
裨益 {n} /bìyì/ | :: advantage; benefit |
裨益 {v} /bìyì/ | :: to benefit |
陂 {def} [literary] /陂/ | :: hillside; hillslope |
陂 {def} [literary] /陂/ | :: pool; pond |
陂 {def} [literary] /陂/ | :: bank of a pond |
陂 {def} /pí/ | :: used in place names |
陂 {def} /pō/ | :: only used in 陂陀 |
陂 {def} /bì/ | :: [obsolete] slanting; crooked; oblique |
陂池 {n} /bēichí, píchí/ | :: pond, reservoir |
鵯 {def} /bēi/ | :: bulbul |
鹎 {def} SEE: 鵯 | :: |
北 {def} /běi,bò,1nb/ | :: north; northern |
北 {def} /běi,bò,1nb/ | :: to be defeated; to fail |
北 {def} /bèi/ | :: [obsolete] original form of 背 |
北𣴓 {prop} /Běijiàn/ | :: (~ 省) 北𣴓 (province) |
北𣴓 {prop} /Běijiàn/ | :: (~ 市) 北𣴓 (city) |
北愛 {prop} /Běi'ài/ | :: abbreviation of 北愛爾蘭 |
北愛爾蘭 {prop} /Běi-Ài'ěrlán/ | :: Northern Ireland |
北爱 {def} SEE: 北愛 | :: |
北爱尔兰 {def} SEE: 北愛爾蘭 | :: |
北安 {prop} /Běi'ān/ | :: (~ 市) 北安 (city) |
北岸 {n} /běi'àn/ | :: north coast; north bank; north shore |
北半球 {n} /běibànqiú/ | :: Northern Hemisphere |
北本 {prop} /Běiběn/ | :: (~ 市) 北本 (city) |
北鼻 {n} [chiefly Taiwan, slang] /běibí/ | :: baby; darling |
北碧 {prop} /Běibì/ | :: (~ 市) 北碧 (town) |
北碧 {prop} /Běibì/ | :: (~ 府) 北碧 (province) |
北边 {def} SEE: 北邊 | :: |
北邊 {n} /běibiān,er/ | :: north; in the north; to the north |
北标 {def} SEE: 北標 | :: |
北標 {prop} /Běibiāo/ | :: (~ 府) 北標 (province) |
北標 {prop} /Běibiāo/ | :: (~ 市) 北標 (city) |
北冰洋 {prop} /Běibīngyáng/ | :: the Arctic Ocean |
北埔 {prop} /Běipǔ/ | :: (~ 鄉) 北埔 (rural township) |
北部 {n} /běibù/ | :: northern part; the northern area (of a country, continent, etc.) |
北部非洲 {prop} /Běibù Fēizhōu/ | :: North Africa |
北部湾 {def} SEE: 北部灣 | :: |
北部灣 {prop} /Běibù Wān/ | :: Gulf of Tonkin |
北侧 {def} SEE: 北側 | :: |
北側 {n} /běicè/ | :: north side |
北辰 {n} [literary, astronomy] /běichén/ | :: North Star; Polaris |
北城 {prop} /Běichéng/ | :: (~ 街道) 北城 (subdistrict) |
北川 {prop} /Běichuān/ | :: Beichuan Qiang Autonomous County |
北茨城 {prop} /Běicíchéng/ | :: (~ 市) 北茨城 (city) |
北葱 {def} SEE: 北蔥 | :: |
北厝 {prop} /Běicuò/ | :: (~ 鎮) 北厝 (town) |
北达科他 {def} SEE: 北達科他 | :: |
北達科他 {prop} /Běi-Dákētā/ | :: (~ 州) 北達科他 (state) |
北鞑子 {def} SEE: 北韃子 | :: |
北大 {prop} /Běidà/ | :: short fo ^北京^大學 (Peking University) |
北大荒 {prop} /Běidàhuāng/ | :: the Great Northern Wilderness (a vast area in northern Heilongjiang province of China) |
北大年 {prop} /Běidànián/ | :: (~ 府) 北大年 (province) |
北大西洋公約組織 {prop} /Běi-Dàxīyáng Gōngyuē Zǔzhī/ | :: North Atlantic Treaty Organization (NATO) |
北大西洋公约组织 {def} SEE: 北大西洋公約組織 | :: |
北戴河 {prop} /Běidàihé/ | :: (~ 區) Beidaihe District (a district in Qinhuangdao, Hebei province, China) |
北岛 {def} SEE: 北島 | :: |
北島 {prop} /Běidǎo/ | :: North Island (one of the two major islands of New Zealand) |
北島 {prop} /Běidǎo/ | :: Kitajima (a Japanese surname) |
北狄 {prop} [historical] /Běidí/ | :: Beidi (non-Chinese ethnic groups living to China's north) |
北帝 {prop} [Taoism] /Běidì/ | :: Xuanwu (god); Xuandi |
北调 {def} SEE: 北調 | :: |
北顶 {def} SEE: 北頂 | :: |
北顶人 {def} SEE: 北頂人 | :: |
北都尉 {n} [archaic] /běi dūwèi/ | :: captain of the north |
北斗 {prop} /Běidǒu/ | :: Big Dipper |
北斗 {prop} /Běidǒu/ | :: (~ 市) Hokuto, Hokkaido Prefecture, Japan |
北斗 {prop} /Běidǒu/ | :: (~ 鎮) 北斗 (urban township) |
北斗七星 {prop} [constellation] /Běidǒu Qīxīng/ | :: the Big Dipper; the Plough |
北斗星 {prop} [constellation] /Běidǒuxīng/ | :: the Big Dipper; the Plough |
北豆根 {n} /běidòugēn/ | :: root of the Asiatic moonseed (An herb used in traditional Chinese medicine to clear heat and eliminate toxics.) |
北杜 {prop} /Běidù/ | :: (~ 市) 北杜 (city) |
北端 {n} /běiduān/ | :: northern end/extremity |
北二高 {prop} [Taiwan] /Běi'èrgāo/ | :: the northern section of National Highway No. 3 (Taiwan) |
北二外 {prop} /Běi Èrwài/ | :: short fo 北京^第二^外國語^學院 (Beijing International Studies University) |
北伐 {v} /běi伐/ | :: to fight north; to wage a punitive expedition to the north |
北伐 {prop} /běi伐/ | :: abbreviation of 北伐戰爭 |
北伐战争 {def} SEE: 北伐戰爭 | :: |
北伐戰爭 {prop} /Běi伐 Zhànzhēng/ | :: the Northern Expedition (military campaign launched by the Kuomintang (KMT) against the Beiyang government and other regional warlords in 1926) |
北方 {n} /běifāng/ | :: north |
北方 {n} /běifāng/ | :: northern area (of a country) |
北方 {n} [specifically] /běifāng/ | :: northern China (usually referring to the area to the north of the Yellow River) |
北方話 {n} /běifānghuà/ | :: Beifanghua, Guanhua, Mandarin, Northern Chinese (language) |
北方话 {def} SEE: 北方話 | :: |
北方人 {n} /běifāngrén/ | :: northerner |
北方玄武 {prop} /Běifāng Xuánwǔ/ | :: synonym of 玄武 |
北非 {prop} /Běifēi/ | :: North Africa |
北風 {n} /běifēng/ | :: northerly; north wind |
北風 {n} [by extension] /běifēng/ | :: cold wind |
北风 {def} SEE: 北風 | :: |
北竿 {prop} /Běigān/ | :: (~ 鄉) 北竿 (rural township) |
北港 {prop} /Běigǎng/ | :: (~ 鎮) 北港 (urban township) |
北港 {prop} /Běigǎng/ | :: (~ 溪) Beigang River on Taiwan |
北宫 {def} SEE: 北宮 | :: |
北宮 {prop} [archaic] /Běigōng/ | :: one of the palace buildings in Luoyang during the Eastern Han Dynasty |
北工大 {prop} /Běigōngdà/ | :: abbreviation of |
北贡 {def} SEE: 北貢 | :: |
北姑 {n} [chiefly Cantonese, slang, offensive] /běigū/ | :: prostitutes from Mainland China |
北菇 {n} [chiefly Cantonese] /běigū/ | :: a type of dried shiitake from northern Guangdong |
北瓜 {n} [dialectal] /běiguā,tl/ | :: pumpkin |
北瓜 {n} [obsolete] /běiguā,tl/ | :: a kind of watermelon |
北管 {n} /běiguǎn/ | :: Beiguan (music) (a type of traditional Chinese music that was widespread in southern Fujian and Taiwan) |
北广岛 {def} SEE: 北廣島 | :: |
北廣島 {prop} /Běi#guǎngdǎo/ | :: (~ 市) 北廣島 (city) |
北国 {def} SEE: 北國 | :: |
北國 {n} /běiguó/ | :: the northern part of the country; the North (of China); northland |
北海 {prop} /Běihǎi/ | :: North Sea |
北海 {prop} /Běihǎi/ | :: (~ 市) 北海 (prefecture-level city) |
北海 {prop} [historical] /Běihǎi/ | :: Kingdom of Beihai (west of present-day Changle County, Shandong) |
北海 {prop} /Běihǎi/ | :: 北海 (town) |
北海 {prop} /Běihǎi/ | :: Bohai Sea |
北海道 {prop} /Běihǎidào/ | :: 北海道 (island/and/prefecture) |
北韓 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Běihán/ | :: North Korea |
北韩 {def} SEE: 北韓 | :: |
北汉 {def} SEE: 北漢 | :: |
北漢 {prop} /Běihàn/ | :: Northern Han (951–979) |
北航 {prop} /Běiháng/ | :: abbreviation of |
北河 {prop} [asterism] /Běihé/ | :: Bei He or “North River”, an asterism in the Chinese constellation of Well (Chinese constellation) |
北河二 {prop} [star] /Běihé'èr/ | :: Castor |
北河三 {prop} [star] /Běihésān/ | :: Pollux |
北湖 {prop} /Běihú/ | :: (~ 街道) 北湖 (subdistrict) |
北回归线 {def} SEE: 北回歸線 | :: |
北回歸線 {prop} [geography] /Běi-Huíguīxiàn/ | :: Tropic of Cancer |
北迴歸線 {def} SEE: 北回歸線 | :: |
北霍布逊 {def} SEE: 北霍布遜 | :: |
北霍布遜 {prop} /Běihuòbùxùn/ | :: (~ 湖) North Hulsan Lake in the Qarhan Playa, Qinghai, Tibet |
北霍魯遜 {prop} /Běihuòlǔxùn/ | :: (~ 湖) synonym of 北霍布遜: North Hulsan Lake |
北霍鲁逊 {def} SEE: 北霍魯遜 | :: |
北基 {prop} /Běijī/ | :: (~ 里) 北基 (urban village) |
北极 {def} SEE: 北極 | :: |
北极贝 {def} SEE: 北極貝 | :: |
北极点 {def} SEE: 北極點 | :: |
北极光 {def} SEE: 北極光 | :: |
北极海 {def} SEE: 北極海 | :: |
北极狐 {def} SEE: 北極狐 | :: |
北极圈 {def} SEE: 北極圈 | :: |
北极星 {def} SEE: 北極星 | :: |
北极熊 {def} SEE: 北極熊 | :: |
北極 {prop} /Běijí/ | :: the North Pole |
北極貝 {n} /běijíbèi/ | :: alternative name for 北寄貝 |
北極貝 {n} /běijíbèi/ | :: Mactromeris polynyma |
北極點 {n} /Běijídiǎn/ | :: North Pole |
北極光 {n} /běijíguāng/ | :: northern lights; the aurora of the northern hemisphere |
北極海 {prop} /Běijíhǎi/ | :: synonym of 北冰洋 |
北極狐 {n} /Běijíhú/ | :: an arctic fox |
北極圈 {prop} /Běijíquān/ | :: the Arctic Circle |
北極星 {prop} [astronomy] /Běijíxīng/ | :: North Star, Polaris |
北極熊 {n} /běijíxióng/ | :: polar bear |
北寄貝 {n} /běijìbèi/ | :: Spisula sachalinense (a kind of clam) |
北寄贝 {def} SEE: 北寄貝 | :: |
北架斐 {prop} [dated] /Běijiàfěi/ | :: 北架斐 (city) |
北見 {prop} /Běijiàn/ | :: (~ 市) 北見 (city) |
北见 {def} SEE: 北見 | :: |
北江 {prop} /Běijiāng/ | :: 北江 (river) |
北江 {prop} /Běijiāng/ | :: (~ 省) 北江 (province) |
北江 {prop} /Běijiāng/ | :: (~ 市) 北江 (city) |
北疆 {n} /běijiāng/ | :: northern part of the territory; northern frontier |
北疆 {prop} /běijiāng/ | :: Dzungaria; northern Xinjiang |
北茭 {prop} /Běijiāo/ | :: (~ 村) 北茭 (village) |
北郊 {prop} /Běijiāo/ | :: (~ 街道) 北郊 (subdistrict) |
北角 {prop} /Běijiǎo/ | :: 北角 (area) |
北角 {prop} /Běijiǎo/ | :: 北角 (cape) |
北进 {def} SEE: 北進 | :: |
北進 {v} /běijìn/ | :: to advance northward |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: (~ 市) 北京 (direct-administered municipality/capital city) |
北京 {prop} [historical] /Běijīng,er/ | :: northern capital |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: Jiankang (capital of Liu Song dynasty)—in modern-day Nanjing, Jiangsu province |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: Jingkou (birthplace of Liu Song dynasty)—in modern-day Zhenjiang, Jiangsu province |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: Pingcheng (capital of Northern Wei dynasty)—in modern-day Datong, Shanxi province |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: zh:太原府 (birthplace of Tang dynasty and many subsequent states)—in modern-day Taiyuan, Shanxi province |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: zh:大名府 (visited by Emperor Zhenzong)—in modern-day Handan, Hebei province |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: zh:上京临潢府 (one of the capitals of Jin dynasty (1115–1234))—in modern-day Chifeng, Inner Mongolia |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: Zhongdu (one of the capitals of Jin dynasty (1115–1234))—in modern-day Beijing |
北京 {prop} /Běijīng,er/ | :: zh:開封府 (Ming dynasty)—in modern-day Kaifeng, Henan province |
北京狗 {n} /běijīnggǒu/ | :: Pekingese (dog) |
北京官話 {n} /Běijīng guānhuà/ | :: Beijing Mandarin (a major branch of Mandarin Chinese) |
北京官话 {def} SEE: 北京官話 | :: |
北京話 {prop} /Běijīnghuà/ | :: Pekingese; Beijingese; the Beijing dialect of Mandarin |
北京话 {def} SEE: 北京話 | :: |
北京烤鴨 {n} /Běijīng kǎoyā/ | :: Peking duck (dish) |
北京烤鸭 {def} SEE: 北京烤鴨 | :: |
北京路 {prop} /Běijīnglù/ | :: (~ 街道) 北京路 (subdistrict) |
北京人 {n} /Běijīngrén/ | :: Beijinger |
北京人 {n} [paleontology, archaeology, anthropology] /Běijīngrén/ | :: Peking Man (Homo erectus pekinensis) |
北京时间 {def} SEE: 北京時間 | :: |
北京時間 {prop} /Běijīng Shíjiān/ | :: China Standard Time; CST |
北京填鸭 {def} SEE: 北京填鴨 | :: |
北京猿人 {n} /běijīngyuánrén/ | :: Peking Man |
北九州 {prop} /Běijiǔzhōu/ | :: (~ 市) 北九州 (city) |
北旧县 {def} SEE: 北舊縣 | :: |
北舊縣 {prop} /Běijiùxiàn/ | :: (~ 村) 北舊縣 (village) |
北卡 {n} /běikǎ/ | :: (~ 州) short fo 北卡羅來納 (North Carolina) |
北卡羅來納 {prop} /Běi-Kǎluóláinà/ | :: (~ 州) [Mainland China] 北卡羅來納 (state) |
北卡羅萊納 {prop} /Běi-Kǎluóláinà/ | :: (~ 州) [Hong Kong, Taiwan] 北卡羅萊納 (state) |
北卡罗来纳 {def} SEE: 北卡羅來納 | :: |
北卡罗莱纳 {def} SEE: 北卡羅萊納 | :: |
北科 {prop} /Běikē/ | :: abbreviation of |
北科 {prop} /Běikē/ | :: abbreviation of |
北科大 {prop} /Běikēdà/ | :: abbreviation of |
北科大 {prop} /Běikēdà/ | :: abbreviation of |
北口 {prop} /Běikǒu/ | :: (~ 社區) 北口 (residential community) |
北口 {prop} /Běikǒu/ | :: (~ 村) 北口 (village) |
北拉 {n} /běilā/ | :: short fo 北方話拉丁化新文字 (Mandarin Sin Wenz) |
北拉派 {n} [historical] /běilāpài/ | :: proponent of Sin Wenz |
北榄 {def} SEE: 北欖 | :: |
北榄坡 {def} SEE: 北欖坡 | :: |
北欖 {prop} /Běilǎn/ | :: (~ 府) 北欖 (province) |
北欖坡 {prop} /Běilǎnpō/ | :: (~ 府) 北欖坡 (province) |
北欖坡 {prop} /Běilǎnpō/ | :: (~ 市) 北欖坡 (city) |
北理 {prop} /Běilǐ/ | :: short fo 北京^理工^大學 (Beijing Institute of Technology) |
北理工 {prop} /Běi Lǐgōng/ | :: short fo 北京^理工^大學 (Beijing Institute of Technology) |
北凉 {def} SEE: 北涼 | :: |
北涼 {prop} /Běiliáng/ | :: Northern Liang (397–460) |
北林 {prop} /Běilín/ | :: short fo 北京^林業^大學 (Beijing Forestry University) |
北岭 {def} SEE: 北嶺 | :: |
北嶺 {prop} /Běilǐng/ | :: (~ 村) 北嶺 (village) |
北領地 {prop} /Běi Lǐngdì/ | :: Northern Territory (federal Australian territory covering Darwin) |
北领地 {def} SEE: 北領地 | :: |
北流 {prop} /Běiliú/ | :: (~ 市) 北流 (county-level city) |
北柳 {prop} /Běiliǔ/ | :: (~ 府) 北柳 (province) |
北柳 {prop} /Běiliǔ/ | :: (~ 市) 北柳 (town) |
北落师门 {def} SEE: 北落師門 | :: |
北落師門 {prop} [star] /běiluòshīmén/ | :: Fomalhaut |
北馬里亞納群島 {prop} /Běi Mǎlǐ亞nà Qúndǎo/ | :: Northern Mariana Islands |
北馬其頓 {prop} /Běi Mǎqídùn/ | :: 北馬其頓 (country) |
北马里亚纳群岛 {def} SEE: 北馬里亞納群島 | :: |
北马其顿 {def} SEE: 北馬其頓 | :: |
北邙 {prop} [archaic] /Běimáng/ | :: Mount Mang; Mang Mountain (north of Luoyang) |
北邙山 {prop} [archaic] /Běimángshān/ | :: Mount Mang; Mang Mountain (north of Luoyang) |
北美 {prop} /Běiměi/ | :: North America |
北美土拨鼠 {def} SEE: 北美土撥鼠 | :: |
北美土撥鼠 {n} /Běiměi tǔbōshǔ/ | :: woodchuck |
北美馴鹿 {n} /Běi-Měi 馴lù/ | :: caribou |
北美驯鹿 {def} SEE: 北美馴鹿 | :: |
北美洲 {prop} /Běiměizhōu/ | :: North America |
北門 {n} [archaic] /běimén/ | :: north gate of a walled city |
北門 {prop} /běimén/ | :: (~ 區) 北門 (district) |
北門 {prop} /běimén/ | :: (~ 社區) 北門 (residential community) |
北門 {prop} /běimén/ | :: (~ 村) 北門 (village) |
北門 {prop} /běimén/ | :: 北門 (neighborhood) |
北门 {def} SEE: 北門 | :: |
北冕座 {prop} [constellation] /Běimiǎnzuò/ | :: Corona Borealis |
北面 {n} /běimiàn/ | :: north; north side |
北面 {n} [literary] /běimiàn/ | :: official in feudal court |
北面 {v} [literary] /běimiàn/ | :: to face north (in deference to the emperor or one's superior) |
北面 {v} [literary, of an apprentice] /běimiàn/ | :: to follow a master |
北宁 {def} SEE: 北寧 | :: |
北寧 {prop} /Běiníng/ | :: (~ 省) 北寧 (province) |
北寧 {prop} /Běiníng/ | :: (~ 市) 北寧 (city) |
北區 {n} /běiqū/ | :: northern district |
北區 {prop} /běiqū/ | :: 北區 (district) |
北欧 {def} SEE: 北歐 | :: |
北欧两项 {def} SEE: 北歐兩項 | :: |
北欧十字 {def} SEE: 北歐十字 | :: |
北歐 {prop} /Běi-Ōu/ | :: 北歐 (a sociopolitical region of <<continent/Europe>>) |
北歐兩項 {n} /běi'ōu liǎng xiàng/ | :: Nordic combined |
北歐十字 {n} /Běi-Ōu shízì/ | :: Nordic cross |
北盘江 {def} SEE: 北盤江 | :: |
北盤江 {prop} /Běipánjiāng/ | :: 北盤江 (river) |
北旁 {def} SEE: 北爿 | :: |
北漂 {n} [neologism] /běipiāo,er/ | :: "Beijing drifter" (person without Beijing registered residence who has migrated to Beijing from other places in China seeking opportunities and a better life) |
北漂 {v} [neologism] /běipiāo,er/ | :: to migrate to Beijing in search of opportunities and a better life |
北票 {prop} /Běipiào/ | :: (~ 市) 北票 (county-level city) |
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ | :: (~ 郡) 北平 (ancient commandery) |
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ | :: Beiping (the name of Beijing during the early Ming dynasty, between its conquest by the Hongwu emperor and its renaming by the Yongle emperor) |
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ | :: (~ 市) Beiping (the name of Beijing during the early 20th century when the Republic of China removed its capital to Nanking) |
北七 {n} [Taiwanese, slang] /běiqī/ | :: idiot |
北圻 {prop} [historical] /Běiqí/ | :: Tonkin |
北齊 {prop} /Běiqí/ | :: the Northern Qi (550–577) |
北齐 {def} SEE: 北齊 | :: |
北秋田 {prop} /Běiqiūtián/ | :: (~ 市) 北秋田 (city) |
北区 {def} SEE: 北區 | :: |
北拳 {n} [martial arts] /běiquán/ | :: the northern school of Chinese martial arts |
北日耳曼語支 {n} [linguistics] /běirì'ěrmànyǔzhī/ | :: North Germanic languages |
北日耳曼语支 {def} SEE: 北日耳曼語支 | :: |
北塞浦路斯 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Běi Sàipǔlùsī/ | :: Northern Cyprus |
北賽普勒斯 {prop} [Taiwan] /Běi Sàipǔlèsī/ | :: Northern Cyprus |
北赛普勒斯 {def} SEE: 北賽普勒斯 | :: |
北沙参 {def} SEE: 北沙參 | :: |
北沙參 {n} [TCM] /běishāshēn/ | :: root of the beach silvertop (Glehnia littoralis) |
北沙蔘 {def} SEE: 北沙參 | :: |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 王國) 北山 (former kingdom on Okinawa, Japan) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 文化) Bắc Sơn culture (in Vietnam) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 街道) 北山 (subdistrict) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鎮) 北山 (town) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鎮) 北山 (town) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鎮) 北山 (town) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鎮) 北山 (town) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 鄉) 北山 (township) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 村) 北山 (village) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 村) 北山 (village) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 村) [historical] 北山 (village) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: (~ 村) 北山 (village) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: alternate name for 北山 (mountain) |
北山 {prop} /Běishān/ | :: alternate name for 北山 (mountain) |
北山羊 {n} /běishānyáng/ | :: ibex |
北湯河 {prop} /Běitānghé/ | :: (~ 村) 北湯河 (village) |
北上 {v} /běishàng/ | :: to go north |
北上 {prop} /běishàng/ | :: (~ 市) 北上 (city) |
北上广 {def} SEE: 北上廣 | :: |
北上广深 {def} SEE: 北上廣深 | :: |
北上廣 {prop} /Běi-Shàng-Guǎng/ | :: Beijing, Shanghai and Guangzhou |
北上廣深 {prop} /Běi-Shàng-Guǎng-Shēn/ | :: Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen |
北葉門 {prop} [Taiwan, historical] /Běi-Yèmén/ | :: North Yemen |
北师 {def} SEE: 北師 | :: |
北师大 {def} SEE: 北師大 | :: |
北師 {prop} /Běishī/ | :: abbreviation of |
北師大 {prop} /Běishīdà/ | :: abbreviation of |
北十 {prop} /Běishí/ | :: (~ 村) 北十 (village) |
北史 {prop} /Běishǐ/ | :: History of the Northern Dynasties (one of the official Chinese historical works in the Twenty-Four Histories canon) |
北势 {def} SEE: 北勢 | :: |
北市 {prop} /běishì/ | :: Taipei |
北礵 {prop} /Běishuāng/ | :: (~ 村) 北礵 (village) |
北礵 {prop} /Běishuāng/ | :: (~ 島) 北礵 (island) |
北宋 {prop} /Běi Sòng/ | :: the Northern Song dynasty (960–1127) |
北宿 {prop} /Běisù/ | :: (~ 鎮) 北宿 (town) |
北潭涌 {prop} /Běitánchōng/ | :: 北潭涌 (area) |
北汤河 {def} SEE: 北湯河 | :: |
北体 {def} SEE: 北體 | :: |
北体大 {def} SEE: 北體大 | :: |
北體 {prop} /Běitǐ/ | :: abbreviation of |
北體大 {prop} /Běitǐdà/ | :: abbreviation of |
北投 {prop} /Běitóu/ | :: (~ 區) Beitou (district of Taipei City, Taiwan) |
北投 {prop} /Běitóu/ | :: (~ 里) 北投 (urban village) |
北屯 {prop} /Běitún/ | :: (~ 區) 北屯 (district) |
北外 {prop} /Běiwài/ | :: short fo 北京^外國語^大學 (Beijing Foreign Studies University) |
北湾 {def} SEE: 北灣 | :: |
北灣 {prop} /Běiwān/ | :: (~ 鎮) 北灣 (town) |
北緯 {n} [geography] /běiwěi/ | :: north latitude |
北纬 {def} SEE: 北緯 | :: |
北魏 {prop} /Běiwèi/ | :: Northern Wei |
北温带 {def} SEE: 北溫帶 | :: |
北温帶 {def} SEE: 北溫帶 | :: |
北溫帶 {n} /běiwēndài/ | :: north temperate zone |
北溪 {prop} /Běixī/ | :: The Beixi, the upper reaches of the Jiulong River (九龍江) in southern Fujian |
北新 {prop} /Běixīn/ | :: (~ 里) 北新 (urban village) |
北亞 {prop} /Běi亚/ | :: North Asia |
北亚 {def} SEE: 北亞 | :: |
北燕 {prop} /Běiyān/ | :: Northern Yan (407–436) |
北洋 {n} [historical] /běiyáng/ | :: northern coastal region of China during the Qing Dynasty (such as Shandong, Hebei and Liaoning) |
北洋舰队 {def} SEE: 北洋艦隊 | :: |
北洋艦隊 {prop} [historical] /Běiyáng Jiànduì/ | :: Beiyang Fleet (one of China's four regional fleets during the closing decades of the nineteenth century) |
北洋军阀 {def} SEE: 北洋軍閥 | :: |
北洋軍閥 {prop} /Běiyáng Jūnfá/ | :: Beiyang Army |
北洋政府 {prop} [historical] /Běiyáng Zhèngfǔ/ | :: Beiyang government |
北約 {prop} /Běiyuē/ | :: abbreviation of 北大西洋公約組織 |
北約克 {prop} /Běi Yuēkè/ | :: North York |
北也門 {prop} [Mainland China, historical] /Běi-Yěmén/ | :: North Yemen |
北也门 {def} SEE: 北也門 | :: |
北叶门 {def} SEE: 北葉門 | :: |
北影 {prop} /Běiyǐng/ | :: short fo 北京^電影^學院 (Beijing Film Academy) |
北邮 {def} SEE: 北郵 | :: |
北郵 {prop} /Běiyóu/ | :: abbreviation of |
北元 {prop} /Běiyuán/ | :: Northern Yuan (1368–1388) |
北苑 {n} [literary] /běiyuàn/ | :: the royal garden to the north of the palace |
北苑 {n} /běiyuàn/ | :: a famous tea producer in Jian'ou (Fujian) during the Song Dynasty |
北苑 {prop} /běiyuàn/ | :: (~ 街道) 北苑 (subdistrict) |
北约 {def} SEE: 北約 | :: |
北约克 {def} SEE: 北約克 | :: |
北岳 {def} SEE: 北嶽 | :: |
北嶽 {prop} /Běiyuè/ | :: alternative name for 恆山 |
北越 {prop} /Běiyuè/ | :: North Vietnam; Northern Vietnam |
北仔饼 {def} SEE: 北仔餅 | :: |
北朝 {prop} /Běicháo/ | :: the Northern dynasties (386–581) |
北朝鮮 {prop} /Běi Cháoxiǎn,Běi Cháoxiān,2nb/ | :: North Korea (country) |
北朝鲜 {def} SEE: 北朝鮮 | :: |
北鎮 {prop} /Běizhèn/ | :: (~ 市) 北鎮 (city) |
北镇 {def} SEE: 北鎮 | :: |
北周 {prop} /Běizhōu/ | :: Northern Zhou |
鉳 {def} [Taiwan] /běi/ | :: berkelium |
㓈 {def} /bìng/ | :: sound of flying or speeding |
㔨 {def} /bèi/ | :: name of a person |
㛝 {def} /bèi/ | :: Used in female names |
㸬 {def} /bèi/ | :: [obsolete] two-year-old cattle |
㸬 {def} /bèi/ | :: [obsolete] cattle with a long body |
㸬 {def} /bèi/ | :: [obsolete] cattle with large feet |
㸽 {def} /bèi/ | :: [obsolete] two-year-old cattle |
㸽 {def} /bèi/ | :: [obsolete] cattle with large feet |
㼎 {def} [literary] /bó,báo/ | :: small melon |
㼎 {def} /báo/ | :: only used in 馬㼎兒 |
䰽 {def} /bèi/ | :: globefish, blowfish, pufferfish |
俻 {def} SEE: 備 | :: |
倍 {def} /bèi,er/ | :: to double |
倍 {def} /bèi,er/ | :: classifier for the number of times a value is multiplied |
倍 {def} /bèi,er/ | :: exceptionally; especially |
倍 {def} [Mandarin, colloquial] /bèi,er/ | :: very; extremely |
倍道 {v} [archaic] /bèidào/ | :: to go at twice (or three times) the pace; to double time it |
倍低音管 {n} /bèidīyīnguǎn/ | :: contrabassoon |
倍儿 {def} SEE: 倍兒 | :: |
倍儿哏儿 {def} SEE: 倍兒哏兒 | :: |
倍兒 {adv} [colloquial Mandarin] /bèir/ | :: erhua form of very |
倍兒哏兒 {adj} [Tianjin, colloquial] /bèir génr/ | :: very funny; hilarious |
倍角 {n} [geometry] /bèijiǎo,er/ | :: double angle |
倍數 {n} [mathematics] /bèishù/ | :: multiple |
倍数 {def} SEE: 倍數 | :: |
倍增 {v} /bèizēng/ | :: to redouble; to increase many times over |
偹 {def} /bèi/ | :: prepare, ready, perfect |
備 {def} /bèi/ | :: to prepare |
備 {def} /bèi/ | :: to provide |
備 {def} /bèi/ | :: to put in order |
備 {def} /bèi/ | :: to complete perfection |
備 {def} /bèi/ | :: completeness |
備案 {v} /bèi'àn/ | :: to put on record; to file |
備查 {v} /bèichá/ | :: to keep for future reference |
備而不用 {idiom} /bèi'ér不yòng/ | :: to have something ready just in case; to keep something for possible future use |
備份 {v} /bèifèn/ | :: to make an extra; to get a spare |
備份 {v} [computing] /bèifèn/ | :: to back up |
備份 {n} /bèifèn/ | :: extra; spare |
備份 {n} [computing] /bèifèn/ | :: backup |
備耕 {v} /bèigēng/ | :: to make preparations for ploughing and sowing |
備荒 {v} /bèihuāng/ | :: to prepare against natural disasters |
備貨 {v} /bèihuò/ | :: to prepare goods; to make up an order; to meet an order; to stock up |
備貨 {n} /bèihuò/ | :: extra items |
備件 {n} /bèijiàn,er/ | :: spare part |
備降 {v} /bèijiàng/ | :: to land at an alternative airport |
備考 {v} /bèikǎo/ | :: to use as a reference |
備考 {v} /bèikǎo/ | :: to prepare for examinations |
備考 {n} /bèikǎo/ | :: appendix; note; reference |
備課 {v} /bèikè/ | :: to prepare for one's lessons (as a teacher) |
備料 {v} /bèiliào/ | :: to get the materials ready |
備料 {v} /bèiliào/ | :: to prepare feed (for livestock) |
備馬 {v} /bèimǎ/ | :: to saddle a horse for riding |
備皮 {v} [medicine] /bèipí/ | :: to prep the skin before surgery (by shaving body hair, applying antiseptic, etc.) |
備品 {n} /bèipǐn/ | :: alternative name for 備用品 |
備前 {prop} /Bèiqián/ | :: (~ 市) 備前 (city) |
備取 {v} /bèiqǔ/ | :: to be on the waiting list (for admission to a school) |
備受 {v} /bèishòu/ | :: to receive a great deal of; to be deeply affected by |
備述 {v} /bèishù/ | :: to describe in detail; to elaborate |
備說 {v} [literary] /bèishuō/ | :: to recount in detail; to narrate in detail |
備胎 {n} [literally] /bèitāi/ | :: spare tyre |
備胎 {n} [figurative] /bèitāi/ | :: possible replacement for one's current partner; back-up; fall-back; plan B partner |
備忘 {v} /bèiwàng/ | :: to write down in a memo or aide-mémoire; to make a note lest one forget; to write a reminder |
備忘錄 {n} /bèiwànglù/ | :: memo; memorandum; reminder; aide-mémoire |
備言 {v} [archaic] /bèiyán/ | :: to explain in great detail |
備用 {v} /bèiyòng/ | :: to reserve for use as a backup |
備用 {adj} [attributive] /bèiyòng/ | :: reserve; spare; backup |
備用品 {n} /bèiyòngpǐn/ | :: things kept in reserve; spare part |
備用胎 {n} /bèiyòngtāi/ | :: spare tire; spare tyre |
備禦 {v} [literary] /bèiyù/ | :: to make defensive preparations |
備禦 {n} [literary] /bèiyù/ | :: one who serves as adjudicator |
備孕 {v} /bèiyùn/ | :: to be trying to get pregnant |
備戰 {v} /bèizhàn/ | :: to prepare for war |
備至 {adj} /bèizhì/ | :: to the utmost; in every possible way |
備注 {def} SEE: 備註 | :: |
備註 {n} /bèizhù/ | :: remark; note; annotations |
僃 {def} SEE: 備 | :: |
备 {def} SEE: 備 | :: |
备案 {def} SEE: 備案 | :: |
备办 {def} SEE: 備辦 | :: |
备查 {def} SEE: 備查 | :: |
备而不用 {def} SEE: 備而不用 | :: |
备份 {def} SEE: 備份 | :: |
备耕 {def} SEE: 備耕 | :: |
备荒 {def} SEE: 備荒 | :: |
备货 {def} SEE: 備貨 | :: |
备件 {def} SEE: 備件 | :: |
备降 {def} SEE: 備降 | :: |
备考 {def} SEE: 備考 | :: |
备课 {def} SEE: 備課 | :: |
备料 {def} SEE: 備料 | :: |
备马 {def} SEE: 備馬 | :: |
备皮 {def} SEE: 備皮 | :: |
备品 {def} SEE: 備品 | :: |
备前 {def} SEE: 備前 | :: |
备取 {def} SEE: 備取 | :: |
备受 {def} SEE: 備受 | :: |
备述 {def} SEE: 備述 | :: |
备说 {def} SEE: 備說 | :: |
备胎 {def} SEE: 備胎 | :: |
备忘 {def} SEE: 備忘 | :: |
备忘录 {def} SEE: 備忘錄 | :: |
备言 {def} SEE: 備言 | :: |
备用 {def} SEE: 備用 | :: |
备用品 {def} SEE: 備用品 | :: |
备用胎 {def} SEE: 備用胎 | :: |
备御 {def} SEE: 備禦 | :: |
备孕 {def} SEE: 備孕 | :: |
备战 {def} SEE: 備戰 | :: |
备至 {def} SEE: 備至 | :: |
备注 {def} SEE: 備註 | :: |
奰 {def} [literary] /bì/ | :: angry |
奰 {def} [literary] /bì/ | :: big and tall |
奰 {def} [literary] /bì/ | :: pressing |
孛 {def} /bèi,bó/ | :: [obsolete] luxuriant; lush; flourishing |
孛 {def} /bèi,bó/ | :: [obsolete] radiance of comets; comet |
孛 {def} /bèi,bó/ | :: [obsolete] alternative form of 悖 |
孛 {def} /bèi,bó/ | :: surname |
孛 {def} /bó/ | :: [obsolete] prefix particle in certain nouns |
孛 {def} SEE: 勃 | :: |
孛 {def} SEE: 渤 | :: |
孛 {def} SEE: 脖 | :: |
孛 {def} SEE: 餑 | :: |
孛 {def} /bó/ | :: [obsolete] original form of 勃 |
孛儿只斤 {def} SEE: 孛兒只斤 | :: |
孛兒只斤 {prop} /Bó'érzhǐjīn/ | :: (~ 氏) surname Borjigin |
孛畈 {prop} /Bófàn/ | :: (~ 鎮) 孛畈 (town) |
孛畈 {prop} /Bófàn/ | :: (~ 社區) 孛畈 (residential community) |
孛畈 {prop} /Bófàn/ | :: (~ 村) 孛畈 (village) |
孛星 {n} [archaic] /bèixīng,bóxīng/ | :: comet, or a type of comet |
孛星 {n} [archaic, figurative, astrology] /bèixīng,bóxīng/ | :: ominous star |
悖 {def} /bèi/ | :: to go against, to be contrary to |
悖 {def} /bèi/ | :: perverse; erroneous |
悖 {def} /bèi/ | :: confused; puzzled |
悖 {def} /bèi/ | :: [obsolete] to rebel; to revolt |
悖 {def} /bèi/ | :: [obsolete] to screen; to cover |
悖 {def} /bèi/ | :: [obsolete] alternative form of 勃 |
悖 {def} /běi/ | :: [historical dictionaries] stubborn; obstinate |
悖悔 {def} SEE: 悖晦 | :: |
悖晦 {adj} [dialectal, usually of old people] /bèihui/ | :: muddleheaded; senile |
悖理 {adj} /bèilǐ/ | :: contrary to reason; unreasonable; illogical |
悖乱 {def} SEE: 悖亂 | :: |
悖亂 {v} [literary] /bèiluàn/ | :: to revolt; to rebel |
悖論 {n} [logic, philosophy] /bèilùn/ | :: paradox; antinomy |
悖论 {def} SEE: 悖論 | :: |
悖謬 {adj} /bèimiù/ | :: absurd, preposterous |
悖谬 {def} SEE: 悖謬 | :: |
悖逆 {v} /bèinì/ | :: to rebel against; to defy |
悖入悖出 {idiom} /bèirùbèichū/ | :: ill-gotten, ill-spent |
惫 {def} SEE: 憊 | :: |
憊 {def} /bèi,bài,2nb/ | :: tired; weary; fatigued |
杮 {def} /fèi/ | :: wood shavings |
梖 {def} /bèi/ | :: only used in 梖多/𪱷多 alternative form of 貝多 |
梖多 {def} SEE: 貝多 | :: |
焙 {def} /bèi,fèn/ | :: to bake; to torrefy; to heat over a slow fire |
焙粉 {n} /bèifěn/ | :: baking powder |
焙烤 {v} /bèikǎo/ | :: to bake |
焙烧 {def} SEE: 焙燒 | :: |
焙燒 {v} /bèishāo/ | :: to roast; to bake |
牬 {def} /bèi/ | :: [obsolete] two-year-old cattle |
牬 {def} /bèi/ | :: [obsolete] growth of cattle |
犕 {def} /bèi/ | :: [obsolete] to master over; to dominate |
犕 {def} /bèi/ | :: [obsolete] an eight-year-old ox |
狈 {def} SEE: 狽 | :: |
狽 {def} [mythology] /bèi/ | :: a legendary wolf-like animal with short forelegs and long hind legs |
狽 {def} /bèi/ | :: distressed |
狽 {def} /bèi/ | :: wretched |
碚 {def} /bèi,péi/ | :: Used in place names |
碚 {def} /bèi,péi/ | :: [obsolete] Used in 碚礧 and 碚𥗬, alternative forms of 蓓蕾 |
碚𥗬 {def} SEE: 蓓蕾 | :: |
碚礧 {def} SEE: 蓓蕾 | :: |
糒 {def} [literary] /bèi/ | :: dried rice |
背 {def} /bèi/ | :: to memorize |
背 {def} [anatomy] /bèi/ | :: back |
背 {def} /bèi/ | :: back; backside; reverse side |
背 {def} /bèi/ | :: back of the hand |
背 {def} /bèi/ | :: to turn one's back to |
背 {def} /bèi/ | :: to abandon; to give up |
背 {def} /bèi/ | :: to betray; to be disloyal |
背 {def} /bèi/ | :: to deviate; to go contrary to; to violate |
背 {def} /bèi/ | :: unlucky; out of luck |
背 {def} /bèi/ | :: to recite |
背 {def} /bèi/ | :: hard of hearing |
背 {def} /bēi/ | :: to carry on the back |
背 {def} [figurative] /bēi/ | :: to carry; to bear (blame); to shoulder (responsibility) |
背包 {n} /bēibāo,er/ | :: backpack |
背包袱 {v} /bēibāofú,tl/ | :: to have a weight or load on one's mind |
背包客 {n} /bēibāokè/ | :: backpacker |
背包客栈 {def} SEE: 背包客棧 | :: |
背包客棧 {n} /bēibāo kèzhàn,er/ | :: backpacker hostel; backpackers; hostel |
背部 {n} [anatomy, formal] /bèibù/ | :: back |
背城借一 {idiom} /bèichéngjiè一/ | :: to fight to the last ditch, to put up a desperate struggle |
背城一战 {def} SEE: 背城一戰 | :: |
背城一戰 {idiom} /bèichéng一zhàn/ | :: synonym of 背城借一 |
背馳 {v} /bèichí/ | :: to be inconsistent with, to go against |
背驰 {def} SEE: 背馳 | :: |
背带 {def} SEE: 背帶 | :: |
背帶 {n} /bēidài/ | :: braces; suspenders |
背帶 {n} /bēidài/ | :: sling (for a gun) |
背帶 {n} /bēidài/ | :: strap (for a bag) |
背道 {v} [literary] /bèidào,er/ | :: to go contrary to the correct direction |
背道 {n} [obsolete] /bèidào,er/ | :: quiet road |
背道而馳 {idiom} /bèidào'érchí/ | :: to run in opposite directions; to run counter to; to be inconsistent with |
背道而驰 {def} SEE: 背道而馳 | :: |
背地 {adv} /bèidì/ | :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly |
背地裡 {adv} /bèidìlǐ,tl/ | :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly |
背地里 {def} SEE: 背地裡 | :: |
背对 {def} SEE: 背對 | :: |
背對 {v} /bèiduì/ | :: to have one's back towards |
背反 {n} /bèifǎn/ | :: betrayal, treachery, treason |
背反 {v} /bèifǎn/ | :: to betray |
背風 {v} /bèifēng/ | :: to be out of the wind; to be on the lee side; to be leeward |
背風群島 {prop} /Bèifēng Qúndǎo/ | :: Leeward Islands |
背风 {def} SEE: 背風 | :: |
背风群岛 {def} SEE: 背風群島 | :: |
背負 {v} /bēifù/ | :: to carry on the back |
背負 {v} [figurative] /bēifù/ | :: to bear (responsibility); to shoulder |
背负 {def} SEE: 背負 | :: |
背根 {n} [neuroanatomy] /bèigēn/ | :: dorsal root (of a spinal nerve) |
背根神經節 {n} [anatomy] /bèigēn shénjīngjié/ | :: dorsal root ganglion; spinal ganglion |
背根神经节 {def} SEE: 背根神經節 | :: |
背骨 {n} /bèigǔ/ | :: spine; backbone |
背骨 {v} [chiefly Taiwan] /bèigǔ/ | :: to betray |
背光 {v} /bèiguāng/ | :: to do something with one's back to the light; to stand in one's own light |
背光 {v} /bèiguāng/ | :: to be in a poor light; to be badly lit |
背過去 {v} /bèiguoqu/ | :: to faint; to lose consciousness |
背鍋 {v} [neologism, slang] /bēiguō/ | :: abbreviation of 背黑鍋 |
背鍋俠 {n} [slang] /bēiguōxiá/ | :: scapegoat |
背锅 {def} SEE: 背鍋 | :: |
背锅侠 {def} SEE: 背鍋俠 | :: |
背过去 {def} SEE: 背過去 | :: |
背黑鍋 {idiom} /bēihēiguō/ | :: to take the blame (for someone else); to be a scapegoat |
背黑锅 {def} SEE: 背黑鍋 | :: |
背后 {def} SEE: 背後 | :: |
背後 {n} [literally] /bèihòu/ | :: on the back (of someone) |
背後 {n} [literally] /bèihòu/ | :: behind (something or something) |
背後 {n} [figuratively] /bèihòu/ | :: behind (a story, situation, etc.) |
背後 {adv} /bèihòu/ | :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly |
背脊 {n} [formal or dialectal] /bèijǐ/ | :: back (of the body) |
背脊 {n} [Taishanese] /bèijǐ/ | :: rear; behind |
背教 {n} [religion] /bèijiào/ | :: apostasy |
背街 {n} /bèijiē/ | :: backstreet; side street |
背井离乡 {def} SEE: 背井離鄉 | :: |
背井離鄉 {idiom} /bèijǐnglíxiāng/ | :: to leave one's native place |
背景 {n} /bèijǐng/ | :: background |
背景 {n} /bèijǐng/ | :: backdrop |
背景 {n} /bèijǐng/ | :: context |
背景輻射 {n} [physics] /bèijǐng fúshè/ | :: background radiation |
背景辐射 {def} SEE: 背景輻射 | :: |
背景音乐 {def} SEE: 背景音樂 | :: |
背景音樂 {n} [music] /bèijǐng yīnyuè/ | :: background music |
背静 {def} SEE: 背靜 | :: |
背靜 {adj} /bèijìng,tl/ | :: quiet and secluded |
背闊肌 {n} /bèikuòjī/ | :: latissimus dorsi |
背阔肌 {def} SEE: 背闊肌 | :: |
背离 {def} SEE: 背離 | :: |
背離 {v} /bèilí/ | :: to deviate from; to depart from |
背離 {v} /bèilí/ | :: to be far from; to keep away from |
背理 {adj} /bèilǐ/ | :: contrary to reason; unreasonable; illogical |
背篓 {def} SEE: 背簍 | :: |
背簍 {n} /bēilǒu/ | :: basket carried on the back |
背面 {n} /bèimiàn/ | :: back (of something); reverse (side) |
背謬 {adj} /bèimiù/ | :: alternative form of 悖謬 |
背谬 {def} SEE: 背謬 | :: |
背囊 {n} /bēináng/ | :: backpack; knapsack |
背囊 {n} [Hakka] /bēináng/ | :: back (rear of the body) |
背叛 {v} /bèipàn/ | :: to betray |
背叛者 {n} /bèipànzhě/ | :: traitor (one who violates his allegiance and betrays his/her country) |
背鰭 {n} /bèiqí/ | :: dorsal fin |
背鳍 {def} SEE: 背鰭 | :: |
背弃 {def} SEE: 背棄 | :: |
背棄 {v} /bèiqì/ | :: to abandon; to desert; to renounce |
背时 {def} SEE: 背時 | :: |
背時 {adj} [dialectal Mandarin, Gan, dialectal Hakka, Jin, Xiang, Hunan Tuhua, dialectal Wu] /bèishí/ | :: out of luck |
背時 {adj} [Central Plains Mandarin, Jin, Huizhou, Wu] /bèishí/ | :: outdated; out of date |
背時 {adj} [Sichuan] /bèishí/ | :: deserved; served right |
背手 {v} /bèishǒu/ | :: to clasp hand behind the back |
背书 {def} SEE: 背書 | :: |
背書 {v} /bèishū/ | :: to recite texts |
背書 {v} /bèishū/ | :: to endorse (a cheque); to back (a bill) (literally, to sign or stamp at the back side of a bill) |
背書 {n} /bèishū/ | :: endorsement |
背水一战 {def} SEE: 背水一戰 | :: |
背水一戰 {idiom} /bèishuǐ一zhàn/ | :: to be forced to stand and fight; to make a desperate last stand |
背誦 {v} /bèisòng/ | :: to recite from memory; to memorise; to learn by heart; to rote learn |
背诵 {def} SEE: 背誦 | :: |
背痛 {v} /bèitòng/ | :: to feel pain in one's back |
背痛 {n} /bèitòng/ | :: back pain |
背头 {def} SEE: 背頭 | :: |
背頭 {n} [Mainland] /bēitóu/ | :: swept-back hair |
背斜 {n} [geology] /bèixié/ | :: anticline |
背心 {n} /bèixīn,er/ | :: sleeveless and collarless piece of clothing; singlet; vest (Classifier: 件) |
背心 {v} [literary] /bèixīn,er/ | :: to be at odds with the community or the leadership |
背信 {v} /bèixìn/ | :: to renege; to have a breach of faith |
背信弃义 {def} SEE: 背信棄義 | :: |
背信棄義 {idiom} /bèixìnqìyì/ | :: to break the faith and disregard righteousness; to act perfidiously; perfidious, treacherous; treachery, perfidy |
背眼 {adj} /bèiyǎn/ | :: not easily seen (of places) |
背約 {v} [literary] /bèiyuē/ | :: to violate an oath or agreement |
背义 {def} SEE: 背義 | :: |
背義 {v} [literary] /bèiyì/ | :: to do something which shows a lack of gratitude toward one's benefactor; to betray someone's kindness |
背阴 {def} SEE: 背陰 | :: |
背陰 {v} /bèiyīn/ | :: to be in the shade |
背陰 {n} /bèiyīn/ | :: somewhere in the shade; place without sunshine; shady area |
背影 {n} /bèiyǐng/ | :: view of someone's back; figure seen from behind |
背泳 {n} /bèiyǒng/ | :: backstroke (a swimming stroke swum on one's back) |
背泳 {v} /bèiyǒng/ | :: to swim on one's back |
背约 {def} SEE: 背約 | :: |
背运 {def} SEE: 背運 | :: |
背運 {adj} /bèiyùn/ | :: unlucky; out of luck |
背運 {n} /bèiyùn/ | :: bad luck; misfortune |
背债 {def} SEE: 背債 | :: |
背債 {v} /bēizhài/ | :: to be in debt; to be saddled with debts |
背主 {v} [archaic] /bèizhǔ/ | :: to betray one's lord |
蓓 {def} /bèi/ | :: only used in 蓓蕾 |
蓓蕾 {n} /bèilěi/ | :: flower bud |
蓓藟 {def} SEE: 蓓蕾 | :: |
被 {def} /bèi/ | :: bedding; quilt; blanket (Classifier: c:張mn:領) |
被 {def} /bèi/ | :: [obsolete] to cover |
被 {def} /bèi/ | :: [obsolete] to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.) |
被 {def} /bèi/ | :: by |
被 {def} /bèi/ | :: Used before a verb to indicate passive voice, often with a negative connotation |
被 {def} [neologism] /bèi/ | :: passively; under duress; in a forged manner; etc |
被 {def} /bèi/ | :: surname |
被 {def} /pī/ | :: alternative form of 披 |
被 {def} /bì/ | :: alternative form of 髲 |
被 {def} /bì/ | :: alternative form of 彼 |
被 {def} /pì/ | :: alternative form of 帔 |
被剥削阶级 {def} SEE: 被剝削階級 | :: |
被剥削者 {def} SEE: 被剝削者 | :: |
被爆者 {n} /bèibàozhě/ | :: hibakusha |
被剝削階級 {n} /bèibō削 jiējí/ | :: exploited class |
被剝削者 {n} /bèibō削zhě/ | :: the exploited |
被捕 {v} /bèibǔ/ | :: to be arrested |
被單 {n} /bèidān,er/ | :: bed sheet (covering for a mattress) |
被單 {n} /bèidān,er/ | :: double-layered sheet (used as a quilt) |
被乘式 {n} [mathematics] /bèichéngshì/ | :: multiplicand [when it is an expression] |
被乘數 {n} /bèichéngshù/ | :: multiplicand (number that is to be multiplied by another) |
被乘数 {def} SEE: 被乘數 | :: |
被除式 {n} [mathematics] /bèichúshì/ | :: dividend [when it is an expression] |
被除數 {n} /bèichúshù/ | :: dividend (а number that is to be divided by another) |
被除数 {def} SEE: 被除數 | :: |
被逮 {v} /bèidǎi/ | :: to be arrested; to be taken into custody |
被袋 {n} /bèidài/ | :: bedding bag |
被单 {def} SEE: 被單 | :: |
被动 {def} SEE: 被動 | :: |
被动语态 {def} SEE: 被動語態 | :: |
被動 {adj} /bèidòng/ | :: passive |
被動 {n} [gay sex] /bèidòng/ | :: a bottom |
被動語態 {n} [grammar] /bèidòng yǔtài/ | :: passive voice |
被窦 {def} SEE: 被竇 | :: |
被发左衽 {def} SEE: 披髮左衽 | :: |
被髮左衽 {def} SEE: 披髮左衽 | :: |
被告 {n} [law] /bèigào,er/ | :: defendant; the accused; respondent |
被告 {v} /bèigào,er/ | :: to be sued |
被告人 {n} [law] /bèigàorén/ | :: defendant; the accused; respondent |
被告席 {n} [law] /bèigàoxí/ | :: dock (part of a courtroom where the accused sits) |
被害 {v} /bèihài/ | :: to be murdered; to be assassinated |
被害 {v} /bèihài/ | :: to be persecuted |
被害 {v} [legal] /bèihài/ | :: to become an injured party |
被害 {v} [literary] /bèihài/ | :: to suffer a disaster |
被害人 {n} /bèihàirén/ | :: the injured party; victim |
被害妄想症 {n} /bèihài wàngxiǎngzhèng/ | :: persecutory delusion |
被害者 {n} /bèihàizhě/ | :: victim, casualty |
被加式 {n} [mathematics] /bèijiāshì/ | :: addend [when it is an expression] |
被加數 {n} /bèijiāshù/ | :: augend (a quantity to which another is added) |
被加数 {def} SEE: 被加數 | :: |
被减式 {def} SEE: 被減式 | :: |
被减数 {def} SEE: 被減數 | :: |
被減式 {n} [mathematics] /bèijiǎnshì/ | :: subtrahend [when it is an expression] |
被減數 {n} /bèijiǎnshù/ | :: minuend (number from which another is subtracted) |
被控 {v} [law] /bèikòng/ | :: to be accused |
被里 {def} SEE: 被裡 | :: |
被面 {n} /bèimiàn/ | :: quilt cover |
被面子 {n} /bèimiànzi/ | :: outside fabric of a quilt |
被难 {def} SEE: 被難 | :: |
被難 {v} /bèinán/ | :: to meet with a disaster |
被難 {v} /bèinán/ | :: to be killed in a disaster, political incident, etc |
被虐 {v} [neologism] /bèinüè/ | :: to be abused (usually in a non-serious way); to be assaulted; to be overpowered; to be dominated over (such as in a game) |
被虐狂 {n} /bèinüèkuáng/ | :: masochist |
被虐狂 {n} /bèinüèkuáng/ | :: masochism |
被迫 {v} /bèipò/ | :: to be forced; to be compelled |
被铺席 {def} SEE: 被鋪席 | :: |
被墙 {def} SEE: 被牆 | :: |
被牆 {v} [neologism] /bèiqiáng/ | :: to be blocked by the Great Firewall of China |
被褥 {n} /bèirù/ | :: bedding; bedclothes |
被上訴人 {n} [law] /bèishàngsùrén/ | :: appellee |
被上诉人 {def} SEE: 被上訴人 | :: |
被收养人 {def} SEE: 被收養人 | :: |
被收養人 {n} /bèishōuyǎngrén/ | :: adoptee |
被胎 {n} /bèitāi/ | :: the inside of a quilt |
被套 {n} /bèitào/ | :: bedding bag |
被套 {n} /bèitào/ | :: (bag-shaped) quilt cover; slipcover for a quilt |
被套 {n} /bèitào/ | :: cotton wadding for a quilt |
被套 {v} /bèitào/ | :: to have money stuck (in stocks, real estate, etc.) |
被头 {def} SEE: 被頭 | :: |
被頭 {n} /bèitóu/ | :: quilt cover over the upper edge |
被頭 {n} /bèitóu/ | :: quilt |
被窝 {def} SEE: 被窩 | :: |
被窩 {n} /bèiwō,er/ | :: quilt folded into a long tube similar to a sleeping bag |
被窩 {n} [by extension] /bèiwō,er/ | :: bedding; blankets |
被卧 {def} SEE: 被臥 | :: |
被臥 {n} [regional, colloquial] /bèiwo/ | :: quilt |
被选举权 {def} SEE: 被選舉權 | :: |
被選舉權 {n} /bèixuǎnjǔquán/ | :: right to be elected |
被子 {n} /bèizi/ | :: quilt (Classifier: 床) |
被子植物 {n} [botany] /bèizǐzhíwù/ | :: angiosperm |
被自杀 {def} SEE: 被自殺 | :: |
被自殺 {v} [neologism, slang] /bèi zìshā/ | :: to "be suicided" (as in a forced suicide or disguised murder) |
被罪 {v} [archaic] /bèizuì/ | :: to be accused of a crime |
褙 {def} /bèi/ | :: to paste paper or cloth together |
誖 {def} SEE: 悖 | :: |
貝 {def} /bèi/ | :: shellfish; cowrie |
貝 {def} /bèi/ | :: [obsolete] money; currency |
貝 {def} /bèi/ | :: surname |
貝奧武夫 {prop} /Bèi'àowǔfū/ | :: Beowulf |
貝澳 {prop} /Bèi'ào/ | :: Pui O (an area on Lantau Island, Hong Kong) |
貝貝 {prop} /Bèibei/ | :: a diminutive name of the sort used for pets |
貝貝羅尼 {n} /bèibèiluóní/ | :: pepperoni |
貝多 {n} /bèiduō/ | :: (~ 樹) talipot; Corypha umbraculifera |
貝多 {n} [Buddhism] /bèiduō/ | :: Buddhist scriptures |
貝多 {prop} [Chinese mythology] /bèiduō/ | :: a state in Chinese mythology during the Zhou Dynasty |
貝多芬 {prop} /Bèiduōfēn/ | :: Beethoven |
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ | :: Bell; Belle (name) |
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ | :: Baire (name) |
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ | :: Bear (name) |
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ | :: (~ 湖) Buir Lake |
貝爾法斯特 {prop} /Bèi'ěrfǎsītè/ | :: Belfast |
貝爾格萊德 {prop} [Mainland China] /Bèi'ěrgéláidé/ | :: 貝爾格萊德 (capital city) |
貝爾格勒 {prop} [Taiwan] /Bèi'ěrgélè/ | :: 貝爾格勒 (capital city) |
貝爾湖 {prop} /Bèi'ěr Hú/ | :: Buir Lake |
貝爾莫潘 {prop} /Bèi'ěrmòpān/ | :: 貝爾莫潘 (capital) |
貝爾維尤 {prop} /Bèi'ěrwéiyóu/ | :: 貝爾維尤 (city), any of several cities with this name |
貝耳則步 {prop} [Catholicism] /Bèi'ěrzébù/ | :: Beelzebub |
貝戈戈 {adj} [Taiwan] /bèigēgē/ | :: synonym of 賤 |
貝果 {n} /bèiguǒ/ | :: bagel |
貝加爾湖 {prop} /Bèijiā'ěr Hú/ | :: Lake Baikal |
貝殼 {n} /bèiké,er/ | :: shell; seashell |
貝殼 {n} /bèiké,er/ | :: clamshell |
貝可勒爾 {classifier} [physics] /bèikělè'ěr/ | :: alternative name for 貝克勒爾 |
貝克勒爾 {classifier} [physics] /bèikèlè'ěr/ | :: becquerel (unit of radioactivity) |
貝勒 {n} [historical] /bèilè,tl/ | :: abbreviation of 多羅貝勒 |
貝雷帽 {n} /bèiléimào/ | :: beret |
貝類 {n} /bèilèi/ | :: shellfish |
貝里斯 {prop} [Taiwan] /Bèilǐsī/ | :: Belize |
貝魯特 {prop} /Bèilǔtè/ | :: 貝魯特 (capital) |
貝母 {n} /bèimǔ/ | :: bulb of the Fritillaria verticillata (a herb used in traditional Chinese medicine to reduce phlegm) |
貝南 {prop} [Taiwan] /Bèinán/ | :: Benin |
貝寧 {prop} /Bèiníng/ | :: [Mainland China] 貝寧 (country) |
貝儂 {n} [used by ethnic Zhuang] /bèinóng/ | :: relatives and close friends |
貝葉 {n} /bèiyè/ | :: leaf of Corypha umbraculifera |
貝葉書 {n} [Buddhism] /bèiyèshū/ | :: Buddhist scriptures |
貝葉樹 {n} /bèiyèshù/ | :: alternative name for 貝多 |
貝葉斯定理 {n} [mathematics] /Bèiyèsī dìnglǐ/ | :: Bayes' theorem |
貝葉棕 {n} /bèiyèzōng/ | :: alternative name for 貝多 |
貝書 {n} /bèishū/ | :: abbreviation of 貝葉書 |
貝司 {n} /bèisī/ | :: bass (musical instrument, either double bass or electric bass guitar) |
貝斯 {n} /bèisī/ | :: bass |
貝斯 {n} /bèisī/ | :: bass guitar |
貝塔 {n} /bèitǎ/ | :: beta |
貝塔粒子 {n} [physics] /bèitǎ lìzǐ,tl/ | :: beta particle |
貝希斯敦 {prop} /Bèixīsīdūn/ | :: 貝希斯敦 (mountain) |
貝香 {n} /bèixiāng/ | :: operculum powder (used in the manufacture of incense in China and Japan) |
貝塚 {prop} /Bèizhǒng/ | :: (~ 市) 貝塚 (city) |
貝專納 {prop} [historical] /Bèizhuānnà/ | :: Bechuanaland |
貝子 {n} /bèizi/ | :: small shellfish |
貝子 {n} [historical] /bèizi/ | :: a type of currency in Yunnan |
貝子 {n} [in general] /bèizi/ | :: currency |
貝子 {n} [historical] /bèizǐ/ | :: abbreviation of 固山貝子 Beizi; a rank of nobility in Qing dynasty below that of Beile (*貝勒) |
贝 {def} SEE: 貝 | :: |
贝奥武夫 {def} SEE: 貝奧武夫 | :: |
贝澳 {def} SEE: 貝澳 | :: |
贝贝 {def} SEE: 貝貝 | :: |
贝贝罗尼 {def} SEE: 貝貝羅尼 | :: |
贝多 {def} SEE: 貝多 | :: |
贝多芬 {def} SEE: 貝多芬 | :: |
贝尔 {def} SEE: 貝爾 | :: |
贝尔法斯特 {def} SEE: 貝爾法斯特 | :: |
贝尔格莱德 {def} SEE: 貝爾格萊德 | :: |
贝尔格勒 {def} SEE: 貝爾格勒 | :: |
贝尔湖 {def} SEE: 貝爾湖 | :: |
贝尔莫潘 {def} SEE: 貝爾莫潘 | :: |
贝尔维尤 {def} SEE: 貝爾維尤 | :: |
贝耳则步 {def} SEE: 貝耳則步 | :: |
贝戈戈 {def} SEE: 貝戈戈 | :: |
贝果 {def} SEE: 貝果 | :: |
贝加尔湖 {def} SEE: 貝加爾湖 | :: |
贝壳 {def} SEE: 貝殼 | :: |
贝可勒尔 {def} SEE: 貝可勒爾 | :: |
贝克勒尔 {def} SEE: 貝克勒爾 | :: |
贝勒 {def} SEE: 貝勒 | :: |
贝雷帽 {def} SEE: 貝雷帽 | :: |
贝类 {def} SEE: 貝類 | :: |
贝里斯 {def} SEE: 貝里斯 | :: |
贝鲁特 {def} SEE: 貝魯特 | :: |
贝母 {def} SEE: 貝母 | :: |
贝南 {def} SEE: 貝南 | :: |
贝宁 {def} SEE: 貝寧 | :: |
贝侬 {def} SEE: 貝儂 | :: |
贝书 {def} SEE: 貝書 | :: |
贝司 {def} SEE: 貝司 | :: |
贝斯 {def} SEE: 貝斯 | :: |
贝塔 {def} SEE: 貝塔 | :: |
贝塔粒子 {def} SEE: 貝塔粒子 | :: |
贝希斯敦 {def} SEE: 貝希斯敦 | :: |
贝香 {def} SEE: 貝香 | :: |
贝叶 {def} SEE: 貝葉 | :: |
贝叶书 {def} SEE: 貝葉書 | :: |
贝叶树 {def} SEE: 貝葉樹 | :: |
贝叶斯定理 {def} SEE: 貝葉斯定理 | :: |
贝叶棕 {def} SEE: 貝葉棕 | :: |
贝塚 {def} SEE: 貝塚 | :: |
贝专纳 {def} SEE: 貝專納 | :: |
贝子 {def} SEE: 貝子 | :: |
輩 {def} /bèi,er/ | :: people of a certain kind; class, cohort |
輩 {def} /bèi,er/ | :: generation |
輩 {def} /bèi,er/ | :: lifetime |
輩出 {v} [of talents] /bèichū/ | :: to come forth in large numbers; to be produced one after another |
輩兒 {n} /bèir/ | :: erhua form of lifetime |
輩分 {n} /bèifen,bèifèn,1nb/ | :: seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy |
輩份 {def} SEE: 輩分 | :: |
輩數 {n} /bèishù/ | :: seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy |
輩子 {n} /bèizi/ | :: all one's life; lifetime |
辈 {def} SEE: 輩 | :: |
辈出 {def} SEE: 輩出 | :: |
辈儿 {def} SEE: 輩兒 | :: |
辈分 {def} SEE: 輩分 | :: |
辈份 {def} SEE: 輩份 | :: |
辈数 {def} SEE: 輩數 | :: |
辈子 {def} SEE: 輩子 | :: |
邶 {def} [historical] /bèi/ | :: An ancient state south of present-day Tangyin, Henan Province |
邶 {def} /bèi/ | :: only used in 邶殿 |
鋇 {def} /bèi/ | :: ore that contains copper or iron |
鋇 {def} [chemical element] /bèi/ | :: barium |
鋇餐 {n} [medicine] /bèicān/ | :: barium meal |
鐴 {def} SEE: 鐾 | :: |
鐾 {def} /bèi/ | :: to sharpen (a knife by repeated grinding) |
钡 {def} SEE: 鋇 | :: |
钡餐 {def} SEE: 鋇餐 | :: |
鞴 {def} /bèi/ | :: to saddle a horse |
韛 {def} [dialectal] /bèi/ | :: bellows |
韛拐子 {n} [dialectal] /bèiguǎizi/ | :: bellows handle |
倴 {def} /bēn/ | :: [obsolete] alternative form of 奔 |
倴 {def} /bèn/ | :: [obsolete] alternative form of 笨 |
倴 {def} /bèn/ | :: used in 倴城 |
奔 {def} /bēn/ | :: to run fast; to rush about |
奔 {def} /bēn/ | :: to flee; to escape |
奔 {def} /bēn/ | :: to marry without the preliminary formalities |
奔 {def} /bēn/ | :: rapid; hurried; hasty |
奔 {def} /bēn/ | :: surname |
奔 {def} /bèn/ | :: to go straight to; to head for; to head towards |
奔 {def} /bèn/ | :: to spare no effort; to strive |
奔 {def} [of age] /bèn/ | :: to be getting on for |
奔北 {v} [literary] /bēnběi/ | :: to flee in defeat |
奔波 {v} /bēnbō/ | :: to rush about; to be rushed off one's feet; to shuttle back and forth |
奔馳 {v} [of cars, horses, etc.] /bēnchí/ | :: to run quickly; to speed; to gallop |
奔馳 {prop} /bēnchí/ | :: Mercedes-Benz (brand and car) |
奔驰 {def} SEE: 奔馳 | :: |
奔窜 {def} SEE: 奔竄 | :: |
奔竄 {v} /bēncuàn/ | :: to flee; to run away |
奔放 {adj} /bēnfàng/ | :: bold and unrestrained; untrammeled; wild |
奔赴 {v} /bēnfù/ | :: to hurry to; to rush to (the front) |
奔潰 {v} [literary] /bēnkuì/ | :: to flee in disarray; to scatter |
奔溃 {def} SEE: 奔潰 | :: |
奔流 {n} /bēnliú/ | :: racing current; torrent |
奔流 {v} /bēnliú/ | :: to flow at great speed; to pour |
奔颅 {def} SEE: 奔顱 | :: |
奔馬 {n} [literary] /bēnmǎ/ | :: galloping horse |
奔马 {def} SEE: 奔馬 | :: |
奔忙 {v} /bēnmáng/ | :: to rush about; to bustle about |
奔命 {v} /bēnmìng/ | :: to rush about; to be kept busy |
奔命 {v} [literary] /bēnmìng/ | :: to issue an emergency order |
奔命 {v} /bènmìng/ | :: to run quickly |
奔命 {v} /bènmìng/ | :: to be in a rush (to do something) |
奔跑 {v} /bēnpǎo/ | :: to run; to dash; to scamper |
奔丧 {def} SEE: 奔喪 | :: |
奔喪 {v} /bēnsāng/ | :: to hurry back (from a faraway place) for an older relative's funeral |
奔逃 {v} [formal] /bēntáo/ | :: to flee; to escape |
奔腾 {def} SEE: 奔騰 | :: |
奔騰 {v} [of horse] /bēnténg/ | :: to gallop |
奔騰 {v} [figurative, of water current] /bēnténg/ | :: to surge forward |
奔騰 {prop} /bēnténg/ | :: Pentium (brand) |
奔头 {def} SEE: 奔頭 | :: |
奔头儿 {def} SEE: 奔頭兒 | :: |
奔頭 {n} [Mainland, colloquial] /bèntou,er/ | :: something to strive for; prospect |
奔頭兒 {n} [Mainland, colloquial] /bèntour/ | :: erhua form of something to strive for; prospect |
奔袭 {def} SEE: 奔襲 | :: |
奔襲 {n} [military] /bēnxí/ | :: to make a long-range raid |
奔泻 {def} SEE: 奔瀉 | :: |
奔瀉 {v} /bēnxiè/ | :: to rush down; to pour down (of torrents) |
奔逐 {v} /bēnzhú/ | :: to run after; to chase |
奔走 {v} /bēnzǒu/ | :: to run around trying to get things done |
奔走 {v} /bēnzǒu/ | :: to walk quickly; to run |
奔走相告 {idiom} /bēnzǒuxiānggào/ | :: to rush about spreading the news |
栟 {def} /bīng/ | :: only used in 栟櫚 |
栟 {def} /bēn/ | :: only used in 栟茶 |
栟榈 {def} SEE: 栟櫚 | :: |
栟櫚 {n} /bīnglǘ/ | :: alternative name for 棕櫚 |
渀 {def} /bèn/ | :: to enter the water |
犇 {def} /bēn/ | :: alternative form of 奔 |
犇 {def} /bēn/ | :: Used in person's names |
犇 {def} /bēn/ | :: surname |
賁 {def} /bì/ | :: to adorn oneself (with jewellery) |
賁 {def} /bì/ | :: to honor with one's presence |
賁 {def} /bì/ | :: 22nd hexagram of the I Ching |
賁 {def} /bēn/ | :: brave, energetic, forge ahead (same as 奔) |
賁 {def} /bēn/ | :: cardia |
賁 {def} /fén,fèn/ | :: three-legged tortoise |
賁 {def} /fén,fèn/ | :: used in 賁鼓 |
賁 {def} /Féi,Bēn/ | :: surname |
賁 {def} /lù/ | :: only used in 賁渾 |
賁 {def} /pān/ | :: only used in 賁禺 |
賁 {def} /fèn/ | :: alternative form of 墳 |
賁 {def} /fèn/ | :: alternative form of 忿 |
賁 {def} /fèn/ | :: alternative form of 僨 |
賁 {def} SEE: 斑 | :: |
賁 {def} /fèn/ | :: alternative form of 奮 |
賁臨 {v} [of a distinguished guest] /bìlín/ | :: honor (my house, firm, etc.) with your presence |
賁門 {n} [anatomy] /bēnmén/ | :: cardia |
贲 {def} SEE: 賁 | :: |
贲临 {def} SEE: 賁臨 | :: |
贲门 {def} SEE: 賁門 | :: |
逩 {def} SEE: 奔 | :: |
錛 {def} /bēn/ | :: adze |
錛 {def} /bēn/ | :: to cut with an adze |
錛 {def} /bēn/ | :: dent (edge of a knife) |
錛得兒木 {n} [dialectal Mandarin] /bēndērmù,1n/ | :: woodpecker |
錛子 {n} /bēnzi/ | :: adze (tool) |
锛 {def} SEE: 錛 | :: |
锛得儿木 {def} SEE: 錛得兒木 | :: |
锛子 {def} SEE: 錛子 | :: |
夲 {def} SEE: 本 | :: |
夲 {def} /tāo/ | :: to advance quickly |
本 {def} [of plants] /běn,er/ | :: root; stem |
本 {def} /běn,er/ | :: source; origin; root |
本 {def} /běn,er/ | :: foundation; basis |
本 {def} /běn,er/ | :: edition; version; copy |
本 {def} /běn,er/ | :: originally; initially |
本 {def} /běn,er/ | :: current; present |
本 {def} /běn,er/ | :: this; here; this very |
本 {def} /běn,er/ | :: classifier for books, periodicals, files |
本 {def} /běn,er/ | :: volume |
本澳 {n} [Macau] /běn'ào/ | :: this Macau |
本帮菜 {def} SEE: 本幫菜 | :: |
本幫菜 {n} /běnbāngcài/ | :: Shanghainese cuisine |
本宝宝 {def} SEE: 本寶寶 | :: |
本寶寶 {pron} [neologism, slang, women's speech] /běnbǎobao/ | :: I (who is easily frightened, enraged or emotionally labile) |
本報 {n} /běnbào/ | :: this newspaper |
本报 {def} SEE: 本報 | :: |
本本 {n} [colloquial, diminutive] /běnběn,tl/ | :: printed document (such as a book, notebook, certificate, etc.) |
本本主义 {def} SEE: 本本主義 | :: |
本本主義 {n} /běnběnzhǔyì/ | :: bookishness; book worship |
本币 {def} SEE: 本幣 | :: |
本幣 {n} /běnbì/ | :: local currency |
本埠 {n} /běnbù/ | :: this city; this town |
本部 {n} [of a unit, organization, institution, etc.] /běnbù/ | :: main part; main force; main office; headquarters |
本草 {n} [TCM] /běncǎo/ | :: materia medica |
本草綱目 {prop} /Běncǎo Gāngmù/ | :: Bencao Gangmu (Bencao Gangmu) |
本草纲目 {def} SEE: 本草綱目 | :: |
本巢 {prop} /Běncháo/ | :: (~ 市) 本巢 (city) |
本初 {n} [literary] /běnchū/ | :: original; beginning |
本初 {prop} /běnchū/ | :: The Chinese style name of Yuan Shao (154-202) |
本初子午線 {n} [geography] /běnchū zǐwǔxiàn/ | :: prime meridian |
本初子午线 {def} SEE: 本初子午線 | :: |
本處 {n} [literary] /běnchù/ | :: this place |
本處 {n} [literary] /běnchù/ | :: where I am; where I was |
本处 {def} SEE: 本處 | :: |
本当 {def} SEE: 本當 | :: |
本當 {v} [archaic] /běndāng/ | :: should |
本党 {def} SEE: 本黨 | :: |
本黨 {n} /běndǎng/ | :: this/our political party |
本岛 {def} SEE: 本島 | :: |
本島 {n} /běndǎo/ | :: main island |
本島 {n} /běndǎo/ | :: the island proper |
本底 {n} [physics] /běndǐ/ | :: background |
本地 {adj} [attributive] /běndì/ | :: local; native |
本地 {n} /běndì/ | :: locality |
本地化 {n} /běndìhuà/ | :: localization |
本地話 {n} /běndìhuà/ | :: local lect |
本地話 {n} [Hong Kong, dated] /běndìhuà/ | :: Waitau dialect of Cantonese, spoken by the Punti |
本地话 {def} SEE: 本地話 | :: |
本地人 {n} /běndìrén/ | :: native; local resident; local |
本地人 {n} [Hong Kong] /běndìrén/ | :: Punti |
本地生产总值 {def} SEE: 本地生產總值 | :: |
本地生產總值 {n} [Cantonese] /běndì shēngchǎn zǒngzhí/ | :: gross domestic product |
本地时间 {def} SEE: 本地時間 | :: |
本地時間 {n} /běndì shíjiān/ | :: local time |
本地戏仔 {def} SEE: 本地戲仔 | :: |
本地治里 {prop} /Běndìzhìlǐ/ | :: Puducherry (union territory in southern India, and its capital city) |
本屌 {pron} [neologism, vulgar, slang, self-deprecating, humorous] /běndiǎo/ | :: I |
本吊 {def} SEE: 本屌 | :: |
本动 {def} SEE: 本動 | :: |
本動 {n} [astronomy] /běndòng/ | :: peculiar motion (motion relative to a given rest frame) |
本渡 {prop} /Běndù/ | :: (~ 市) 本渡 (city) |
本儿 {def} SEE: 本兒 | :: |
本兒 {n} /běnr/ | :: erhua form of capital; principal |
本兒 {n} /běnr/ | :: erhua form of book |
本兒 {n} /běnr/ | :: erhua form of script |
本兒 {n} /běnr/ | :: erhua form of classifier for books, plays, films, etc. |
本分 {n} /běnfèn/ | :: one's part, role or duty |
本分 {v} /běnfèn/ | :: to play one's part, role or duty |
本分 {v} /běnfèn/ | :: to stay within one's bounds |
本分 {adj} /běnfèn/ | :: honest; decent (of a person) |
本份 {def} SEE: 本分 | :: |
本俸 {n} /běnfèng/ | :: basic salary |
本府 {pron} [archaic] /běnfǔ/ | :: a first person pronoun employed by a public officer, especially when addressing a person of lower status |
本該 {adv} /běngāi/ | :: should have ... from the beginning |
本该 {def} SEE: 本該 | :: |
本港 {n} [Hong Kong] /běngǎng/ | :: this Hong Kong |
本宫 {def} SEE: 本宮 | :: |
本宮 {pron} [historical] /běngōng/ | :: A pronoun used by the empress or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace” |
本宮 {pron} [neologism, slang, humorous, feminine] /běngōng/ | :: A pretentious first-person pronoun |
本固枝榮 {idiom} /běngùzhīróng/ | :: only when the foundation is consolidated can the parts develop |
本固枝荣 {def} SEE: 本固枝榮 | :: |
本官 {n} [literary] /běnguān/ | :: original official position |
本官 {pron} [dated] /běnguān/ | :: the present official; I |
本国 {def} SEE: 本國 | :: |
本國 {n} /běnguó/ | :: one's own country; home country; homeland |
本行 {n} /běnháng/ | :: one's life; profession; line of work |
本號 {n} [dated] /běnhào/ | :: this shop; our shop |
本号 {def} SEE: 本號 | :: |
本籍 {n} /běnjí/ | :: ancestral home |
本紀 {n} [literary] /běnjì/ | :: basic legal system of a country |
本紀 {n} [literary] /běnjì/ | :: all the details from the beginning to the end |
本紀 {n} [historiography] /běnjì/ | :: annal of a monarch |
本纪 {def} SEE: 本紀 | :: |
本家 {n} /běnjiā/ | :: member of the same clan |
本家 {n} /běnjiā/ | :: distant relative with the same family name |
本屆 {adj} /běnjiè/ | :: current; this year's |
本届 {def} SEE: 本屆 | :: |
本金 {n} /běnjīn/ | :: capital; principal |
本經 {n} /běnjīng/ | :: classic book; sutra |
本经 {def} SEE: 本經 | :: |
本刊 {n} /běnkān/ | :: this journal; this magazine |
本科 {n} /běnkē/ | :: undergraduate course |
本科 {n} /běnkē/ | :: major; main subject |
本科 {n} [historical] /běnkē/ | :: synonym of 進士 |
本科生 {n} /běnkēshēng/ | :: undergraduate student |
本來 {adj} [attributive] /běnlái/ | :: original |
本來 {adv} /běnlái/ | :: originally; the original intent was that |
本來 {adv} /běnlái/ | :: it goes without saying; of course |
本来 {def} SEE: 本來 | :: |
本垒 {def} SEE: 本壘 | :: |
本垒打 {def} SEE: 本壘打 | :: |
本壘 {n} [baseball, softball] /běnlěi/ | :: home base |
本壘打 {n} [baseball] /běnlěidǎ/ | :: home run |
本利 {n} /běnlì/ | :: principal and interest; capital and profit |
本領 {n} /běnlǐng/ | :: skill; ability |
本领 {def} SEE: 本領 | :: |
本論 {n} /běnlùn/ | :: body (of a novel, essay etc) |
本论 {def} SEE: 本論 | :: |
本名 {n} /běnmíng/ | :: birth name; real name; original name; given name |
本名 {n} /běnmíng/ | :: first name |
本命 {n} /běnmìng/ | :: the heavenly stem and earthly branch associated with a person's birth year |
本命 {n} /běnmìng/ | :: abbreviation of 本命年 |
本命 {n} [ACG] /běnmìng/ | :: most expected candidate |
本命年 {n} /běnmìngnián/ | :: year of one's birth sign; zodiac year |
本末 {n} [literally] /běnmò/ | :: root or trunk of a tree and the branches |
本末 {n} [figuratively] /běnmò/ | :: the fundamental and the incidental |
本末 {n} [figuratively] /běnmò/ | :: ins and outs; the whole story |
本末倒置 {idiom} /běnmòdàozhì/ | :: putting the cart before the horse |
本拿比 {prop} /Běnnábǐ/ | :: (~ 市) 本拿比 (city) |
本那比 {prop} /Běnnàbǐ/ | :: (~ 市) alternative name for 本拿比 |
本能 {n} /běnnéng/ | :: instinct |
本能 {adj} [attributive] /běnnéng/ | :: instinctive |
本能 {adv} /běnnéng/ | :: unconsciously; subconsciously |
本年 {n} /běnnián/ | :: this year |
本票 {n} /běnpiào/ | :: promissory note; cashier's cheque |
本期 {n} /běn期/ | :: current period; this term |
本錢 {n} /běnqián,tl/ | :: capital; funds; wealth |
本錢 {n} /běnqián,tl/ | :: position |
本錢 {n} /běnqián,tl/ | :: one's experience and skills in a particular field |
本钱 {def} SEE: 本錢 | :: |
本人 {pron} /běnrén/ | :: I; me; myself; oneself; himself; herself |
本日 {n} [literary] /běnrì/ | :: today; this day |
本色 {n} /běnsè/ | :: inherent qualities; natural qualities; distinctive character; true qualities |
本色 {n} /běnshǎi/ | :: natural colour |
本身 {pron} /běnshēn/ | :: oneself; itself; in itself; per se |
本生 {prop} /běnshēng/ | :: Bunsen |
本生 {n} [literary] /běnshēng/ | :: parents [often used by an adopted child to refer to his or her biological parents] |
本生 {n} [literary] /běnshēng/ | :: self |
本生 {n} [Buddhism] /běnshēng/ | :: jataka |
本生 {adj} [literary, of a relative] /běnshēng/ | :: related by blood |
本生 {adj} [literary] /běnshēng/ | :: one's own (children, parents, etc.) |
本生灯 {def} SEE: 本生燈 | :: |
本生燈 {n} /běnshēngdēng/ | :: Bunsen burner (Classifier: 盞) |
本碩博 {n} /běnshuòbó/ | :: undergraduate, master's and PhD |
本始 {n} [literary] /běnshǐ/ | :: beginning; outset; start |
本事 {n} /běnshì/ | :: original story; source material (of a literary work) |
本事 {n} /běnshì/ | :: this matter |
本事 {n} /běnshi/ | :: skill; ability |
本市 {n} /běnshì/ | :: this city; our city |
本是 {adv} [literary] /běnshì/ | :: after all |
本书 {def} SEE: 本書 | :: |
本書 {n} /běnshū/ | :: this book |
本書 {n} /běnshū/ | :: original book; original work |
本書 {n} /běnshū/ | :: book of genealogy |
本硕博 {def} SEE: 本碩博 | :: |
本臺 {n} /běntái/ | :: this organization, e.g. this radio station (電臺), this television station (電視臺), this observatory (天文臺) |
本台 {def} SEE: 本臺 | :: |
本題 {n} /běntí/ | :: subject under discussion; point at issue; this topic |
本题 {def} SEE: 本題 | :: |
本体 {def} SEE: 本體 | :: |
本体论 {def} SEE: 本體論 | :: |
本體 {n} [philosophy] /běntǐ/ | :: thing-in-itself; noumenon |
本體 {n} /běntǐ/ | :: main part; substance |
本體論 {n} [philosophy] /běntǐlùn/ | :: ontology |
本田 {prop} /Běntián/ | :: Honda (brand and car) |
本田 {prop} /Běntián/ | :: Honda (a Japanese surname) |
本土 {n} /běntǔ/ | :: one's native country |
本土 {n} /běntǔ/ | :: metropolitan territory |
本土 {n} /běntǔ/ | :: mainland; continent |
本土 {adj} [attributive] /běntǔ/ | :: native; indigenous; local |
本土化 {n} /běntǔhuà/ | :: localisation (opposite of globalisation) |
本位 {n} [numismatics] /běnwèi/ | :: monetary standard |
本位 {n} /běnwèi/ | :: one's own department or post |
本位 {n} [literary] /běnwèi/ | :: self; oneself |
本位主义 {def} SEE: 本位主義 | :: |
本位主义者 {def} SEE: 本位主義者 | :: |
本位主義 {n} /běnwèizhǔyì/ | :: selfish departmentalism; departmental selfishness |
本位主義者 {n} /běnwèizhǔyìzhě/ | :: selfish departmentalist |
本文 {n} /běnwén/ | :: this text; this article; this paper |
本文 {n} /běnwén/ | :: source text |
本文 {n} /běnwén/ | :: main article of a book; main body of a work |
本我 {n} [psychology] /běnwǒ/ | :: id |
本息 {n} /běn息/ | :: capital and interest |
本溪 {prop} /Běnxī/ | :: (~ 市) 本溪 (prefecture-level city) |
本乡 {def} SEE: 本鄉 | :: |
本相 {n} /běnxiàng/ | :: original form; true colors |
本鄉 {n} /běnxiāng/ | :: home village; one's native place |
本小利微 {idiom} /běnxiǎolì微/ | :: to have tiny funds and small earnings |
本校 {n} /běnxiào/ | :: this/our school |
本心 {n} /běnxīn/ | :: one’s initial intention; original idea; true feelings; aspiration; purpose; goal |
本心 {n} /běnxīn/ | :: conscience |
本性 {n} /běnxìng/ | :: one's inherent nature |
本雅明 {prop} [Catholicism] /Běnyǎmíng/ | :: Benjamin |
本业 {def} SEE: 本業 | :: |
本業 {n} /běnyè/ | :: primary occupation; main job |
本業 {n} [archaic] /běnyè/ | :: agriculture |
本义 {def} SEE: 本義 | :: |
本意 {n} /běnyì/ | :: one’s initial intention; original idea; true feelings; aspiration; purpose; goal |
本意 {n} /běnyì/ | :: signification |
本意 {n} /běnyì/ | :: etymon |
本義 {n} [linguistics] /běnyì/ | :: original meaning |
本影 {n} [physics] /běnyǐng/ | :: umbra |
本源 {n} /běnyuán/ | :: origin; source |
本愿 {def} SEE: 本願 | :: |
本願 {n} /běnyuàn/ | :: original intention; original wish |
本月 {n} /běnyuè/ | :: this month |
本朝 {n} [historical] /běncháo/ | :: the present dynasty |
本着 {def} SEE: 本著 | :: |
本真 {n} /běnzhēn/ | :: inherent qualities; true nature |
本真 {adj} /běnzhēn/ | :: inherent; intrinsic; natural |
本征 {def} SEE: 本徵 | :: |
本征空间 {def} SEE: 本徵空間 | :: |
本征向量 {def} SEE: 本徵向量 | :: |
本征值 {def} SEE: 本徵值 | :: |
本徵 {adj} [science, attributive] /běnzhēng/ | :: alternative name for 特徵 |
本徵空間 {n} [linear algebra] /běnzhēng kōngjiān/ | :: alternative name for 特徵空間 |
本徵向量 {n} [linear algebra] /běnzhēng xiàngliàng/ | :: alternative name for 特徵向量 |
本徵值 {n} [linear algebra] /běnzhēngzhí/ | :: alternative name for 特徵值 |
本證 {n} /běnzhèng/ | :: assertive evidence |
本證 {n} /běnzhèng/ | :: direct proof (in textual criticism) |
本证 {def} SEE: 本證 | :: |
本职 {def} SEE: 本職 | :: |
本職 {n} /běnzhí/ | :: one's job |
本旨 {n} /běnzhǐ/ | :: original meaning |
本旨 {n} /běnzhǐ/ | :: main purpose |
本志 {n} [literary] /běnzhì/ | :: one's original intention |
本質 {n} /běn質/ | :: character; nature; intrinsic quality; essence |
本質 {n} /běn質/ | :: one's inherent nature |
本质 {def} SEE: 本質 | :: |
本州 {prop} /Běnzhōu/ | :: Honshu, the main island of Japan |
本著 {prep} /běnzhe/ | :: in line with; according to; conforming with; based on |
本庄 {prop} /Běnzhuāng/ | :: (~ 市) 本庄 (city) |
本子 {n} /běnzi/ | :: book |
本子 {n} /běnzi/ | :: notebook (book in which notes are written) |
本子 {n} /běnzi/ | :: edition (work published by a certain editor or in a certain manner) |
本子 {n} [colloquial] /běnzi/ | :: identification; identity document; credential; papers; ID card |
本子 {n} [pejorative, slang, mainland] /běnzi/ | :: Jap |
本子 {n} [ACG, neologism] /běnzi/ | :: doujinshi (especially ones that contain pornography) |
本子 {n} /běnzi/ | :: tree trunk |
本字 {n} /běnzì/ | :: original character; etymological character |
本族 {n} /běnzú/ | :: members of the same race or clan |
本族語 {n} /běnzúyǔ/ | :: native language; mother tongue |
本族语 {def} SEE: 本族語 | :: |
本罪 {n} [Christianity] /běnzuì/ | :: actual sin |
本尊 {n} [Buddhism] /běnzūn/ | :: the idol or other main object of worship at a temple; the principal image; yidam |
本尊 {n} [neologism, slang] /běnzūn/ | :: the original (person, version, etc.), as opposed to an imitator |
楍 {def} SEE: 本 | :: |
畚 {def} /běn/ | :: bamboo or wicker scoop |
畚 {def} /běn/ | :: dustpan |
畚 {def} [dialectal] /běn/ | :: to scoop up with a dustpan |
畚斗 {n} [regional] /běndǒu/ | :: dustpan |
畚箕 {n} /běnjī/ | :: bamboo or wicker scoop |
畚箕 {n} /běnjī/ | :: dustpan |
苯 {def} [organic compound] /běn/ | :: benzene |
苯 {def} /běn/ | :: abbreviation of 苯教 |
苯 {def} /běn/ | :: used in 苯䔿 |
苯 {def} /běn/ | :: misspelling of 笨 |
苯胺 {n} [organic compound] /běn胺/ | :: aniline |
苯巴比妥 {n} [pharmaceutical drug] /běnbābǐtuǒ/ | :: phenobarbital |
苯丙氨酸 {n} [chiefly Mainland China, amino acid] /běnbǐng'ānsuān/ | :: phenylalanine |
苯丙胺 {n} /běnbǐng胺/ | :: amphetamine |
苯丙胺酸 {n} [Taiwan, amino acid] /běnbǐng胺suān/ | :: phenylalanine |
苯丙酮 {n} [organic compound] /běnbǐngtóng/ | :: propiophenone |
苯並芘 {n} [organic compound] /běnbìngbǐ/ | :: benzopyrene |
苯并芘 {def} SEE: 苯並芘 | :: |
苯二氮䓬 {n} [organic compound, pharmaceutical drug] /běn'èrdànzhuó/ | :: benzodiazepine |
苯酚 {n} [organic compound] /běnfēn/ | :: phenol (caustic compound derived from benzene) |
苯环 {def} SEE: 苯環 | :: |
苯环利定 {def} SEE: 苯環利定 | :: |
苯環 {n} [organic chemistry] /běnhuán,er/ | :: benzene ring |
苯環利定 {n} [organic compound] /běnhuánlìdìng/ | :: phencyclidine |
苯磺酸 {n} [organic compound] /běnhuángsuān/ | :: benzenesulfonic acid |
苯基 {n} [organic chemistry] /běnjī/ | :: phenyl |
苯甲醇 {n} [organic compound] /běnjiǎchún/ | :: benzyl alcohol |
苯甲地那銨 {n} [organic compound] /běnjiǎdìnà铵/ | :: denatonium benzoate |
苯甲地那铵 {def} SEE: 苯甲地那銨 | :: |
苯甲醚 {n} [organic compound] /běnjiǎmí/ | :: anisole |
苯甲醛 {n} [organic compound] /běnjiǎquán/ | :: benzaldehyde |
苯甲酸 {n} [carboxylic acid] /běnjiǎsuān/ | :: benzoic acid |
苯甲酸鈉 {n} [chemistry] /běnjiǎsuānnà/ | :: sodium benzoate |
苯甲酸钠 {def} SEE: 苯甲酸鈉 | :: |
苯甲醯氯 {n} [Taiwan, organic compound] /běnjiǎxīlǜ/ | :: benzoyl chloride |
苯甲酰氯 {n} [Mainland China, Hong Kong, organic compound] /běnjiǎxiānlǜ/ | :: benzoyl chloride |
苯教 {prop} [religion] /Běnjiào/ | :: Bon |
苯醌 {n} [organic compound] /běnkūn/ | :: benzoquinone |
苯那辛 {n} [organic compound] /běnnàxīn/ | :: benactyzine |
苯駢芘 {n} /běnpiánbǐ/ | :: alternative name for 苯並芘 |
苯骈芘 {def} SEE: 苯駢芘 | :: |
苯乙醚 {n} [organic compound] /běnyǐmí/ | :: ethyl phenyl ether |
苯乙酮 {n} [organic compound] /běnyǐtóng/ | :: acetophenone |
苯乙烯 {n} [organic compound] /běnyǐxī/ | :: styrene; phenylethene |
㤓 {def} SEE: 笨 | :: |
䬱 {def} [literary] /bèn/ | :: coarse grains such as corn, millet, etc |
䬱 {def} /bèn/ | :: simple food |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] dust; earth |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] (of dust) to fly up or settle on something else |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] to assemble; to gather |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] to gush |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] together |
坌 {def} [dialectal] /bèn/ | :: to dig (carrots, etc.); to turn over (soil) |
坌 {def} /bèn/ | :: [obsolete] alternative form of 笨 |
坌集 {v} [literary] /bènjí/ | :: to get together; to assemble together; to integrate |
坌鳥先飛 {def} SEE: 笨鳥先飛 | :: |
坌鸟先飞 {def} SEE: 坌鳥先飛 | :: |
獖 {def} /fén,fèn,bèn/ | :: [obsolete] to cut apart |
獖 {def} /fén,fèn,bèn/ | :: [obsolete] a kind of goat |
獖 {def} /fén,fèn,bèn/ | :: [obsolete] alternative form of 豶 |
笨 {def} /bèn/ | :: heavy; cumbersome; strenuous |
笨 {def} /bèn/ | :: stupid; foolish; silly; slow-witted |
笨 {def} /bèn/ | :: clumsy; awkward |
笨 {def} /bèn/ | :: [obsolete] inner part of bamboo |
笨伯 {n} [literary, obsolete] /bènbó/ | :: clumsy fellow |
笨伯 {n} [literary] /bènbó/ | :: fool; idiot; dunce |
笨长 {def} SEE: 笨長 | :: |
笨车车 {def} SEE: 笨車車 | :: |
笨蛋 {n} [colloquial] /bèndàn/ | :: fool; idiot; silly (person) |
笨蛋 {n} [term of affection] /bèndàn/ | :: kid; kiddo |
笨口拙舌 {idiom} /bènkǒu拙shé/ | :: awkward in speech; inarticulate |
笨鳥先飛 {idiom} [figuratively, usually, humble] /bènniǎoxiānfēi/ | :: the slow need to start early for fear of falling behind |
笨鸟先飞 {def} SEE: 笨鳥先飛 | :: |
笨人 {n} /bènrén/ | :: stupid person; simpleton; fool; idiot |
笨手笨脚 {def} SEE: 笨手笨腳 | :: |
笨手笨腳 {adj} [colloquial] /bènshǒubènjiǎo/ | :: clumsy; all thumbs |
笨头笨脑 {def} SEE: 笨頭笨腦 | :: |
笨頭笨腦 {idiom} [of a person] /bèntóubènnǎo/ | :: stupid; slow-witted; muddleheaded |
笨頭笨腦 {idiom} [of a design] /bèntóubènnǎo/ | :: clumsy; cumbersome |
笨重 {adj} /bènzhòng/ | :: bulky; unwieldy; cumbersome |
笨重 {adj} /bènzhòng/ | :: arduous; strenuous; tiring |
笨猪 {def} SEE: 笨豬 | :: |
笨猪跳 {def} SEE: 笨豬跳 | :: |
笨豬 {n} /bènzhū/ | :: stupid pig |
笨豬 {n} [somewhat, affectionate] /bènzhū/ | :: stupid person; knucklehead |
笨豬跳 {n} /bènzhūtiào/ | :: bungee jumping |
笨拙 {adj} /bèn拙/ | :: clumsy; ungraceful; ungainly |
笨嘴拙舌 {idiom} /bènzuǐ拙shé/ | :: synonym of 笨口拙舌 |
輽 {def} SEE: 軬 | :: |
伻 {def} [literary] /bēng/ | :: messenger; emissary |
伻 {def} [literary] /bēng/ | :: to send (someone) |
嘣 {def} [onomatopoeia] /bēng/ | :: a beating, throbbing or popping sound |
崩 {def} /bēng/ | :: to collapse |
崩 {def} /bēng/ | :: to rupture; to burst |
崩 {def} [of a monarch] /bēng/ | :: to die |
崩 {def} [colloquial] /bēng/ | :: to execute by firing squad; to shoot dead |
崩败 {def} SEE: 崩敗 | :: |
崩殂 {v} [Classical, , of a king, emperor, monarch, etc.] /bēngcú/ | :: to die |
崩摧 {v} [literary] /bēngcuī/ | :: to be toppled; to be destroyed |
崩大碗 {n} /bēngdàwǎn/ | :: Asiatic pennywort (Centella asiatica) |
崩儿颅 {def} SEE: 崩兒顱 | :: |
崩岗 {def} SEE: 崩崗 | :: |
崩潰 {vi} /bēngkuì/ | :: to collapse; to fall apart; to crumble; to have a breakdown |
崩溃 {def} SEE: 崩潰 | :: |
崩裂 {v} /bēngliè/ | :: to burst apart; to burst into pieces; to come apart at the seams; to disintegrate |
崩落 {v} /bēngluò/ | :: to collapse |
崩米花儿 {def} SEE: 崩米花兒 | :: |
崩砂 {n} [Cantonese, dated] /bēngshā/ | :: butterfly, especially one that is large (Classifier: 隻) |
崩砂 {n} [chiefly Cantonese] /bēngshā/ | :: butterfly-shaped cookie (Classifier: 塊) |
崩塌 {v} [literally, figuratively] /bēngtā/ | :: to collapse; to cave in |
崩陷 {v} [literary, Min Nan] /bēngxiàn/ | :: to collapse; to cave in |
祊 {def} /bēng/ | :: [obsolete] sacrificial place at a temple |
祊 {def} /bēng/ | :: [obsolete] town in Shandong Province from the Spring and Autumn Period |
祊 {def} /bēng/ | :: [obsolete] temple gates |
綳 {def} SEE: 繃 | :: |
繃 {def} /bēng,běng,bèng/ | :: to stretch; to draw firmly; to strap |
繃 {def} /bēng,běng,bèng/ | :: to brace; to taut |
繃 {def} [of an object] /bēng,běng,bèng/ | :: to spring up; to bounce |
繃 {def} /bēng,běng,bèng/ | :: to strain one's muscles |
繃 {def} /bēng,běng,bèng/ | :: to pull one's face |
繃 {def} /bēng,běng,bèng/ | :: to split |
繃 {def} [colloquial] /bēng,běng,bèng/ | :: very; terribly |
繃 {def} [dialectal] /bēng,běng,bèng/ | :: to swindle; to cheat |
繃帶 {n} [literary, obsolete] /bēngdài/ | :: swaddling clothes (for a baby) |
繃帶 {n} /bēngdài/ | :: bandage |
繃緊 {v} /bēngjǐn/ | :: to brace; to taut |
繃臉 {v} /běngliǎn/ | :: to look displeased; to pull a long face |
绷 {def} SEE: 繃 | :: |
绷带 {def} SEE: 繃帶 | :: |
绷紧 {def} SEE: 繃緊 | :: |
绷脸 {def} SEE: 繃臉 | :: |
绷面皮 {def} SEE: 繃面皮 | :: |
甭 {def} [dialectal Mandarin] /béng,bíng,1na/ | :: contraction of 不用 |
甭 {def} [Beijing Mandarin] /béng,bíng,1na/ | :: Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that.. |
甭 {def} SEE: 棄 | :: |
甭管 {v} [colloquial] /béngguǎn/ | :: no need to mind; pay no need; don't worry about |
䩬 {def} [literary] /běng/ | :: alternative form of 琫 |
䩬 {def} /běng/ | :: [historical dictionaries] leather shoes |
䩬 {def} /fěng/ | :: [historical dictionaries] weapons; arms |
䭰 {def} /bèng/ | :: strong, sweet smell; strong fragrance |
䭰 {def} [Cantonese] /bèng/ | :: classifier for odors |
䳞 {def} /běng/ | :: birds flying in all directions |
埲 {def} /běng/ | :: only used in 塕埲 |
琫 {def} [literary] /běng/ | :: decoration on a knife carried on a girdle |
菶 {def} /běng/ | :: only used in 菶菶 |
菶 {def} /běng/ | :: surname |
菶菶 {adj} [literary] /běngběng/ | :: luxuriant; exuberant |
鞛 {def} SEE: 琫 | :: |
㱶 {def} /péng,bēng/ | :: a swollen corpse |
㱶 {def} /péng,bēng/ | :: to swell |
䨻 {def} /bèng/ | :: roar of thunder; thunderclaps, very loud sounds |
泵 {def} /bèng/ | :: pump |
泵 {def} /bèng/ | :: to pump |
泵浦 {n} [chiefly Taiwan] /bèngpǔ/ | :: pump |
洴 {def} /píng/ | :: only used in 洴澼 |
洴 {def} /pēng/ | :: sound of water |
甏 {def} [dialectal] /bèng,pèng/ | :: jar; jug; urn; pot |
甏 {def} [Cantonese] /bèng,pèng/ | :: classifier for food in a pot |
蹦 {def} /bèng/ | :: to hop; to jump |
蹦蹦床 {n} [colloquial] /bèngbèngchuáng,tl2/ | :: alternative name for 蹦床 |
蹦蹦牀 {def} SEE: 蹦蹦床 | :: |
蹦蹦跳跳 {idiom} /bèngbèngtiàotiào/ | :: bouncing and vivacious |
蹦床 {n} /bèngchuáng/ | :: trampoline |
蹦床 {n} /bèngchuáng/ | :: trampolining |
蹦牀 {def} SEE: 蹦床 | :: |
蹦跶 {def} SEE: 蹦躂 | :: |
蹦迪 {v} /bèngdí/ | :: to disco |
蹦儿 {def} SEE: 蹦兒 | :: |
蹦兒 {n} /bèngr/ | :: alternative form of 鏰兒 |
蹦兒 {n} /bèngr/ | :: hop; leap; jump |
蹦兒 {n} [Beijing, derogatory] /bèngr/ | :: skill; ability; capability |
蹦极 {def} SEE: 蹦極 | :: |
蹦極 {n} /bèngjí/ | :: bungee jumping |
蹦躂 {v} /bèngtà/ | :: to bounce; to hop; to jump |
蹦躂 {v} [figuratively] /bèngtà/ | :: to struggle; to strive |
蹦跳 {v} /bèngtiào/ | :: to hop; to jump |
迸 {def} /bèng/ | :: to gush out; to burst forth |
迸 {def} /bèng/ | :: to split; to crack |
迸发 {def} SEE: 迸發 | :: |
迸發 {v} /bèngfā/ | :: to burst forth; to gush out |
迸溅 {def} SEE: 迸濺 | :: |
迸濺 {v} [of mud, sparks etc.] /bèngjiàn/ | :: to splash |
迸裂 {v} /bèngliè/ | :: to split; to burst open |
迸流 {v} /bèngliú/ | :: to gush out; to flow out quickly |
迸盘 {def} SEE: 迸盤 | :: |
迸射 {v} /bèngshè/ | :: to spout, to spurt |
逬 {def} SEE: 迸 | :: |
鏰 {def} [historical] /bèng,er/ | :: small copper coin without holes during the late Qing dynasty |
鏰 {def} [by extension, chiefly Cantonese] /bèng,er/ | :: small coin |
鏰兒 {n} /bèngr/ | :: erhua form of small coin |
鏰子 {n} [historical] /bèngzi/ | :: small copper coin without holes during the late Qing dynasty |
鏰子 {n} [by extension, colloquial] /bèngzi/ | :: small coin |
镚 {def} SEE: 鏰 | :: |
镚儿 {def} SEE: 鏰兒 | :: |
镚子 {def} SEE: 鏰子 | :: |
偪 {def} /bī/ | :: alternative form of 逼 |
偪 {def} /bī/ | :: leg wrappings |
偪 {def} [of stomach] /bī/ | :: full |
偪 {def} /bī/ | :: surname |
偪 {def} SEE: 伏 | :: |
偪 {def} /fù/ | :: only used in 偪陽 |
偪仂 {v} /bīlè/ | :: to coerce; to compel |
偪阳 {def} SEE: 偪陽 | :: |
偪陽 {prop} /Fúyáng/ | :: (~ 國) [historical] an ancient state during the Spring and Autumn period in modern Shandong |
偪陽 {prop} /Fúyáng/ | :: surname |
屄 {def} [vulgar] /bī/ | :: vulva or/and vagina; cunt |
屄 {def} [vulgar] /bī/ | :: An intensifying modifier |
屄 {def} [vulgar] /bī/ | :: An intensifying object after a verb |
屄 {def} [vulgar] /bī/ | :: An intensifying suffix after an adjective |
屄 {def} SEE: 閪 | :: |
屄 {def} [vulgar] /bī/ | :: contemptible person; May mean merely "person" in some compounds |
屄格 {n} [vulgar, slang] /bīgé,er/ | :: one's ability to 裝屄 /-/; i.e. pretend to be bigger, capable, tough, etc |
屄脸 {def} SEE: 屄臉 | :: |
屄臉 {n} [vulgar] /bīliǎn/ | :: cuntface |
屄毛 {n} [vulgar] /bīmáo,er/ | :: female pubic hair |
屄水 {n} [vulgar] /bīshuǐ,er/ | :: cunt juice |
屄养 {def} SEE: 屄養 | :: |
屄養 {n} [dialectal Mandarin, vulgar] /bīyǎng,biǎng/ | :: contemptible person; motherfucker; son of a bitch |
屄样 {def} SEE: 屄樣 | :: |
屄樣 {n} [vulgar, offensive] /bīyàng,er/ | :: one's contemptible appearance; fuckface |
悂 {han} | :: (pī) fallacy, error |
悂 {han} | :: (pǐ) cautious |
毴 {def} SEE: 屄 | :: |
逼 {def} /bī,bì,1nb/ | :: to compel; to pressure; to force |
逼 {def} /bī,bì,1nb/ | :: to bother |
逼 {def} /bī,bì,1nb/ | :: to press for; to extort |
逼 {def} /bī,bì,1nb/ | :: to approach; to press on |
逼 {def} [literary] /bī,bì,1nb/ | :: narrow |
逼 {def} [Cantonese] /bī,bì,1nb/ | :: crowded; packed |
逼 {def} [Mandarin] /bī/ | :: alternative form of 屄 |
逼格 {def} SEE: 屄格 | :: |
逼供 {v} /bī供/ | :: to force a confession out of someone |
逼宫 {def} SEE: 逼宮 | :: |
逼宮 {v} [historical, of an official, minister, etc.] /bīgōng/ | :: to force the emperor or king to abdicate |
逼宮 {v} [modern, by extension] /bīgōng/ | :: to force the head of government to step down; to force someone senior to resign |
逼宮 {v} [modern, by extension, sometimes, humorous, of the other woman] /bīgōng/ | :: to pressure the man's wife to divorce him |
逼和 {n} [chess] /bīhé/ | :: stalemate |
逼和 {v} [sports, gaming] /bīhé/ | :: to force to settle for a draw (in a match) |
逼婚 {v} [of parents, mistresses, etc.] /bīhūn/ | :: to pressure someone to get married; to force someone to marry |
逼近 {v} /bījìn/ | :: to close in on; to bear down on; to approach |
逼勒 {v} [literary] /bīlè/ | :: to force; to compel |
逼脸 {def} SEE: 逼臉 | :: |
逼臉 {def} SEE: 屄臉 | :: |
逼尿肌 {n} [anatomy] /bīniàojī/ | :: detrusor |
逼平 {vt} [sports or gaming] /bīpíng/ | :: to snatch a tie from someone; to force a draw with someone; to avert anticipated loss to the superior or winning opponent by achieving a tie |
逼迫 {v} /bīpò/ | :: to force; to compel |
逼人 {v} /bīrén/ | :: to impose a threat or pressure on others; to be threatening; to be pressing |
逼死 {v} [colloquial] /bīsǐ/ | :: to make someone want to commit suicide; to be killing someone |
逼狭 {def} SEE: 逼狹 | :: |
逼狹 {adj} [literary or Cantonese] /bīxiá/ | :: small, narrow and crowded |
逼肖 {v} [literary] /bīxiào/ | :: to bear a close resemblance to |
逼真 {adj} /bīzhēn/ | :: lifelike; true to life; realistic; vivid |
逼真 {adj} /bīzhēn/ | :: distinct; clear |
鲾 {def} SEE: 鰏 | :: |
䵄 {def} SEE: 麷 | :: |
荸 {def} /bí,bó,1nb/ | :: only used in 荸薺 |
荸荠 {def} SEE: 荸薺 | :: |
荸荠鼓 {def} SEE: 荸薺鼓 | :: |
荸荠英 {def} SEE: 荸薺英 | :: |
荸荠子 {def} SEE: 荸薺子 | :: |
荸薺 {n} /bíqí,bóqí,tl/ | :: Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
荸薺鼓 {n} /bíqígǔ/ | :: A small, shallow double-headed drum with a high pitch, played with a single stick held by the right hand, usually in conjunction with a paiban held in the left hand; formerly used in traditional musics of the Jiangnan region |
荸薺英 {n} /bíqiyīng/ | :: puchiin (antibacterial agent extracted from the Chinese water chestnut) |
鼻 {def} [anatomy] /bí/ | :: nose |
鼻 {def} /bí/ | :: nose-like object, protruding part |
鼻 {def} /bí/ | :: handle |
鼻 {def} /bí/ | :: pinhole |
鼻 {def} [geography] /bí/ | :: cape |
鼻 {def} /bí/ | :: initial; founding; beginning; original |
鼻 {def} [dialectal] /bí/ | :: nasal mucus; snot |
鼻 {def} [Hakka, Min] /bí/ | :: to smell |
鼻癌 {n} [disease] /bí癌/ | :: nasal cancer |
鼻癌 {n} [disease, colloquial] /bí癌/ | :: alternative name for 鼻咽癌 |
鼻病毒 {n} /bíbìngdú/ | :: rhinovirus |
鼻部 {n} /bíbù/ | :: nose area |
鼻翅 {n} /bíchì,er/ | :: wing of the nose; ala of the nose |
鼻翅儿 {def} SEE: 鼻翅兒 | :: |
鼻翅兒 {n} /bíchìr/ | :: erhua form of wing of the nose; ala of the nose |
鼻道 {n} [anatomy] /bídào/ | :: nasal meatus |
鼻窦 {def} SEE: 鼻竇 | :: |
鼻窦脓 {def} SEE: 鼻竇膿 | :: |
鼻窦炎 {def} SEE: 鼻竇炎 | :: |
鼻竇 {n} [anatomy] /bídòu/ | :: paranasal sinus |
鼻竇炎 {n} [disease] /bídòuyán/ | :: sinusitis; rhinosinusitis |
鼻屙干 {def} SEE: 鼻屙乾 | :: |
鼻鹅子 {def} SEE: 鼻鵝子 | :: |
鼻风 {def} SEE: 鼻風 | :: |
鼻根 {n} /bígēn/ | :: top of the bridge of the nose, where it borders the forehead |
鼻根 {n} [Buddhism] /bígēn/ | :: nose, one of the six sensory faculty |
鼻骨 {n} [skeleton] /bígǔ/ | :: nasal bone |
鼻鼾 {n} /bíhān/ | :: snoring (action) |
鼻化 {n} [phonetics] /bíhuà/ | :: nasalization |
鼻化 {v} [phonetics] /bíhuà/ | :: to nasalize |
鼻甲 {n} [anatomy] /bíjiǎ/ | :: nasal concha |
鼻尖 {n} [anatomy] /bíjiān,er/ | :: tip of the nose |
鼻孔 {n} /bíkǒng,er/ | :: nostril |
鼻孔 {n} [dialectal] /bíkǒng,er/ | :: nose |
鼻空风 {def} SEE: 鼻空風 | :: |
鼻梁 {def} SEE: 鼻樑 | :: |
鼻梁儿 {def} SEE: 鼻樑兒 | :: |
鼻梁兒 {def} SEE: 鼻樑兒 | :: |
鼻梁骨 {def} SEE: 鼻樑骨 | :: |
鼻梁子 {def} SEE: 鼻樑子 | :: |
鼻樑 {n} [anatomy] /bíliáng,er/ | :: bridge (bony ridge of the nose) |
鼻樑兒 {n} /bíliángr/ | :: erhua form of bridge (bony ridge of the nose) |
鼻龙 {def} SEE: 鼻龍 | :: |
鼻毛 {n} [anatomy] /bímáo/ | :: nasal hair; nose hair; vibrissa |
鼻敏感 {n} /bímǐngǎn/ | :: allergic rhinitis |
鼻牛 {n} [dialectal] /bíniú,er/ | :: booger; hardened snot |
鼻牛儿 {def} SEE: 鼻牛兒 | :: |
鼻牛兒 {n} /bíniúr/ | :: erhua form of [] |
鼻脓 {def} SEE: 鼻膿 | :: |
鼻腔 {n} [anatomy] /bíqiāng/ | :: nasal cavity |
鼻塞 {v} [symptom] /bísè,bísāi,1nb/ | :: to have a blocked nose; to have a stuffy nose; to suffer nasal congestion |
鼻屎 {n} [colloquial] /bíshǐ/ | :: booger; hardened snot |
鼻水 {n} [regional] /bíshuǐ,er/ | :: nasal mucus (usually more watery) |
鼻涕 {n} /bítì,tl/ | :: nasal mucus |
鼻涕虫 {def} SEE: 鼻涕蟲 | :: |
鼻涕蟲 {n} /bítìchóng/ | :: slug |
鼻挺 {n} [dialectal Mandarin] /bíting,bíding,1n/ | :: nasal mucus; snot |
鼻头 {def} SEE: 鼻頭 | :: |
鼻头儿 {def} SEE: 鼻頭兒 | :: |
鼻頭 {n} /bítóu,er/ | :: tip of the nose |
鼻頭 {n} [colloquial, chiefly Mandarin, Wu, Xiang] /bítóu,er/ | :: nose |
鼻頭 {n} [Zhejiang Wu, Loudi Xiang] /bítóu,er/ | :: nasal mucus; snot |
鼻頭 {n} [Puxian Min] /bítóu,er/ | :: bridge of the nose |
鼻頭 {n} /bítóu,er/ | :: protruding part of an object |
鼻托 {n} /bítuō/ | :: nose pads (on eyeglasses) |
鼻尾韵 {def} SEE: 鼻尾韻 | :: |
鼻尾韻 {n} [Chinese phonetics] /bíwěiyùn/ | :: syllable with a nasal coda |
鼻胃管 {n} [medicine] /bíwèiguǎn,er/ | :: nasogastric tube (NG tube) |
鼻息 {n} /bí息/ | :: breath; breathing (through the nose) |
鼻息 {n} [archaic] /bí息/ | :: power; influence |
鼻息肉 {n} [pathology] /bí息ròu/ | :: nasal polyp |
鼻箫 {def} SEE: 鼻簫 | :: |
鼻簫 {n} /bíxiāo/ | :: nose flute: playing of a flute using the nose, done by the Hlai |
鼻血 {n} /bí血/ | :: nosebleed |
鼻咽 {n} /bíyān/ | :: nose and throat |
鼻咽 {n} [anatomy] /bíyān/ | :: nasopharynx |
鼻咽癌 {n} [medicine, specifically] /bíyān癌/ | :: nasopharyngeal carcinoma |
鼻咽癌 {n} [medicine, in general] /bíyān癌/ | :: cancers of the nose and throat |
鼻烟 {def} SEE: 鼻煙 | :: |
鼻烟膏 {def} SEE: 鼻煙膏 | :: |
鼻烟盒 {def} SEE: 鼻煙盒 | :: |
鼻烟壶 {def} SEE: 鼻煙壺 | :: |
鼻烟色 {def} SEE: 鼻煙色 | :: |
鼻烟窝 {def} SEE: 鼻煙窩 | :: |
鼻煙 {n} /bíyān/ | :: snuff (fine-ground tobacco) |
鼻煙膏 {n} /bíyāngāo/ | :: creamy snuff |
鼻煙盒 {n} /bíyānhé/ | :: snuffbox |
鼻煙壺 {n} /bíyānhú/ | :: snuff bottle |
鼻煙窩 {n} [anatomy] /bíyānwō,er/ | :: anatomical snuffbox |
鼻菸 {def} SEE: 鼻煙 | :: |
鼻菸壺 {def} SEE: 鼻煙壺 | :: |
鼻菸窩 {def} SEE: 鼻煙窩 | :: |
鼻炎 {n} /bíyán/ | :: nasal inflammation; rhinitis; sinus infection |
鼻炎片 {n} /bíyán piàn/ | :: A sugar-coated or film-coated tablet used in traditional Chinese medicine to "dispel wind and remove toxic heat from the nose, when indicated by symptoms of acute and chronic sinusitis" |
鼻翼 {n} /bíyì/ | :: wing of the nose; ala of the nose |
鼻音 {n} /bíyīn/ | :: nasally sound in one's voice |
鼻音 {n} [phonetics] /bíyīn/ | :: nasal sound |
鼻音化 {n} [phonetics] /bíyīnhuà/ | :: nasalization |
鼻中隔 {n} /bízhōnggé/ | :: nasal septum |
鼻准 {def} SEE: 鼻準 | :: |
鼻準 {n} /bízhǔn/ | :: tip of the nose |
鼻子 {n} /bízi/ | :: nose |
鼻子 {n} [dialectal Mandarin, Jin, Xiang] /bízi/ | :: snot; mucus |
鼻子 {n} [obsolete] /bízǐ/ | :: firstborn |
鼻子不是鼻子脸不是脸 {def} SEE: 鼻子不是鼻子臉不是臉 | :: |
鼻子不是鼻子臉不是臉 {idiom} [colloquial] /bízi 不shì bízi liǎn 不shì liǎn/ | :: to flare up; to be in a foul temper; in a bad mood; unhappy |
鼻子气歪了 {def} SEE: 鼻子氣歪了 | :: |
鼻子氣歪了 {idiom} [colloquial] /bízi qì wāi le/ | :: pissed off; furious |
鼻子眼 {n} [colloquial] /bíziyǎn,er/ | :: nostril |
鼻子眼儿 {def} SEE: 鼻子眼兒 | :: |
鼻子眼兒 {n} [Mandarin, colloquial] /bíziyǎnr/ | :: erhua form of nostril |
鼻祖 {n} [literally] /bízǔ/ | :: earliest ancestor; primogenitor; progenitor |
鼻祖 {n} [figuratively] /bízǔ/ | :: originator; initiator; creator; founder |
㚰 {def} SEE: 胚 | :: |
㪏 {def} /bǐ/ | :: [historical dictionaries] only used in 㪏㪒 |
㪏㪒 {v} [rare, obsolete] /bǐní/ | :: to ruin; to destroy; to break down |
㪏㪒 {adj} [rare, obsolete] /bǐní/ | :: sound of beating or striking |
䣥 {def} SEE: 𨟵 | :: |
佊 {def} [literary] /bǐ/ | :: evil |
匕 {def} [historical] /bǐ/ | :: a kind of spoon in ancient China |
匕 {def} [literary] /bǐ/ | :: dagger |
匕 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] arrow |
匕 {def} SEE: 牝 | :: |
匕 {def} /bǐ/ | :: [historical dictionaries] original form of 比 |
匕鬯 {n} [literary] /bǐchàng/ | :: sacrificial offerings at the ancestrial halls |
匕鬯不惊 {def} SEE: 匕鬯不驚 | :: |
匕鬯不驚 {idiom} [of an army] /bǐchàng不jīng/ | :: well-disciplined and not injuring the people in the least |
匕首 {n} /bǐshǒu,bìshǒu,er/ | :: dagger (Classifier: m:把) |
匕钻 {def} SEE: 匕鑽 | :: |
吡 {def} /bǐ,bì,1nb/ | :: used in transcriptions of foreign words |
吡 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] only used in 吡吡 |
吡 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] alternative form of 諀 |
吡 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] alternative form of 比 |
吡吡 {adj} [obsolete, rare] /bìbì/ | :: sound of birds crying |
吡啶 {n} [organic compound] /吡dìng/ | :: pyridine |
吡咯 {n} [organic compound] /吡luò/ | :: pyrrole |
吡拉西坦 {n} /bǐlāxītǎn/ | :: piracetam |
吡喃 {n} [organic compound] /吡nán/ | :: pyran |
吡嗪 {n} [organic compound] /吡qín/ | :: pyrazine |
吡唑 {n} [organic compound] /吡zuò/ | :: pyrazole |
啚 {def} SEE: 鄙 | :: |
啚 {def} SEE: 圖 | :: |
夶 {def} SEE: 比 | :: |
妣 {def} [literary] /bǐ/ | :: deceased mother |
彼 {def} /bǐ/ | :: that; those |
彼 {def} /bǐ/ | :: he; she; it |
彼岸 {n} [literary] /bǐ'àn/ | :: opposite bank (of a river, etc.); the other shore; the other side |
彼岸 {n} [Buddhism] /bǐ'àn/ | :: paramita; the perfection of a virtue; the goal to be reached |
彼岸花 {n} /bǐ'ànhuā/ | :: red spider lily (Lycoris radiata) |
彼此 {pron} /bǐcǐ/ | :: each other; one another; you and I |
彼此 {pron} [humble, often reduplicated] /bǐcǐ/ | :: used in replies to others' words of praise; you too |
彼此彼此 {phrase} /bǐcǐ #bǐcǐ/ | :: me too; same here; you and I both |
彼带 {def} SEE: 彼帶 | :: |
彼当时 {def} SEE: 彼當時 | :: |
彼得 {prop} [Protestantism or secular] /Bǐdé/ | :: Peter |
彼得后书 {def} SEE: 彼得後書 | :: |
彼得後書 {prop} [Protestantism] /Bǐdé Hòushū/ | :: 2 Peter |
彼得羅巴甫洛夫斯克 {prop} /Bǐdéluóbāfǔluòfūsīkè/ | :: Petropavlovsk-Kamchatsky |
彼得罗巴甫洛夫斯克 {def} SEE: 彼得羅巴甫洛夫斯克 | :: |
彼得前书 {def} SEE: 彼得前書 | :: |
彼得前書 {prop} [Protestantism] /Bǐdé Qiánshū/ | :: 1 Peter |
彼地 {n} /bǐdì/ | :: that place; there |
彼尔姆 {def} SEE: 彼爾姆 | :: |
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ | :: 彼爾姆 (historical region) |
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ | :: 彼爾姆 (krai) |
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ | :: 彼爾姆 (city/administrative center) |
彼个 {def} SEE: 彼個 | :: |
彼迹 {def} SEE: 彼跡 | :: |
彼竭我盈 {idiom} /bǐjiéwǒyíng/ | :: the enemy's courage is running out and one's own is high |
彼拉多 {prop} /Bǐlāduō/ | :: Pilate |
彼拉提斯 {n} /bǐlātísī/ | :: Pilates |
彼萨 {def} SEE: 彼薩 | :: |
彼萨饼 {def} SEE: 彼薩餅 | :: |
彼薩 {n} /bǐsà/ | :: alternative name for 比薩 |
彼薩餅 {n} /bǐsàbǐng/ | :: alternative name for 比薩餅 |
彼时 {def} SEE: 彼時 | :: |
彼时阵 {def} SEE: 彼時陣 | :: |
彼時 {pron} [literary] /bǐshí/ | :: at that time |
彼一时,此一时 {def} SEE: 彼一時,此一時 | :: |
彼一時,此一時 {idiom} /bǐ 一shí, cǐ 一shí/ | :: that was then, this is now |
彼站时 {def} SEE: 彼站時 | :: |
彼辄 {def} SEE: 彼輒 | :: |
彼辄仔 {def} SEE: 彼輒仔 | :: |
彼阵 {def} SEE: 彼陣 | :: |
彼众我寡 {def} SEE: 彼眾我寡 | :: |
彼眾我寡 {idiom} [literary] /bǐzhòngwǒguǎ/ | :: They are many and we are few (we are outnumbered) |
柀 {def} /bǐ/ | :: a kind of tree — (Torreya nucifera) |
柀 {def} /bǐ/ | :: segregation, isolation |
柀 {def} /bǐ/ | :: to rupture, to fracture, to break down |
柀 {def} /bǐ/ | :: some of, a part of, a portion of |
比 {def} /bǐ/ | :: to compare; to contrast |
比 {def} /bǐ/ | :: to liken; to draw an analogy to |
比 {def} /bǐ/ | :: to emulate; to copy; to imitate |
比 {def} /bǐ/ | :: to compete; to rival |
比 {def} /bǐ/ | :: to match; to be equal |
比 {def} /bǐ/ | :: to be the ratio of; ... to .. |
比 {def} /bǐ/ | :: to gesticulate; to gesture |
比 {def} /bǐ/ | :: comparison; juxtaposition; contrast |
比 {def} /bǐ/ | :: metaphor; analogy |
比 {def} /bǐ/ | :: ratio; proportion |
比 {def} /bǐ/ | :: than; more ... than; -er compared to |
比 {def} /bǐ/ | :: abbreviation of 比利時 |
比 {def} /比/ | :: to be next to; to be near to; to stand close together; to lie next to |
比 {def} /比/ | :: to cling to; to collude with |
比 {def} /比/ | :: intimate; close; friendly |
比 {def} /比/ | :: dense; closely packed |
比 {def} /比/ | :: harmonious; melodious |
比 {def} /比/ | :: all; completely |
比 {def} /比/ | :: lately; recently |
比 {def} /比/ | :: frequently; repeatedly |
比 {def} /比/ | :: until; till |
比 {def} /比/ | :: eighth hexagram of the I Ching |
比 {def} /pí/ | :: [obsolete] used in 比蒲 |
比 {def} /pí/ | :: [obsolete] used in 皋比 |
比 {def} /pí/ | :: [obsolete] used in 師比 |
比 {def} /bì/ | :: [obsolete] close; near |
比 {def} /bì/ | :: [obsolete] dense; closely packed |
比 {def} /pǐ/ | :: [obsolete] alternative form of 庀 |
比比 {adv} /比比/ | :: everywhere; all over |
比比 {adv} /比比/ | :: all the time; again and again |
比比皆是 {idiom} /比比jiēshì/ | :: can be found everywhere; many |
比不上 {v} /bǐ不shàng/ | :: to be unable to be matched; to be unable to be compared |
比得上 {v} /bǐdeshàng/ | :: to be able to be compared; to compare favourably with; to be a match for |
比对 {def} SEE: 比對 | :: |
比對 {v} /bǐduì/ | :: to compare; to verify by comparing |
比尔 {def} SEE: 比爾 | :: |
比尔博 {def} SEE: 比爾博 | :: |
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ | :: Bill (a male given name) |
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ | :: Biel |
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ | :: Beal (a surname) |
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ | :: Beale (a surname) |
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ | :: Beall (a surname) |
比爾博 {prop} /Bǐ'ěrbó/ | :: Bilbo |
比方 {v} /bǐfang,bǐfāng,1nb/ | :: to draw an analogy (with) |
比方 {v} [colloquial] /bǐfang,bǐfāng,1nb/ | :: to say for example |
比方 {n} /bǐfang,bǐfāng,1nb/ | :: analogy; instance; example |
比方 {conj} [colloquial] /bǐfang,bǐfāng,1nb/ | :: supposing that; if; say |
比方說 {adv} /bǐfangshuō,bǐfāngshuō,1nb/ | :: for example |
比方说 {def} SEE: 比方說 | :: |
比分 {n} /bǐfēn/ | :: score (of a contest, game etc.) |
比附 {v} [formal] /bǐfù/ | :: to draw a parallel; to make a far-fetched comparison |
比哈尔 {def} SEE: 比哈爾 | :: |
比哈爾 {prop} /Bǐhā'ěr/ | :: (~ 邦) Bihar |
比劃 {def} SEE: 比畫 | :: |
比划 {def} SEE: 比劃 | :: |
比画 {def} SEE: 比畫 | :: |
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ | :: to gesture; to gesticulate |
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ | :: to have a contest (especially in martial arts) |
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ | :: to practice the moves of a martial art by imitating the teacher |
比基尼 {n} /bǐjīní/ | :: bikini |
比基尼 {prop} /bǐjīní/ | :: (~ 環礁) Bikini |
比及 {n} [literary] /bǐjí,bìjí/ | :: by the time; until; when |
比价 {def} SEE: 比價 | :: |
比價 {n} /bǐjià,er/ | :: parity; rate of exchange |
比價 {n} /bǐjià,er/ | :: price ratio |
比價 {v} /bǐjià,er/ | :: to compare prices |
比坚尼 {def} SEE: 比堅尼 | :: |
比堅尼 {n} [chiefly Cantonese] /bǐjiānní/ | :: bikini |
比堅尼 {prop} /bǐjiānní/ | :: (~ 環礁) [chiefly Cantonese] Bikini |
比肩 {v} /比jiān/ | :: to have shoulders side by side; (to stand, sit, fight, etc.) shoulder to shoulder |
比肩 {v} [figurative] /比jiān/ | :: to take rank (with); to be comparable (with); to match |
比肩繼踵 {idiom} /比jiānjìzhǒng/ | :: synonym of 比肩接踵 |
比肩继踵 {def} SEE: 比肩繼踵 | :: |
比肩接踵 {idiom} /比jiānjiēzhǒng/ | :: jam-packed with people |
比較 {v} /bǐjiào,bǐjiǎo,1nb/ | :: to compare; to contrast |
比較 {adv} /bǐjiào,bǐjiǎo,1nb/ | :: comparatively; relatively; fairly; quite |
比較等級 {n} [linguistics, grammar] /bǐjiào děngjí/ | :: degree of comparison |
比較級 {n} [grammar] /bǐjiàojí/ | :: comparative |
比較文學 {n} /bǐjiào wénxué/ | :: comparative literature |
比較語言學 {n} [linguistics] /bǐjiào yǔyánxué/ | :: comparative linguistics |
比较 {def} SEE: 比較 | :: |
比较等级 {def} SEE: 比較等級 | :: |
比较级 {def} SEE: 比較級 | :: |
比较文学 {def} SEE: 比較文學 | :: |
比较语言学 {def} SEE: 比較語言學 | :: |
比拉魚 {n} /bǐlāyú/ | :: piranha |
比拉鱼 {def} SEE: 比拉魚 | :: |
比來 {adv} [literary] /bǐlái/ | :: recently; lately |
比来 {def} SEE: 比來 | :: |
比烂 {def} SEE: 比爛 | :: |
比爛 {v} /bǐlàn/ | :: to argue using whataboutism; [verbal noun] whataboutism; tu quoque |
比勒陀利亞 {prop} /Bǐlètuólìyà/ | :: 比勒陀利亞 (city/administrative capital) |
比勒陀利亚 {def} SEE: 比勒陀利亞 | :: |
比例 {n} [mathematics] /bǐlì/ | :: ratio; proportion |
比例 {n} /bǐlì/ | :: proportion; percentage; share |
比例 {n} [cartography] /bǐlì/ | :: scale |
比例尺 {n} /bǐlìchǐ/ | :: architect's scale |
比例尺 {n} /bǐlìchǐ/ | :: scale (on maps) |
比例代表制 {n} /bǐlìdàibiǎozhì/ | :: proportional representation |
比利时 {def} SEE: 比利時 | :: |
比利时人 {def} SEE: 比利時人 | :: |
比利時 {prop} /Bǐlìshí/ | :: 比利時 (country) |
比利時人 {n} /bǐlìshírén/ | :: Belgian (person, people) |
比利亞雷阿爾 {prop} /Bǐlì亚léi'ā'ěr/ | :: Villarreal |
比利亞雷亞爾 {prop} /Bǐlì亚léi亚'ěr/ | :: Villarreal |
比利亚雷阿尔 {def} SEE: 比利亞雷阿爾 | :: |
比利亚雷亚尔 {def} SEE: 比利亞雷亞爾 | :: |
比邻 {def} SEE: 比鄰 | :: |
比邻星 {def} SEE: 比鄰星 | :: |
比鄰 {n} [literary] /比lín/ | :: neighbour |
比鄰 {v} [literary] /比lín/ | :: to be near; to be close; to be next to |
比鄰星 {prop} [star] /Bǐlínxīng/ | :: Proxima Centauri |
比论 {def} SEE: 比論 | :: |
比率 {n} /bǐlǜ/ | :: ratio; rate; proportion; percentage |
比美 {v} /bǐměi/ | :: to compare favourably with; to (be able to) match; to be comparable with |
比目 {n} /bǐmù/ | :: (~ 魚) [literary] flatfish |
比目 {n} [literary, figurative] /bǐmù/ | :: loving couple; inseparable lovers |
比目魚 {n} /bǐmùyú/ | :: flatfish (order Pleuronectiformes) |
比目魚 {n} [literary, figurative] /bǐmùyú/ | :: inseparable couple or good friends |
比目魚肌 {n} [anatomy] /bǐmùyújī/ | :: soleus |
比目鱼 {def} SEE: 比目魚 | :: |
比目鱼肌 {def} SEE: 比目魚肌 | :: |
比拟 {def} SEE: 比擬 | :: |
比擬 {v} /bǐnǐ/ | :: to compare; to match |
比擬 {n} [literature] /bǐnǐ/ | :: analogy; metaphor |
比拼 {v} /bǐpīn/ | :: to compete vigorously to win a match (of two sides) |
比起 {v} /bǐqǐ/ | :: to compare with |
比丘 {n} [Buddhism] /bǐqiū/ | :: bhikkhu; Buddhist monk |
比丘尼 {n} [Buddhism] /bǐqiūní/ | :: bhikkhuni; Buddhist nun |
比热容 {def} SEE: 比熱容 | :: |
比熱容 {n} [thermodynamics] /bǐrèróng/ | :: specific heat capacity |
比如 {v} /bǐrú/ | :: to take for example; for example; for instance; such as |
比如 {v} /bǐrú/ | :: to suppose; supposing; if |
比如 {prop} /bǐrú/ | :: (~ 縣) 比如 (county) |
比如說 {adv} /bǐrúshuō/ | :: for example |
比如说 {def} SEE: 比如說 | :: |
比萨 {def} SEE: 比薩 | :: |
比萨饼 {def} SEE: 比薩餅 | :: |
比萨斜塔 {def} SEE: 比薩斜塔 | :: |
比薩 {n} [Mainland China] /bǐsà/ | :: pizza |
比薩 {prop} /bǐsà/ | :: 比薩 (city/and/province) |
比薩餅 {n} /bǐsàbǐng/ | :: pizza |
比薩斜塔 {prop} /Bǐsà Xiétǎ/ | :: the Leaning Tower of Pisa |
比塞塔 {n} /bǐsàitǎ,bǐsètǎ,1nb/ | :: peseta (former monetary unit of Spain) |
比賽 {v} /bǐsài/ | :: to compete; to have a match |
比賽 {n} /bǐsài/ | :: match; competition; tournament (Classifier: 場次m:局) |
比赛 {def} SEE: 比賽 | :: |
比紹 {prop} /Bǐshào/ | :: 比紹 (capital) |
比绍 {def} SEE: 比紹 | :: |
比什凯克 {def} SEE: 比什凱克 | :: |
比什凱克 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Bǐshíkǎikè/ | :: 比什凱克 (city/capital city) |
比試 {v} /bǐshì/ | :: to compete; to have a contest |
比試 {v} /bǐshì/ | :: to make gestures |
比试 {def} SEE: 比試 | :: |
比手劃腳 {idiom} /bǐshǒuhuàjiǎo/ | :: alternative form of 比手畫腳 |
比手划脚 {def} SEE: 比手劃腳 | :: |
比手画脚 {def} SEE: 比手畫腳 | :: |
比手畫腳 {idiom} /bǐshǒuhuàjiǎo/ | :: to use movement of either the hands or of some other body limb in order to supplement that which can not be expressed in words; to use sign language; to communicate by using hand gestures |
比斯开湾 {def} SEE: 比斯開灣 | :: |
比斯開灣 {prop} /Bǐsīkāiwān/ | :: Bay of Biscay |
比斯凯克 {def} SEE: 比斯凱克 | :: |
比斯凱克 {prop} [Taiwan] /Bǐsīkǎikè/ | :: 比斯凱克 (city/capital city) |
比索 {n} [Mainland China] /bǐsuǒ/ | :: peso |
比特 {n} [information theory] /bǐtè/ | :: bit (the smallest unit of storage in a digital computer) |
比特币 {def} SEE: 比特幣 | :: |
比特幣 {prop} /bǐtèbì/ | :: Bitcoin |
比特幣 {n} /bǐtèbì/ | :: bitcoin (one unit of the Bitcoin cryptocurrency) |
比特率 {n} [telecommunications, computing] /bǐtèlǜ/ | :: bit rate |
比武 {v} /bǐwǔ/ | :: to compete in a martial arts contest |
比西巴格 {prop} /Bǐxībāgé/ | :: (~ 鄉) 比西巴格 (township) |
比心 {v} [slang, neologism] /bǐxīn/ | :: to form a finger heart (gesture in which a person forms a heart shape using their fingers) |
比熊犬 {n} /bǐxióngquǎn/ | :: Bichon Frisé |
比翼 {v} /bǐyì/ | :: to fly wing to wing |
比翼鳥 {n} [Chinese mythology] /bǐyìniǎo/ | :: legendary bird flying in pairs |
比翼鳥 {n} [figurative] /bǐyìniǎo/ | :: devoted couple; inseparable friends |
比翼鸟 {def} SEE: 比翼鳥 | :: |
比喻 {v} /bǐyù/ | :: to liken; to compare; to draw an analogy; to metaphorize |
比喻 {n} [figure of speech] /bǐyù/ | :: analogy; metaphor; figure of speech; simile |
比照 {prep} /bǐzhào/ | :: according to; in light of |
比值 {n} /bǐzhí/ | :: ratio; rate |
比重 {n} /bǐzhòng/ | :: proportion; fraction; percentage |
比重 {n} [physics] /bǐzhòng/ | :: specific gravity |
比作 {v} /bǐzuò/ | :: to compare (something) to |
沘 {def} /bǐ/ | :: Name of two rivers |
秕 {def} /bǐ/ | :: empty or unplump grain |
秕 {def} [literary] /bǐ/ | :: bad; evil |
秕穀 {n} /bǐgǔ/ | :: blighted grain; abortive grain; immature grain |
秕谷 {def} SEE: 秕穀 | :: |
秕糠 {n} /bǐkāng/ | :: chaff |
秕糠 {n} [figuratively] /bǐkāng/ | :: worthless stuff |
秕政 {n} /bǐzhèng/ | :: bad administration; bad government |
秕子 {n} /bǐzi/ | :: blighted grain |
笔 {def} SEE: 筆 | :: |
笔刨 {def} SEE: 筆刨 | :: |
笔触 {def} SEE: 筆觸 | :: |
笔床 {def} SEE: 筆床 | :: |
笔答 {def} SEE: 筆答 | :: |
笔底下 {def} SEE: 筆底下 | :: |
笔电 {def} SEE: 筆電 | :: |
笔调 {def} SEE: 筆調 | :: |
笔陡 {def} SEE: 筆陡 | :: |
笔端 {def} SEE: 筆端 | :: |
笔端端 {def} SEE: 筆端端 | :: |
笔法 {def} SEE: 筆法 | :: |
笔锋 {def} SEE: 筆鋒 | :: |
笔杆 {def} SEE: 筆桿 | :: |
笔杆子 {def} SEE: 筆桿子 | :: |
笔供 {def} SEE: 筆供 | :: |
笔盒 {def} SEE: 筆盒 | :: |
笔划 {def} SEE: 筆劃 | :: |
笔画 {def} SEE: 筆畫 | :: |
笔迹 {def} SEE: 筆跡 | :: |
笔记 {def} SEE: 筆記 | :: |
笔记本 {def} SEE: 筆記本 | :: |
笔记本电脑 {def} SEE: 筆記本電腦 | :: |
笔记本儿 {def} SEE: 筆記本兒 | :: |
笔记簿 {def} SEE: 筆記簿 | :: |
笔记型电脑 {def} SEE: 筆記型電腦 | :: |
笔架 {def} SEE: 筆架 | :: |
笔架架 {def} SEE: 筆架架 | :: |
笔架山 {def} SEE: 筆架山 | :: |
笔架子 {def} SEE: 筆架子 | :: |
笔力 {def} SEE: 筆力 | :: |
笔立 {def} SEE: 筆立 | :: |
笔录 {def} SEE: 筆錄 | :: |
笔帽 {def} SEE: 筆帽 | :: |
笔名 {def} SEE: 筆名 | :: |
笔墨 {def} SEE: 筆墨 | :: |
笔墨纸砚 {def} SEE: 筆墨紙硯 | :: |
笔铅 {def} SEE: 筆鉛 | :: |
笔势 {def} SEE: 筆勢 | :: |
笔试 {def} SEE: 筆試 | :: |
笔顺 {def} SEE: 筆順 | :: |
笔算 {def} SEE: 筆算 | :: |
笔錔 {def} SEE: 筆錔 | :: |
笔谈 {def} SEE: 筆談 | :: |
笔套 {def} SEE: 筆套 | :: |
笔套套儿 {def} SEE: 筆套套兒 | :: |
笔帖式 {def} SEE: 筆帖式 | :: |
笔挺 {def} SEE: 筆挺 | :: |
笔筒 {def} SEE: 筆筒 | :: |
笔筒筒 {def} SEE: 筆筒筒 | :: |
笔筒筒儿 {def} SEE: 筆筒筒兒 | :: |
笔头 {def} SEE: 筆頭 | :: |
笔尾 {def} SEE: 筆尾 | :: |
笔误 {def} SEE: 筆誤 | :: |
笔洗 {def} SEE: 筆洗 | :: |
笔心 {def} SEE: 筆芯 | :: |
笔芯 {def} SEE: 筆芯 | :: |
笔芯笔 {def} SEE: 筆芯筆 | :: |
笔意 {def} SEE: 筆意 | :: |
笔译 {def} SEE: 筆譯 | :: |
笔友 {def} SEE: 筆友 | :: |
笔仔尾 {def} SEE: 筆仔尾 | :: |
笔者 {def} SEE: 筆者 | :: |
笔直 {def} SEE: 筆直 | :: |
笔窒 {def} SEE: 筆窒 | :: |
筆 {def} /bǐ/ | :: writing brush |
筆 {def} /bǐ/ | :: pen; pencil |
筆 {def} /bǐ/ | :: [obsolete] to write; to compose |
筆 {def} /bǐ/ | :: classifier for writing or drawing |
筆 {def} /bǐ/ | :: classifier for sums of money and deals |
筆刨 {n} /bǐbào/ | :: pencil sharpener |
筆觸 {n} [painting, calligraphy] /bǐchù/ | :: brush stroke in Chinese painting and calligraphy |
筆觸 {n} [figurative] /bǐchù/ | :: style of writing or drawing |
筆床 {n} /bǐchuáng/ | :: pen rack; pen holder |
筆答 {v} /bǐdá/ | :: to answer in writing |
筆底下 {n} /bǐdǐxia/ | :: one's ability to write |
筆電 {n} [Taiwan] /bǐdiàn/ | :: laptop computer |
筆調 {n} /bǐdiào/ | :: tone; style (of writing) |
筆陡 {adj} /bǐdǒu/ | :: steep; precipitous; sheer |
筆端 {n} /bǐduān/ | :: tip of a brush |
筆端 {n} [figurative] /bǐduān/ | :: style of writing |
筆法 {n} /bǐfǎ/ | :: style of writing or drawing; penmanship |
筆鋒 {n} /bǐfēng/ | :: tip of a calligraphy brush |
筆鋒 {n} /bǐfēng/ | :: vigor of style in writing or painting; stroke; touch |
筆鋒 {n} /bǐfēng/ | :: vigor of a stroke (in Chinese calligraphy) |
筆桿 {n} /bǐgǎn,er/ | :: shaft of a pen or writing bush; penholder |
筆桿 {n} [figuratively] /bǐgǎn,er/ | :: ability to write |
筆桿子 {n} /bǐgǎnzi/ | :: shaft of a pen or writing bush; penholder |
筆桿子 {n} [figuratively] /bǐgǎnzi/ | :: pen; ability to write |
筆桿子 {n} [figuratively] /bǐgǎnzi/ | :: effective writer |
筆供 {n} /bǐ供/ | :: written statement; deposition; testimony |
筆盒 {n} /bǐhé/ | :: pencil case; brush case; pencil box |
筆劃 {def} SEE: 筆畫 | :: |
筆畫 {n} /bǐhuà,er/ | :: stroke (of a Chinese character) |
筆畫 {n} /bǐhuà,er/ | :: number of strokes |
筆跡 {n} /bǐ跡/ | :: handwriting; writing |
筆跡 {n} /bǐ跡/ | :: original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person) |
筆記 {n} /bǐjì/ | :: notes |
筆記 {n} /bǐjì/ | :: short sketches (literary genre) |
筆記本 {n} /bǐjìběn,er/ | :: notepad (made from paper); notebook (Classifier: m:本m:個) |
筆記本 {n} /bǐjìběn,er/ | :: laptop computer; notebook (Classifier: m:臺m:個) |
筆記本電腦 {n} /bǐjìběn diànnǎo,er/ | :: laptop computer; notebook (Classifier: m:臺m:個) |
筆記本兒 {n} [chiefly Mandarin] /bǐjìběnr/ | :: erhua form of notepad (made from paper); notebook (Classifier: m:本m:個) |
筆記簿 {n} /bǐjìbù/ | :: notepad; notebook (Classifier: m:本m:個) |
筆記型電腦 {n} /bǐjìxíng diànnǎo/ | :: laptop computer |
筆架 {n} /bǐjià,er/ | :: pen rack; pen holder |
筆架山 {prop} /Bǐjiàshān/ | :: (~ 街道) 筆架山 (subdistrict) |
筆力 {n} /bǐlì/ | :: vigour of strokes in calligraphy, painting or drawing |
筆力 {n} /bǐlì/ | :: literary style; writing ability |
筆立 {v} /bǐlì/ | :: to stand upright |
筆錄 {n} /bǐlù/ | :: notes; record |
筆錄 {v} /bǐlù/ | :: to put down (in writing); to take down |
筆帽 {n} /bǐmào/ | :: cap of a pen, pencil, or writing brush |
筆名 {n} /bǐmíng/ | :: pen name |
筆墨 {n} [literally] /bǐmò/ | :: writing brush and ink; pen and ink |
筆墨 {n} [figurative] /bǐmò/ | :: writing; words; composition |
筆墨紙硯 {idiom} /bǐmòzhǐyàn/ | :: brush, ink, paper and inkstone; Four Treasures of the Study |
筆鉛 {n} /bǐqiān/ | :: pencil lead |
筆勢 {n} [of calligraphy, art, literary works, etc.] /bǐshì/ | :: momentum; energy; vigour; style |
筆試 {n} /bǐshì/ | :: written exam |
筆順 {n} /bǐshùn/ | :: the stroke order in which Chinese characters are written |
筆算 {n} /bǐsuàn/ | :: written calculation; calculation on paper |
筆算 {v} /bǐsuàn/ | :: to do written sums |
筆談 {v} /bǐtán/ | :: to communicate by pen and paper |
筆談 {v} /bǐtán/ | :: to express one's opinion in writing |
筆談 {n} /bǐtán/ | :: conversations; essays (often used in book titles) |
筆套 {n} /bǐtào/ | :: cap of a pen, pencil, or writing brush |
筆帖式 {n} [archaic] /bǐtièshì/ | :: scribe during the Qing Dynasty |
筆挺 {adj} /bǐtǐng/ | :: straight (not crooked or bent) |
筆筒 {n} /bǐtǒng/ | :: pen container; brush pot; brush case |
筆頭 {n} /bǐtóu,er/ | :: tip of a brush; tip of a pen; nib |
筆頭 {n} [figurative] /bǐtóu,er/ | :: writing skill |
筆誤 {v} /bǐwù/ | :: to make a slip of the pen |
筆誤 {n} /bǐwù/ | :: slip of the pen |
筆洗 {n} /bǐxǐ/ | :: inkbrush washer |
筆心 {def} SEE: 筆芯 | :: |
筆芯 {n} /bǐxīn,er/ | :: lead of a pencil; refill of a pen |
筆芯筆 {n} [Malaysia Mandarin] /bǐxīnbǐ/ | :: mechanical pencil; propelling pencil |
筆意 {n} /bǐyì/ | :: artistic conception; imagery |
筆譯 {v} [translation studies] /bǐyì/ | :: to do written translation; to translate |
筆友 {n} /bǐyǒu/ | :: pen pal |
筆者 {n} /bǐzhě/ | :: the author; the writer |
筆直 {adj} /bǐzhí/ | :: straight (not crooked or bent) |
粃 {def} SEE: 秕 | :: |
粃 {def} SEE: 紕 | :: |
纰 {def} SEE: 紕 | :: |
纰缪 {def} SEE: 紕繆 | :: |
纰相 {def} SEE: 紕相 | :: |
舭 {def} /bǐ/ | :: bilge |
舭 {def} /bǐ/ | :: only used in 舭𦪭/舭𬜔 |
舭𬜔 {def} SEE: 舭𦪭 | :: |
舭𦪭 {n} /bǐdá/ | :: A kind of ships in ancient China |
貏 {def} /bǐ/ | :: only used in 貏豸 |
鄙 {def} /bǐ/ | :: countrified |
鄙 {def} /bǐ/ | :: mean; ignoble |
鄙 {def} [humble] /bǐ/ | :: my |
鄙 {def} [literary] /bǐ/ | :: to despise; to hold in contempt |
鄙 {def} [literary] /bǐ/ | :: remote place; march |
鄙薄 {v} /bǐbó/ | :: to despise; to scorn; to have contempt for; to look down upon |
鄙薄 {adj} [humble, of knowledge, view, etc.] /bǐbó/ | :: ignorant and shallow |
鄙称 {def} SEE: 鄙稱 | :: |
鄙稱 {n} /bǐchēng/ | :: derogatory appellation; pejorative term |
鄙稱 {v} /bǐchēng/ | :: to call someone the derogatory name of |
鄙見 {n} [literary] /bǐjiàn/ | :: my humble opinion |
鄙见 {def} SEE: 鄙見 | :: |
鄙賤 {adj} [of position or status] /bǐjiàn/ | :: humble; lowly |
鄙賤 {adj} [of character] /bǐjiàn/ | :: mean and low |
鄙賤 {v} [literary] /bǐjiàn/ | :: to not attach importance to; to look down on; to think little of; to despise |
鄙賤 {pron} [literary, humble] /bǐjiàn/ | :: I; me |
鄙贱 {def} SEE: 鄙賤 | :: |
鄙厘 {def} SEE: 鄙釐 | :: |
鄙陋 {adj} /bǐlòu/ | :: superficial; shallow |
鄙弃 {def} SEE: 鄙棄 | :: |
鄙棄 {v} /bǐqì/ | :: to disdain; to loathe; to spurn |
鄙人 {n} [literary] /bǐrén/ | :: resident of a remote area |
鄙人 {pron} [literary, humble] /bǐrén/ | :: I; me |
鄙視 {v} /bǐshì/ | :: to look down upon; to despise; to disdain |
鄙视 {def} SEE: 鄙視 | :: |
鄙俗 {adj} /bǐsú/ | :: distasteful; vulgar; low |
鄙夷 {v} [literary] /bǐyí/ | :: to despise; to look down on |
㓖 {def} /bì/ | :: bitterly cold |
㓖 {def} /bì/ | :: cold wind |
㓖 {def} /bì/ | :: the north wind |
㘠 {def} [obsolete] /bī,bì/ | :: to close; to stop up; to obstruct |
㘠 {def} /bī,bì/ | :: surname |
㢸 {def} SEE: 弼 | :: |
㹃 {def} /fèi/ | :: [obsolete] to push lightly, flick off |
㹃 {def} /fèi/ | :: [obsolete] two brindled cows ploughing while facing each other |
㹃 {def} /fèi/ | :: [obsolete] to cultivate |
㹃 {def} /fèi/ | :: [obsolete] to plant after the second time of ploughing |
䫾 {def} /bī,bì/ | :: breeze, light wind |
䫾 {def} /bī,bì/ | :: cold or flu |
䬛 {def} /bì/ | :: the roaring of the wind |
䬛 {def} /bì/ | :: cold wind |
䭮 {def} /fú/ | :: jewelry |
䭮 {def} /fú/ | :: ornaments |
䭮 {def} /fú/ | :: trinkets (for the forehead of a woman) |
䮡 {def} SEE: 駜 | :: |
䮡 {def} SEE: 駁 | :: |
䮡 {def} /bì/ | :: a supernatural horse |
䯗 {def} /bì/ | :: (same as 髀) buttocks |
䯗 {def} /bì/ | :: hip bone, innominate bone |
佖 {def} /bì/ | :: [obsolete] dignified [according to Shuowen]; undignified [according to later commentators] |
佖 {def} [literary] /bì/ | :: to spread out; to fill |
哔 {def} SEE: 嗶 | :: |
哔哔仔 {def} SEE: 嗶嗶仔 | :: |
哔叽 {def} SEE: 嗶嘰 | :: |
嗶 {def} /bì/ | :: An onomatopoeia |
嗶 {def} /bì/ | :: Used in transliterations |
嗶嘰 {n} /bìjī/ | :: serge (fabric) |
坒 {def} SEE: 陛 | :: |
坒 {def} SEE: 壁 | :: |
坒 {def} /bì/ | :: to connect |
壁 {def} /bì/ | :: wall; partition (Classifier: mn:堵) |
壁 {def} /bì/ | :: rampart; defensive wall |
壁 {def} /bì/ | :: cliff; precipice |
壁 {def} /bì/ | :: something resembling a wall; lumen; surface |
壁 {def} [astronomy] /bì/ | :: (~ 宿) Wall (Chinese constellation) |
壁報 {n} /bìbào/ | :: wall newspaper |
壁報板 {n} /bìbàobǎn/ | :: bulletin board; noticeboard |
壁报 {def} SEE: 壁報 | :: |
壁报板 {def} SEE: 壁報板 | :: |
壁橱 {def} SEE: 壁櫥 | :: |
壁櫥 {n} /bìchú/ | :: built-in wardrobe; built-in cupboard; closet |
壁灯 {def} SEE: 壁燈 | :: |
壁燈 {n} /bìdēng/ | :: wall lamp; bracket light (Classifier: m:盞) |
壁咚 {v} [neologism, colloquial, usually of a man towards a woman] /bìdōng/ | :: to put one's hand against a near wall (romantically or hostilely), creating a barrier with the arm and preventing someone from moving |
壁咚 {n} [neologism, colloquial, usually of a man towards a woman] /bìdōng/ | :: the act of putting one's hand against a near wall (romantically or hostilely), creating a barrier with the arm and preventing someone from moving |
壁柜 {def} SEE: 壁櫃 | :: |
壁櫃 {n} /bìguì/ | :: built-in wardrobe |
壁虎 {n} /bìhǔ/ | :: gecko |
壁画 {def} SEE: 壁畫 | :: |
壁畫 {n} /bìhuà/ | :: mural (painting); fresco |
壁龕 {n} /bìkān/ | :: niche (in a wall), alcove |
壁龛 {def} SEE: 壁龕 | :: |
壁垒 {def} SEE: 壁壘 | :: |
壁垒森严 {def} SEE: 壁壘森嚴 | :: |
壁壘 {n} [literary, military] /bìlěi/ | :: barrier; rampart |
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ | :: obstacle; barrier |
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ | :: demarcation; line of demarcation; division |
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ | :: diametrically opposed camps |
壁壘森嚴 {idiom} /bìlěisēnyán/ | :: strongly fortified |
壁里 {def} SEE: 壁裡 | :: |
壁立千仞 {idiom} [of a cliff] /bìlìqiānrèn/ | :: extremely tall and upright |
壁炉 {def} SEE: 壁爐 | :: |
壁炉台 {def} SEE: 壁爐檯 | :: |
壁爐 {n} /bìlú/ | :: fireplace |
壁爐台 {def} SEE: 壁爐檯 | :: |
壁爐檯 {n} /bìlútái/ | :: mantelpiece |
壁球 {n} [sport] /bìqiú,er/ | :: squash |
壁虱 {def} SEE: 壁蝨 | :: |
壁蝨 {n} /bìshī/ | :: tick |
壁蝨 {n} /bìshī/ | :: bedbug |
壁飾 {n} /bìshì/ | :: wall decoration |
壁饰 {def} SEE: 壁飾 | :: |
壁树 {def} SEE: 壁樹 | :: |
壁樹 {n} /bìshù/ | :: wall tree (sticker) |
壁宿 {prop} [constellation] /Bìxiù/ | :: the Wall, a Chinese constellation near Pegasus and Andromeda, 14th of the Twenty-Eight Mansions (二十八宿) and part of the Black Turtle (玄武) |
壁头 {def} SEE: 壁頭 | :: |
壁魚 {n} /bìyú/ | :: silverfish |
壁鱼 {def} SEE: 壁魚 | :: |
壁紙 {n} /bìzhǐ/ | :: wallpaper (decorative paper for walls) |
壁紙 {n} [computing] /bìzhǐ/ | :: wallpaper |
壁纸 {def} SEE: 壁紙 | :: |
㛠婢 {def} SEE: 𡢃婢 | :: |
婢 {def} /bì,bèi,1nb/ | :: female slave |
婢 {def} [humble] /bì,bèi,1nb/ | :: Self-designation used by females in ancient China: your servant |
婢女 {n} /bìnǚ/ | :: slave-girl; servant girl; maid |
婢妾 {n} [archaic] /bìqiè/ | :: servant girls and concubines |
嬖 {def} [literary] /bì/ | :: to dote on; to show favor to (e.g. a woman) |
嬖 {def} [literary] /bì/ | :: favored; favored person |
嬖臣 {n} [archaic] /bìchén/ | :: favoured courtier |
嬖人 {n} [classical] /bìrén/ | :: favoured one |
币 {def} SEE: 印 | :: |
币 {def} SEE: 幣 | :: |
币市 {def} SEE: 幣市 | :: |
币值 {def} SEE: 幣值 | :: |
币制 {def} SEE: 幣制 | :: |
幣 {def} /bì/ | :: money; coins; currency |
幣 {def} /bì/ | :: [obsolete] silk |
幣 {def} /bì/ | :: [obsolete] wealth; belongings |
幣 {def} /bì/ | :: [obsolete] to give as a gift; to present |
幣市 {n} /bìshì/ | :: coin market |
幣值 {n} /bìzhí/ | :: currency value |
幣制 {n} /bìzhì/ | :: currency; monetary system |
庇 {def} /bì,pì,1nb/ | :: to cover; to shield; to shelter; to protect |
庇护 {def} SEE: 庇護 | :: |
庇护权 {def} SEE: 庇護權 | :: |
庇护所 {def} SEE: 庇護所 | :: |
庇護 {n} /bìhù,pìhù,1nb/ | :: shelter |
庇護 {n} /bìhù,pìhù,1nb/ | :: asylum; refuge |
庇護 {v} /bìhù,pìhù,1nb/ | :: to put under protection; to shelter |
庇護權 {n} [legal] /bìhùquán,pìhùquán,1nb/ | :: right of asylum |
庇護所 {n} /bìhùsuǒ,pìhùsuǒ,1nb/ | :: shelter; refuge; asylum; sanctuary |
庇厘士彬 {def} SEE: 庇釐士彬 | :: |
庇釐士彬 {prop} [obsolete] /Bìlíshìbīn/ | :: 庇釐士彬 (city/state capital) |
庇能 {prop} /Bìnéng/ | :: 庇能 (state) |
庇荫 {def} SEE: 庇蔭 | :: |
庇蔭 {v} [of trees, etc.] /bìyìn/ | :: to give shade |
庇蔭 {v} [figurative, of elders or ancestors] /bìyìn/ | :: to bless and protect (their descendants) |
庇佑 {v} [religion, literary] /bìyòu/ | :: to receive protection (especially from deities) |
庳 {def} [literary] /bì,bēi/ | :: low-lying |
庳 {def} [literary] /bì,bēi/ | :: low; short |
庳 {def} /bì,bēi/ | :: [historical dictionaries] house low-lying in the middle |
庳 {def} /bì/ | :: only used in 有庳 |
庳 {def} /pí/ | :: [historical dictionaries] female quail |
庳 {def} /pí/ | :: [obsolete] alternative form of 毗 |
廦廱 {def} SEE: 辟雍 | :: |
弊 {def} /bì/ | :: fraud; harm; malpractice; deceit |
弊 {def} /bì/ | :: drawback; defect |
弊 {def} [Cantonese] /bì/ | :: used to indicate a realisation that something is wrong: oh no; oh crap |
弊病 {n} /bìbìng/ | :: malady; ills (of society) |
弊病 {n} /bìbìng/ | :: fault; defect; drawback; downside |
弊端 {n} /bìduān/ | :: malpractice; abuse; corrupt practice |
弊絕風清 {idiom} /bìjuéfēngqīng/ | :: corruption swept away and social mores cleared |
弊绝风清 {def} SEE: 弊絕風清 | :: |
弻 {def} SEE: 弼 | :: |
弼 {def} [literary] /bì/ | :: to aid; to assist; to help |
弼 {def} /bì/ | :: [obsolete] assistant |
弼 {def} /bì/ | :: [obsolete] tool for rectifying crossbow |
弼 {def} /bì/ | :: [obsolete] to go against; to run counter to |
弼馬温 {def} SEE: 弼馬溫 | :: |
弼馬溫 {prop} /Bìmǎwēn/ | :: Official position for Sun Wukong (Monkey King) in the novel Journey to the West |
弼马温 {def} SEE: 弼馬溫 | :: |
必 {def} /bì/ | :: surely; most certainly; always; invariably |
必 {def} /bì/ | :: must; have to; shall |
必 {def} [literary] /bì/ | :: conjunction indicating the condition of a concession or exception, especially a hypothetical or implied one |
必 {def} [Min Nan] /bì/ | :: [of skin] to chap |
必 {def} [Min Nan] /bì/ | :: to crack |
必備 {v} [chiefly attributive] /bìbèi/ | :: to be definitely required; to be essential; to be compulsory |
必备 {def} SEE: 必備 | :: |
必不可少 {idiom} /bì不kěshào/ | :: essential; indispensable |
必唇 {def} SEE: 必脣 | :: |
必得 {v} /bìděi/ | :: must; have to (used as an auxiliary verb) |
必得 {v} [archaic] /bìdé/ | :: to obtain for sure; to get for certain |
必定 {adv} /bìdìng/ | :: without fail; certainly; surely; definitely; inevitably |
必定 {adv} /bìdìng/ | :: determinedly |
必缝 {def} SEE: 必縫 | :: |
必恭必敬 {def} SEE: 畢恭畢敬 | :: |
必将 {def} SEE: 必將 | :: |
必將 {adv} /bìjiāng/ | :: will certainly; inevitably; be bound to |
必經 {v} /bìjīng/ | :: must go through; be sure to follow or take (some road, route, way, etc.) |
必經之路 {idiom} /bìjīngzhīlù/ | :: the route that one must take to reach a particular destination |
必經之路 {idiom} /bìjīngzhīlù/ | :: the stage that one must experience to attain a certain goal |
必经 {def} SEE: 必經 | :: |
必经之路 {def} SEE: 必經之路 | :: |
必然 {adj} /bìrán/ | :: inevitable; certain |
必然 {adv} /bìrán/ | :: without fail; certainly; surely; definitely; inevitably |
必然 {n} [philosophy] /bìrán/ | :: necessity |
必然王国 {def} SEE: 必然王國 | :: |
必然王國 {n} [Marxism] /bìrán wángguó/ | :: realm of necessity |
必然性 {n} /bìránxìng/ | :: inevitability; necessity; certainty |
必三 {def} SEE: 癟三 | :: |
必杀 {def} SEE: 必殺 | :: |
必杀技 {def} SEE: 必殺技 | :: |
必殺 {v} /bìshā/ | :: to be sure to kill; to be deadly |
必殺技 {n} /bìshājì/ | :: fighter's finishing move; ultimate technique |
必勝 {v} /bìshèng/ | :: to be sure of victory; to be bound to win; cannot fail |
必勝客 {prop} /Bìshèngkè/ | :: Pizza Hut (brand) |
必胜 {def} SEE: 必勝 | :: |
必胜客 {def} SEE: 必勝客 | :: |
必思答 {n} [obsolete] /bìsīdá/ | :: pistachio |
必死 {adj} /bìsǐ/ | :: mortal; be destined to die |
必笋 {def} SEE: 必筍 | :: |
必修 {v} /bìxiū/ | :: to take a compulsory course |
必修 {adj} [attributive, of a course, textbook, etc.] /bìxiū/ | :: required; compulsory; mandatory |
必修課 {n} /bìxiūkè/ | :: compulsory subject; required course |
必修課 {n} [figurative] /bìxiūkè/ | :: something that one must learn; required knowledge |
必修课 {def} SEE: 必修課 | :: |
必需 {v} /bìxū/ | :: to need; to require (especially when used as an auxiliary verb) |
必需 {adj} [attributive] /bìxū/ | :: essential; indispensable |
必需氨基酸 {n} /bìxū ānjīsuān/ | :: essential amino acid |
必需品 {n} /bìxūpǐn/ | :: daily necessity (Classifier: m:件) |
必需脂肪酸 {n} [biochemistry] /bìxū zhīfángsuān/ | :: essential fatty acid |
必須 {v} /bìxū/ | :: must; have to (used as an auxiliary verb) |
必须 {def} SEE: 必須 | :: |
必要 {adj} /bìyào/ | :: necessary; essential |
必要 {n} /bìyào/ | :: need |
必要条件 {def} SEE: 必要條件 | :: |
必要條件 {n} [logic] /bìyào tiáojiàn/ | :: necessary condition |
必要性 {n} /bìyàoxìng/ | :: necessity |
必要性 {n} /bìyàoxìng/ | :: necessariness |
必应 {def} SEE: 必應 | :: |
必應 {prop} [internet] /Bìyìng/ | :: Bing (a search engine operated by Microsoft) |
必珠卜 {prop} [obsolete] /Bìzhūbǔ/ | :: 必珠卜 (city) |
愊 {def} /bì/ | :: [obsolete] sincere; honest |
愊 {def} /bì/ | :: [obsolete] depressed; pent-up |
愎 {def} /bì/ | :: obstinate; stubborn; headstrong |
敝 {def} [polite] /bì/ | :: my; our |
敝 {def} [literary] /bì/ | :: worn-out; shabby; tattered |
敝 {def} [literary] /bì/ | :: decayed; corrupted |
敝 {def} /bì/ | :: [obsolete] tired; fatigued |
敝 {def} /bì/ | :: [obsolete] to fail; to be defeated |
敝 {def} /bì/ | :: [obsolete] to break; to destroy |
敝 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 弊 |
敝 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 蔽 |
敝人 {pron} [literary, humble] /bìrén/ | :: I |
敝屣 {n} [literary] /bìxǐ/ | :: worn-out shoes |
敝屣 {n} [literary, figuratively] /bìxǐ/ | :: something worthless |
敝屣 {v} [literary] /bìxǐ/ | :: to regard as worthless; to dismiss as worthless |
敝蹝 {def} SEE: 敝屣 | :: |
敝邑 {n} [archaic] /bìyì/ | :: my home country (or city) |
敝帚自珍 {idiom} [figurative] /bìzhǒuzìzhēn/ | :: to cherish something of little value simply because it is one's own |
斃 {def} /bì/ | :: to fall down; to collapse |
斃 {def} /bì/ | :: to perish |
斃 {def} /bì/ | :: to die; to get killed |
斃 {def} [colloquial] /bì/ | :: to kill with a gun (especially for execution) |
斃 {def} [colloquial] /bì/ | :: to cancel (a show, etc.) |
斃命 {v} [pejorative] /bìmìng/ | :: to die; to be killed (often violently) |
朇 {def} /pí/ | :: An archaic variant of 裨 |
柲 {def} [literary] /bì/ | :: weapon handle made of bamboo strips |
梐 {def} /bì/ | :: Only used in compounds |
楅 {def} /bī/ | :: wooden board |
檘 {def} SEE: 枰 | :: |
檘 {def} SEE: 檗 | :: |
毕 {def} SEE: 畢 | :: |
毕逋 {def} SEE: 畢逋 | :: |
毕达哥拉斯 {def} SEE: 畢達哥拉斯 | :: |
毕达哥拉斯定理 {def} SEE: 畢達哥拉斯定理 | :: |
毕尔巴鄂 {def} SEE: 畢爾巴鄂 | :: |
毕尔包 {def} SEE: 畢爾包 | :: |
毕恭毕敬 {def} SEE: 畢恭畢敬 | :: |
毕几 {def} SEE: 嗶嘰 | :: |
毕家塘 {def} SEE: 畢家塘 | :: |
毕节 {def} SEE: 畢節 | :: |
毕竟 {def} SEE: 畢竟 | :: |
毕罗 {def} SEE: 畢羅 | :: |
毕其功于一役 {def} SEE: 畢其功於一役 | :: |
毕设 {def} SEE: 畢設 | :: |
毕生 {def} SEE: 畢生 | :: |
毕生难忘 {def} SEE: 畢生難忘 | :: |
毕氏定理 {def} SEE: 畢氏定理 | :: |
毕氏三元数 {def} SEE: 畢氏三元數 | :: |
毕宿 {def} SEE: 畢宿 | :: |
毕宿五 {def} SEE: 畢宿五 | :: |
毕旺 {def} SEE: 畢旺 | :: |
毕业 {def} SEE: 畢業 | :: |
毕业论文 {def} SEE: 畢業論文 | :: |
毕业设计 {def} SEE: 畢業設計 | :: |
毕业生 {def} SEE: 畢業生 | :: |
毕业证书 {def} SEE: 畢業證書 | :: |
毕孜卡 {def} SEE: 畢孜卡 | :: |
毖 {def} [literary] /bì/ | :: to be cautious; to guard against |
毖 {def} /bì/ | :: [obsolete] to instruct; to inform |
毖 {def} /bì/ | :: [obsolete] to reward with food and drink |
毖 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 泌 |
毙 {def} SEE: 斃 | :: |
毙命 {def} SEE: 斃命 | :: |
泌 {def} /mì/ | :: to secrete |
泌 {def} /bì,mì/ | :: surname |
泌 {def} /bì,mì/ | :: used in 泌瀄 |
泌尿 {v} /mìniào/ | :: to urinate |
泌尿 {adj} [attributive] /mìniào/ | :: urinary |
泌尿道 {n} [anatomy] /mìniàodào/ | :: urinary tract |
泌尿道感染 {n} /mìniàodào gǎnrǎn/ | :: urinary tract infection |
泌尿管 {n} [anatomy] /mìniàoguǎn/ | :: ureter |
泌尿科 {n} /mìniàokē/ | :: urology |
泌尿器 {n} /mìniàoqì/ | :: urinary organs |
泌尿器学 {def} SEE: 泌尿器學 | :: |
泌尿器學 {n} /mìniàoqìxué/ | :: urology |
泌尿外科 {n} [medicine] /mìniào wàikē/ | :: urology; urological surgery |
泌尿系統 {n} /mìniào xìtǒng/ | :: urinary system |
泌尿系统 {def} SEE: 泌尿系統 | :: |
泌乳 {v} /mìrǔ/ | :: to lactate |
泌乳素 {n} [hormone] /mìrǔsù/ | :: prolactin |
泌阳 {def} SEE: 泌陽 | :: |
泌陽 {prop} /Bìyáng/ | :: (~ 縣) 泌陽 (county) |
湢 {def} [literary] /bì/ | :: bathroom; bathhouse |
湢 {def} /bì/ | :: [obsolete] neat; tidy; orderly |
滗 {def} SEE: 潷 | :: |
滗 {def} [Sichuanese] /běi/ | :: to filter |
滭沸 {def} SEE: 觱沸 | :: |
潷 {def} /bì/ | :: to decant; to drain; to strain |
濞 {def} [Hakka] /pì/ | :: nasal mucus |
煏 {def} [dialectal] /bì/ | :: to dry by the fire |
煏 {def} [Teochew] /bì/ | :: to grill |
狴 {def} [literary, Chinese mythology] /bì/ | :: legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors |
狴 {def} [literary, figurative] /bì/ | :: prison |
狴犴 {n} [literary, Chinese mythology] /bì'àn/ | :: legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors |
狴犴 {n} [literary, figurative] /bì'àn/ | :: prison |
獘 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 斃 |
獘 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 弊 |
獘 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 弊 |
獘 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 弊 |
獘 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 幣 |
獘 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] alternative form of 獙 |
獙 {def} /bì/ | :: [obsolete] a mythical winged fox which sounds like a wild goose |
珌 {def} [literary] /bì/ | :: ornament at the bottom of a sheath |
璧 {def} /bì/ | :: jade annulus |
璧流离 {def} SEE: 璧流離 | :: |
璧流離 {n} [literary, obsolete] /bìliúlí/ | :: cat's-eye |
璧日 {n} [literary] /bìrì/ | :: sun |
璧廱 {def} SEE: 辟雍 | :: |
璧雍 {def} SEE: 辟雍 | :: |
畀 {def} [literary or Cantonese] /bì/ | :: to give |
畀 {def} [Cantonese] /bì/ | :: to pay |
畀 {def} [Cantonese] /bì/ | :: to allow; to let |
畀 {def} [Cantonese] /bì/ | :: for |
畀 {def} [Cantonese] /bì/ | :: to |
畀 {def} [Cantonese] /bì/ | :: by |
畀钱 {def} SEE: 畀錢 | :: |
畀税 {def} SEE: 畀稅 | :: |
畀心机 {def} SEE: 畀心機 | :: |
畁 {def} SEE: 畀 | :: |
畁 {def} SEE: 𢍁 | :: |
畐 {def} /fú/ | :: full, filled |
畐 {def} /fú/ | :: a kind of container or vessel |
畐 {def} /fú/ | :: alternative form of 幅 |
畢 {def} /bì/ | :: to end; to finish; to conclude |
畢 {def} /bì/ | :: completed; finished |
畢 {def} /bì/ | :: all; completely |
畢 {def} /bì/ | :: surname |
畢逋 {adj} [literary, of birds] /bìbū/ | :: wagging tails |
畢逋 {n} [literary] /bìbū/ | :: synonym of 烏鴉 |
畢達哥拉斯 {prop} /Bìdágēlāsī/ | :: Pythagoras |
畢達哥拉斯定理 {n} [geometry] /Bìdágēlāsī dìnglǐ/ | :: alternative name for 勾股定理 |
畢爾巴鄂 {prop} [Mainland China] /Bì'ěrbā'è/ | :: Bilbao |
畢爾包 {prop} [Hong Kong, Macau, Taiwan] /Bì'ěrbāo/ | :: Bilbao |
畢恭畢敬 {idiom} /bìgōngbìjìng/ | :: reverent and respectful; extremely deferential |
畢家塘 {prop} /Bìjiātáng/ | :: (~ 村) 畢家塘 (village) |
畢節 {prop} /Bìjié/ | :: (~ 市) 畢節 (prefecture-level city) |
畢竟 {adv} /bìjìng/ | :: after all; in the end; all in all |
畢羅 {def} SEE: 饆饠 | :: |
畢羅 {v} /bìluó/ | :: to include |
畢其功於一役 {idiom} /bìqígōngyú一yì/ | :: to accomplish the task in one stroke |
畢設 {n} /bìshè/ | :: abbreviation of 畢業設計 |
畢生 {n} /bìshēng/ | :: all one's life; lifetime |
畢生難忘 {idiom} /bìshēngnánwàng/ | :: difficult to forget for one's entire life |
畢氏定理 {n} [chiefly Hong Kong, Taiwan, geometry] /Bì-shì dìnglǐ/ | :: Pythagorean theorem |
畢氏三元數 {n} [mathematics] /Bìshìsānyuánshù/ | :: Pythagorean triple |
畢宿 {prop} [constellation] /Bìxiù/ | :: Net (Chinese constellation) (Chinese constellation) |
畢宿五 {prop} [star] /Bìxiùwǔ/ | :: Aldebaran |
畢旺 {n} [musical instrument] /bìwàng/ | :: a Tibetan bowed string instrument |
畢業 {v} /bìyè/ | :: to graduate; to finish school |
畢業論文 {n} /bìyè lùnwén/ | :: graduate thesis; dissertation |
畢業設計 {n} /bìyè shèjì/ | :: graduation project; graduation design |
畢業生 {n} /bìyèshēng/ | :: graduating student; graduate |
畢業證書 {n} /bìyè zhèngshū/ | :: diploma; certificate of graduation |
畢孜卡 {n} /bìzīkǎ/ | :: Tujia people |
痹 {def} SEE: 痺 | :: |
痺 {def} /bì/ | :: paralysis; numbness |
皕 {def} /bì/ | :: [obsolete] two hundred |
皕宋楼 {def} SEE: 皕宋樓 | :: |
皕宋樓 {prop} /Bìsònglóu/ | :: Bisong Hall (Qing dynasty-era library in Huzhou storing books from the Song and Yuan dynasties, built by the book collector Lu Xinyuan (1834-1894)) |
碧 {def} /bì/ | :: green jade |
碧 {def} /bì/ | :: blue-green |
碧波 {n} /bìbō/ | :: dark-green wave |
碧草 {n} /bìcǎo/ | :: green grass |
碧池 {n} [literary] /bìchí/ | :: clear pool of water; clear pond |
碧池 {n} [slang, neologism, vulgar, derogatory] /bìchí/ | :: bitch (contemptible person) |
碧池 {adj} [slang, neologism, vulgar] /bìchí/ | :: bitchy |
碧池脸 {def} SEE: 碧池臉 | :: |
碧池臉 {n} [slang, vulgar, derogatory, neologism] /bìchíliǎn/ | :: resting bitch face |
碧海 {n} /bìhǎi/ | :: azure sea |
碧汉 {def} SEE: 碧漢 | :: |
碧漢 {n} [literary] /bìhàn/ | :: the Milky Way; blue sky |
碧华 {def} SEE: 碧華 | :: |
碧華 {n} [literary] /bìhuá/ | :: bright moon |
碧近山 {prop} /Bìjìnshān/ | :: 碧近山 (neighborhood) |
碧空 {n} [literary] /bìkōng/ | :: clear blue sky; azure sky |
碧莲 {def} SEE: 碧蓮 | :: |
碧蓮 {n} [neologism, Internet slang] /bìlián/ | :: alternative form of 屄臉 |
碧螺春 {n} /bìluóchūn/ | :: biluochun (a type of green tea) |
碧落 {n} [literary, Taoism] /bìluò/ | :: sky; blue sky |
碧綠 {adj} /bìlǜ/ | :: dark green |
碧绿 {def} SEE: 碧綠 | :: |
碧南 {prop} /Bìnán/ | :: (~ 市) 碧南 (city) |
碧清 {adj} /bìqīng/ | :: crystal clear |
碧水 {prop} /Bìshuǐ/ | :: (~ 社區) 碧水 (community) |
碧霞元君 {prop} [Taoism] /Bìxiá Yuánjūn/ | :: The name of a deity |
碧仙桃 {prop} [chiefly Cantonese] /Bìxiāntáo/ | :: 碧仙桃 (city/county/and/unitary authority) |
碧眼 {n} [literary] /bìyǎn,er/ | :: green eyes |
碧眼 {n} [literary, metonymy] /bìyǎn,er/ | :: non-Han people inhabiting northwestern China; Westerner; Caucasian person |
碧眼童顏 {idiom} /bìyǎntóngyán/ | :: Describes a person who is old, but still has a youthful face |
碧眼童颜 {def} SEE: 碧眼童顏 | :: |
碧玉 {n} /bìyù/ | :: jasper (precious stone) |
碧云 {def} SEE: 碧雲 | :: |
碧云寺 {def} SEE: 碧雲寺 | :: |
碧雲 {n} [literary] /bìyún/ | :: azure clouds |
碧雲寺 {prop} /Bìyúnsì/ | :: Temple of Azure Clouds, a Yuan Dynasty-era temple in Beijing, China |
筚 {def} SEE: 篳 | :: |
筚篥 {def} SEE: 篳篥 | :: |
筚路蓝缕 {def} SEE: 篳路藍縷 | :: |
筚路褴褛 {def} SEE: 篳路藍縷 | :: |
筚门 {def} SEE: 篳門 | :: |
筚门闺窦 {def} SEE: 篳門閨竇 | :: |
箄 {def} [literary] /bēi,bǐ/ | :: small bamboo cage for fishing |
箄 {def} /bēi,bǐ/ | :: alternative form of 簰 |
箅 {def} /bì/ | :: grate; grid; grating |
箅庳 {adj} [literary] /bìbì/ | :: low; low-lying |
箅子 {n} /bìzi/ | :: grate; grid; grating |
箆 {def} SEE: 篦 | :: |
篦 {def} /bì/ | :: fine-toothed comb |
篦 {def} /bì/ | :: to comb with a fine-toothed comb |
篦 {def} /bì/ | :: [obsolete] [historical] a kind of ornament on ancient flags |
篦 {def} /bì/ | :: [obsolete] [historical] alternative form of 鎞 |
篦 {def} /pí/ | :: [obsolete] alternative form of 笓 |
篦 {def} /pí/ | :: [obsolete] [historical] an ancient instrument of torture used to inflict blows |
篦 {def} /pí/ | :: [obsolete] stem and leaves of a plant |
篦子 {n} /bìzi/ | :: double-edged fine-toothed comb |
篦子 {n} /bìzi/ | :: steamer plate or insert |
篳 {def} [literary] /bì/ | :: wicker or bamboo fence |
篳篥 {n} [musical instrument] /bìlì/ | :: bili (a cylindrical double reed wind instrument used in the court and ritual music of China since ancient times) |
篳路藍縷 {idiom} [figurative] /bìlùlánlǚ/ | :: the hardships of beginning an undertaking |
篳路襤褸 {def} SEE: 篳路藍縷 | :: |
篳門 {n} [literary] /bìmén/ | :: door made of wicker |
篳門 {n} [figurative] /bìmén/ | :: poor household; poverty-stricken family |
篳門閨竇 {idiom} /bìménguīdòu/ | :: wretched hovel; living in poverty; poverty-stricken |
腷 {def} /bì/ | :: Only used in compounds |
臂 {def} [anatomy] /bì,bèi,bei,1nb/ | :: arm |
臂膀 {n} /bìbǎng/ | :: upper arm; arm |
臂膀 {n} [figurative] /bìbǎng/ | :: indispensable assistant; right-hand man |
臂胳 {n} [literary, poetic] /bìgē/ | :: arm |
臂弯 {def} SEE: 臂彎 | :: |
臂彎 {n} /bìwān/ | :: crook of the elbow |
臂肘 {n} [anatomy] /bìzhǒu/ | :: elbow |
臂助 {v} [literary] /bìzhù/ | :: to help; to assist |
臂助 {n} [literary] /bìzhù/ | :: assistant; helper |
芘 {def} /pí/ | :: only used in 芘芣 |
芘 {def} /bì/ | :: alternative form of 庇 |
芘 {def} SEE: 蓖 | :: |
芘 {def} SEE: 篦 | :: |
芘 {def} SEE: 蔽 | :: |
芘 {def} /bǐ/ | :: pyrene |
苾 {def} [literary] /bì/ | :: fragrant; aromantic |
苾 {def} /bì/ | :: surname |
苾勃 {def} SEE: 馝馞 | :: |
荜 {def} SEE: 蓽 | :: |
荜拔 {def} SEE: 蓽拔 | :: |
荜茇 {def} SEE: 蓽茇 | :: |
蓖 {def} /bì/ | :: only used in 蓖麻 |
蓖麻 {n} /bìmá/ | :: castor oil plant |
蓖麻毒素 {n} [biochemistry] /bìmá dúsù/ | :: ricin |
蓖麻油 {n} /bìmáyóu/ | :: castor oil |
蓖麻子 {n} /bìmázǐ/ | :: castor bean |
蓽 {def} [literary] /bì/ | :: alternative form of 篳 |
蓽 {def} /bì/ | :: [obsolete] A kind of bean |
蓽拔 {n} /bìbá/ | :: long pepper (Piper longum) |
蓽茇 {def} SEE: 蓽拔 | :: |
蔽 {def} /bì/ | :: to cover; to hide; to conceal |
蔽 {def} /bì/ | :: to summarize; to sum up |
蔽芾 {adj} [literary, of vegetation] /bìfèi/ | :: lush; luxuriant |
蔽芾 {adj} [literary, of plants] /bìfèi/ | :: young; small; immature |
蔽日 {v} [literary] /bìrì/ | :: to block out light from the sun |
蔽塞 {adj} /bìsè/ | :: out-of-the-way; hard to get to; inaccessible |
蔽塞 {v} /bìsè/ | :: to block; to clog up |
蔽天 {v} [literary] /bìtiān/ | :: to cover the skies; to blanket the sky |
蔽膝 {n} [historical] /bìxī/ | :: knee covering; knee hide |
蔽屣 {def} SEE: 敝屣 | :: |
薜 {def} /bì/ | :: used in 薜荔 |
薜 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] type of grass |
薜 {def} /bì/ | :: surname |
薜 {def} /bò/ | :: Angelica sinensis (type of medicinal herb) |
薜 {def} /bò/ | :: mountain hemp (Ribes manshuricum) |
薜 {def} /bó/ | :: alternative form of 劈 |
薜 {def} /bài/ | :: [historical dictionaries] type of aquatic plant |
薜 {def} /pì/ | :: alternative form of 僻 |
薜荔 {n} [botany] /bìlì/ | :: creeping fig; climbing fig |
蜌 {def} /bì/ | :: Gould's razor shell (Solen strictus), a type of bivalve mollusc |
襞 {def} /bì/ | :: [obsolete] to fold clothes |
襞 {def} /bì/ | :: [obsolete] folds or creases in cloth |
襞 {def} /bì/ | :: [obsolete] folds of the stomach, intestines, etc |
觱 {def} /bì/ | :: used in 觱篥 |
觱 {def} /bì/ | :: used in 觱沸 |
觱 {def} /bì/ | :: used in 觱發 |
觱沸 {n} [literary] /bìfèi/ | :: springwater bubbling |
觱栗 {n} /bìlì/ | :: alternative form of 篳篥 |
觱栗 {n} /bìlì/ | :: necromancer |
觱篥 {n} /bìlì/ | :: alternative form of 篳篥 |
詖 {def} [literary] /bì/ | :: biased |
詖 {def} [literary] /bì/ | :: to flatter |
詖 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] to debate |
詖 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] clever |
诐 {def} SEE: 詖 | :: |
贔 {def} /bì/ | :: used in 贔屭 |
贔 {def} /bì/ | :: [obsolete] huge; strong; fierce |
贔 {def} /bì/ | :: [obsolete] angry; resentful |
贔屓 {def} SEE: 贔屭 | :: |
贔屭 {n} [Chinese mythology] /bìxì/ | :: bixi (a mythological turtlelike animal) |
贔屭 {adj} [literary] /bìxì/ | :: strenuous; with a lot of strength |
赑 {def} SEE: 贔 | :: |
赑屃 {def} SEE: 贔屭 | :: |
跸 {def} SEE: 蹕 | :: |
蹕 {def} [literary] /bì/ | :: to clear the way or make room in the streets when an emperor tours |
蹕 {def} /bì/ | :: [obsolete] emperor's carriage; emperor's halting place |
蹕 {def} /bì/ | :: [obsolete] to stand unsteadily |
躃 {def} [literary] /bì/ | :: to fall forward |
躃 {def} [literary] /bì/ | :: lame in the leg; crippled in both feet |
𫧃躄 {def} SEE: 𣍐躄 | :: |
躄 {def} [literary] /bì/ | :: to fall forward |
躄 {def} [literary] /bì/ | :: lame in the leg; crippled in both feet |
躄 {def} [dialectal] /bì/ | :: to walk gingerly; to walk quietly on tiptoe |
躄踊 {v} /bìyǒng/ | :: to stamp with grief |
辟 {def} /bì/ | :: law |
辟 {def} /bì/ | :: ruler |
辟 {def} /bì/ | :: government official |
辟 {def} /bì/ | :: dead husband |
辟 {def} /bì/ | :: large |
辟 {def} /bì/ | :: crime |
辟 {def} /bì/ | :: punishment |
辟 {def} /bì/ | :: to administer |
辟 {def} /bì/ | :: to learn from |
辟 {def} /bì/ | :: clear |
辟 {def} /bì/ | :: to call up |
辟 {def} /bì/ | :: rule |
辟 {def} /bì/ | :: to twiddle hemp |
辟 {def} /bì/ | :: to remove |
辟 {def} /bì/ | :: to refute |
辟 {def} /bì/ | :: a kind of animal similar to spider |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 襞 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 避 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 嬖 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 躄 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 壁 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 璧 |
辟 {def} /bì/ | :: alternative form of 臂 |
辟 {def} /bì/ | :: surname |
辟 {def} /pì/ | :: to open |
辟 {def} /pì/ | :: to open up |
辟 {def} /pì/ | :: to develop |
辟 {def} /pì/ | :: to defense |
辟 {def} /pì/ | :: perimeter |
辟 {def} /pì/ | :: humble |
辟 {def} /pì/ | :: remote |
辟 {def} /pì/ | :: evil |
辟 {def} /pì/ | :: side |
辟 {def} /pì/ | :: inclined |
辟 {def} /pì/ | :: small |
辟 {def} /pì/ | :: despicable people; baggage; bitch |
辟 {def} /pì/ | :: half |
辟 {def} /pì/ | :: thorough |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 繴 |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 椑 |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 擗 |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 擘 |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 甓 |
辟 {def} SEE: 闢 | :: |
辟 {def} SEE: 弭 | :: |
辟 {def} SEE: 僻 | :: |
辟 {def} /pì/ | :: alternative form of 紕 |
辟穀 {v} [Taoism] /bìgǔ,pìgǔ/ | :: to abstain from eating cereals |
辟穀 {v} /bìgǔ,pìgǔ/ | :: to fast |
辟谷 {def} SEE: 辟穀 | :: |
辟历 {def} SEE: 霹靂 | :: |
辟閭 {prop} /Bìlǘ/ | :: Bilu (an ancient sword) |
辟閭 {prop} /Bìlǘ/ | :: surname |
辟闾 {def} SEE: 辟閭 | :: |
辟头 {def} SEE: 闢頭 | :: |
辟违 {def} SEE: 辟違 | :: |
辟違 {def} SEE: 僻違 | :: |
辟邪 {n} /bìxié/ | :: bixie (a chimaera-like figure common in Chinese and Persian art) |
辟邪 {v} /bìxié/ | :: to ward off evil spirits |
辟谣 {def} SEE: 闢謠 | :: |
辟易 {v} [literary] /bìyì/ | :: to withdraw; to retreat; to recoil |
辟易 {v} [literary] /bìyì/ | :: to cultivate; to prepare soil for planting |
辟廱 {def} SEE: 辟雍 | :: |
辟雍 {n} [literary, historical] /bìyōng/ | :: royal academy of the Zhou dynasty |
辟雝 {def} SEE: 辟雍 | :: |
辟支佛 {n} [Buddhism] /bìzhīfó,pìzhīfó/ | :: Pratyekabuddha (an enlightened being whose path to enlightenment lies outside the Buddhist tradition or community; one who becomes enlightened without the teachings of the Buddha) |
避 {def} /bì/ | :: to avoid; to escape; to dodge |
避 {def} /bì/ | :: to prevent; to keep away |
避彈衣 {n} [chiefly Hong Kong, Macau] /bìdànyī/ | :: bulletproof vest |
避而不談 {idiom} /bì'ér不tán/ | :: to avoid discussing a topic |
避而不谈 {def} SEE: 避而不談 | :: |
避風 {v} /bìfēng,er/ | :: to shelter from the wind |
避風 {v} [figurative] /bìfēng,er/ | :: to lie low; to stay away from an unfavourable situation |
避風港 {n} /bìfēnggǎng,er/ | :: haven; sanctuary |
避風港 {n} [figurative] /bìfēnggǎng,er/ | :: a place of safety; haven |
避風塘 {n} /bìfēngtáng/ | :: typhoon shelter (especially in Hong Kong) |
避風塘 {n} /bìfēngtáng/ | :: “fisherman's style” of frying (crab, meat) with garlic and chilli |
避風頭 {v} [idiomatic] /bì fēngtou/ | :: to lie low and stay away from an unfavourable situation |
避风 {def} SEE: 避風 | :: |
避风港 {def} SEE: 避風港 | :: |
避风塘 {def} SEE: 避風塘 | :: |
避风头 {def} SEE: 避風頭 | :: |
避寒 {v} /bìhán/ | :: to avoid the winter cold |
避諱 {v} /bìhuì/ | :: to observe the naming taboo in ancient China |
避諱 {v} /bìhuì,tl/ | :: to avoid using an inauspicious or vulgar word or phrase |
避諱 {v} [colloquial] /bìhuì,tl/ | :: to refrain from; to avoid |
避讳 {def} SEE: 避諱 | :: |
避忌 {v} /bìjì/ | :: to avoid like a plague; to consider as taboo |
避忌 {n} /bìjì/ | :: taboo |
避开 {def} SEE: 避開 | :: |
避開 {v} /bìkāi/ | :: to dodge; to evade; to avoid |
避雷針 {n} /bìléizhēn/ | :: lightning rod |
避雷针 {def} SEE: 避雷針 | :: |
避乱 {def} SEE: 避亂 | :: |
避亂 {v} [literary] /bìluàn/ | :: to flee from a civil war and chaos |
避馬瘟 {n} /bìmǎwēn/ | :: See 弼馬溫 |
避马瘟 {def} SEE: 避馬瘟 | :: |
避免 {v} /bìmiǎn/ | :: to avoid; to refrain from |
避免 {v} /bìmiǎn/ | :: to prevent |
避难 {def} SEE: 避難 | :: |
避难所 {def} SEE: 避難所 | :: |
避难者 {def} SEE: 避難者 | :: |
避難 {v} /bìnàn/ | :: to take refuge; to seek asylum; to take sanctuary |
避難所 {n} /bìnànsuǒ/ | :: shelter; refuge |
避難所 {n} [figuratively] /bìnànsuǒ/ | :: safe haven; sanctuary |
避難者 {n} /bìnànzhě/ | :: asylum seeker; refugee |
避秦 {v} [archaic] /bìqín/ | :: to flee the chaos of the Qin Dynasty |
避秦 {v} [literary] /bìqín/ | :: to flee from danger and turmoil |
避世 {v} /bìshì/ | :: to retire from the world |
避暑 {v} /bìshǔ/ | :: to avoid summer heat |
避暑 {v} /bìshǔ/ | :: to prevent heat stroke |
避暑山庄 {def} SEE: 避暑山莊 | :: |
避暑山莊 {prop} /Bìshǔ Shānzhuāng/ | :: Chengde Mountain Resort |
避稅 {v} /bìshuì/ | :: to avoid taxation; to conduct tax avoidance |
避稅港 {n} /bìshuìgǎng/ | :: tax haven (country that levies low taxes on foreign businesses) |
避税 {def} SEE: 避稅 | :: |
避税港 {def} SEE: 避稅港 | :: |
避弹衣 {def} SEE: 避彈衣 | :: |
避瘟散 {n} /bìwēn sǎn/ | :: A vermilion powder to be inhaled, as used in traditional Chinese medicine to "expel summer heat and evil factors, to promote resuscitation, to alleviate pain when indicated by symptoms of dizziness, headache, stuffed nose, nausea and vomiting caused by summer heat, carsickness, or seasickness." |
避席 {v} [archaic] /bìxí/ | :: to stand up out of respect |
避嫌 {v} /bìxián/ | :: to avoid doing anything that may arouse suspicion; to avoid arousing suspicion |
避邪 {v} /bìxié/ | :: to ward off evil spirits |
避役 {v} [Classical] /bìyì/ | :: to evade corvees |
避役 {n} /bìyì/ | :: chameleon |
避雨 {v} /bìyǔ/ | :: to take shelter from the rain |
避孕 {v} /bìyùn/ | :: to prevent conception; to avoid pregnancy; to practice contraception |
避孕套 {n} /bìyùntào,er/ | :: condom |
避孕丸 {n} [chiefly Cantonese] /bìyùnwán/ | :: contraceptive pill (Classifier: c:粒) |
避孕药 {def} SEE: 避孕藥 | :: |
避孕藥 {n} /bìyùnyào/ | :: contraceptive pill |
避震 {v} /bìzhèn/ | :: to absorb shock; to damp |
避震器 {n} /bìzhènqì/ | :: shock absorber (device which absorbs shocks) |
避重就輕 {idiom} /bìzhòngjiùqīng/ | :: to pick only the easy tasks to do; to take the easy way out |
避重就輕 {idiom} /bìzhòngjiùqīng/ | :: to avoid the major issues and only engage in the trivial ones |
避重就轻 {def} SEE: 避重就輕 | :: |
邲 {def} /bì/ | :: 邲 (battle site) |
邲 {def} /bì/ | :: surname |
邲 {def} /bì/ | :: good-looking |
鉍 {def} /bì/ | :: bismuth |
鎞 {def} [literary] /bī,bì,1nb/ | :: hairpin |
铋 {def} SEE: 鉍 | :: |
閇 {def} SEE: 閉 | :: |
閉 {def} /bì/ | :: to shut; to close |
閉 {def} /bì/ | :: to obstruct; to block up |
閉包 {n} [programming, algebra, topology] /bìbāo/ | :: closure |
閉關鎖國 {idiom} /bìguānsuǒguó/ | :: to cut off one's country from the outside world |
閉館 {v} /bìguǎn/ | :: to close (of libraries, museums, exhibitions, etc.) |
閉合 {v} /bìhé/ | :: to close; to shut; to close off; to turn off |
閉環 {n} /bìhuán/ | :: closed loop |
閉會 {v} /bìhuì/ | :: to close a meeting |
閉集 {n} [mathematics] /bìjí/ | :: closed set |
閉經 {n} [medicine] /bìjīng/ | :: amenorrhoea |
閉卷 {v} /bìjuàn,er/ | :: to keep books closed (during an examination) |
閉卷 {adj} [attributive, of examinations] /bìjuàn,er/ | :: closed-book |
閉孔 {n} [anatomy] /bìkǒng/ | :: obturator foramen |
閉孔神經 {n} [anatomy] /bìkǒng shénjīng/ | :: obturator nerve |
閉口 {v} [literary] /bìkǒu/ | :: to close one's mouth |
閉口 {v} [literary] /bìkǒu/ | :: to remain tight-lipped; to keep mum |
閉路電視 {n} /bìlù diànshì/ | :: closed-circuit television; CCTV |
閉麥 {v} [neologism, slang] /bìmài/ | :: to turn off one's microphone |
閉門 {v} [literary, literally] /bìmén/ | :: to close the door |
閉門 {v} [literary, figuratively] /bìmén/ | :: to seclude oneself; to isolate oneself |
閉門羹 {n} /bìméngēng/ | :: denial of entrance |
閉門造車 {idiom} /bìménzàojū,bìménzàochē,1nb/ | :: do something irrespective of external circumstances; to operate in a vacuum |
閉幕 {v} [of a conference or performance] /bìmù/ | :: to conclude; to finish |
閉幕式 {n} /bìmùshì/ | :: closing ceremony |
閉目 {v} [literary] /bìmù/ | :: to close one's eyes |
閉目塞聽 {idiom} /bìmùsètīng/ | :: to be out of touch with reality |
閉區間 {n} [mathematics] /bìqūjiān/ | :: closed interval |
閉氣 {v} /bìqì/ | :: to stop breathing |
閉氣 {v} /bìqì/ | :: to hold one's breath |
閉塞 {adj} /bìsè/ | :: stopped up; closed up |
閉塞 {adj} /bìsè/ | :: hard to get to; out of the way; inaccessible |
閉塞 {adj} /bìsè/ | :: unenlightened; uninformed; conservative |
閉塞 {v} /bìsè/ | :: to be stopped up; to be closed up |
閉塞 {v} /bìsè/ | :: to be hard to get to; to be out of the way; to be inaccessible |
閉上 {v} /bìshang/ | :: to close; to shut up |
閉市 {v} [of a market, shop, etc.] /bìshì/ | :: to close |
閉鎖 {v} /bìsuǒ/ | :: to block; to shut; to lock; to interlock |
閉鎖 {v} [medicine, of an opening] /bìsuǒ/ | :: to fail to form; to fail to become patent; to be atretic or imperforate |
閉鎖 {n} [medicine] /bìsuǒ/ | :: atresia; imperforation |
閉眼 {v} /bìyǎn/ | :: to close the eyes |
閉眼 {v} /bìyǎn/ | :: to pretend not to see |
閉眼 {v} [figuratively] /bìyǎn/ | :: to die |
閉音節 {n} [linguistics] /bìyīnjié/ | :: closed syllable |
閉嘴 {v} /bìzuǐ/ | :: to stop talking; to shut up |
閟 {def} [literary] /bì/ | :: to shut up; to close; to hide |
閟 {def} [literary] /bì/ | :: careful; cautious |
闢 {def} /pì/ | :: to open |
闢 {def} /pì/ | :: to settle; to develop; to open up |
闢頭 {adv} /pītóu/ | :: alternative form of 劈頭 |
闢謠 {v} /pìyáo,er/ | :: to dispel rumors |
闭 {def} SEE: 閉 | :: |
闭包 {def} SEE: 閉包 | :: |
闭关锁国 {def} SEE: 閉關鎖國 | :: |
闭馆 {def} SEE: 閉館 | :: |
闭汗 {def} SEE: 閉汗 | :: |
闭合 {def} SEE: 閉合 | :: |
闭环 {def} SEE: 閉環 | :: |
闭会 {def} SEE: 閉會 | :: |
闭集 {def} SEE: 閉集 | :: |
闭经 {def} SEE: 閉經 | :: |
闭卷 {def} SEE: 閉卷 | :: |
闭孔 {def} SEE: 閉孔 | :: |
闭孔神经 {def} SEE: 閉孔神經 | :: |
闭口 {def} SEE: 閉口 | :: |
闭路电视 {def} SEE: 閉路電視 | :: |
闭麦 {def} SEE: 閉麥 | :: |
闭门 {def} SEE: 閉門 | :: |
闭门羹 {def} SEE: 閉門羹 | :: |
闭门造车 {def} SEE: 閉門造車 | :: |
闭幕 {def} SEE: 閉幕 | :: |
闭幕式 {def} SEE: 閉幕式 | :: |
闭目 {def} SEE: 閉目 | :: |
闭目塞听 {def} SEE: 閉目塞聽 | :: |
闭尿 {def} SEE: 閉尿 | :: |
闭气 {def} SEE: 閉氣 | :: |
闭区间 {def} SEE: 閉區間 | :: |
闭塞 {def} SEE: 閉塞 | :: |
闭上 {def} SEE: 閉上 | :: |
闭市 {def} SEE: 閉市 | :: |
闭锁 {def} SEE: 閉鎖 | :: |
闭眼 {def} SEE: 閉眼 | :: |
闭翳 {def} SEE: 閉翳 | :: |
闭音节 {def} SEE: 閉音節 | :: |
闭嘴 {def} SEE: 閉嘴 | :: |
陛 {def} [literary] /bì/ | :: flight of steps; [specifically] steps leading to a throne |
陛下 {n} [honorific] /bìxià/ | :: Your Majesty; His Majesty; Her Majesty |
韠 {def} /bì/ | :: knee cover (an ancient shield in front of leather clothing) |
饆 {def} /bì/ | :: only used in 饆饠 |
饆饠 {n} [originally] /bìluó/ | :: pilaf |
饆饠 {n} /bìluó/ | :: a kind of pastry |
饆饠 {v} /bìluó/ | :: alternative form of 逼邏 |
馝 {def} [literary] /bì/ | :: strong fragrance |
馝馞 {adj} [literary] /bìbó/ | :: bursting with fragrance |
駜 {def} [literary, of a horse] /bì/ | :: stout and strong |
驆 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 蹕 |
骳 {def} /bèi,bì,1nb/ | :: only used in 骫骳 |
骳 {def} /pí/ | :: [historical dictionaries] only used in 骫骳 alternative form of 頑皮 |
髀 {def} [literary] /bì/ | :: thigh |
髀 {def} [literary] /bì/ | :: thighbone |
髀骨 {n} [anatomy] /bìgǔ/ | :: femur; thighbone |
鰏 {def} /bī/ | :: ponyfish; slipmouth |
鵖 {def} /bī/ | :: [obsolete] hoopoe |
鷝 {def} /bì/ | :: only used in 鷝鴋 |
鷩 {def} /bì/ | :: golden pheasant |
鷩雉 {n} /bìzhì/ | :: a kind of pheasant |
楄 {def} /pián/ | :: wooden block |
楄 {def} /pián/ | :: a kind of tree |
煸 {def} /biān/ | :: to stir-fry before broiling or stewing |
砭 {def} [TCM] /biān/ | :: stone needle used in acupuncture |
砭 {def} [TCM] /biān/ | :: to stab with such a needle |
砭 {def} /biān/ | :: to pierce |
砭 {def} /biān/ | :: to treat; to cure |
砭 {def} /biān/ | :: to counsel; advise |
砭 {def} [literary] /biān/ | :: providing constructive criticisms and suggestions |
砭 {def} [dialectal] /biǎn/ | :: mountain slope; hillside |
稨 {def} /biǎn/ | :: only used in 稨豆 alternative form of 扁豆 |
稨豆 {def} SEE: 扁豆 | :: |
笾 {def} SEE: 籩 | :: |
箯 {def} /biān/ | :: See the compounds; also used as their short forms |
箯舆 {def} SEE: 箯輿 | :: |
箯輿 {n} [literary] /biānyú/ | :: bamboo palanquin |
籩 {def} [historical] /biān/ | :: bamboo container for food in ancient China |
編 {def} /biān/ | :: to put in order; to arrange |
編 {def} /biān/ | :: to weave; to knit; to plait |
編 {def} /biān/ | :: to write; to compose; to author; to compile; to edit |
編 {def} /biān/ | :: to connect; to join |
編 {def} /biān/ | :: to make up; to fabricate |
編 {def} [historical] /biān/ | :: cord for tying slips of inscribed bamboo or wood together |
編 {def} /biān/ | :: part of a book; book; volume |
編 {def} /biān/ | :: surname |
編班 {v} /biānbān/ | :: to divide people (students, staff, etc.) into groups or classes |
編成 {v} /biānchéng/ | :: to put together; to organise; to compile |
編成 {v} /biānchéng/ | :: to form a (military) unit |
編程 {n} [computing] /biānchéng/ | :: programming |
編程語言 {n} /biānchéng yǔyán/ | :: programming language |
編次 {v} /biāncì/ | :: to put in order; to arrange |
編次 {n} /biāncì/ | :: order; arrangement |
編導 {v} /biāndǎo,er/ | :: to write and direct (a film) |
編導 {n} /biāndǎo,er/ | :: writer and director |
編定 {v} /biāndìng/ | :: to edit and compile |
編隊 {v} /biānduì/ | :: to organise into teams, squads, etc |
編隊 {n} [military] /biānduì/ | :: formation |
編發 {v} /biānfā/ | :: to edit and release; to edit and issue |
編號 {n} /biānhào/ | :: code; number; serial number |
編號 {n} /biānhào/ | :: numeration; enumeration |
編號 {v} /biānhào/ | :: to number |
編輯 {n} /biānjí/ | :: editor (one who edits); compiler |
編輯 {v} [books, software, documents, etc] /biānjí/ | :: to edit; to compile |
編輯部 {n} /biānjíbù/ | :: editorial department |
編輯衝突 {n} [computing] /biānjí chōng突/ | :: edit conflict |
編輯器 {n} [computing] /biānjíqì/ | :: editor |
編輯委員會 {n} /biānjí wěiyuánhuì/ | :: editorial board or committee |
編輯戰 {n} [Wiktionary and WMF jargon] /biānjízhàn/ | :: edit war |
編集 {n} /biānjí/ | :: compilation; collection; anthology |
編列 {v} /biānliè/ | :: to arrange; to lay out |
編碼 {v} /biānmǎ,er/ | :: to code |
編碼 {v} [genetics] /biānmǎ,er/ | :: to code |
編碼 {n} /biānmǎ,er/ | :: code; unique identifier |
編碼 {n} [computing] /biānmǎ,er/ | :: encoding; character encoding |
編碼 {n} [genetics] /biānmǎ,er/ | :: code |
編目 {n} /biānmù/ | :: catalogue, list |
編目 {v} /biānmù/ | :: to (make a) catalogue |
編年 {v} /biānnián/ | :: to arrange in chronological order; to prepare a chronological record; to compile annals |
編年紀 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì/ | :: Chronicles (one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh) |
編年紀上 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì Shàng/ | :: 1 Chronicles |
編年紀下 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì Xià/ | :: 2 Chronicles |
編年史 {n} /biānniánshǐ/ | :: annals; chronicle |
編排 {v} /biānpái/ | :: to arrange; to lay out; to organise |
編排 {v} /biānpái/ | :: to arrange and rehearse |
編磬 {n} [historic] /biānqìng/ | :: bianqing (a set of stone chimes used in the music of ancient China) |
編曲 {v} /biānqǔ/ | :: to arrange (music) |
編入 {v} /biānrù/ | :: to include in (a list, etc.); to edit into (a text, etc.); to incorporate into |
編入 {v} /biānrù/ | :: to assign to (a class, work unit, etc.) |
編審 {n} /biānshěn/ | :: senior editor |
編審 {v} /biānshěn/ | :: to read and edit |
編史 {n} /biānshǐ/ | :: historiography (the writing of history) |
編委 {n} /biānwěi/ | :: editorial board or committee |
編委 {n} /biānwěi/ | :: member of an editorial board or committee |
編委會 {n} /biānwěihuì/ | :: editorial board or committee |
編舞 {v} /biānwǔ/ | :: to choreograph |
編舞 {n} /biānwǔ/ | :: choreography |
編舞 {n} /biānwǔ/ | :: choreographer |
編物 {n} /biānwù/ | :: woven material (in general) |
編寫 {v} /biānxiě/ | :: to compile |
編寫 {v} /biānxiě/ | :: to compose; to write |
編選 {v} /biānxuǎn/ | :: to select and edit; to compile |
編譯 {v} /biānyì/ | :: to compile |
編譯 {v} /biānyì/ | :: to edit and translate |
編譯 {v} [computing] /biānyì/ | :: to compile |
編譯 {n} /biānyì/ | :: compilation |
編譯 {n} /biānyì/ | :: edited translation |
編譯 {n} /biānyì/ | :: editor-translator |
編譯程式 {n} [Taiwan, computing] /biānyì chéngshì/ | :: compiler |
編譯器 {n} [computing] /biānyìqì/ | :: compiler |
編印 {v} /biānyìn/ | :: to compile and print; to publish |
編紮 {v} /biānzā,biānzhá/ | :: to weave and tie |
編造 {v} /biānzào/ | :: to draw up; to compile |
編造 {v} /biānzào/ | :: to make up; to fabricate; to invent; to concoct; to cook up |
編造 {v} /biānzào/ | :: to create out of imagination |
編者 {n} /biānzhě/ | :: editor (one who edits); compiler |
編者按 {n} /biānzhě'àn/ | :: editor's note; editorial note |
編者案 {def} SEE: 編者按 | :: |
編織 {v} /biānzhī/ | :: to knit; to weave; to plait; to braid |
編制 {v} /biānzhì/ | :: to compile; to draw up (a dictionary, a curriculum, etc.) |
編制 {n} /biānzhì/ | :: compilation of a document |
編制 {n} /biānzhì/ | :: employee quota and arrangement in an organization |
編制 {n} /biānzhì/ | :: strength of a military unit |
編製 {v} /biānzhì/ | :: to weave; to braid |
編製 {v} /biānzhì/ | :: to fabricate |
編鐘 {n} [musical instrument] /biānzhōng/ | :: bianzhong (a set of bronze bells used in the music of ancient China) |
編著 {v} /biānzhù/ | :: to compile; to write |
編著 {n} /biānzhù/ | :: compilation |
編撰 {v} /biānzhuàn/ | :: to compile; to compose |
編組 {v} /biānzǔ/ | :: to organise into groups; to group |
編纂 {v} /biānzuǎn/ | :: to compile (a written text); to edit |
编 {def} SEE: 編 | :: |
编班 {def} SEE: 編班 | :: |
编成 {def} SEE: 編成 | :: |
编程 {def} SEE: 編程 | :: |
编程语言 {def} SEE: 編程語言 | :: |
编次 {def} SEE: 編次 | :: |
编导 {def} SEE: 編導 | :: |
编定 {def} SEE: 編定 | :: |
编队 {def} SEE: 編隊 | :: |
编发 {def} SEE: 編發 | :: |
编发 {def} SEE: 編髮 | :: |
编号 {def} SEE: 編號 | :: |
编辑 {def} SEE: 編輯 | :: |
编辑部 {def} SEE: 編輯部 | :: |
编辑冲突 {def} SEE: 編輯衝突 | :: |
编辑器 {def} SEE: 編輯器 | :: |
编辑委员会 {def} SEE: 編輯委員會 | :: |
编辑战 {def} SEE: 編輯戰 | :: |
编集 {def} SEE: 編集 | :: |
编髻仔 {def} SEE: 編髻仔 | :: |
编列 {def} SEE: 編列 | :: |
编码 {def} SEE: 編碼 | :: |
编目 {def} SEE: 編目 | :: |
编年 {def} SEE: 編年 | :: |
编年纪 {def} SEE: 編年紀 | :: |
编年纪上 {def} SEE: 編年紀上 | :: |
编年纪下 {def} SEE: 編年紀下 | :: |
编年史 {def} SEE: 編年史 | :: |
编排 {def} SEE: 編排 | :: |
编磬 {def} SEE: 編磬 | :: |
编曲 {def} SEE: 編曲 | :: |
编入 {def} SEE: 編入 | :: |
编审 {def} SEE: 編審 | :: |
编史 {def} SEE: 編史 | :: |
编头鬃尾 {def} SEE: 編頭鬃尾 | :: |
编头鬃尾仔 {def} SEE: 編頭鬃尾仔 | :: |
编委 {def} SEE: 編委 | :: |
编委会 {def} SEE: 編委會 | :: |
编舞 {def} SEE: 編舞 | :: |
编物 {def} SEE: 編物 | :: |
编写 {def} SEE: 編寫 | :: |
编选 {def} SEE: 編選 | :: |
编译 {def} SEE: 編譯 | :: |
编译程式 {def} SEE: 編譯程式 | :: |
编译器 {def} SEE: 編譯器 | :: |
编印 {def} SEE: 編印 | :: |
编造 {def} SEE: 編造 | :: |
编扎 {def} SEE: 編紮 | :: |
编者 {def} SEE: 編者 | :: |
编者按 {def} SEE: 編者按 | :: |
编者案 {def} SEE: 編者案 | :: |
编织 {def} SEE: 編織 | :: |
编制 {def} SEE: 編制 | :: |
编制 {def} SEE: 編製 | :: |
编钟 {def} SEE: 編鐘 | :: |
编著 {def} SEE: 編著 | :: |
编撰 {def} SEE: 編撰 | :: |
编组 {def} SEE: 編組 | :: |
编纂 {def} SEE: 編纂 | :: |
蝙 {def} /biān/ | :: only used in 蝙蝠 |
蝙蝠 {n} /biānfú,biǎnfú,er/ | :: bat (small flying mammal of order Chiroptera) |
蝙蝠侠 {def} SEE: 蝙蝠俠 | :: |
蝙蝠俠 {prop} /Biānfúxiá/ | :: Batman (bat-themed hero) |
𰉣边 {def} SEE: 墿邊 | :: |
𠮶边 {def} SEE: 嗰邊 | :: |
边 {def} SEE: 邊 | :: |
边白 {def} SEE: 邊白 | :: |
边……边…… {def} SEE: 邊……邊…… | :: |
边便 {def} SEE: 邊便 | :: |
边擦音 {def} SEE: 邊擦音 | :: |
边材 {def} SEE: 邊材 | :: |
边城 {def} SEE: 邊城 | :: |
边池 {def} SEE: 邊池 | :: |
边处 {def} SEE: 邊處 | :: |
边陲 {def} SEE: 邊陲 | :: |
边啲 {def} SEE: 邊啲 | :: |
边地 {def} SEE: 邊地 | :: |
边兜 {def} SEE: 邊兜 | :: |
边都沾不上 {def} SEE: 邊都沾不上 | :: |
边度 {def} SEE: 邊度 | :: |
边儿 {def} SEE: 邊兒 | :: |
边防 {def} SEE: 邊防 | :: |
边幅 {def} SEE: 邊幅 | :: |
边个 {def} SEE: 邊個 | :: |
边关 {def} SEE: 邊關 | :: |
边和 {def} SEE: 邊和 | :: |
边际 {def} SEE: 邊際 | :: |
边际成本 {def} SEE: 邊際成本 | :: |
边将 {def} SEE: 邊將 | :: |
边疆 {def} SEE: 邊疆 | :: |
边疆区 {def} SEE: 邊疆區 | :: |
边角 {def} SEE: 邊角 | :: |
边角料 {def} SEE: 邊角料 | :: |
边界 {def} SEE: 邊界 | :: |
边界线 {def} SEE: 邊界線 | :: |
边境 {def} SEE: 邊境 | :: |
边境线 {def} SEE: 邊境線 | :: |
边门 {def} SEE: 邊門 | :: |
边墘 {def} SEE: 邊墘 | :: |
边起 {def} SEE: 邊起 | :: |
边沁主义 {def} SEE: 邊沁主義 | :: |
边区 {def} SEE: 邊區 | :: |
边塞 {def} SEE: 邊塞 | :: |
边塞诗 {def} SEE: 邊塞詩 | :: |
边庭 {def} SEE: 邊庭 | :: |
边头 {def} SEE: 邊頭 | :: |
边舷 {def} SEE: 邊舷 | :: |
边心距 {def} SEE: 邊心距 | :: |
边沿 {def} SEE: 邊沿 | :: |
边样 {def} SEE: 邊樣 | :: |
边音 {def} SEE: 邊音 | :: |
边缘 {def} SEE: 邊緣 | :: |
边缘海 {def} SEE: 邊緣海 | :: |
边缘化 {def} SEE: 邊緣化 | :: |
边缘系统 {def} SEE: 邊緣系統 | :: |
边缘型人格障碍 {def} SEE: 邊緣型人格障礙 | :: |
边缘性人格障碍 {def} SEE: 邊緣性人格障礙 | :: |
边缘叶 {def} SEE: 邊緣葉 | :: |
边远 {def} SEE: 邊遠 | :: |
边仔 {def} SEE: 邊仔 | :: |
边寨 {def} SEE: 邊寨 | :: |
边桌 {def} SEE: 邊桌 | :: |
辺 {def} SEE: 道 | :: |
辺 {def} SEE: 邊 | :: |
邉 {def} SEE: 邊 | :: |
邊 {def} /biān/ | :: edge; border; side |
邊 {def} /biān/ | :: border; boundary |
邊 {def} [geometry] /biān/ | :: side |
邊 {def} /biān/ | :: side [of a family] |
邊 {def} /biān/ | :: Suffix for locality noun |
邊 {def} [used before each verb of simultaneous actions] /biān/ | :: while |
邊……邊…… {conj} /biān... biān.../ | :: while... (i.e. do one thing at the same time one does something else) |
邊擦音 {n} [phonetics] /biāncāyīn/ | :: lateral fricative |
邊材 {n} /biāncái/ | :: sapwood |
邊城 {n} /biānchéng/ | :: border town; frontier city |
邊池 {n} [poker] /biānchí/ | :: side pot |
邊陲 {n} /biānchuí/ | :: border area; borderland; frontier |
邊地 {n} /biāndì/ | :: border district; borderland; border area |
邊都沾不上 {idiom} /biān dōu zhān 不 shàng/ | :: way off; not even close; way off the mark; dead wrong; off by a mile |
邊兒 {n} /biānr/ | :: erhua form of side |
邊防 {n} /biānfáng/ | :: frontier defense |
邊幅 {n} /biānfú/ | :: cloth margin |
邊幅 {n} [figuratively] /biānfú/ | :: person's appearance; one's dress |
邊箇 {def} SEE: 邊個 | :: |
邊關 {n} /biānguān/ | :: frontier pass; border station; strategic defensive position on frontier |
邊和 {prop} /Biānhé/ | :: (~ 市) 邊和 (city) |
邊際 {n} /biānjì/ | :: boundary; limit; bound |
邊際成本 {n} [finance, economics] /biānjì chéngběn/ | :: marginal cost |
邊將 {n} [historical] /biānjiàng/ | :: high-ranking military officer in charge of defending the frontiers |
邊疆 {n} /biānjiāng/ | :: frontier; border |
邊疆區 {n} /biānjiāngqū/ | :: krai (political subdivision of Russia) |
邊角 {n} /biānjiǎo,er/ | :: angle (formed by two adjacent sides) |
邊角 {n} [in general] /biānjiǎo,er/ | :: edge; side; periphery |
邊角料 {n} /biānjiǎoliào,er/ | :: bits and pieces left over (in manufacturing); leftover material; scrap |
邊界 {n} [literally, figuratively] /biānjiè/ | :: boundary; border; periphery |
邊界線 {n} /biānjièxiàn/ | :: borderline; boundary line |
邊境 {n} /biānjìng/ | :: border; frontier |
邊境線 {n} /biānjìngxiàn/ | :: borderline; boundary line |
邊門 {n} /biānmén/ | :: city gate at the border |
邊門 {n} /biānmén/ | :: side door |
邊區 {n} /biānqū/ | :: border region |
邊沁主義 {n} /biānqìnzhǔyì/ | :: Benthamism |
邊塞 {n} /biānsài/ | :: frontier fortress |
邊塞詩 {n} /biānsàishī/ | :: frontier poetry (a style of Tang Dynasty poetry) |
邊庭 {n} /biāntíng/ | :: area near the border; borderland |
邊頭 {n} /biāntóu/ | :: side; border |
邊心距 {n} [mathematics] /biānxīnjù/ | :: apothem |
邊沿 {n} /biānyán/ | :: edge; fringe; margin |
邊音 {n} [phonetics] /biānyīn/ | :: lateral consonant |
邊緣 {n} /biānyuán/ | :: edge; brim; verge; margin |
邊緣海 {n} /biānyuánhǎi/ | :: marginal sea |
邊緣化 {v} /biānyuánhuà/ | :: to marginalise |
邊緣葉 {n} [neuroanatomy] /biānyuányè/ | :: limbic lobe |
邊緣系統 {n} [anatomy] /biānyuán xìtǒng/ | :: limbic system |
邊緣型人格障礙 {n} /biānyuánxíng réngé zhàng'ài/ | :: borderline personality disorder |
邊緣性人格障礙 {n} /biānyuánxìng réngé zhàng'ài/ | :: borderline personality disorder |
邊遠 {adj} /biānyuǎn/ | :: far from the center; remote; outlying |
邊寨 {n} /biānzhài/ | :: frontier stockade |
邊桌 {n} /biānzhuō/ | :: side table |
鞭 {def} /biān/ | :: whip |
鞭 {def} /biān/ | :: penis of an animal |
鞭 {def} [historical] /biān/ | :: an ancient type of weapon, segmented and made of iron |
鞭 {def} /biān/ | :: string of firecrackers |
鞭策 {v} /biāncè/ | :: to spur on; to urge on; to encourage (progress); to motivate |
鞭長莫及 {idiom} /biānchángmòjí/ | :: beyond one's influence; too far to be able to help |
鞭长莫及 {def} SEE: 鞭長莫及 | :: |
鞭笞 {v} [literary, literally] /biānchī/ | :: to flog; to whip; to lash |
鞭笞 {v} [literary, figurative] /biānchī/ | :: to urge or goad along |
鞭笞 {v} [literary, figurative] /biānchī/ | :: to scold sharply; to denounce bitterly |
鞭鞑 {def} SEE: 鞭韃 | :: |
鞭韃 {v} /biāndá/ | :: to lash out; to castigate |
鞭打 {v} /biāndǎ/ | :: to whip; to lash; to flog |
鞭炮 {n} /biānpào/ | :: a collective term for all firecrackers (Classifier: m:串) |
鞭炮 {n} /biānpào/ | :: refers specifically to (red) firecrackers connected in strings, also called 掛炮 (Classifier: m:串) |
鞭尸 {def} SEE: 鞭屍 | :: |
鞭屍 {v} /biānshī/ | :: to punish posthumously by whipping, literally or figuratively (figuratively, it refers to continued punishment beyond any practical effect, cf. beat a dead horse) |
鞭挞 {def} SEE: 鞭撻 | :: |
鞭撻 {v} /biāntà/ | :: to lash out; to castigate |
鞭刑 {n} /biānxíng/ | :: caning (punishment) |
鞭子 {n} /biānzi/ | :: whip |
鞭子 {n} /biānzi/ | :: penis of a donkey or deer |
鯾 {def} /biān/ | :: [obsolete] alternative form of 鯿 |
鯿 {def} /biān/ | :: bream |
鳊 {def} SEE: 鯿 | :: |
匾 {def} /biǎn/ | :: [obsolete] flat |
匾 {def} /biǎn/ | :: horizontal inscribed board; plaque; silk banner embroidered with eulogy |
匾 {def} /biǎn/ | :: a kind of round shallow basket |
匾額 {n} /biǎn'é/ | :: horizontal inscribed board |
匾额 {def} SEE: 匾額 | :: |
惼 {def} [literary] /biǎn/ | :: narrow-minded |
扁 {def} /biǎn/ | :: flat and thin (like a pancake) |
扁 {def} /biǎn/ | :: to inscribe on the door |
扁 {def} /biǎn/ | :: to curl one's lips |
扁 {def} /biǎn/ | :: to underestimate; to underrate |
扁 {def} [dialectal] /biǎn/ | :: to beat; to give someone a good beating |
扁 {def} [dialectal] /biǎn/ | :: to hide in the waist |
扁 {def} /biǎn/ | :: original form of 匾 |
扁 {def} /biǎn/ | :: surname |
扁 {def} /piān/ | :: small; little; narrow |
扁 {def} SEE: 萹 | :: |
扁 {def} SEE: 藊 | :: |
扁 {def} SEE: 稨 | :: |
扁 {def} /piān/ | :: alternative form of 偏 |
扁擔 {n} /biǎndan,biǎndān/ | :: carrying pole; shoulder pole |
扁担 {def} SEE: 扁擔 | :: |
扁豆 {n} /biǎndòu,er/ | :: hyacinth bean |
扁豆 {n} /biǎndòu,er/ | :: lentil |
扁舵鰹 {n} /biǎnduòjiān/ | :: frigate tuna (Auxis thazard thazard) |
扁舵鲣 {def} SEE: 扁舵鰹 | :: |
扁鼓 {n} /biǎngǔ/ | :: flat Chinese double-headed drum |
扁鷄 {def} SEE: 扁雞 | :: |
扁鸡 {def} SEE: 扁雞 | :: |
扁帽 {n} /biǎnmào/ | :: beret |
扁平 {adj} /biǎnpíng/ | :: flat; planar |
扁平足 {n} /biǎnpíngzú/ | :: flatfoot; pes planus |
扁肉 {n} [Min Dong] /biǎnròu/ | :: wonton (soup) |
扁实柠檬 {def} SEE: 扁實檸檬 | :: |
扁實檸檬 {n} /biǎnshí níngméng/ | :: Citrus reticulata (syn. Citrus depressa) |
扁食 {n} /biǎnshi/ | :: wonton; Chinese dumplings (including the various types such as wontons, potstickers, etc.) |
扁桃 {n} /biǎntáo/ | :: almond (the plant Prunus dulcis or its fruit) |
扁桃 {n} /biǎntáo/ | :: flat peach |
扁桃体 {def} SEE: 扁桃體 | :: |
扁桃体炎 {def} SEE: 扁桃體炎 | :: |
扁桃體 {n} [chiefly Mainland, anatomy, immunology] /biǎntáotǐ/ | :: tonsil |
扁桃體炎 {n} [chiefly Mainland, pathology] /biǎntáotǐyán/ | :: tonsillitis |
扁桃腺 {n} [anatomy, immunology] /biǎntáoxiàn/ | :: tonsil |
扁桃腺炎 {n} [pathology] /biǎntáoxiàn yán/ | :: tonsillitis |
扁鱈 {n} /biǎnxuě/ | :: halibut (Hippoglossus hippoglossus (Atlantic halibut) and Hippoglossus stenolepis (Pacific halibut)) |
扁鳕 {def} SEE: 扁鱈 | :: |
扁鱼 {def} SEE: 扁魚 | :: |
扁圆 {def} SEE: 扁圓 | :: |
扁圓 {adj} /biǎnyuán/ | :: oblate |
扁舟 {n} [formal] /piānzhōu/ | :: small boat; skiff |
窆 {def} /biǎn/ | :: [obsolete] to put a coffin in a grave; to bury |
窆 {def} /biǎn/ | :: [obsolete] grave; tomb |
窆 {def} /biǎn/ | :: [obsolete] synonym of 窆石 |
萹 {def} /biān,piān,1nb/ | :: See the compounds |
萹 {def} /biǎn/ | :: only used in 萹豆 alternative form of 扁豆 |
萹 {def} /pián/ | :: [historical dictionaries] only used in 萹𦸊 |
萹豆 {def} SEE: 扁豆 | :: |
萹蓄 {n} /biānxù,piānxù,1nb/ | :: common knotgrass, Polygonum aviculare |
藊 {def} /biǎn/ | :: only used in 藊豆 alternative form of 扁豆 |
藊豆 {def} SEE: 扁豆 | :: |
褊 {def} /biǎn/ | :: [historical dictionaries] tight-fitting (of clothing) |
褊 {def} [literary] /biǎn/ | :: narrow and small; crowded |
褊 {def} [literary] /biǎn/ | :: short; deficient |
褊 {def} [literary] /biǎn/ | :: narrow-minded; lacking in experience |
褊 {def} [literary] /biǎn/ | :: irritable; short-tempered |
褊 {def} [literary] /biǎn/ | :: alternative form of 扁 |
褊 {def} /pián/ | :: only used in 褊褼 |
褊急 {adj} [literary] /biǎnjí/ | :: narrow-minded and short-tempered |
褊性 {n} [literary] /biǎnxìng/ | :: narrow-mindedness; narrow-minded nature |
褊窄 {adj} /biǎnzhǎi/ | :: narrow; cramped |
褊窄 {adj} /biǎnzhǎi/ | :: narrow-minded |
褊忮 {adj} [literary] /biǎnzhì/ | :: narrow-minded and envious |
褊衷 {n} [literary] /biǎnzhōng/ | :: narrow heart |
貶 {def} /biǎn/ | :: to abase; to lower |
貶 {def} /biǎn/ | :: to vilify; to censure; to criticize |
貶 {def} /biǎn/ | :: criticism of the mistakes of others |
貶斥 {v} [literary] /biǎnchì/ | :: to demote (to a lower rank) |
貶斥 {v} [literary] /biǎnchì/ | :: to denounce; to reprimand; to slam; to rebuke |
貶黜 {v} [literary] /biǎnchù/ | :: to dismiss (from office), to terminate (employment) |
貶黜 {v} [literary] /biǎnchù/ | :: to reject, to refuse to accept, to dismiss |
貶低 {v} /biǎndī/ | :: to abase; to belittle; to depreciate; to play down |
貶損 {v} /biǎnsǔn/ | :: to belittle; to disparage; to mock |
貶抑 {v} /biǎnyì/ | :: to belittle; to disparage; to demean |
貶義 {n} /biǎnyì/ | :: derogatory sense; negative connotation; pejorative |
貶義詞 {n} /biǎnyìcí/ | :: derogatory term; pejorative |
貶謫 {v} [historical] /biǎnzhé/ | :: to be demoted and exiled to remote locations |
貶值 {v} /biǎnzhí/ | :: to devalue; to depreciate |
貶職 {v} [literary] /biǎnzhí/ | :: to demote (to a lower rank) |
贬 {def} SEE: 貶 | :: |
贬斥 {def} SEE: 貶斥 | :: |
贬黜 {def} SEE: 貶黜 | :: |
贬低 {def} SEE: 貶低 | :: |
贬损 {def} SEE: 貶損 | :: |
贬义 {def} SEE: 貶義 | :: |
贬义词 {def} SEE: 貶義詞 | :: |
贬抑 {def} SEE: 貶抑 | :: |
贬谪 {def} SEE: 貶謫 | :: |
贬值 {def} SEE: 貶值 | :: |
贬职 {def} SEE: 貶職 | :: |
㣐 {def} SEE: 變 | :: |
㭓 {def} SEE: 閞 | :: |
㭓 {def} SEE: 拚 | :: |
㭓 {def} SEE: 抃 | :: |
㳒 {def} SEE: 法 | :: |
𠮶便 {def} SEE: 嗰便 | :: |
便 {def} /biàn/ | :: convenient; handy |
便 {def} /biàn/ | :: to go a long way in; to serve the interests of; to benefit; to make convenient |
便 {def} /biàn/ | :: nimble; agile |
便 {def} /biàn/ | :: informal; ordinary; plain |
便 {def} /biàn/ | :: human waste; excretion |
便 {def} /biàn/ | :: soon afterward; as soon as |
便 {def} /biàn/ | :: then |
便 {def} /biàn/ | :: even if; even though |
便 {def} /pián/ | :: [obsolete] quiet and comfortable |
便 {def} /pián/ | :: [obsolete] slim and graceful |
便 {def} /pián/ | :: [obsolete] nimble |
便 {def} /pián/ | :: [obsolete] eloquent |
便 {def} /pián/ | :: cheap; inexpensive |
便安 {v} [literary] /biàn'ān/ | :: to facilitate calm |
便便 {adj} [literary] /piánpián/ | :: paunchy; potbellied |
便便 {adj} [literary] /piánpián/ | :: argumentative |
便便 {n} [Mandarin, Cantonese, colloquial, juvenile or cute-sounding or euphemistic] /biànbiàn,tl/ | :: poo; poo-poo; faeces; excrement |
便便 {adj} [Hakka, Min Nan] /biànbiàn,tl/ | :: ready; ready-made; readily available |
便步 {v} /biànbù/ | :: to march at ease |
便步 {n} /biànbù/ | :: route step |
便餐 {n} /biàncān/ | :: simple meal; informal dinner |
便餐 {v} /biàncān/ | :: to have an informal dinner |
便乘 {v} [Mainland, railway] /biànchéng/ | :: [railway staffs] to ride trains to commute for free |
便池 {n} /biànchí/ | :: urinal |
便当 {def} SEE: 便當 | :: |
便当盒 {def} SEE: 便當盒 | :: |
便当箧仔 {def} SEE: 便當篋仔 | :: |
便當 {adj} [regional] /biàndang/ | :: convenient; easy |
便當 {adj} [literary] /biàndang/ | :: appropriate |
便當 {conj} /biàndang/ | :: even if |
便當 {n} [Taiwanese Mandarin] /biàndāng/ | :: bento; lunchbox |
便當 {v} [slang] /biàndāng/ | :: synonym of 領便當 |
便道 {n} /biàndào/ | :: shortcut |
便道 {n} /biàndào/ | :: pavement; sidewalk |
便道 {n} /biàndào/ | :: makeshift road |
便斗 {n} /biàndǒu/ | :: urinal |
便飯 {n} /biànfàn/ | :: an ordinary or simple meal; home cooking; potluck (Classifier: m:頓c:餐) |
便飯 {v} /biànfàn/ | :: to eat an ordinary or simple meal; to enjoy some home cooking; to have potluck |
便饭 {def} SEE: 便飯 | :: |
便服 {n} /biànfú/ | :: casualwear; everyday clothes |
便服 {n} /biànfú/ | :: civilian clothes; plainclothes |
便函 {n} /biànhán/ | :: informal letter sent by an organization |
便壶 {def} SEE: 便壺 | :: |
便壺 {n} /biànhú/ | :: chamber pot |
便嬛 {adj} [archaic] /piánxuān/ | :: graceful |
便笺 {def} SEE: 便箋 | :: |
便箋 {n} /biànjiān/ | :: memo (a short note) |
便箋 {n} /biànjiān/ | :: memo pad |
便箋 {n} /biànjiān/ | :: notepaper |
便捷 {adj} /biànjié/ | :: convenient and fast |
便可 {v} [literary] /biànkě/ | :: can then |
便可 {v} [literary] /biànkě/ | :: will suffice |
便覽 {n} /biànlǎn/ | :: small notebook; brief guide |
便览 {def} SEE: 便覽 | :: |
便了 {v} [literary] /biànliǎo/ | :: and that's all there is to it; and that's that |
便利 {adj} /biànlì/ | :: convenient; handy |
便利 {adj} [literary] /biànlì/ | :: nimble; agile; shrewd; quick |
便利 {adj} /biànlì/ | :: lucky |
便利 {v} /biànlì/ | :: to make convenient; to facilitate |
便利 {v} [literary] /biànlì/ | :: to defecate and/or urinate |
便利店 {n} /biànlìdiàn/ | :: convenience store |
便利商店 {n} /biànlì shāngdiàn/ | :: convenience store |
便利貼 {n} /biànlìtiē/ | :: post-it note |
便利贴 {def} SEE: 便利貼 | :: |
便帽 {n} /biànmào/ | :: cap (soft, flat hat) |
便祕 {def} SEE: 便秘 | :: |
便秘 {n} /biànmì,biànbì/ | :: constipation (state of bowels) |
便民 {v} /biànmín/ | :: to be convenient to the people |
便民 {adj} /biànmín/ | :: convenient (of a shop, service, etc.) |
便溺 {v} /biànniào/ | :: to urinate or defecate; to relieve oneself |
便溺 {n} /biànniào/ | :: urine and feces |
便盆 {n} /biànpén/ | :: bedpan |
便器 {n} /biànqì/ | :: any device used for defecation or urination; toilet or urinal in general |
便签 {def} SEE: 便籤 | :: |
便簽 {def} SEE: 便籤 | :: |
便籤 {n} /biànqiān/ | :: note; memo; sticky note |
便桥 {def} SEE: 便橋 | :: |
便橋 {n} /biànqiáo/ | :: temporary bridge |
便士 {n} /biànshì/ | :: penny |
便是 {v} [literary] /biànshì/ | :: is precisely; is none other than |
便所 {n} [chiefly Northeastern Mandarin, Taiwan Min Nan & Hakka] /biànsuǒ/ | :: bathroom; restroom; lavatory; toilet |
便溏 {v} [symptom] /biàntáng/ | :: to have ill-formed stools |
便条 {def} SEE: 便條 | :: |
便條 {n} /biàntiáo/ | :: brief note |
便携 {def} SEE: 便攜 | :: |
便携式 {def} SEE: 便攜式 | :: |
便攜 {v} /biàn携/ | :: to be easy to carry due to being small and light |
便攜式 {adj} [attributive] /biàn携shì/ | :: portable; easy to carry; mobile |
便血 {v} [medical sign] /biàn血/ | :: to pass blood in one's stool; to have melaena or haematochezia |
便雅悯 {def} SEE: 便雅憫 | :: |
便雅憫 {prop} [Protestantism] /Biànyǎmǐn/ | :: Benjamin |
便衣 {n} /biànyī/ | :: plain clothes; civilian clothes; civvies |
便衣 {n} /biànyī/ | :: plainclothes police officer |
便宜 {adj} /piányi,piányí,1nb/ | :: cheap; inexpensive |
便宜 {v} /piányi,piányí,1nb/ | :: to let somebody off lightly |
便宜 {n} /piányi,piányí,1nb/ | :: advantage (usually unfairly gained) |
便宜 {adj} /biànyí/ | :: appropriate and convenient; to be best |
便宜行事 {idiom} /biànyíxíngshì/ | :: to act at one's discretion |
便宜貨 {n} /piányihuò/ | :: cheap goods; cheapie |
便宜货 {def} SEE: 便宜貨 | :: |
便於 {v} /biànyú/ | :: to be easy to; to be convenient for |
便于 {def} SEE: 便於 | :: |
便装 {def} SEE: 便裝 | :: |
便裝 {n} /biànzhuāng/ | :: everyday or casual dress |
便走 {v} /biànzǒu/ | :: to leave immediately |
便座 {n} /biànzuò,er/ | :: toilet seat |
卞 {def} /biàn/ | :: [obsolete] law |
卞 {def} /biàn/ | :: impatient; irritable; impetuous; in a hurry |
卞 {def} /biàn/ | :: [obsolete] to wrestle with bare hands |
卞 {def} /biàn/ | :: (~ 縣) [historical] 卞 (county) |
卞 {def} SEE: 鞭 | :: |
卞 {def} /biàn/ | :: surname |
卞急 {adj} [literary] /biànjí/ | :: irritable |
变 {def} SEE: 變 | :: |
变本加厉 {def} SEE: 變本加厲 | :: |
变变 {def} SEE: 變變 | :: |
变产 {def} SEE: 變產 | :: |
变成 {def} SEE: 變成 | :: |
变成岩 {def} SEE: 變成岩 | :: |
变大 {def} SEE: 變大 | :: |
变蛋 {def} SEE: 變蛋 | :: |
变得 {def} SEE: 變得 | :: |
变电 {def} SEE: 變電 | :: |
变电箱 {def} SEE: 變電箱 | :: |
变电站 {def} SEE: 變電站 | :: |
变调 {def} SEE: 變調 | :: |
变动 {def} SEE: 變動 | :: |
变法 {def} SEE: 變法 | :: |
变分 {def} SEE: 變分 | :: |
变分法 {def} SEE: 變分法 | :: |
变改 {def} SEE: 變改 | :: |
变格 {def} SEE: 變格 | :: |
变革 {def} SEE: 變革 | :: |
变更 {def} SEE: 變更 | :: |
变故 {def} SEE: 變故 | :: |
变卦 {def} SEE: 變卦 | :: |
变鬼 {def} SEE: 變鬼 | :: |
变鬼变怪 {def} SEE: 變鬼變怪 | :: |
变化 {def} SEE: 變化 | :: |
变化多端 {def} SEE: 變化多端 | :: |
变化莫测 {def} SEE: 變化莫測 | :: |
变坏 {def} SEE: 變壞 | :: |
变幻 {def} SEE: 變幻 | :: |
变幻莫测 {def} SEE: 變幻莫測 | :: |
变换 {def} SEE: 變換 | :: |
变计 {def} SEE: 變計 | :: |
变节 {def} SEE: 變節 | :: |
变节者 {def} SEE: 變節者 | :: |
变老 {def} SEE: 變老 | :: |
变例 {def} SEE: 變例 | :: |
变脸 {def} SEE: 變臉 | :: |
变脸像翻书一样 {def} SEE: 變臉像翻書一樣 | :: |
变量 {def} SEE: 變量 | :: |
变聋 {def} SEE: 變聾 | :: |
变乱 {def} SEE: 變亂 | :: |
变率 {def} SEE: 變率 | :: |
变卖 {def} SEE: 變賣 | :: |
变面 {def} SEE: 變面 | :: |
变弄 {def} SEE: 變弄 | :: |
变暖 {def} SEE: 變暖 | :: |
变胖 {def} SEE: 變胖 | :: |
变频 {def} SEE: 變頻 | :: |
变迁 {def} SEE: 變遷 | :: |
变色 {def} SEE: 變色 | :: |
变色龙 {def} SEE: 變色龍 | :: |
变色蜥蜴 {def} SEE: 變色蜥蜴 | :: |
变啥魍 {def} SEE: 變啥魍 | :: |
变身 {def} SEE: 變身 | :: |
变声 {def} SEE: 變聲 | :: |
变声期 {def} SEE: 變聲期 | :: |
变声器 {def} SEE: 變聲器 | :: |
变瘦 {def} SEE: 變瘦 | :: |
变数 {def} SEE: 變數 | :: |
变速 {def} SEE: 變速 | :: |
变速器 {def} SEE: 變速器 | :: |
变速箱 {def} SEE: 變速箱 | :: |
变态 {def} SEE: 變態 | :: |
变体 {def} SEE: 變體 | :: |
变体假名 {def} SEE: 變體假名 | :: |
变天 {def} SEE: 變天 | :: |
变通 {def} SEE: 變通 | :: |
变魍 {def} SEE: 變魍 | :: |
变为 {def} SEE: 變為 | :: |
变位 {def} SEE: 變位 | :: |
变味 {def} SEE: 變味 | :: |
变戏法 {def} SEE: 變戲法 | :: |
变现 {def} SEE: 變現 | :: |
变相 {def} SEE: 變相 | :: |
变项 {def} SEE: 變項 | :: |
变心 {def} SEE: 變心 | :: |
变形 {def} SEE: 變形 | :: |
变形虫 {def} SEE: 變形蟲 | :: |
变形词 {def} SEE: 變形詞 | :: |
变性 {def} SEE: 變性 | :: |
变性毒素 {def} SEE: 變性毒素 | :: |
变性人 {def} SEE: 變性人 | :: |
变性者 {def} SEE: 變性者 | :: |
变压器 {def} SEE: 變壓器 | :: |
变样 {def} SEE: 變樣 | :: |
变异 {def} SEE: 變異 | :: |
变异数 {def} SEE: 變異數 | :: |
变易 {def} SEE: 變易 | :: |
变音 {def} SEE: 變音 | :: |
变鱼 {def} SEE: 變魚 | :: |
变鱼虫 {def} SEE: 變魚蟲 | :: |
变徵之音 {def} SEE: 變徵之音 | :: |
变质 {def} SEE: 變質 | :: |
变质岩 {def} SEE: 變質岩 | :: |
变种 {def} SEE: 變種 | :: |
变种人 {def} SEE: 變種人 | :: |
变砖 {def} SEE: 變磚 | :: |
变装 {def} SEE: 變裝 | :: |
变奏 {def} SEE: 變奏 | :: |
变奏曲 {def} SEE: 變奏曲 | :: |
変 {def} SEE: 變 | :: |
弁 {def} /biàn/ | :: conical cap worn during the Zhou dynasty |
弁 {def} /biàn/ | :: [obsolete] [of a man] to wear a cap (usually to indicate adulthood) |
弁 {def} [historical] /biàn/ | :: low-ranking military officer |
弁 {def} /biàn/ | :: to place before or above |
弁 {def} /biàn/ | :: [obsolete] quick; rushed |
弁 {def} /biàn/ | :: [obsolete] to panic; to shudder |
弁 {def} /biàn/ | :: [obsolete] alternative form of 卞 |
弁 {def} /biàn/ | :: [obsolete] alternative form of 卞 |
弁 {def} /biàn/ | :: surname |
弁 {def} SEE: 辯 | :: |
弁 {def} SEE: 辨 | :: |
弁 {def} SEE: 辮 | :: |
弁 {def} /pán/ | :: [obsolete] happy |
弁論 {n} /biànlùn/ | :: synonym of 弁言 |
弁论 {def} SEE: 弁論 | :: |
弁言 {n} /biànyán/ | :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude |
徧 {def} SEE: 遍 | :: |
徧行 {def} SEE: 遍行 | :: |
忭 {def} [literary] /biàn/ | :: delighted; glad; happy; joyful |
抃 {def} [literary] /biàn/ | :: to clap hands in joy; to applaud |
抃 {def} [literary] /biàn/ | :: to fight with hands; to strike |
昪 {def} /biàn/ | :: [historical dictionaries] alternative form of 忭 |
昪 {def} /biàn/ | :: [obsolete] bright; light |
汳 {def} /biàn/ | :: name of an ancient river in Henan province |
汴 {def} /biàn/ | :: name of an ancient river in Henan province |
汴城 {prop} /biànchéng/ | :: Historical name for Kaifeng |
汴河 {prop} /Biànhé/ | :: Bian River (China) |
汴河 {prop} /Biànhé/ | :: (~ 鎮) 汴河 (town) |
汴京 {prop} [historical] /Biànjīng/ | :: Bianjing (capital of the Northern Song dynasty in modern-day Kaifeng, Henan) |
汴梁 {prop} [archaic, historical] /Biànliáng/ | :: Kaifeng |
緶 {def} /biàn/ | :: alternative form of 辮 |
緶 {def} [dialectal] /pián/ | :: to stitch; to sew up; to hem |
緶 {def} /biǎn/ | :: [historical dictionaries] to lift up skirts |
缏 {def} SEE: 緶 | :: |
艑 {def} [literary] /biàn/ | :: large boat |
苄 {def} /biàn/ | :: (~ 基) [organic chemistry] benzyl |
苄基 {n} [organic chemistry] /biànjī/ | :: benzyl |
變 {def} [intransitive] /biàn/ | :: to change (by itself); to transform |
變 {def} [transitive] /biàn/ | :: to change (something in some way); to alter; to transform |
變 {def} [intransitive] /biàn/ | :: to become; to turn into; to change into |
變 {def} [transitive] /biàn/ | :: to sell off (one's property) |
變 {def} [intransitive] /biàn/ | :: to be flexible (when dealing with matters); to accommodate to circumstances |
變 {def} /biàn/ | :: sudden major change; unexpected change of events |
變 {def} /biàn/ | :: changeable; changing |
變 {def} /biàn/ | :: grotesque thing |
變 {def} [Buddhism] /biàn/ | :: bianwen (form of narrative literature from the Tang dynasty) |
變 {def} [Hokkien] /biàn/ | :: to do (bad things) |
變本加厲 {v} /biànběnjiālì/ | :: to get worse; to become aggravated; to intensify one's effort to do something wrong |
變產 {v} /biànchǎn/ | :: to sell off (one's property) |
變成 {v} /biànchéng/ | :: to become; to change into; to turn into |
變成岩 {n} /biànchéngyán/ | :: metamorphic rock |
變大 {v} /biàndà/ | :: to become bigger; to grow |
變大 {v} /biàndà/ | :: to magnify |
變蛋 {n} [dialectal Mandarin, Jin, Danyang Wu] /biàndàn/ | :: century egg |
變得 {v} /biànde/ | :: to become something |
變得 {v} /biànde/ | :: to change mood or appearance |
變電 {n} [physics] /biàndiàn/ | :: electric power transformation; voltage transformation |
變電箱 {n} /biàndiànxiāng/ | :: transformer box |
變電站 {n} /biàndiànzhàn/ | :: transformer substation |
變調 {n} /biàndiào/ | :: tone sandhi; tone modification |
變調 {n} /biàndiào/ | :: modulation |
變動 {v} /biàndòng/ | :: to alter; to change |
變動 {v} /biàndòng/ | :: to alternate; to oscillate between two options |
變動 {n} /biàndòng/ | :: alteration; change |
變動 {n} /biàndòng/ | :: alternation; oscillation |
變動 {n} /biàndòng/ | :: political or social upheaval; turmoil |
變法 {n} /biànfǎ/ | :: administrative change; political change |
變法 {n} /biànfǎ/ | :: unconventional method |
變分 {n} [mathematics] /biànfēn/ | :: variation |
變分法 {n} /biànfēnfǎ/ | :: calculus of variations |
變改 {v} [literary] /biàngǎi/ | :: to change; to alter |
變格 {n} [linguistics] /biàngé/ | :: declension |
變革 {vi} /biàngé/ | :: to change (by itself, chiefly of social systems); to transform |
變革 {vt} /biàngé/ | :: to change (something in some way, chiefly social systems); to transform |
變更 {vt} /biàngēng/ | :: to change; to alter; to vary; to modify |
變故 {n} /biàngù/ | :: unforeseen event; misfortune |
變卦 {v} /biànguà/ | :: to go back on one's word; to change one's mind |
變卦 {v} [of a situation] /biànguà/ | :: to change drastically |
變化 {vi} /biànhuà,tl/ | :: to change; to vary |
變化多端 {idiom} /biànhuàduōduān/ | :: varied; changeable; capable of being changed in a variety of ways |
變化莫測 {idiom} /biànhuàmòcè/ | :: to metamorphose in an unpredictable way |
變壞 {v} /biànhuài/ | :: to get worse; to degenerate |
變幻 {v} /biànhuàn/ | :: to change irregularly; to fluctuate |
變幻莫測 {idiom} /biànhuànmòcè/ | :: to be unpredictable, or treacherous |
變換 {v} /biànhuàn/ | :: to change (a method, position, etc.); to convert; to transform; to vary; to alternate |
變計 {v} /biànjì/ | :: to change plan |
變節 {v} /biànjié/ | :: to defect; to betray; to change sides politically or religiously |
變節者 {n} /biànjiézhě/ | :: defector; turncoat; traitor |
變老 {v} /biànlǎo/ | :: to age; to grow old |
變例 {n} /biànlì/ | :: uncommon practice; unusual practice |
變臉 {n} [theater] /biànliǎn/ | :: rapid changes of facial expressions to show fear or anger |
變臉 {v} /biànliǎn/ | :: to suddenly turn hostile |
變臉 {v} [colloquial] /biànliǎn/ | :: to change one's ideas |
變臉像翻書一樣 {phrase} /biànliǎn xiàng fān shū 一yàng/ | :: to change one's mood to a bad one rapidly |
變量 {n} /biànliàng/ | :: variable (quantity that may assume any one of a set of values) |
變聾 {v} /biànlóng/ | :: to become deaf |
變亂 {n} /biànluàn/ | :: turmoil; social upheaval caused by war |
變亂 {v} [literary] /biànluàn/ | :: to change and cause confusion |
變率 {n} /biànlǜ/ | :: variability |
變賣 {v} /biànmài/ | :: to sell off (one's property) |
變弄 {v} /biànnòng/ | :: to try to retrieve |
變弄 {v} [Hokkien] /biànnòng/ | :: to play with (as a toy) |
變弄 {v} [Hokkien] /biànnòng/ | :: to tease; to annoy; to play tricks; to cause trouble or mischief |
變弄 {v} [Xiamen, Quanzhou, &, Zhangzhou Hokkien] /biànnòng/ | :: to arrange; to handle; to take care of |
變暖 {n} /biànnuǎn/ | :: warming |
變暖 {v} /biànnuǎn/ | :: to become warmer; to warm up |
變胖 {n} /biànpàng/ | :: to put on weight; to gain weight; to become fat |
變頻 {v} /biànpín/ | :: to change frequency (especially of alternating current) |
變遷 {vi} /biànqiān/ | :: to change (of major, long-term changes); to transition |
變色 {v} /biànsè/ | :: to change color; to discolor |
變色 {v} /biànsè/ | :: to change the facial expression due to anger or fear |
變色 {v} [officialese] /biànsè/ | :: to change the ideology of a society/government |
變色龍 {n} /biànsèlóng/ | :: chameleon |
變色龍 {n} [figurative, slang] /biànsèlóng/ | :: chameleon; opportunist; fickle person |
變色蜥蜴 {n} /biànsè xīyì/ | :: chameleon |
變身 {n} /biànshēn/ | :: change of one's body into something else (frequently used in fiction and media, as the magical transforming of heroes: Superman, Transformer, etc.) |
變身 {n} /biànshēn/ | :: complete change of one's appearance |
變身 {n} /biànshēn/ | :: metamorphosis or transformation into something else |
變身 {n} /biànshēn/ | :: body so transformed |
變聲 {v} /biànshēng/ | :: to change voice |
變聲期 {n} /biànshēng期/ | :: the period during puberty when one's voice changes |
變聲器 {n} /biànshēngqì/ | :: voice changer |
變瘦 {v} /biànshòu/ | :: to lose weight; to become thin |
變數 {n} [mathematics] /biànshù,er/ | :: variable |
變數 {n} [in general] /biànshù,er/ | :: variable factor; uncertainty |
變速 {v} /biànsù/ | :: to change speed |
變速 {v} [automotive] /biànsù/ | :: to shift gears |
變速器 {n} /biànsùqì/ | :: gearbox; transmission |
變速箱 {n} [automotive] /biànsùxiāng/ | :: transmission |
變態 {v} [zoology] /biàntài/ | :: to metamorphose |
變態 {v} /biàntài/ | :: to be abnormal; to be anomalous |
變態 {v} [colloquial] /biàntài/ | :: to be twisted; to be mentally disturbed |
變態 {n} [zoology] /biàntài/ | :: metamorphosis |
變態 {n} /biàntài/ | :: abnormal state |
變態 {n} /biàntài/ | :: abnormality (of a psychological nature) |
變態 {n} [colloquial] /biàntài/ | :: twisted mind; weirdo |
變態 {n} [ACG, internet slang] /biàntài/ | :: pervert |
變體 {n} [linguistics] /biàntǐ/ | :: variant of a character or word |
變體假名 {n} /biàntǐ jiǎmíng/ | :: hentaigana |
變天 {v} [of the weather] /biàntiān/ | :: to change |
變天 {v} [figurative] /biàntiān/ | :: to undergo a significant political change; to stage a comeback; to restore the reactionary rule |
變通 {v} /biàntōng/ | :: to be flexible (when dealing with matters); to accommodate to circumstances |
變為 {v} /biànwéi/ | :: to become; to turn into; to change into |
變爲 {def} SEE: 變為 | :: |
變位 {v} /biànwèi/ | :: to change location |
變位 {v} /biànwèi/ | :: to conjugate (of verbs) |
變位 {n} /biànwèi/ | :: conjugation (of verbs) |
變味 {v} /biànwèi,er/ | :: to change taste or smell; to go bad; to go off; to become stale |
變味 {v} [figuratively] /biànwèi,er/ | :: to lose something's original feel; to deviate from something's true purpose; to become undesirably different |
變現 {v} /biànxiàn/ | :: to convert into cash; to monetize |
變相 {adj} /biànxiàng/ | :: covert; in a disguised form; concealed |
變相 {v} [physics] /biànxiàng/ | :: to change phase; to transform |
變相 {n} /biànxiàng/ | :: new shapes and forms generated by transformations |
變相 {n} [Buddhism] /biànxiàng/ | :: synonym of 經變 |
變項 {n} /biànxiàng/ | :: variable |
變心 {v} /biànxīn/ | :: to cease to be faithful |
變形 {v} /biànxíng/ | :: to become deformed; to be out of shape |
變形 {v} /biànxíng/ | :: to change shape |
變形蟲 {n} /biànxíngchóng/ | :: amoeba (a member of a genus of unicellular protozoa) |
變形詞 {n} [linguistics] /biànxíngcí/ | :: anagram |
變性 {adj} /biànxìng/ | :: transsexual |
變性 {v} /biànxìng/ | :: to have a sex change |
變性 {v} [biochemistry] /biànxìng/ | :: to denature |
變性 {n} [biochemistry] /biànxìng/ | :: denaturation |
變性 {n} /biànxìng/ | :: degeneration |
變性毒素 {n} [medicine] /biànxìng dúsù/ | :: anatoxin |
變性人 {n} [often, offensive] /biànxìngrén/ | :: transsexual person |
變性者 {n} /biànxìngzhě/ | :: transsexual person |
變壓器 {n} [electronics] /biànyāqì/ | :: transformer |
變樣 {v} /biànyàng,er/ | :: to become different; to change form |
變易 {vi} /biànyì/ | :: to change (by itself) |
變易 {vt} /biànyì/ | :: to change (something in some way); to alter; to modify |
變異 {v} /biànyì/ | :: to vary; to deviate |
變異 {v} [biology] /biànyì/ | :: to mutate; to undergo mutation |
變異數 {n} [Taiwan, statistics] /biànyìshù/ | :: variance |
變音 {v} /biànyīn/ | :: to change sound or voice |
變音 {n} /biànyīn/ | :: change of sound/voice |
變徵之音 {idiom} [music] /biànzhǐzhīyīn/ | :: a sound that is high in tone yet solemn and somber |
變質 {v} /biàn質/ | :: to go bad; to go off; to deteriorate |
變質 {v} /biàn質/ | :: to become morally corrupted |
變質 {v} /biàn質/ | :: to metamorphose |
變質岩 {n} /biàn質yán/ | :: metamorphic rock |
變種 {n} [biology] /biànzhǒng/ | :: mutant; mutated variant |
變種 {n} [figurative] /biànzhǒng/ | :: variant; altered form; variation; variety |
變種人 {n} /biànzhǒngrén/ | :: mutant |
變磚 {vi} [computing slang, of a electronic device] /biànzhuān/ | :: to be bricked (to become nonfunctional and usually beyond repair) |
變裝 {n} /biànzhuāng/ | :: cross-dressing |
變裝 {v} /biànzhuāng/ | :: to cross-dress |
變奏 {v} [music] /biànzòu/ | :: to vary; to create variation |
變奏 {n} [music] /biànzòu/ | :: variation (a musical technique based on an altered repetition of a theme) |
變奏 {n} [figurative] /biànzòu/ | :: variation; variety |
變奏曲 {n} [music] /biànzòuqū/ | :: variation (a musical technique based on an altered repetition of a theme) |
辡 {def} SEE: 辯 | :: |
辧 {def} SEE: 辨 | :: |
辨 {def} /biàn/ | :: to distinguish; to discriminate |
辨 {def} /bàn/ | :: [obsolete] to prepare; to equip |
辨 {def} /bàn/ | :: [obsolete] to administer; to govern; to manage |
辨別 {v} /biànbié/ | :: to distinguish from; to differentiate |
辨别 {def} SEE: 辨別 | :: |
辨明 {v} /biànmíng/ | :: to make a clear distinction; to distinguish; to clarify; to elucidate |
辨認 {v} /biànrèn/ | :: to identify; to recognize |
辨认 {def} SEE: 辨認 | :: |
辨識 {v} /biàn識/ | :: to identify |
辨識度 {n} [of someone's voice, appearance, etc.] /biàn识dù/ | :: identifiability; recognisability; distinguishability |
辨識力 {n} /biàn識lì/ | :: discernment |
辨识 {def} SEE: 辨識 | :: |
辨识度 {def} SEE: 辨識度 | :: |
辨识力 {def} SEE: 辨識力 | :: |
辨析 {v} /biànxī/ | :: to differentiate and analyze |
辨正 {v} /biànzhèng/ | :: to distinguish and rectify |
辨證 {v} /biànzhèng/ | :: to investigate; to authenticate |
辨證 {v} [medicine] /biànzhèng/ | :: to distinguish symptoms of diseases |
辨证 {def} SEE: 辨證 | :: |
辨志 {v} [literary] /biànzhì/ | :: to identify aspirations and interests |
辩 {def} SEE: 辯 | :: |
辩白 {def} SEE: 辯白 | :: |
辩别 {def} SEE: 辨別 | :: |
辩驳 {def} SEE: 辯駁 | :: |
辩才无碍 {def} SEE: 辯才無礙 | :: |
辩护 {def} SEE: 辯護 | :: |
辩护人 {def} SEE: 辯護人 | :: |
辩护士 {def} SEE: 辯護士 | :: |
辩解 {def} SEE: 辯解 | :: |
辩论 {def} SEE: 辯論 | :: |
辩学 {def} SEE: 辯學 | :: |
辩证 {def} SEE: 辯證 | :: |
辩证法 {def} SEE: 辯證法 | :: |
辩证唯物论 {def} SEE: 辯證唯物論 | :: |
辩证唯物主义 {def} SEE: 辯證唯物主義 | :: |
辩证性 {def} SEE: 辯證性 | :: |
辩嘴 {def} SEE: 辯嘴 | :: |
辫 {def} SEE: 辮 | :: |
辫仔 {def} SEE: 辮仔 | :: |
辫子 {def} SEE: 辮子 | :: |
辮 {def} /biàn,er/ | :: braid; plait |
辮 {def} /biàn,er/ | :: braid-like object |
辮子 {n} /biànzi/ | :: pigtail; plaits; braids |
辮子 {n} /biànzi/ | :: queue (a plait of hair worn at the back) |
辮子 {n} /biànzi/ | :: a mistake or weakness that may be exploited by an opponent |
辯 {def} /biàn/ | :: to debate; to argue; to discuss |
辯白 {v} /biànbái/ | :: to offer an explanation; to plead innocence; to try to defend oneself |
辯別 {def} SEE: 辨別 | :: |
辯駁 {v} /biànbó/ | :: to dispute; to refute |
辯才無礙 {idiom} [figurative] /biàncáiwú'ài/ | :: extremely eloquent; unobstructed eloquence |
辯護 {v} [legal] /biànhù/ | :: to plead; to defend (in a court of law) |
辯護 {n} [legal] /biànhù/ | :: defence; plea |
辯護人 {n} /biànhùrén/ | :: defender (someone who defends) |
辯護士 {n} /biànhùshì/ | :: defender; apologist |
辯護士 {n} [Taiwan, chiefly Min Nan and Hakka, dated in Mandarin] /biànhùshì/ | :: lawyer; attorney |
辯解 {v} /biànjiě/ | :: to provide an explanation; to try to defend oneself |
辯論 {v} /biànlùn/ | :: to debate |
辯論 {n} /biànlùn/ | :: debate |
辯學 {n} /biànxué/ | :: the study of formal debate |
辯學 {n} [obsolete] /biànxué/ | :: logic (as a field of study) |
辯證 {adj} /biànzhèng/ | :: dialectical |
辯證 {v} /biànzhèng/ | :: alternative form of 辨證 |
辯證 {v} /biànzhèng/ | :: alternative form of 辨證 |
辯證法 {n} [philosophy] /biànzhèngfǎ/ | :: dialectics |
辯證唯物論 {n} [philosophy] /biànzhèng wéiwùlùn/ | :: dialectical materialism |
辯證唯物主義 {n} [philosophy] /biànzhèng wéiwùzhǔyì/ | :: dialectical materialism |
辯證性 {n} [philosophy, often attributive] /biànzhèngxìng/ | :: dialectality; dialectical nature |
遍 {def} /biàn,piàn,2nb/ | :: everywhere; all over; throughout |
遍 {def} /biàn,piàn,2nb/ | :: classifier for occurrences of events |
遍佈 {v} /biànbù/ | :: to spread all over; to be found throughout |
遍布 {def} SEE: 遍佈 | :: |
遍地 {n} /biàndì,piàndì,1nb/ | :: everywhere |
遍地锦 {def} SEE: 遍地錦 | :: |
遍地开花 {def} SEE: 遍地開花 | :: |
遍地開花 {v} /biàndìkāihuā/ | :: to proliferate; to become widespread |
遍觀 {v} [literary] /biànguān/ | :: to have looked around (at everything or everyone); to have surveyed |
遍观 {def} SEE: 遍觀 | :: |
遍行 {v} [archaic] /biànxíng/ | :: to travel everywhere |
遍及 {v} /biànjí/ | :: to extend (everywhere); to reach (every corner) |
遍历 {def} SEE: 遍歷 | :: |
遍历性 {def} SEE: 遍歷性 | :: |
遍歷 {v} /biànlì/ | :: to travel throughout; to traverse |
遍歷 {v} /biànlì/ | :: to experience all kinds of hardships |
遍歷性 {n} [mathematics, physics] /biànlìxìng/ | :: ergodicity |
遍满 {def} SEE: 遍滿 | :: |
遍滿 {v} /biànmǎn/ | :: to extend; to cover; to fill |
遍請 {v} [archaic] /biànqǐng/ | :: to invite all of the required people |
遍请 {def} SEE: 遍請 | :: |
遍視 {v} [literary] /biànshì/ | :: to give someone the once over; to take a good look at |
遍视 {def} SEE: 遍視 | :: |
遍体鳞伤 {def} SEE: 遍體鱗傷 | :: |
遍體鱗傷 {idiom} /biàntǐlínshāng/ | :: to be covered all over with cuts and bruises; to be seriously wounded |
遍野 {v} [literary] /biànyě/ | :: to blanket the countryside |
遍於 {v} /biànyú/ | :: to be spread throughout |
遍于 {def} SEE: 遍於 | :: |
釆 {def} /biàn/ | :: to distinguish; to discriminate |
閞 {def} SEE: 關 | :: |
僄 {def} /piào/ | :: [obsolete] to contempt |
僄 {def} /piào/ | :: [obsolete] nimble; agile |
僄 {def} /piào/ | :: vigorous and agile, brisk |
僄 {def} /piào/ | :: rash |
僄 {def} /piào/ | :: extremely, frivolous |
儦 {def} /biāo/ | :: only used in 儦儦 |
儦儦 {adj} [literary] /biāobiāo/ | :: many; numerous; crowded |
儦儦 {adj} [literary] /biāobiāo/ | :: rushing about; running in small steps |
墂 {def} SEE: 標 | :: |
幖 {def} [literary] /biāo/ | :: mark; sign |
幖 {def} [literary] /biāo/ | :: flag; banner |
幖 {def} [literary] /biāo/ | :: to indicate with words, pictures, etc |
幖 {def} [literary] /biāo/ | :: alternative form of 縹 |
幖幖 {adj} [literary] /biāobiāo/ | :: tall; erect; towering |
彪 {def} /biāo/ | :: [historical dictionaries] tiger stripes |
彪 {def} /biāo/ | :: [historical dictionaries] Asian golden cat (Catopuma temminckii) |
彪 {def} [literary, by extension] /biāo/ | :: to be full of literary grace or bright colors |
彪 {def} [literary] /biāo/ | :: tiger; small tiger |
彪 {def} [figuratively, of a person] /biāo/ | :: big and tall; strong; stalwart |
彪 {def} [literary] /biāo/ | :: clear; evident; obvious |
彪 {def} /biāo/ | :: classifier for detachment of troops |
彪 {def} /biāo/ | :: surname |
彪彪面 {def} SEE: 彪彪麵 | :: |
彪彪麵 {n} [non-standard] /biāobiāomiàn/ | :: biangbiang noodles |
彪炳 {adj} [literary] /biāobǐng/ | :: prominent; splendid; glorious |
彪炳 {v} [literary] /biāobǐng/ | :: to shine; to glow |
彪炳千古 {idiom} [of achievements] /biāobǐngqiāngǔ/ | :: shining through the ages |
彪发 {def} SEE: 彪發 | :: |
彪發 {adj} [literary] /biāofā/ | :: brilliant; shining |
彪腹狼腰 {idiom} /biāo fù láng yāo/ | :: an abdomen like that of a small tiger and a waist like that of a wolf; strong and husky |
彪悍 {adj} /biāohàn/ | :: valiant and fierce |
彪家庙 {def} SEE: 彪家廟 | :: |
彪家廟 {prop} /Biāojiāmiào/ | :: (~ 村) 彪家廟 (village) |
摽 {def} [literary] /biāo/ | :: to wave off; to dismiss with a hand gesture |
摽 {def} [literary] /biāo/ | :: to throw out; to push out |
摽 {def} [literary] /biāo/ | :: alternative form of 鏢 |
摽 {def} [literary] /biāo/ | :: alternative form of 標 |
摽 {def} /biào,piǎo,1nb/ | :: to tie; to bind |
摽 {def} /biào,piǎo,1nb/ | :: to hold arm in arm |
摽 {def} /biào,piǎo,1nb/ | :: to be linked together |
摽滚 {def} SEE: 摽滾 | :: |
杓 {def} /biāo/ | :: handle of a ladle or spoon |
杓 {def} /biāo/ | :: a Chinese constellation: the 3 stars forming the handle of the Big Dipper |
杓 {def} /sháo/ | :: alternative form of 勺 |
杓 {def} /dí,dì/ | :: [obsolete] standard |
杓状软骨 {def} SEE: 杓狀軟骨 | :: |
杓狀軟骨 {n} [anatomy] /sháozhuàng ruǎngǔ/ | :: arytenoid; arytenoid cartilage |
杓子 {n} /sháozi/ | :: ladle; scoop; spoon (Classifier: 把) |
标 {def} SEE: 標 | :: |
标靶 {def} SEE: 標靶 | :: |
标榜 {def} SEE: 標榜 | :: |
标本 {def} SEE: 標本 | :: |
标兵 {def} SEE: 標兵 | :: |
标参 {def} SEE: 標參 | :: |
标答 {def} SEE: 標答 | :: |
标的 {def} SEE: 標的 | :: |
标点 {def} SEE: 標點 | :: |
标点符号 {def} SEE: 標點符號 | :: |
标调 {def} SEE: 標調 | :: |
标度 {def} SEE: 標度 | :: |
标杆 {def} SEE: 標桿 | :: |
标竿 {def} SEE: 標竿 | :: |
标高 {def} SEE: 標高 | :: |
标汗 {def} SEE: 標汗 | :: |
标号 {def} SEE: 標號 | :: |
标湖 {def} SEE: 標湖 | :: |
标话 {def} SEE: 標話 | :: |
标黄 {def} SEE: 標黃 | :: |
标记 {def} SEE: 標記 | :: |
标记语言 {def} SEE: 標記語言 | :: |
标价 {def} SEE: 標價 | :: |
标间 {def} SEE: 標間 | :: |
标冷汗 {def} SEE: 標冷汗 | :: |
标量 {def} SEE: 標量 | :: |
标明 {def} SEE: 標明 | :: |
标牌 {def} SEE: 標牌 | :: |
标配 {def} SEE: 標配 | :: |
标签 {def} SEE: 標籤 | :: |
标枪 {def} SEE: 標槍 | :: |
标清 {def} SEE: 標清 | :: |
标青 {def} SEE: 標青 | :: |
标识 {def} SEE: 標識 | :: |
标示 {def} SEE: 標示 | :: |
标题 {def} SEE: 標題 | :: |
标题党 {def} SEE: 標題黨 | :: |
标题字 {def} SEE: 標題字 | :: |
标头 {def} SEE: 標頭 | :: |
标新立异 {def} SEE: 標新立異 | :: |
标音 {def} SEE: 標音 | :: |
标语 {def} SEE: 標語 | :: |
标志 {def} SEE: 標誌 | :: |
标志性 {def} SEE: 標誌性 | :: |
标致 {def} SEE: 標緻 | :: |
标注 {def} SEE: 標註 | :: |
标准 {def} SEE: 標準 | :: |
标准差 {def} SEE: 標準差 | :: |
标准德语 {def} SEE: 標準德語 | :: |
标准化 {def} SEE: 標準化 | :: |
标准间 {def} SEE: 標準間 | :: |
标准偏差 {def} SEE: 標準偏差 | :: |
标准时 {def} SEE: 標準時 | :: |
标准时间 {def} SEE: 標準時間 | :: |
标准语 {def} SEE: 標準語 | :: |
標 {def} /biāo/ | :: the topmost branches of a tree |
標 {def} /biāo/ | :: to mark |
標 {def} /biāo/ | :: mark, symbol, label, sign |
標 {def} /biāo/ | :: standard |
標 {def} /biāo/ | :: prize, award |
標 {def} /biāo/ | :: flag |
標 {def} /biāo/ | :: bid |
標靶 {n} [pharmacology] /biāobǎ/ | :: target (in therapies) |
標榜 {v} /biāobǎng/ | :: to parade; to advertise; to boast |
標榜 {v} /biāobǎng/ | :: to flaunt; to brag |
標本 {n} [literal] /biāoběn/ | :: root cause; root symptom |
標本 {n} [figurative] /biāoběn/ | :: example |
標本 {n} [biology] /biāoběn/ | :: specimen |
標本 {n} [pathology] /biāoběn/ | :: sample |
標兵 {n} /biāobīng/ | :: parade grounds (usually spaced out along a parade route) |
標兵 {n} /biāobīng/ | :: example; model; pacesetter |
標答 {n} [education] /biāodá/ | :: short fo 標準答案 (standard answer) |
標的 {n} [archery] /biāodì/ | :: centre of target |
標的 {n} [figurative] /biāodì/ | :: aim; objective |
標的 {n} [law] /biāodì/ | :: common objective |
標點 {n} /biāodiǎn/ | :: punctuation |
標點 {n} /biāodiǎn/ | :: punctuation mark |
標點 {v} /biāodiǎn/ | :: to punctuate |
標點符號 {n} /biāodiǎn fúhào/ | :: punctuation mark |
標調 {v} /biāodiào/ | :: to mark tone (of Chinese); to indicate tone |
標度 {n} [mathematics] /biāodù/ | :: scale |
標杆 {def} SEE: 標竿 | :: |
標竿 {n} /biāogān,er/ | :: pole serving as mark or symbol; surveyor's pole |
標竿 {n} [figurative] /biāogān,er/ | :: model; example; target |
標桿 {def} SEE: 標竿 | :: |
標高 {n} [cartography] /biāogāo/ | :: elevation |
標號 {n} /biāohào/ | :: grade (of a product) |
標號 {n} /biāohào/ | :: sign; symbol; mark |
標湖 {prop} /Biāohú/ | :: (~ 林場) 標湖 (forestry area) |
標話 {prop} /Biāohuà/ | :: the Biao language |
標黃 {v} /biāohuáng/ | :: to highlight in yellow |
標記 {v} /biāojì/ | :: to mark; to note; to indicate |
標記 {n} /biāojì/ | :: mark; sign; note; notation; indication |
標記語言 {n} /biāojì yǔyán/ | :: markup language |
標價 {v} /biāojià,er/ | :: to mark the price; to indicate the price |
標價 {n} /biāojià,er/ | :: marked price |
標間 {n} /biāojiān,er/ | :: abbreviation of 標準間 |
標量 {n} [mathematics] /biāoliàng/ | :: scalar |
標明 {v} /biāomíng/ | :: to mark; to indicate |
標牌 {n} /biāopái/ | :: marked price |
標配 {n} [neologism, slang] /biāopèi/ | :: standard equipment; standard configuration |
標簽 {def} SEE: 標籤 | :: |
標籤 {n} /biāoqiān,er/ | :: label; tag |
標槍 {n} /biāoqiāng/ | :: javelin (spear used as a weapon) |
標清 {n} [often, attributive] /biāoqīng/ | :: standard definition (SD) |
標識 {def} SEE: 標誌 | :: |
標示 {v} /biāoshì/ | :: to indicate; to highlight; to mark; to designate; to label |
標題 {n} /biāotí/ | :: title; heading; subject; caption; headline |
標題 {n} [Internet] /biāotí/ | :: subject (of an email) |
標題黨 {n} [neologism] /biāotídǎng/ | :: one who posts messages and articles under exaggerated or sensationalised titles, or such posts and articles; clickbaiter |
標題字 {n} /biāotízì/ | :: headword |
標題字 {n} /biāotízì/ | :: banner word |
標新立異 {idiom} /biāo xīn lì yì/ | :: to start something new just in order to be different; to be original |
標音 {v} /biāoyīn/ | :: to transcribe speech sounds |
標語 {n} /biāoyǔ/ | :: poster |
標語 {n} /biāoyǔ/ | :: banner |
標語 {n} /biāoyǔ/ | :: slogan (Classifier: 句) |
標語 {n} /biāoyǔ/ | :: sign |
標緻 {adj} [usually of a female] /biāozhì/ | :: beautiful; pretty; good-looking |
標緻 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /biāozhì/ | :: Peugeot (brand and car) |
標致 {def} SEE: 標緻 | :: |
標誌 {n} /biāozhì/ | :: symbol; sign; mark |
標誌 {n} /biāozhì/ | :: label; tag |
標誌 {v} /biāozhì/ | :: to symbolize |
標誌 {v} /biāozhì/ | :: to indicate |
標誌 {v} /biāozhì/ | :: to mark |
標誌 {v} /biāozhì/ | :: to label |
標誌性 {adj} [attributive] /biāozhìxìng/ | :: iconic; landmark; hallmark |
標注 {def} SEE: 標註 | :: |
標註 {v} /biāozhù/ | :: to mark; to note; to annotate |
標准 {def} SEE: 標準 | :: |
標準 {n} /biāozhǔn/ | :: standard; criterion |
標準 {adj} /biāozhǔn/ | :: standard |
標準差 {n} [statistic] /biāozhǔnchā/ | :: standard deviation |
標準德語 {n} /biāozhǔn déyǔ/ | :: Standard German |
標準化 {v} /biāozhǔnhuà/ | :: to standardise |
標準化 {n} /biāozhǔnhuà/ | :: standardisation |
標準化 {adj} [attributive] /biāozhǔnhuà/ | :: standardized |
標準間 {n} /biāozhǔnjiān,er/ | :: standard room (in a hotel) |
標準偏差 {n} [statistics] /biāozhǔn piānchā/ | :: alternative name for 標準差 |
標準時 {n} /biāozhǔnshí/ | :: standard time |
標準時間 {n} /biāozhǔn shíjiān/ | :: standard time |
標準語 {n} /biāozhǔnyǔ/ | :: standard language |
滮 {def} [of water] /biāo/ | :: flowing |
滮 {def} [Cantonese, Southwestern Mandarin, Xiang] /biāo/ | :: to ooze, spurt |
瀌 {def} [literary] /biāo/ | :: only used in 瀌瀌 |
瀌 {def} [dialectal, of liquid] /biāo/ | :: to spurt |
瀌瀌 {adj} [literary, of rain or snow] /biāobiāo/ | :: heavy |
灬 {def} SEE: 火 | :: |
熛 {def} [literary] /biāo/ | :: flame flying in all directions |
熛 {def} [literary] /biāo/ | :: rapid; swift; violent (wind) |
熛闕 {n} [literary] /biāoquè/ | :: red imperial palace |
熛阙 {def} SEE: 熛闕 | :: |
猋 {def} /biāo/ | :: [historical dictionaries] appearance of dogs moving |
猋 {def} [literary] /biāo/ | :: to move rapidly |
猋 {def} [literary] /biāo/ | :: alternative form of 飆 |
瘭 {def} /biāo/ | :: only used in 瘭疽 |
瘭疽 {n} [TCM] /biāojū/ | :: pyogenic infection of the pad of a finger; whitlow; felon |
穮 {def} [literary] /biāo/ | :: to weed; to till |
羆 {def} [archaic] /pí/ | :: brown bear |
脿 {def} SEE: 膘 | :: |
脿 {def} SEE: 俵 | :: |
脿 {def} SEE: 婊 | :: |
膘 {def} /biāo,er/ | :: fat [usually of livestock, derogatory when used of a person] |
膘 {def} [dialectal] /biāo,er/ | :: to concentrate one's attention on; to fix one's eyes on |
膘 {def} /biāo,er/ | :: alternative form of 鰾 |
膘肥 {adj} [of livestock] /biāoféi/ | :: fat; plump |
膘肥体壮 {def} SEE: 膘肥體壯 | :: |
膘肥體壯 {idiom} [of livestock] /biāoféitǐzhuàng/ | :: plump and sturdy |
膘胶 {def} SEE: 膘膠 | :: |
膘膠 {def} SEE: 鰾膠 | :: |
臕 {def} SEE: 膘 | :: |
藨 {def} /biāo/ | :: bulrush |
藨 {def} /pāo,biāo/ | :: a kind of berry |
鏢 {def} /biāo/ | :: dart; spear; harpoon |
鏢 {def} [archaic] /biāo/ | :: goods sent under the protection of an armed escort |
鏢局 {n} [obsolete] /biāojú/ | :: a group of professional escorts who provide protection to traveling merchants |
鑣 {def} /biāo/ | :: horse bit |
鑣 {def} /biāo/ | :: [obsolete] [metonymy] horse, or any similar animal used for riding |
鑣 {def} /biāo/ | :: alternative form of 鏢 |
镖 {def} SEE: 鏢 | :: |
镖局 {def} SEE: 鏢局 | :: |
镳 {def} SEE: 鑣 | :: |
颮 {def} [meteorology] /biāo,páo,1nb/ | :: squall |
颮 {def} /biāo/ | :: [obsolete] alternative form of 飆 |
颮 {def} /páo/ | :: [obsolete] (of wind) strong; abrupt |
颮 {def} /páo/ | :: [historical dictionaries] sound of the wind |
颮 {def} /páo/ | :: [historical dictionaries] appearance of the wind |
颮 {def} /pò,biāo,1nb/ | :: [obsolete] only used in 颮颮 |
颮颮 {adj} [literary] /pòpò,biāobiāo,1nb/ | :: many; numerous |
颮颮 {adj} [literary] /pòpò,biāobiāo,1nb/ | :: falling from sky |
颮線 {n} [meteorology] /biāoxiàn,páoxiàn,1nb/ | :: squall line |
颮雲 {n} [meteorology] /biāoyún,páoyún,1nb/ | :: squall cloud |
飆 {def} [literary] /biāo/ | :: whirlwind |
飆 {def} [literary] /biāo/ | :: wind |
飆 {def} /biāo/ | :: to move or rise intensely |
飆 {def} [colloquial Mandarin] /biāo/ | :: to do something that is difficult or requires skill |
飆車 {v} /biāochē/ | :: to go for a joyride |
飆車 {v} /biāochē/ | :: to race |
飆車 {n} /biāochē/ | :: joyride |
飆車 {n} /biāochē/ | :: race |
飆高 {v} [colloquial, of a level] /biāogāo/ | :: to surge; to rapidly increase |
飆汗 {v} /biāohàn/ | :: to sweat profusely |
飆升 {v} /biāoshēng/ | :: to rise sharply; to soar; to skyrocket |
飇 {def} SEE: 飆 | :: |
飈 {def} SEE: 飆 | :: |
飈高 {def} SEE: 飆高 | :: |
飑 {def} SEE: 颮 | :: |
飑飑 {def} SEE: 颮颮 | :: |
飑线 {def} SEE: 颮線 | :: |
飑云 {def} SEE: 颮雲 | :: |
飙 {def} SEE: 飆 | :: |
飙车 {def} SEE: 飆車 | :: |
飙高 {def} SEE: 飆高 | :: |
飙汗 {def} SEE: 飆汗 | :: |
飙升 {def} SEE: 飆升 | :: |
飚 {def} SEE: 飈 | :: |
飚高 {def} SEE: 飈高 | :: |
驃悍 {adj} /piàohàn/ | :: agile and brave; quick and fierce |
驃騎 {n} [archaic] /piào騎/ | :: general of fast cavalry |
驃騎 {v} [archaic] /piào騎/ | :: to ride a fast horse at full-speed |
驃騎將軍 {n} [historical] /piào骑 jiāngjūn/ | :: “General of Fast Cavalry” (a high military rank held by generals in ancient China) |
驫 {def} [literary] /biāo/ | :: gallop of horses |
驫 {def} /piāo/ | :: only used in 驫驫水 |
骉 {def} SEE: 驫 | :: |
骠 {def} SEE: 驃 | :: |
骠悍 {def} SEE: 驃悍 | :: |
骠骑 {def} SEE: 驃騎 | :: |
骠骑将军 {def} SEE: 驃騎將軍 | :: |
髟 {def} [literary] /biāo/ | :: drooping of long hair |
髟 {def} [literary] /piào/ | :: long hair |
髟 {def} /shān/ | :: [historical dictionaries] tip of the eaves |
麃 {def} /biāo/ | :: to till the land; to weed |
麃麃 {adj} [literary] /biāobiāo/ | :: valiant; courageous (in battle) |
麃麃 {adj} [literary] /biāobiāo/ | :: magnificent; grand; splendid |
婊 {def} [colloquial, derogatory, vulgar] /biǎo/ | :: prostitute; whore; bitch |
婊 {def} [slang, derogatory] /biǎo/ | :: to be badmouthed; to be wrongly accused; to be regarded as a bitch |
婊间 {def} SEE: 婊間 | :: |
婊头 {def} SEE: 婊頭 | :: |
婊砸 {n} [neologism, slang, vulgar] /biǎoza/ | :: alternative form of 婊子 |
婊仔间 {def} SEE: 婊仔間 | :: |
婊子 {n} [colloquial, derogatory] /biǎozi/ | :: female prostitute; whore |
婊子 {n} [colloquial, derogatory, term of abuse] /biǎozi/ | :: whore; bitch; slut |
婊子立牌坊 {idiom} [figurative, derogatory, low colloquial] /biǎozi lì páifāng,tl/ | :: to want to be able to do immoral things while maintaining a good name |
婊子养的 {def} SEE: 婊子養的 | :: |
婊子養的 {n} [offensive] /biǎozi yǎng de/ | :: son of a bitch |
表 {def} /biǎo,er/ | :: [obsolete] outer garment |
表 {def} /biǎo,er/ | :: surface; outside; exterior |
表 {def} /biǎo,er/ | :: external; outside; superficial |
表 {def} /biǎo,er/ | :: table; form; list |
表 {def} /biǎo,er/ | :: to show; to express; to display |
表 {def} SEE: 錶 | :: |
表 {def} [Mainland, internet slang] /biǎo,er/ | :: alternative form of 不要 |
表白 {v} /biǎobái/ | :: to express or state clearly; to explain; to clarify; to explain oneself |
表白 {v} [specifically] /biǎobái/ | :: to reveal or confess the true state of one's thoughts or feelings, especially one's love for another person |
表白 {v} [literary] /biǎobái/ | :: to come clean |
表報 {n} /biǎobào/ | :: data report written for a superior (Classifier: m:張) |
表报 {def} SEE: 表報 | :: |
表背 {def} SEE: 裱褙 | :: |
表表 {adj} [literary] /biǎobiǎo/ | :: outstanding; exceptional |
表达 {def} SEE: 表達 | :: |
表达式 {def} SEE: 表達式 | :: |
表達 {v} /biǎodá/ | :: to express; to convey |
表達 {v} [specifically, biochemistry] /biǎodá/ | :: to express (e.g. a gene) |
表達式 {n} /biǎodáshì/ | :: expression (arrangement of symbols) |
表带 {def} SEE: 錶帶 | :: |
表德 {n} [archaic] /biǎodé/ | :: courtesy name; art name (as a manifestation of one's moral character) |
表弟 {n} /biǎodì/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son younger than oneself) |
表哥 {n} /biǎogē/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself) |
表格 {n} /biǎogé,er/ | :: table; form (Classifier: m,c:張m,c:份) |
表功 {v} /biǎogōng/ | :: to brag about one's contributions; to boast of one's meritorious deeds; to claim merit for oneself |
表觀 {adj} [biology, attributive] /biǎoguān/ | :: epi- |
表觀遺傳學 {n} /biǎoguān yíchuánxué/ | :: epigenetics |
表观 {def} SEE: 表觀 | :: |
表观遗传学 {def} SEE: 表觀遺傳學 | :: |
表記 {n} /biǎojì/ | :: something given as a token; souvenir |
表記 {n} /biǎojì/ | :: notation; spelling; form |
表记 {def} SEE: 表記 | :: |
表荐 {def} SEE: 表薦 | :: |
表薦 {v} [literary] /biǎojiàn/ | :: to recommend someone (for a job etc.) |
表姐 {n} /biǎojiě/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter older than oneself) |
表姐妹 {n} /biǎojiěmèi/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter) |
表决 {def} SEE: 表決 | :: |
表決 {v} /biǎojué/ | :: to decide by vote |
表裏 {def} SEE: 表裡 | :: |
表裏不一 {def} SEE: 表裡不一 | :: |
表裏一致 {def} SEE: 表裡一致 | :: |
表裡 {n} /biǎolǐ/ | :: outside and inside; exterior and interior; one's outward show and inner thoughts |
表裡不一 {idiom} /biǎolǐ不一/ | :: to think in one way but speak and act in another; to be two-faced |
表裡一致 {idiom} /biǎolǐ 一zhì/ | :: the same on both the inside and out; honest and sincere; to mean what one says |
表里 {def} SEE: 表裡 | :: |
表里不一 {def} SEE: 表裡不一 | :: |
表里一致 {def} SEE: 表裡一致 | :: |
表露 {v} [of thoughts, feelings, etc.] /biǎolù/ | :: to show; to reveal; to manifest; to tell |
表率 {n} /biǎoshuài/ | :: model; example; role model |
表妹 {n} /biǎomèi/ | :: female cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter younger than oneself) |
表妹儿 {def} SEE: 表妹兒 | :: |
表面 {n} /biǎomiàn/ | :: surface; face; external appearance |
表面 {n} /biǎomiàn/ | :: the superficial aspect; the surface (of a problem) |
表面化 {v} /biǎomiànhuà/ | :: to come to the surface; to come to light; to become apparent |
表面活化劑 {n} /biǎomiàn huóhuàjì/ | :: alternative name for 表面活性劑 |
表面活性剂 {def} SEE: 表面活性劑 | :: |
表面活性劑 {n} /biǎomiànhuóxìngjì/ | :: surfactant |
表面积 {def} SEE: 表面積 | :: |
表面積 {n} [geometry] /biǎomiànjī,tl/ | :: surface area |
表面皿 {n} /biǎomiànmǐn/ | :: watch glass |
表面能 {n} /biǎomiànnéng/ | :: surface energy |
表面上 {adv} /biǎomiànshang/ | :: on the surface; seeming as if; apparently; superficially |
表面张力 {def} SEE: 表面張力 | :: |
表面張力 {n} [physics] /biǎomiàn zhānglì/ | :: surface tension |
表明 {v} /biǎomíng/ | :: to make known; to make clear; to state clearly |
表皮 {n} [histology] /biǎopí,er/ | :: epidermis |
表皮 {n} [figurative] /biǎopí,er/ | :: outermost layer; surface layer; skin |
表亲 {def} SEE: 表親 | :: |
表親 {n} /biǎoqīn/ | :: relatives on the side of one's parents' sisters or of one's mother's brothers |
表親 {n} /biǎoqīn/ | :: cousin (on the side of one's mother or one's father's sisters) |
表親 {n} /biǎoqīn/ | :: cousinship |
表情 {n} /biǎoqíng/ | :: expression (on one's face) |
表情 {v} [literary] /biǎoqíng/ | :: to express one's feelings |
表情包 {n} [Internet] /biǎoqíngbāo,er/ | :: sticker or emoji pack (for a chat software) |
表情符號 {n} /biǎoqíng fúhào/ | :: emoticon |
表情符号 {def} SEE: 表情符號 | :: |
表日本 {prop} /Biǎorìběn/ | :: the part of Japan adjacent to the Pacific Ocean and Seto Inland Sea |
表嫂 {n} /biǎosǎo/ | :: cousin's wife (wife of mother's sibling's or father's sister's son older than oneself) |
表示 {v} /biǎoshì/ | :: to express; to state; to indicate; to opine; to declare |
表示 {v} /biǎoshì/ | :: to mean; to signify |
表示 {n} /biǎoshì/ | :: indication; gesture |
表示法 {n} /biǎoshìfǎ/ | :: notation; representation |
表叔 {n} /biǎo叔/ | :: cousin-uncle (father's *表弟; paternal grandmother's sibling's or paternal grandfather's sister's son younger than one's father) |
表叔 {n} [Hong Kong, slang] /biǎo叔/ | :: a man, especially an official, from Mainland China |
表述 {v} /biǎoshù/ | :: to formulate; to articulate; to state; to express |
表态 {def} SEE: 表態 | :: |
表態 {v} /biǎotài/ | :: to say where one stands; to declare one's position |
表題 {n} /biǎotí/ | :: title, heading |
表题 {def} SEE: 表題 | :: |
表文 {v} [literary] /biǎowén/ | :: to write an article |
表文 {n} [literary] /biǎowén/ | :: text of a report submitted to the Emperor |
表现 {def} SEE: 表現 | :: |
表现出 {def} SEE: 表現出 | :: |
表现力 {def} SEE: 表現力 | :: |
表现型 {def} SEE: 表現型 | :: |
表现主义 {def} SEE: 表現主義 | :: |
表現 {v} /biǎoxiàn/ | :: to show; to display; to manifest |
表現 {v} /biǎoxiàn/ | :: to express |
表現 {v} /biǎoxiàn/ | :: to show off; to make a display of; to flaunt |
表現 {n} /biǎoxiàn/ | :: performance (at school, work, etc.); behaviour; conduct |
表現 {n} /biǎoxiàn/ | :: expression (of an artistic nature) |
表現出 {v} /biǎoxiànchū/ | :: to show; to show up |
表現力 {n} [usually in arts] /biǎoxiànlì/ | :: power of expression; expressivity |
表現型 {n} [genetics, evolutionary theory] /biǎoxiànxíng/ | :: phenotype |
表現主義 {n} /biǎoxiànzhǔyì/ | :: expressionism |
表象 {n} /biǎoxiàng/ | :: appearance |
表象 {n} /biǎoxiàng/ | :: idea; presentation; image |
表象 {n} /biǎoxiàng/ | :: representation |
表型 {n} [biology] /biǎoxíng/ | :: phenotype |
表兄 {n} /biǎoxiōng/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself) |
表兄弟 {n} /biǎoxiōngdì/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son) |
表演 {v} /biǎoyǎn/ | :: to perform; to act; to play |
表演 {v} /biǎoyǎn/ | :: to demonstrate |
表演 {v} /biǎoyǎn/ | :: to put on an act; to pose |
表演 {n} /biǎoyǎn/ | :: performance; exhibition |
表演艺术 {def} SEE: 表演藝術 | :: |
表演藝術 {n} /biǎoyǎn yìshù/ | :: performing arts |
表扬 {def} SEE: 表揚 | :: |
表揚 {v} /biǎoyáng/ | :: to commend; to praise |
表义 {def} SEE: 表義 | :: |
表义文字 {def} SEE: 表義文字 | :: |
表意 {v} /biǎoyì/ | :: to express meaning |
表意 {adj} /biǎoyì/ | :: semantic |
表意 {adj} /biǎoyì/ | :: ideographic |
表意文字 {n} /biǎoyì wénzì/ | :: ideogram |
表意文字 {n} /biǎoyì wénzì/ | :: ideographic writing system |
表義 {v} /biǎoyì/ | :: alternative name for 表意 |
表義文字 {n} /biǎoyì wénzì/ | :: alternative name for 表意文字 |
表音 {v} [of characters, symbols, etc.] /biǎoyīn/ | :: to represent sound; to be phonetic |
表語 {n} [grammar] /biǎoyǔ/ | :: predicative |
表语 {def} SEE: 表語 | :: |
表仔 {def} SEE: 錶仔 | :: |
表彰 {v} /biǎozhāng/ | :: to commend; to cite |
表章 {v} [archaic] /biǎozhāng/ | :: to praise; to commend |
表章 {v} [archaic] /biǎozhāng/ | :: to submit a written petition (to a monarch) |
表章 {v} /biǎozhāng/ | :: alternative form of 表彰 |
表征 {def} SEE: 表徵 | :: |
表徵 {n} /biǎozhēng/ | :: superficial feature; representation |
表姊 {n} /biǎozǐ/ | :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter older than oneself) |
表子 {def} SEE: 婊子 | :: |
表字 {n} [archaic] /biǎozì/ | :: Chinese style name; courtesy name (a name traditionally given to Chinese males at the age of 20) |
表奏 {v} [archaic] /biǎozòu/ | :: to write a petition to the emperor |
裱 {def} /biǎo/ | :: a type of scarf worn outside a coat by women |
裱 {def} /biǎo/ | :: to mount maps or scrolls to paste |
裱 {def} /biǎo/ | :: to paper (windows, etc.) |
裱揹 {def} SEE: 裱褙 | :: |
裱背 {def} SEE: 裱褙 | :: |
裱背匠 {def} SEE: 裱褙匠 | :: |
裱褙 {v} /biǎobèi/ | :: to mount a scroll picture or calligraphy |
裱褙匠 {n} /biǎobèijiàng/ | :: paperhanger; mounter |
裱衬 {def} SEE: 裱襯 | :: |
裱襯 {v} /biǎochèn/ | :: synonym of 裱褙 |
裱工 {n} /biǎogōng/ | :: paperhanger; mounter |
裱貼 {v} /biǎotiē/ | :: to mount a scroll picture or calligraphy |
裱贴 {def} SEE: 裱貼 | :: |
褾 {def} [literary] /biǎo/ | :: cuff of a sleeve; wristband |
褾 {def} [literary] /biǎo/ | :: trim of a garment; braid; hemming |
褾 {def} [literary] /biǎo/ | :: alternative form of 裱 |
褾背 {def} SEE: 裱褙 | :: |
錶 {def} /biǎo/ | :: watch (portable timepiece) (Classifier: m,c:塊) |
錶 {def} [specifically] /biǎo/ | :: wristwatch |
錶 {def} /biǎo/ | :: gauge; meter; instrument |
錶帶 {n} /biǎodài,er/ | :: watchband |
俵 {def} [literary or dialectal] /biào,biǎo,1nb/ | :: to divide; to distribute |
鰾 {def} /biào/ | :: swim bladder; air bladder (of fish) |
鰾 {def} /biào/ | :: fish glue; isinglass |
鰾 {def} [dialectal] /biào/ | :: to glue with fish glue; [by extension] to gather; to bring together |
鰾 {def} [dialectal] /biào/ | :: to bet; to contend |
鰾膠 {n} /biàojiāo/ | :: isinglass; fish glue |
鳔 {def} SEE: 鰾 | :: |
鳔胶 {def} SEE: 鰾膠 | :: |
憋 {def} /biē/ | :: to hold; to suppress inner feelings; to hold back inner feelings |
憋 {def} /biē/ | :: to suffocate |
憋 {def} /biē/ | :: impatient |
憋得慌 {adj} /biēdehuāng/ | :: depressed and agitated; downcast and fidgety |
憋悶 {adj} /biēmen,biēmèn,1nb/ | :: suffocated; feeling tight in the chest |
憋悶 {adj} /biēmen,biēmèn,1nb/ | :: oppressed; depressed; dejected |
憋闷 {def} SEE: 憋悶 | :: |
憋尿 {v} /biēniào/ | :: to hold in urine |
憋气 {def} SEE: 憋氣 | :: |
憋氣 {v} /biēqì/ | :: to hold one's breath |
憋氣 {v} /biēqì/ | :: to feel suffocated |
憋氣 {v} /biēqì/ | :: to feel oppressed |
憋氣 {v} /biēqì/ | :: to feel resentful |
憋氣 {adj} /biēqì/ | :: suffocated; stuffy; stifled |
憋氣 {adj} /biēqì/ | :: oppressed |
憋氣 {adj} /biēqì/ | :: resentful |
憋屈 {adj} [colloquial] /biēqu/ | :: feeling wronged; aggrieved |
瘪 {def} SEE: 癟 | :: |
瘪三 {def} SEE: 癟三 | :: |
癟 {def} /biě/ | :: deflated; shrivelled |
癟 {def} /biē,biě,1nb/ | :: only used in 癟三 |
癟三 {n} [derogatory] /biēsān,biěsān,1nb/ | :: wretched-looking jobless people, who make a living by begging or stealing; beggar; hooligan |
癟三 {n} [derogatory] /biēsān,biěsān,1nb/ | :: idiot; moron |
鱉 {def} /biē/ | :: soft-shell turtle (any turtle in the family Trionychidae, especially Pelodiscus sinensis) |
鱉邊 {n} /biēbiān/ | :: calipash |
鱉甲 {n} /biējiǎ/ | :: carapace of the soft-shelled turtle |
鱉裙 {n} /biēqún/ | :: calipash |
鳖 {def} SEE: 鱉 | :: |
鳖边 {def} SEE: 鱉邊 | :: |
鳖甲 {def} SEE: 鱉甲 | :: |
鳖裙 {def} SEE: 鱉裙 | :: |
鼈 {def} SEE: 鱉 | :: |
鼈邊 {def} SEE: 鱉邊 | :: |
鼈甲 {def} SEE: 鱉甲 | :: |
鼈裙 {def} SEE: 鱉裙 | :: |
龞 {def} SEE: 鱉 | :: |
䭱 {def} /bié/ | :: slightly sweet-smelling; slightly fragrant |
別 {def} /bié/ | :: [obsolete] to cut apart; to divide up |
別 {def} /bié/ | :: to divide; to separate |
別 {def} /bié/ | :: to distinguish; to differentiate; to discriminate |
別 {def} /bié/ | :: distinction; difference; contrast |
別 {def} /bié/ | :: group; class; kind |
別 {def} /bié/ | :: to leave; to part |
別 {def} /bié/ | :: to see someone off |
別 {def} /bié/ | :: to pin; to clip |
別 {def} /bié/ | :: to turn; to change |
別 {def} /bié/ | :: to stick something in; to bolt |
別 {def} [Min Nan] /bié/ | :: to interpret (one's fortune); to predicate |
別 {def} /bié/ | :: another; other |
別 {def} /bié/ | :: special; unique; peculiar; particular |
別 {def} /bié/ | :: misspelled; erroneous |
別 {def} /bié/ | :: besides; in addition |
別 {def} /bié/ | :: by oneself; on one's own; separately |
別 {def} /bié/ | :: had better not; do not; don't |
別 {def} /bié/ | :: particle used with *是 after it to express supposition, often an imagined unfavourable scenario |
別 {def} SEE: 彆 | :: |
別 {def} /bié/ | :: surname |
別白 {v} [classical] /biébái/ | :: to distinguish; to differentiate |
別稱 {n} /biéchēng/ | :: another name; alternative name |
別出機杼 {idiom} /biéchūjīzhù/ | :: original; distinctive (of literary compositions) |
別處 {n} /biéchù/ | :: somewhere else |
別的 {adj} /biéde/ | :: other; else; any other |
別風淮雨 {idiom} /biéfēnghuáiyǔ/ | :: full of wrongly written characters; spreading falsehood |
別府 {prop} /Biéfǔ/ | :: (~ 市) 別府 (city) |
別个 {def} SEE: 別個 | :: |
別個 {pron} /biégè/ | :: others; someone else |
別個 {pron} [Sichuanese, intimate or witty] /biégè/ | :: I; me |
別個 {pron} [Min Nan] /biégè/ | :: something else |
別個 {adj} /biégè/ | :: other; else |
別管 {conj} /biéguǎn/ | :: no matter (who, what, etc.) |
別館 {n} [literary] /biéguǎn/ | :: villa |
別館 {n} [literary] /biéguǎn/ | :: hotel |
別國 {n} /biéguó/ | :: foreign country |
別號 {n} [dated] /biéhào,er/ | :: another name; alias |
別集 {n} /biéjí/ | :: individual collections (collections by individual authors) |
別家 {n} /biéjiā/ | :: other households; other enterprises; other shops |
別家 {v} /biéjie,biéjia/ | :: alternative form of 別價 |
別價 {v} [colloquial] /biéjie,biéjia/ | :: don't; stop |
別駕 {n} [archaic] /biéjià/ | :: assistant to the provincial governor |
別駕從事 {n} [archaic] /biéjià cóngshì/ | :: assistant to the provincial governor |
別解 {n} /biéjiě/ | :: alternative interpretation |
別介 {def} SEE: 別價 | :: |
別具特色 {idiom} /biéjùtèsè/ | :: unique; to have unique characteristic |
別具一格 {idiom} /biéjù一gé/ | :: have a style of one's own; having a unique [distinctive] style; in a class by itself; peculiar |
別開生面 {idiom} /bié kāi shēng miàn/ | :: forge a new path; stand out from the rest |
別看 {conj} [colloquial] /biékàn/ | :: in spite of; despite; for all that |
別客氣 {interj} /bié kèqì,tl/ | :: don't mention it; not at all; you're welcome |
別來無恙 {interj} [idiomatic] /bié lái wúyàng/ | :: You're looking as healthy as ever, nice to see you again |
別來無恙 {interj} [idiomatic] /bié lái wúyàng/ | :: (in correspondence) I hope all is well since we last spoke |
別勒 {prop} /Biélè/ | :: (~ 灘) synonym of 大別勒: Dabiele Lake |
別離 {v} [literary] /biélí/ | :: to part; to separate |
別離 {n} [poetic] /biélí/ | :: separation; parting |
別苗頭 {v} /biémiáotóu/ | :: to vie; to compete with |
別名 {n} /biémíng/ | :: alias; nickname |
別無二致 {v} /biéwú'èrzhì/ | :: to be same/indistinguishable |
別扭 {def} SEE: 彆扭 | :: |
別儂 {def} SEE: 別人 | :: |
別人 {n} /biérén,tl/ | :: others; other people |
別墅 {n} /biéshù/ | :: villa (Classifier: m:幢m:座棟) |
別墅 {n} /biéshù/ | :: house (as opposed to a flat or apartment); bungalow (Classifier: m:幢m:座棟) |
別兮 {def} SEE: 別的 | :: |
別西卜 {prop} /Biéxībǔ/ | :: Beelzebub |
別樣 {adj} /biéyàng,er/ | :: different type of; different |
別樣 {adj} /biéyàng,er/ | :: special; unusual; particular |
別伊克 {prop} /Biéyīkè/ | :: (~ 山口) 別伊克 (mountain pass) |
別有 {v} /biéyǒu/ | :: to have other (used in idiomatic language) |
別有洞天 {idiom} /biéyǒudòngtiān/ | :: being of or showing another level of scenery; [of a place] to be amazingly beautiful and unique |
別有用心 {idiom} /biéyǒuyòngxīn/ | :: to have an ulterior motive |
別針 {n} /biézhēn/ | :: pin |
別針 {n} [Guiyang Mandarin] /biézhēn/ | :: paper clip |
別緻 {def} SEE: 別致 | :: |
別致 {adj} /biézhì,tl/ | :: distinctive; novel; unique; unusual |
別莊 {n} [dialectal] /biézhuāng/ | :: villa |
別字 {n} /biézì/ | :: typo; misspelt word or character |
別字 {def} SEE: 捌字 | :: |
別字 {n} /biézì/ | :: variant or alternative form of a word or character |
别 {def} SEE: 別 | :: |
别 {def} SEE: 彆 | :: |
别白 {def} SEE: 別白 | :: |
别称 {def} SEE: 別稱 | :: |
别出机杼 {def} SEE: 別出機杼 | :: |
别处 {def} SEE: 別處 | :: |
别搭 {def} SEE: 別搭 | :: |
别带 {def} SEE: 別帶 | :: |
别的 {def} SEE: 別的 | :: |
别风淮雨 {def} SEE: 別風淮雨 | :: |
别府 {def} SEE: 別府 | :: |
别个 {def} SEE: 別個 | :: |
别管 {def} SEE: 別管 | :: |
别馆 {def} SEE: 別館 | :: |
别国 {def} SEE: 別國 | :: |
别号 {def} SEE: 別號 | :: |
别迹 {def} SEE: 別跡 | :: |
别集 {def} SEE: 別集 | :: |
别家 {def} SEE: 別家 | :: |
别价 {def} SEE: 別價 | :: |
别驾 {def} SEE: 別駕 | :: |
别驾从事 {def} SEE: 別駕從事 | :: |
别解 {def} SEE: 別解 | :: |
别介 {def} SEE: 別介 | :: |
别具特色 {def} SEE: 別具特色 | :: |
别具一格 {def} SEE: 別具一格 | :: |
别开生面 {def} SEE: 別開生面 | :: |
别看 {def} SEE: 別看 | :: |
别客气 {def} SEE: 別客氣 | :: |
别来无恙 {def} SEE: 別來無恙 | :: |
别勒 {def} SEE: 別勒 | :: |
别离 {def} SEE: 別離 | :: |
别苗头 {def} SEE: 別苗頭 | :: |
别名 {def} SEE: 別名 | :: |
别扭 {def} SEE: 彆扭 | :: |
别侬 {def} SEE: 別儂 | :: |
别人 {def} SEE: 別人 | :: |
别墅 {def} SEE: 別墅 | :: |
别所在 {def} SEE: 別所在 | :: |
别位 {def} SEE: 別位 | :: |
别无二致 {def} SEE: 別無二致 | :: |
别兮 {def} SEE: 別兮 | :: |
别西卜 {def} SEE: 別西卜 | :: |
别样 {def} SEE: 別樣 | :: |
别伊克 {def} SEE: 別伊克 | :: |
别有 {def} SEE: 別有 | :: |
别有洞天 {def} SEE: 別有洞天 | :: |
别有用心 {def} SEE: 別有用心 | :: |
别针 {def} SEE: 別針 | :: |
别致 {def} SEE: 別致 | :: |
别庄 {def} SEE: 別莊 | :: |
别字 {def} SEE: 別字 | :: |
咇 {def} [Cantonese] /bié/ | :: to eject |
徶㣯 {v} [ideophonic, of clothes] /biéxiè/ | :: to dance in the wind |
蟞 {def} /bié,biē/ | :: [obsolete] a kind of aquatic animal |
蟞 {def} /bié,biē/ | :: [obsolete] alternative form of 鱉 |
蟞 {def} /bié,biē/ | :: [obsolete] only used in 蟞蜉 |
蹩 {def} /bié/ | :: to sprain; to limp |
蹩脚 {def} SEE: 蹩腳 | :: |
蹩腳 {adj} [of a person] /biéjiǎo/ | :: incompetent; amateurish |
蹩腳 {adj} [of a task or a skill] /biéjiǎo/ | :: shoddy; unrefined; inferior |
㿜 {def} SEE: 癟 | :: |
蛂 {def} /bié/ | :: [obsolete] scarab |
䏟 {def} | :: bismuthine |
䏟 {def} SEE: 胇 | :: |
䏟 {def} /bié/ | :: fat meat |
彆 {def} /biè/ | :: ends of bow |
彆 {def} /biè/ | :: to make somebody change their opinion; to dissuade |
彆 {def} /biè/ | :: to hold back |
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ | :: frustrating; |
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ | :: uncomfortable; awkward; difficult to deal with |
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ | :: unable to see eye-to-eye |
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ | :: unnatural (in speech, writing, etc.) |
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ | :: stubborn (of a personality) |
傧 {def} SEE: 儐 | :: |
傧从 {def} SEE: 儐從 | :: |
傧相 {def} SEE: 儐相 | :: |
儐 {def} /bīn,bìn,1nb/ | :: [obsolete] to entertain guests |
儐 {def} /bīn,bìn,1nb/ | :: [obsolete] someone who entertains guests |
儐 {def} /bīn,bìn,1nb/ | :: [obsolete] to display; to exhibit |
儐 {def} /bīn,bìn,1nb/ | :: [obsolete] alternative form of 擯 |
儐 {def} /bīn/ | :: [obsolete] to respect |
儐 {def} /bīn/ | :: [obsolete] alternative form of 顰 |
儐從 {n} [literary] /bīncóng,bìncóng,1nb/ | :: attendant; aide |
儐相 {n} /bīnxiàng,bìnxiàng,1nb/ | :: attendant of the bride or bridegroom at a wedding |
宾 {def} SEE: 賓 | :: |
宾宾 {def} SEE: 賓賓 | :: |
宾顿 {def} SEE: 賓頓 | :: |
宾格 {def} SEE: 賓格 | :: |
宾馆 {def} SEE: 賓館 | :: |
宾果 {def} SEE: 賓果 | :: |
宾客 {def} SEE: 賓客 | :: |
宾桹 {def} SEE: 檳榔 | :: |
宾郎 {def} SEE: 檳榔 | :: |
宾利 {def} SEE: 賓利 | :: |
宾妹 {def} SEE: 賓妹 | :: |
宾朋 {def} SEE: 賓朋 | :: |
宾天 {def} SEE: 賓天 | :: |
宾夕法尼亚 {def} SEE: 賓夕法尼亞 | :: |
宾夕凡尼亚 {def} SEE: 賓夕凡尼亞 | :: |
宾阳 {def} SEE: 賓陽 | :: |
宾语 {def} SEE: 賓語 | :: |
宾治 {def} SEE: 賓治 | :: |
宾至如归 {def} SEE: 賓至如歸 | :: |
宾周 {def} SEE: 賓周 | :: |
宾州 {def} SEE: 賓州 | :: |
宾舟 {def} SEE: 賓舟 | :: |
宾主 {def} SEE: 賓主 | :: |
彬 {def} /bīn/ | :: elegant; refined |
彬 {def} /bīn/ | :: surname |
彬彬 {adj} [literary, ideophonic] /bīnbīn/ | :: refined, gentle and elegant |
彬彬 {adj} [literary, ideophonic] /bīnbīn/ | :: gathering; fitting in with each other; flourishing |
彬彬有礼 {def} SEE: 彬彬有禮 | :: |
彬彬有禮 {idiom} /bīnbīnyǒulǐ/ | :: refined and courteous |
斌 {def} SEE: 彬 | :: |
梹 {def} SEE: 檳 | :: |
槟 {def} SEE: 檳 | :: |
槟城 {def} SEE: 檳城 | :: |
槟岛 {def} SEE: 檳島 | :: |
槟角 {def} SEE: 檳角 | :: |
槟榔 {def} SEE: 檳榔 | :: |
槟榔西施 {def} SEE: 檳榔西施 | :: |
槟榔屿 {def} SEE: 檳榔嶼 | :: |
槟椥 {def} SEE: 檳椥 | :: |
槟州 {def} SEE: 檳州 | :: |
檳 {def} /bīn,bīng,1nb/ | :: Only used in compounds |
檳 {def} /bīn,bīng,1nb/ | :: abbreviation of 檳城 |
檳城 {prop} /Bīnchéng/ | :: 檳城 (state) |
檳島 {prop} /Bīndǎo/ | :: 檳島 (island) |
檳角 {prop} [obsolete] /Bīnjiǎo/ | :: 檳角 (city/capital city) |
檳榔 {n} /檳láng/ | :: betel palm |
檳榔 {n} /檳láng/ | :: betel nut; areca nut (Classifier: m:顆c,mn:粒) |
檳榔西施 {n} /檳láng xīshī/ | :: “betel nut beauty” (previously common phenomenon of employing young, scantily clad women to sell betel nuts and cigarettes along the roadsides in Taiwan) |
檳榔嶼 {prop} /檳láng Yǔ,cap/ | :: 檳榔嶼 (island) |
檳榔嶼 {prop} /檳láng Yǔ,cap/ | :: 檳榔嶼 (islet) |
檳椥 {prop} /Bīnzhī/ | :: (~ 省) 檳椥 (province) |
檳椥 {prop} /Bīnzhī/ | :: (~ 市) 檳椥 (city) |
檳州 {prop} /Bīnzhōu/ | :: synonym of 檳城 |
汃 {def} /bīn,pà,pā/ | :: [obsolete] wide expanse of water |
滨 {def} SEE: 濱 | :: |
滨海 {def} SEE: 濱海 | :: |
滨海边疆区 {def} SEE: 濱海邊疆區 | :: |
滨海湾 {def} SEE: 濱海灣 | :: |
滨河路 {def} SEE: 濱河路 | :: |
滨湖 {def} SEE: 濱湖 | :: |
滨菊 {def} SEE: 濱菊 | :: |
滨松 {def} SEE: 濱松 | :: |
滨田 {def} SEE: 濱田 | :: |
滨中 {def} SEE: 濱中 | :: |
滨州 {def} SEE: 濱州 | :: |
濒 {def} SEE: 瀕 | :: |
濒绝 {def} SEE: 瀕絕 | :: |
濒临 {def} SEE: 瀕臨 | :: |
濒死 {def} SEE: 瀕死 | :: |
濒危 {def} SEE: 瀕危 | :: |
濒危物种 {def} SEE: 瀕危物種 | :: |
濒于 {def} SEE: 瀕於 | :: |
濱 {def} /bīn/ | :: shore; beach; coast; bank |
濱 {def} /bīn/ | :: to border on; to be adjacent to |
濱 {def} [obsolete] /bīn/ | :: alternative form of 瀕 |
濱 {def} [literary] /bīn/ | :: border; edge |
濱海 {n} /bīnhǎi/ | :: seashore; coast |
濱海 {n} [Cantonese] /bīnhǎi/ | :: bánh hỏi |
濱海邊疆區 {prop} /Bīnhǎi Biānjiāngqū/ | :: 濱海邊疆區 (krai) |
濱海灣 {prop} /Bīnhǎiwān/ | :: Marina Bay, Singapore |
濱河路 {prop} /Bīnhélù/ | :: (~ 街道) 濱河路 (subdistrict) |
濱湖 {prop} /Bīnhú/ | :: (~ 街道) 濱湖 (subdistrict) |
濱湖 {prop} /Bīnhú/ | :: (~ 社區) 濱湖 (residential community) |
濱菊 {n} /bīnjú/ | :: Leucanthemum vulgare (oxeye daisy) |
濱松 {prop} /Bīnsōng/ | :: (~ 市) 濱松 (city) |
濱田 {prop} /Bīntián/ | :: (~ 市) 濱田 (city) |
濱中 {prop} /Bīnzhōng/ | :: (~ 町) 濱中 (town) |
濱州 {prop} /Bīnzhōu/ | :: (~ 市) 濱州 (city) |
濵 {def} SEE: 濱 | :: |
瀕 {def} /bīn/ | :: water's edge; waterside |
瀕 {def} /bīn/ | :: to be close to; to border on |
瀕 {def} /bīn/ | :: approach; near; be on verge of |
瀕絕 {v} /bīnjué/ | :: to be on the verge of extinction |
瀕臨 {v} /bīnlín/ | :: to be close to; to be on the verge of |
瀕死 {adj} /bīnsǐ/ | :: nearly dying/dead; moribund; near-death |
瀕危 {adj} /bīn危/ | :: in imminent danger; on the verge of death or danger; endangered |
瀕危物種 {n} /bīn危 wùzhǒng/ | :: endangered species |
瀕於 {v} /bīnyú/ | :: to be on the brink of (something undesirable) |
玢岩 {n} [mineralogy] /bīnyán/ | :: porphyrite |
矉 {def} SEE: 顰 | :: |
繽 {def} /bīn/ | :: Used in 繽紛 |
繽紛 {adj} [literary] /bīnfēn/ | :: in riotous profusion |
繽紛 {adj} [literary] /bīnfēn/ | :: flourishing; thriving |
缤 {def} SEE: 繽 | :: |
缤纷 {def} SEE: 繽紛 | :: |
蠙 {def} /bīn,pín/ | :: only used in 蠙珠 |
蠙 {def} /bīn,pín/ | :: [obsolete] a kind of oyster |
豩 {def} /bīn/ | :: [obsolete] group of pigs |
豳 {def} SEE: 斑 | :: |
豳 {def} [historical] /bīn/ | :: Bin (city) (state from the Zhou dynasty, in today's Shaanxi province) |
賓 {def} /bīn/ | :: visitor; guest |
賓 {def} [grammar] /bīn/ | :: object |
賓 {def} [Cantonese, anatomy] /bīn/ | :: abbreviation of 賓舟 |
賓頓 {prop} /Bīndùn/ | :: (~ 市) 賓頓 (city) |
賓格 {n} /bīngé/ | :: accusative case |
賓館 {n} /bīnguǎn,er/ | :: hotel; guesthouse |
賓果 {n} /bīnguǒ/ | :: bingo (the game of chance) |
賓客 {n} /bīnkè/ | :: guests; visitors |
賓客 {n} [archaic] /bīnkè/ | :: retainer (in an aristocratic household) |
賓桹 {def} SEE: 檳榔 | :: |
賓郎 {def} SEE: 檳榔 | :: |
賓郎 {n} [archaic] /bīnláng/ | :: nose ring for cattle |
賓利 {prop} /Bīnlì/ | :: Bentley |
賓朋 {n} [literary] /bīnpéng/ | :: guests and invited friends |
賓天 {v} [euphemism] /bīntiān/ | :: to die (of a king, emperor, monarch, etc.) |
賓夕法尼亞 {prop} /Bīn夕fǎníyà/ | :: (~ 州) [Mainland China, Taiwan] 賓夕法尼亞 (state) |
賓夕凡尼亞 {prop} /Bīn夕fánníyà/ | :: (~ 州) [Hong Kong, chiefly Cantonese] Pennsylvania |
賓陽 {prop} /Bīnyáng/ | :: (~ 縣) 賓陽 (county) |
賓語 {n} [grammar] /bīnyǔ/ | :: object |
賓至如歸 {idiom} /bīnzhìrúguī/ | :: guests feel at home (in a hotel, guesthouse etc.) |
賓周 {def} SEE: 賓舟 | :: |
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ | :: short fo 賓夕法尼亞^州 (Pennsylvania) |
賓州 {prop} [historical] /Bīnzhōu/ | :: 賓州 (prefecture) |
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ | :: (~ 鎮) 賓州 (town) |
賓州 {prop} [historical] /Bīnzhōu/ | :: 賓州 (prefecture) |
賓州 {def} SEE: 賓舟 | :: |
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ | :: (~ 鎮) 賓州 (town) |
賓主 {n} /bīnzhǔ/ | :: guest and host |
賔 {def} SEE: 賓 | :: |
邠 {def} /bīn/ | :: alternative form of 豳 |
鑌 {def} [literary] /bīn/ | :: wrought iron; high-quality iron |
鑌芬 {def} SEE: 繽紛 | :: |
鑌鐵 {n} [archaic] /bīntiě/ | :: a type of refined iron known for its hardness (often used in the making of sword blades) |
鑌鐵 {n} [Xiang] /bīntiě/ | :: aluminium |
镔 {def} SEE: 鑌 | :: |
镔铁 {def} SEE: 鑌鐵 | :: |
霦 {def} /bīn/ | :: [historical dictionaries] only used in 璘霦 |
驞 {def} /pīn/ | :: only used in 驞駍 |
䐔 {def} /bǐn/ | :: [historical dictionaries] shank muscle |
䐔 {def} /biǎn/ | :: only used in 䐔䏲 |
摈 {def} SEE: 擯 | :: |
摈斥 {def} SEE: 擯斥 | :: |
摈除 {def} SEE: 擯除 | :: |
摈黜 {def} SEE: 擯黜 | :: |
摈弃 {def} SEE: 擯棄 | :: |
摈逐 {def} SEE: 擯逐 | :: |
擯 {def} [literary] /bìn/ | :: to discard; to abandon; to get rid of |
擯 {def} [Cantonese] /bìn/ | :: to braid (one's hair) |
擯 {def} /bìn/ | :: [obsolete] alternative form of 儐 |
擯斥 {v} /bìnchì/ | :: to reject; to dismiss |
擯除 {v} /bìnchú/ | :: to dispense with; to discard; to get rid of (old habits, etc.) |
擯黜 {v} /bìnchù/ | :: to dismiss from office; to expel; to banish |
擯棄 {v} /bìnqì/ | :: to abandon; to discard; to cast away |
擯逐 {v} [literary] /bìnzhú/ | :: to expel; to drive out |
殡 {def} SEE: 殯 | :: |
殡车 {def} SEE: 殯車 | :: |
殡仪 {def} SEE: 殯儀 | :: |
殡仪馆 {def} SEE: 殯儀館 | :: |
殡葬 {def} SEE: 殯葬 | :: |
殯 {def} /bìn/ | :: to lay a coffin in a memorial hall; to encoffin a corpse |
殯 {def} /bìn/ | :: to carry the body to the bury place or crematorium; to carry to burial |
殯 {def} /bìn/ | :: prepared, but not buried corpse |
殯車 {n} /bìnchē/ | :: hearse |
殯儀 {n} /bìnyí/ | :: funeral rites |
殯儀館 {n} /bìnyíguǎn/ | :: funeral home; funeral parlor |
殯葬 {v} /bìnzàng/ | :: to hold a funeral procession and bury the dead |
殯葬 {n} /bìnzàng/ | :: funeral and interment |
膑 {def} SEE: 臏 | :: |
膑脚 {def} SEE: 臏腳 | :: |
膑足 {def} SEE: 臏足 | :: |
臏 {def} /bìn/ | :: alternative form of 髕 |
臏腳 {v} [literary, historical] /bìnjiǎo/ | :: to punish a criminal by cutting off the foot and removing the kneecap |
臏足 {v} [literary, historical] /bìnzú/ | :: to punish a criminal by cutting off the foot and removing the kneecap |
髌 {def} SEE: 髕 | :: |
髌骨 {def} SEE: 髕骨 | :: |
髕 {def} [skeleton] /bìn/ | :: kneecap; patella |
髕 {def} [historical] /bìn/ | :: cutting off kneecaps as a form of punishment |
髕骨 {n} [skeleton] /bìngǔ/ | :: kneecap; patella |
鬓 {def} SEE: 鬢 | :: |
鬓边 {def} SEE: 鬢邊 | :: |
鬓边筋 {def} SEE: 鬢邊筋 | :: |
鬓发 {def} SEE: 鬢髮 | :: |
鬓虎儿 {def} SEE: 鬢虎兒 | :: |
鬓脚 {def} SEE: 鬢腳 | :: |
鬓角 {def} SEE: 鬢角 | :: |
鬓毛 {def} SEE: 鬢毛 | :: |
鬢 {def} /bìn/ | :: hair on temples |
鬢髮 {n} /bīn髮/ | :: hair on the temples |
鬢腳 {def} SEE: 鬢角 | :: |
鬢角 {n} /bìnjiǎo,er/ | :: sideburns; sideboards |
鬢角 {n} [by extension] /bìnjiǎo,er/ | :: temples |
鬢毛 {n} /bìnmáo/ | :: hair on the temple; sideburn hair |
鶣 {def} /piān/ | :: A surname. |
仌 {def} SEE: 冰 | :: |
傡 {def} SEE: 並 | :: |
兵 {def} /bīng,er/ | :: weapon |
兵 {def} /bīng,er/ | :: army; troops |
兵 {def} /bīng,er/ | :: soldier |
兵 {def} /bīng,er/ | :: warfare |
兵 {def} [Chinese chess] /bīng,er/ | :: pawn; private; soldier (on the red side) |
兵敗如山倒 {idiom} /bīng bài rú shān dǎo/ | :: to be soundly defeated |
兵敗如山倒 {idiom} /bīng bài rú shān dǎo/ | :: to suffer a major setback |
兵败如山倒 {def} SEE: 兵敗如山倒 | :: |
兵变 {def} SEE: 兵變 | :: |
兵變 {v} /bīngbiàn/ | :: to start a mutiny |
兵變 {v} /bīngbiàn/ | :: to fall in love with someone else when one's lover is serving in the army |
兵變 {n} /bīngbiàn/ | :: mutiny |
兵不厭詐 {idiom} /bīng不yànzhà/ | :: all's fair in love and war |
兵不厌诈 {def} SEE: 兵不厭詐 | :: |
兵部 {prop} [historical politics] /Bīngbù/ | :: The imperial Chinese Ministry of War (i.e., Defense) from the Tang to Qing dynasties |
兵船 {n} /bīngchuán/ | :: man-of-war; naval vessel; warship (armed naval vessel) (Classifier: 艘) |
兵卒 {n} /bīngzú,er/ | :: soldier |
兵丁 {n} [dated] /bīngdīng/ | :: soldier |
兵队 {def} SEE: 兵隊 | :: |
兵隊 {n} /bīngduì/ | :: troops |
兵厄 {v} [literary] /bīng'è/ | :: to die by the blade |
兵儿 {def} SEE: 兵兒 | :: |
兵兒 {n} /bīngr/ | :: erhua form of soldier |
兵法 {n} /bīngfǎ/ | :: art of war; military tactics and strategies |
兵符 {n} [archaic] /bīngfú/ | :: military authorization seals; commander's tally |
兵符 {n} [archaic] /bīngfú/ | :: book on the art of war |
兵戈 {n} /bīnggē/ | :: arms |
兵戈 {n} /bīnggē/ | :: war, fighting |
兵革 {n} [literary] /bīnggé/ | :: weaponry; implements of war |
兵革 {n} [literary, metonymy] /bīnggé/ | :: warfare; military action |
兵工厂 {def} SEE: 兵工廠 | :: |
兵工廠 {n} /bīnggōngchǎng/ | :: munitions factory; arsenal |
兵荒馬亂 {idiom} /bīnghuāngmǎluàn/ | :: war-torn; ravaged by war |
兵荒馬亂 {idiom} /bīnghuāngmǎluàn/ | :: chaotic |
兵荒马乱 {def} SEE: 兵荒馬亂 | :: |
兵火 {n} /bīnghuǒ/ | :: flames of war; war |
兵祸 {def} SEE: 兵禍 | :: |
兵禍 {n} /bīnghuò/ | :: disaster caused by war; scourge of war |
兵家 {n} [archaic] /bīngjiā/ | :: a military strategist; a military commander |
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ | :: weapons and armor |
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ | :: soldiers; troops |
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ | :: war |
兵舰 {def} SEE: 兵艦 | :: |
兵艦 {n} /bīngjiàn/ | :: warship (Classifier: 艘) |
兵強將盛 {idiom} /bīng qiáng jiàng shèng/ | :: to command an impressive military force |
兵精将勇 {def} SEE: 兵精將勇 | :: |
兵精將勇 {idiom} /bīng jīng jiàng yǒng/ | :: to command an impressive military force |
兵库 {def} SEE: 兵庫 | :: |
兵庫 {prop} /Bīngkù/ | :: (~ 縣) 兵庫 (prefecture) |
兵來將擋,水來土掩 {proverb} /bīngláijiàngdǎng, shuǐláitǔyǎn/ | :: to take such measures as the situation calls for |
兵来将挡,水来土掩 {def} SEE: 兵來將擋,水來土掩 | :: |
兵力 {n} /bīnglì/ | :: military power; military strength |
兵力 {n} /bīnglì/ | :: troops |
兵临城下 {def} SEE: 兵臨城下 | :: |
兵臨城下 {idiom} /bīnglínchéngxià/ | :: the enemy army is just outside of the walls of the city |
兵乱 {def} SEE: 兵亂 | :: |
兵亂 {n} /bīngluàn/ | :: turmoil of war |
兵馬 {n} [literary] /bīngmǎ/ | :: soldiers and horses |
兵馬 {n} [literary] /bīngmǎ/ | :: warfare |
兵馬 {n} [Dungan] /bīngmǎ/ | :: army |
兵馬俑 {prop} /bīngmǎyǒng/ | :: Terracotta Army; Terracotta Warriors |
兵马 {def} SEE: 兵馬 | :: |
兵马俑 {def} SEE: 兵馬俑 | :: |
兵民 {n} /bīngmín/ | :: the army and the people |
兵痞 {n} /bīngpǐ/ | :: army riffraff; army ruffian; soldier of fortune |
兵器 {n} /bīngqì/ | :: weaponry; weapons; arms |
兵强将盛 {def} SEE: 兵強將盛 | :: |
兵权 {def} SEE: 兵權 | :: |
兵權 {n} /bīngquán/ | :: military power; military leadership |
兵刃 {n} [literary, literally] /bīngrèn/ | :: bladed weapon |
兵刃 {n} [literary, figuratively] /bīngrèn/ | :: weapon; arm |
兵戎相見 {idiom} /bīngróngxiāngjiàn/ | :: to be in armed conflicts |
兵戎相见 {def} SEE: 兵戎相見 | :: |
兵事 {n} [literary] /bīngshì/ | :: war; hostilities; fighting |
兵势 {def} SEE: 兵勢 | :: |
兵勢 {n} [literary] /bīngshì/ | :: military strength (relative to the enemy) |
兵士 {n} /bīngshì/ | :: soldier |
兵书 {def} SEE: 兵書 | :: |
兵書 {n} /bīngshū/ | :: book on the art of war |
兵团 {def} SEE: 兵團 | :: |
兵團 {n} /bīngtuán/ | :: bingtuan |
兵威 {n} [literary] /bīngwēi/ | :: military might |
兵微将寡 {def} SEE: 兵微將寡 | :: |
兵微將寡 {idiom} /bīng微jiàngguǎ/ | :: lack soldiers and leaders, to have a small number of troops and generals |
兵燹 {n} /bīngxiǎn/ | :: fire and damage caused by war |
兵要 {n} [archaic] /bīngyào/ | :: the tactics and strategies of warfare |
兵役 {n} /bīngyì/ | :: military service |
兵役 {n} [literary] /bīngyì/ | :: war; hostilities; fighting |
兵役制 {n} /bīngyìzhì/ | :: system of military service; conscription system |
兵營 {n} /bīngyíng/ | :: barracks |
兵營 {prop} /bīngyíng/ | :: (~ 鎮) 兵營 (town) |
兵营 {def} SEE: 兵營 | :: |
兵员 {def} SEE: 兵員 | :: |
兵員 {n} /bīngyuán/ | :: soldiers; troops |
兵站 {n} /bīngzhàn/ | :: military depot |
兵制 {n} /bīngzhì/ | :: military system |
兵种 {def} SEE: 兵種 | :: |
兵種 {n} /bīngzhǒng/ | :: combat branch of one of the armed forces; arm |
冫 {def} /bīng/ | :: Radical form of 仌 |
冰 {def} /bīng/ | :: ice |
冰 {def} /bīng/ | :: ice-cold |
冰 {def} /bīng/ | :: to freeze; to ice |
冰 {def} [slang, drug] /bīng/ | :: methamphetamine |
冰 {def} SEE: 凝 | :: |
冰 {def} /bīng/ | :: surname |
冰棒 {n} /bīngbàng/ | :: ice popsicle |
冰雹 {n} [weather] /bīngbáo/ | :: hail |
冰冰面 {def} SEE: 冰冰麵 | :: |
冰冰麵 {n} [non-standard] /bīngbīngmiàn/ | :: biangbiang noodles |
冰茶 {n} /bīngchá/ | :: iced tea |
冰場 {n} /bīng場/ | :: skating rink (frozen surface for skating) |
冰场 {def} SEE: 冰場 | :: |
冰厨 {def} SEE: 冰廚 | :: |
冰廚 {n} [obsolete] /bīngchú/ | :: place for storing food and drinks in summer in ancient times |
冰廚 {n} /bīngchú/ | :: alternative form of 冰櫥 |
冰橱 {def} SEE: 冰櫥 | :: |
冰櫥 {n} [Min Nan, Malaysian Mandarin, Singaporean Mandarin] /bīngchú/ | :: refrigerator; fridge; freezer |
冰川 {n} /bīngchuān/ | :: glacier |
冰船 {n} /bīngchuán/ | :: sled; sleigh; sledge |
冰床 {n} /bīngchuáng/ | :: sled; sleigh; sledge |
冰醋酸 {n} [fatty acid] /bīngcùsuān/ | :: glacial acetic acid |
冰鑹 {n} /bīngcuān/ | :: icepick |
冰镩 {def} SEE: 冰鑹 | :: |
冰袋 {n} /bīngdài/ | :: ice bag; ice pack |
冰岛 {def} SEE: 冰島 | :: |
冰岛人 {def} SEE: 冰島人 | :: |
冰岛语 {def} SEE: 冰島語 | :: |
冰島 {prop} /Bīngdǎo/ | :: 冰島 (country) |
冰島人 {prop} /Bīngdǎorén/ | :: Icelander |
冰島語 {prop} /Bīngdǎoyǔ/ | :: Icelandic language |
冰灯 {def} SEE: 冰燈 | :: |
冰燈 {n} /bīngdēng/ | :: ice lantern |
冰点 {def} SEE: 冰點 | :: |
冰點 {n} [physics, chemistry] /bīngdiǎn/ | :: freezing point |
冰雕 {n} /bīngdiāo/ | :: ice sculpture |
冰雕 {n} /bīngdiāo/ | :: the art of ice sculpting |
冰冻 {def} SEE: 冰凍 | :: |
冰冻三尺,非一日之寒 {def} SEE: 冰凍三尺,非一日之寒 | :: |
冰凍 {v} /bīngdòng/ | :: to freeze |
冰凍三尺,非一日之寒 {proverb} /bīngdòng sān chǐ, fēi 一rì zhī hán/ | :: Rome wasn't built in a day |
冰凍三尺,非一日之寒 {proverb} /bīngdòng sān chǐ, fēi 一rì zhī hán/ | :: One can not become an expert in a difficult subject overnight |
冰洞 {n} /bīngdòng/ | :: hole in ice; ice cave; polynya |
冰斗 {n} [geology] /bīngdǒu/ | :: cirque |
冰毒 {n} /bīngdú/ | :: methamphetamine; ice |
冰儿 {def} SEE: 冰兒 | :: |
冰兒 {n} /bīngr/ | :: erhua form of ice |
冰盖 {def} SEE: 冰蓋 | :: |
冰蓋 {n} /bīnggài/ | :: ice sheet |
冰糕 {n} /bīnggāo/ | :: ice cream |
冰糕 {n} /bīnggāo/ | :: popsicle |
冰糕 {n} /bīnggāo/ | :: sorbet |
冰鎬 {n} /bīnggǎo/ | :: ice axe |
冰镐 {def} SEE: 冰鎬 | :: |
冰冠 {n} /bīngguàn/ | :: ice sheet |
冰柜 {def} SEE: 冰櫃 | :: |
冰櫃 {n} /bīngguì/ | :: freezer |
冰櫃 {n} [Xiamen, Taiwan Min Nan] /bīngguì/ | :: refrigerator |
冰棍 {n} /bīnggùn,er/ | :: popsicle; ice lolly; iceblock |
冰棍儿 {def} SEE: 冰棍兒 | :: |
冰棍兒 {n} /bīnggùnr/ | :: erhua form of [] |
冰核 {n} /bīnghé/ | :: ice core |
冰河 {n} /bīnghé/ | :: glacier |
冰河期 {n} /bīnghé期/ | :: ice age (period of extensive glaciation) |
冰河时期 {def} SEE: 冰河時期 | :: |
冰河時期 {n} /bīnghé shí期/ | :: ice age |
冰壶 {def} SEE: 冰壺 | :: |
冰壺 {n} [sport] /bīnghú/ | :: curling |
冰火两重天 {def} SEE: 冰火兩重天 | :: |
冰火兩重天 {adj} /bīnghuǒ liǎngchóngtiān/ | :: like two different worlds; different as night and day |
冰火兩重天 {n} /bīnghuǒ liǎngchóngtiān/ | :: A massage technique using both hot and cold stimuli |
冰激凌 {n} /bīngjīlíng,tl2/ | :: ice cream |
冰肌玉骨 {idiom} /bīng jī yù gǔ/ | :: (of a woman) a fair-skinned beauty |
冰架 {n} /bīngjià/ | :: ice shelf |
冰見 {prop} /Bīngjiàn/ | :: (~ 市) 冰見 (city) |
冰见 {def} SEE: 冰見 | :: |
冰窖 {n} /bīngjiào/ | :: icehouse |
冰晶石 {n} /bīngjīngshí/ | :: cryolite |
冰咖啡 {n} /bīngkāfēi/ | :: iced coffee |
冰窟窿 {n} /bīngkūlong/ | :: ice hole; polynya |
冰库 {def} SEE: 冰庫 | :: |
冰庫 {n} /bīngkù/ | :: ice storage; cold storage; freezer |
冰块 {def} SEE: 冰塊 | :: |
冰块盒 {def} SEE: 冰塊盒 | :: |
冰块盘 {def} SEE: 冰塊盤 | :: |
冰塊 {n} /bīngkuài,er/ | :: ice cube |
冰塊 {n} [dialectal Mandarin, Shanghai Wu] /bīngkuài,er/ | :: hail |
冰塊盒 {n} /bīngkuàihé/ | :: ice tray; ice cube tray |
冰塊盤 {n} /bīngkuàipán/ | :: ice tray; ice cube tray |
冰冷 {adj} /bīnglěng/ | :: ice-cold; cold as ice |
冰冷 {adj} [figurative] /bīnglěng/ | :: cold; unfriendly |
冰凉 {def} SEE: 冰涼 | :: |
冰涼 {adj} /bīngliáng/ | :: ice-cold |
冰凌 {n} /bīnglíng/ | :: sharp ice |
冰帽 {n} /bīngmào/ | :: ice cap |
冰皮 {n} /bīngpí/ | :: “snow skin” or “ice skin”, referring to the crust of a kind of mooncakes made of glutinous rice flour |
冰片 {n} [TCM] /bīngpiàn/ | :: borneol |
冰品 {n} /bīngpǐn/ | :: frozen desserts |
冰期 {n} /bīng期/ | :: glacial period; ice age |
冰淇淋 {n} /bīngqílín,tl2/ | :: ice cream |
冰淇淋机 {def} SEE: 冰淇淋機 | :: |
冰淇淋機 {n} /bīngqílìnjī/ | :: ice cream maker |
冰碛 {def} SEE: 冰磧 | :: |
冰磧 {n} [geology] /bīngqì/ | :: moraine |
冰丘 {n} [geology] /bīngqiū/ | :: pingo |
冰球 {n} [sports] /bīngqiú,er/ | :: ice hockey |
冰人 {n} /bīngrén/ | :: matchmaker |
冰山 {n} /bīngshān/ | :: ice-covered mountain |
冰山 {n} [figurative] /bīngshān/ | :: iceberg (floating mass of ice in the sea) |
冰山 {n} [figurative] /bīngshān/ | :: (political) backer that cannot be relied on for long |
冰山一角 {idiom} /bīngshān一jiǎo,er/ | :: tip of the iceberg |
冰上曲棍球 {n} /bīngshàng qūgùnqiú/ | :: ice hockey |
冰室 {n} /bīng室/ | :: bing sutt (a traditional coffee house in Hong Kong) |
冰释 {def} SEE: 冰釋 | :: |
冰釋 {v} [of enmity, misunderstandings, etc.] /bīngshì/ | :: to dispel; to vanish |
冰霜 {n} /bīngshuāng/ | :: ice and frost |
冰霜 {n} [figurative] /bīngshuāng/ | :: austerity; unfriendly attitude |
冰霜 {n} [dated] /bīngshuāng/ | :: integrity |
冰水 {n} /bīngshuǐ/ | :: icy water; iced water |
冰糖 {n} /bīngtáng/ | :: rock candy; rock sugar |
冰糖葫芦 {def} SEE: 冰糖葫蘆 | :: |
冰糖葫蘆 {n} /bīngtáng húlu/ | :: candied fruits on a bamboo skewer |
冰天雪地 {idiom} /bīngtiānxuědì/ | :: landscape covered in snow and ice; covered in snow and ice; extremely cold |
冰条 {def} SEE: 冰條 | :: |
冰烷 {n} [organic compound] /bīngwán/ | :: iceane |
冰屋 {n} /bīngwū/ | :: igloo |
冰舞 {n} /bīngwǔ/ | :: ice dancing |
冰鮮 {v} [chiefly Cantonese, of food products] /bīngxiān/ | :: to chill |
冰鲜 {def} SEE: 冰鮮 | :: |
冰箱 {n} /bīngxiāng/ | :: refrigerator |
冰箱 {n} [Cantonese] /bīngxiāng/ | :: freezer |
冰消瓦解 {idiom} /bīngxiāowǎjiě/ | :: to melt like ice and break like tiles; to disintegrate; to dissolve |
冰鞋 {n} /bīngxié/ | :: ice skates (Classifier: m:雙c:對) |
冰芯 {n} /bīngxīn/ | :: ice core |
冰雪 {n} /bīngxuě/ | :: ice and snow |
冰雪 {adj} [literary, of a person] /bīngxuě/ | :: pure as the driven snow; virtuous, honest, upright, moral, chaste, etc |
冰雪 {adj} [literary, of a literary composition] /bīngxuě/ | :: elegant and tasteful; refreshingly lucid |
冰雪圈 {n} /bīngxuěquān/ | :: cryosphere |
冰原 {n} /bīngyuán/ | :: ice field |
冰月 {prop} [archaic] /Bīngyuè/ | :: The twelfth month of the Chinese lunar calendar |
冰鎮 {v} [of food or drinks] /bīngzhèn/ | :: to cool; to chill; to ice |
冰镇 {def} SEE: 冰鎮 | :: |
冰洲石 {n} [mineral] /bīngzhōushí/ | :: Iceland spar |
冰柱 {n} /bīngzhù/ | :: icicle |
冰字旁 {n} /bīngzìpáng/ | :: the Chinese character component 冫 |
氷 {def} SEE: 冰 | :: |
竝 {def} SEE: 並 | :: |
㨀 {def} SEE: 抦 | :: |
䴵 {def} SEE: 餅 | :: |
丙 {def} /bǐng/ | :: the third of the ten heavenly stems |
丙 {def} /bǐng/ | :: third |
丙 {def} [Cantonese, slang] /bǐng/ | :: to beat |
丙 {def} /bǐng/ | :: surname |
丙氨酸 {n} [chiefly Mainland China, amino acid] /bǐng'ānsuān/ | :: alanine |
丙胺酸 {n} [Taiwan, amino acid] /bǐng胺suān/ | :: alanine |
丙辰 {n} /bǐngchén/ | :: The fifty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Dragon" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
丙醇 {n} [organic compound] /bǐngchún/ | :: propanol |
丙丁 {n} /bǐngdīng/ | :: the third and fourth of the ten heavenly stems |
丙丁 {n} [literary] /bǐngdīng/ | :: fire |
丙二醇 {n} [organic compound] /bǐng'èrchún/ | :: propanediol, especially propylene glycol |
丙二醛 {n} /bǐng'èrquán/ | :: malondialdehyde; propanedial; MDA |
丙二烯 {n} [organic compound] /bǐng'èrxī/ | :: propadiene |
丙二醯脲 {n} /bǐng'èrxīniào/ | :: barbituric acid |
丙二酰脲 {def} SEE: 丙二醯脲 | :: |
丙方 {n} /bǐngfāng/ | :: Third Party; Party C (e.g. of a contract) |
丙肝 {n} /bǐnggān/ | :: abbreviation of 丙型肝炎 |
丙綸 {n} /bǐnglún/ | :: polypropylene fibre |
丙纶 {def} SEE: 丙綸 | :: |
丙炔 {n} [organic compound] /bǐng炔/ | :: propyne |
丙火 {n} [literary] /bǐnghuǒ/ | :: bright flame |
丙火 {n} [literary] /bǐnghuǒ/ | :: sun |
丙基 {n} [organic chemistry] /bǐngjī/ | :: propyl |
丙醚 {n} [organic compound] /bǐngmí/ | :: propyl ether |
丙戌 {n} /bǐngxū/ | :: The twenty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Dog" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
丙醛 {n} [organic compound] /bǐngquán/ | :: propanal; propionaldehyde |
丙三醇 {n} [organic compound] /bǐngsānchún/ | :: glycerol; propane-1,2,3-triol |
丙申 {n} /bǐngshēn/ | :: The thirty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Monkey" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
丙酸 {n} [fatty acid] /bǐngsuān/ | :: propionic acid; propanoic acid |
丙酸杆菌 {def} SEE: 丙酸桿菌 | :: |
丙酸桿菌 {n} /bǐngsuāngān菌/ | :: (~ 屬) Propionibacterium |
丙酸鈉 {n} [organic compound] /bǐngsuānnà/ | :: sodium propanoate |
丙酸钠 {def} SEE: 丙酸鈉 | :: |
丙糖 {n} [biochemistry] /bǐngtáng/ | :: triose |
丙酮 {n} [organic compound] /bǐngtóng/ | :: acetone; propanone (the organic compound (CH3)2CO) |
丙酮酸 {n} [carboxylic acid, biochemistry] /bǐngtóngsuān/ | :: pyruvic acid |
丙酮酸脫氫酶 {n} [enzyme] /bǐngtóngsuān tuōqīngméi/ | :: pyruvate dehydrogenase |
丙酮酸脱氢酶 {def} SEE: 丙酮酸脫氫酶 | :: |
丙烷 {n} [organic compound] /bǐngwán/ | :: propane |
丙午 {n} /bǐngwǔ/ | :: The forty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Horse" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
丙戊酸 {n} [carboxylic acid, pharmaceutical drug] /bǐngwùsuān/ | :: valproic acid |
丙戊酸鈉 {n} [organic compound, pharmaceutical drug] /bǐngwùsuānnà/ | :: sodium valproate |
丙戊酸钠 {def} SEE: 丙戊酸鈉 | :: |
丙烯 {n} [organic chemistry] /bǐngxī/ | :: propene |
丙烯腈 {n} [organic compound] /bǐngxījīng/ | :: acrylonitrile |
丙烯醛 {n} [organic compound] /bǐngxīquán/ | :: propenal; acrolein |
丙烯酸 {n} [organic compound] /bǐngxīsuān/ | :: acrylic acid; propenoic acid |
丙烯酸酯 {n} [organic chemistry] /bǐngxīsuānzhǐ/ | :: acrylic ester; acrylate |
丙烯醯胺 {n} [Taiwan, organic chemistry] /bǐngxīxī胺/ | :: acrylamide |
丙烯酰胺 {n} [chiefly Mainland China, Hong Kong, organic chemistry] /bǐngxīxiān胺/ | :: acrylamide |
丙型肝炎 {n} [hepatology, pathology] /bǐngxíng gānyán/ | :: hepatitis C |
丙寅 {n} /bǐngyín/ | :: The third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Tiger" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
丙子 {n} /bǐngzǐ/ | :: The thirteenth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Rat" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac |
廪 {def} SEE: 廩 | :: |
廪生 {def} SEE: 廩生 | :: |
廪食 {def} SEE: 廩食 | :: |
怲 {def} [literary] /bǐng/ | :: anxious; grieved; sad |
怲怲 {adj} [literary] /bǐngbǐng/ | :: anxious; grieved; sad |
抦 {def} SEE: 秉 | :: |
昺 {def} [literary] /bǐng/ | :: alternative form of 炳 |
柄 {def} /bǐng,bìng/ | :: handle (of an axe, implement, etc.) |
柄 {def} /bǐng,bìng/ | :: stem (of a flower, leaf, fruit, etc.) |
柄 {def} /bǐng,bìng/ | :: mistake which can be used against someone |
柄 {def} [literary] /bǐng,bìng/ | :: power; authority |
柄 {def} [literary] /bǐng,bìng/ | :: to wield; to be in control of |
柄 {def} [Cantonese, transitive] /bǐng,bìng/ | :: to hide |
柄 {def} [dialectal] /bǐng,bìng/ | :: classifier for something with a handle |
柄把 {n} /bǐngbà/ | :: stem; stalk (of a fruit) |
柄朝 {v} [literary] /bǐngcháo/ | :: to be in charge of state affairs |
柄政 {v} [literary] /bǐngzhèng/ | :: to hold power; to govern; to rule |
棅 {def} /bìng/ | :: handle, lever, knob |
棅 {def} /bìng/ | :: authority |
炳 {def} /bǐng/ | :: bright; luminous |
炳 {def} /bǐng/ | :: to shine |
炳 {def} /bǐng/ | :: notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive |
炳 {def} /bǐng/ | :: to ignite; to set on fire; to light; to kindle |
禀 {def} SEE: 稟 | :: |
禀报 {def} SEE: 稟報 | :: |
禀承 {def} SEE: 稟承 | :: |
禀复 {def} SEE: 稟複 | :: |
禀覆 {def} SEE: 稟覆 | :: |
禀赋 {def} SEE: 稟賦 | :: |
禀告 {def} SEE: 稟告 | :: |
禀神 {def} SEE: 稟神 | :: |
禀性 {def} SEE: 稟性 | :: |
禀仔 {def} SEE: 稟仔 | :: |
禀针 {def} SEE: 稟針 | :: |
秉 {def} /bǐng/ | :: a handful of crops |
秉 {def} /bǐng/ | :: to grasp; to hold |
秉 {def} /bǐng/ | :: to preside over |
秉 {def} /bǐng/ | :: to persist in; to persevere |
秉笔 {def} SEE: 秉筆 | :: |
秉笔直书 {def} SEE: 秉筆直書 | :: |
秉筆 {v} [literary] /bǐngbǐ/ | :: to take pen to paper; to write |
秉筆直書 {idiom} /bǐngbǐzhíshū/ | :: to write the truth without fear or favor; to record faithfully |
秉承 {v} /bǐngchéng/ | :: to take orders; to receive commands |
秉承 {v} /bǐngchéng/ | :: to carry on (a tradition) |
秉持 {v} /bǐngchí/ | :: to adhere to (principles, etc.); to hold onto |
秉賦 {def} SEE: 稟賦 | :: |
秉赋 {def} SEE: 秉賦 | :: |
秉公 {adv} /bǐnggōng/ | :: with justice; fairly |
秉性 {n} /bǐngxìng/ | :: nature; natural temperament |
秉政 {v} [literary] /bǐngzhèng/ | :: to hold power; to govern; to rule |
秉烛 {def} SEE: 秉燭 | :: |
秉燭 {adv} [archaic] /bǐngzhú/ | :: by candlelight |
秉燭 {v} [archaic] /bǐngzhú/ | :: to hold a candle in one's hand |
稟 {def} /bǐng,bīn,2nb/ | :: to bestow; to endow |
稟 {def} /bǐng,bīn,2nb/ | :: to receive |
稟 {def} /bǐng,bīn,2nb/ | :: to report (to one's superior) |
稟 {def} /lǐn/ | :: alternative form of 廩 |
稟 {def} /lǐn/ | :: alternative form of 懍 |
稟報 {v} [literary] /bǐngbào/ | :: to report to one's superior or senior |
稟承 {def} SEE: 秉承 | :: |
稟复 {v} /bǐngfù/ | :: to report back to a superior |
稟復 {v} /bǐngfù/ | :: to report back to a superior |
稟複 {v} /bǐngfù/ | :: to report back to a superior |
稟覆 {v} /bǐngfù/ | :: to report back to a superior |
稟賦 {n} /bǐngfù/ | :: natural endowment; gift |
稟告 {v} /bǐnggào/ | :: to report (to one's superior) |
稟性 {n} /bǐngxìng/ | :: one's nature; disposition |
蛃 {def} /bǐng/ | :: silverfish |
蛃魚 {n} /bǐngyú/ | :: silverfish |
蛃鱼 {def} SEE: 蛃魚 | :: |
邴 {def} /bǐng/ | :: a city in the ancient state of Song |
邴 {def} /bǐng/ | :: [obsolete] only used in 邴邴 |
邴 {def} /bǐng/ | :: surname |
邴邴 {adj} [literary] /bǐngbǐng/ | :: happy; joyous |
鉼 {def} /bǐng/ | :: [obsolete] gold disc |
鉼 {def} /bǐng/ | :: [obsolete] a kind of pot |
鉼 {def} /bǐng/ | :: [obsolete] long-necked jug for liquor |
鞞 {def} [literary] /bǐng/ | :: sheath; scabbard |
鞞 {def} /bì/ | :: [obsolete] alternative form of 韠 |
鞞 {def} /pí/ | :: [obsolete] alternative form of 鼙 |
鞞 {def} /Pí/ | :: [obsolete] alternative form of 郫 |
鞞 {def} /bēi/ | :: only used in 牛鞞 |
鞞琫 {n} [literary] /bǐngběng/ | :: scabbard ornament |
鞞琫 {n} [literary] /bǐngběng/ | :: scabbard; scabbard with ornaments |
餅 {def} /bǐng/ | :: pastry; biscuit; cookie |
餅 {def} /bǐng/ | :: any round and flat pancake-like object |
餅 {def} [Cantonese] /bǐng/ | :: classifier for video cassettes |
餅 {def} [Min Dong] /bǐng/ | :: classifier for pastry or flat objects |
餅茶 {n} [literary] /bǐngchá/ | :: dried tea leaves pressed into the shape of a disc |
餅鐺 {n} /bǐngchēng/ | :: flat-bottomed pan for baking Chinese pancakes |
餅餌 {n} /bǐng'ěr/ | :: cake; pastry; food made from dough |
餅亁 {def} SEE: 餅乾 | :: |
餅家 {n} /bǐngjiā/ | :: bakery; cake house; confectionery |
餅乾 {n} /bǐnggān/ | :: biscuit; cracker; cookie |
餅圖 {n} [statistics] /bǐngtú/ | :: pie chart |
餅狀圖 {n} /bǐngzhuàngtú/ | :: pie chart |
餅子 {n} /bǐngzi/ | :: Bing (bread) (Chinese flatbread, especially a baked bing made from cornmeal or millet flour) |
餠 {def} SEE: 餅 | :: |
饼 {def} SEE: 餅 | :: |
饼茶 {def} SEE: 餅茶 | :: |
饼铛 {def} SEE: 餅鐺 | :: |
饼饵 {def} SEE: 餅餌 | :: |
饼亁 {def} SEE: 餅乾 | :: |
饼干 {def} SEE: 餅乾 | :: |
饼家 {def} SEE: 餅家 | :: |
饼图 {def} SEE: 餅圖 | :: |
饼药 {def} SEE: 餅藥 | :: |
饼状图 {def} SEE: 餅狀圖 | :: |
饼子 {def} SEE: 餅子 | :: |
並 {def} /bìng/ | :: to be side by side; to be in a row |
並 {def} /bìng/ | :: simultaneously; at the same time |
並 {def} /bìng/ | :: Used before a negative for emphasis; actually; in fact |
並 {def} /bìng/ | :: and; moreover; furthermore |
並 {def} [Min Nan] /bìng/ | :: than |
並 {def} [Zhangzhou Min Nan] /bìng/ | :: to compete; to match one's strength with |
並 {def} [Taiwanese Min Nan] /bìng/ | :: the most |
並 {def} /bìng/ | :: (~ 母) [Chinese linguistics] the Middle Chinese initial of |
並 {def} /bàng/ | :: [obsolete] alternative form of 傍 |
並不 {adv} /bìng不,tl/ | :: not at all; by no means |
並稱 {v} /bìngchēng/ | :: to call two or more things of the same kind by a common name |
並稱 {v} /bìngchēng/ | :: to discuss two very different things at the same time; to mention different things on equal terms |
並稱 {v} /bìngchēng/ | :: to enjoy equal opportunity; to be equally famous |
並存 {v} /bìngcún/ | :: to coexist; to exist simultaneously |
並非 {v} /bìngfēi/ | :: is not in fact; is really not |
並軌 {v} [literally] /bìngguǐ/ | :: to make tracks meet; to converge |
並軌 {v} [by extension] /bìngguǐ/ | :: to merge or coexist (of systems, frameworks, etc.) |
並行 {v} /bìngxíng/ | :: to go side by side; to walk side by side |
並行 {v} /bìngxíng/ | :: to carry on simultaneously |
並行 {adj} [computing] /bìngxíng/ | :: parallel |
並行不悖 {idiom} /bìngxíng不bèi/ | :: to be not mutually exclusive |
並行端口 {n} /bìngxíng duānkǒu/ | :: parallel port |
並駕齊驅 {idiom} [figurative] /bìngjiàqíqū/ | :: to keep pace with; to keep abreast of; to advance at an equal pace with; to run neck and neck; to be on a par with |
並肩 {adv} /bìngjiān/ | :: shoulder to shoulder; side by side; together |
並肩作戰 {idiom} /bìngjiānzuòzhàn/ | :: to fight battles together |
並肩作戰 {idiom} /bìngjiānzuòzhàn/ | :: to work and strive together towards a common goal |
並進 {v} [literary] /bìngjìn/ | :: to advance at the same time |
並舉 {v} /bìngjǔ/ | :: to deal with more than one thing at a time; to develop concurrently |
並口 {n} /bìngkǒu,er/ | :: abbreviation of 並行端口 |
並立 {v} [literally] /bìnglì/ | :: to stand side by side; to be abreast |
並立 {v} [figuratively, of positions, powers, etc.] /bìnglì/ | :: to exist side by side; to exist simultaneously |
並聯 {v} [physics, electronics] /bìnglián/ | :: to connect in parallel |
並列 {v} /bìngliè/ | :: to stand side by side; to be juxtaposed |
並列結構 {n} /bìngliè jiégòu/ | :: parallel structure |
並列結構 {n} /bìngliè jiégòu/ | :: parataxis |
並馬 {adv} [archaic] /bìngmǎ/ | :: two horses (advancing) side by side |
並茂 {adj} [figurative] /bìngmào/ | :: both being remarkable; both excellent |
並排 {adv} /bìngpái/ | :: side by side; abreast |
並排停車 {v} /bìngpái tíngchē/ | :: to double-park |
並起 {v} [literary] /bìngqǐ/ | :: to appear simultaneously; to rise up at the same time |
並且 {conj} /bìngqiě/ | :: and; moreover; furthermore |
並未 {adv} /bìngwèi/ | :: not at all; by no means |
並未 {adv} [Cantonese] /bìngwèi/ | :: not yet |
並興 {n} /bìngxīng/ | :: wind blowing from all directions |
並重 {v} /bìngzhòng/ | :: to lay equal stress on |
併 {def} /bìng/ | :: to combine; to amalgamate |
併存 {def} SEE: 並存 | :: |
併道 {v} /bìngdào/ | :: to change lanes (when driving); to merge lanes |
併發 {v} [medicine] /bìngfā/ | :: to erupt simultaneously; to be complicated by |
併發 {adj} [computing] /bìngfā/ | :: concurrent |
併發症 {n} [medicine] /bìngfāzhèng/ | :: complication |
併購 {v} [finance] /bìnggòu/ | :: to acquire and merge; to amalgamate; to take over (a company); to carry out mergers and acquisitions |
併集 {n} [set theory] /bìngjí/ | :: union |
併肩 {def} SEE: 並肩 | :: |
併科 {v} [of punishment] /bìngkē/ | :: to cumulatively impose |
併力 {v} [literary] /bìnglì/ | :: to join forces; to combine forces |
併攏 {v} /bìnglǒng/ | :: to join together (side by side); to keep together |
併入 {v} /bìngrù/ | :: to merge into |
併書 {v} /bìngshū/ | :: to write together |
併吞 {v} /bìngtūn/ | :: to annex; to swallow up |
併綫 {def} SEE: 併線 | :: |
併線 {v} [driving] /bìngxiàn/ | :: to change lanes |
併指 {n} /bìngzhǐ/ | :: (~ 症) [disease] syndactyly |
倂 {def} SEE: 併 | :: |
偋 {def} /bìng/ | :: [obsolete] a secluded place |
偋 {def} /bìng/ | :: [obsolete] alternative form of 摒 |
并 {def} SEE: 並 | :: |
并 {def} SEE: 併 | :: |
并 {def} /bīng/ | :: (~ 州) [geography] Bing Province (province in ancient China) |
并 {def} /bīng/ | :: synonym of 太原 |
并不 {def} SEE: 並不 | :: |
并称 {def} SEE: 並稱 | :: |
并存 {def} SEE: 並存 | :: |
并道 {def} SEE: 併道 | :: |
并发 {def} SEE: 併發 | :: |
并发症 {def} SEE: 併發症 | :: |
并非 {def} SEE: 並非 | :: |
并购 {def} SEE: 併購 | :: |
并轨 {def} SEE: 並軌 | :: |
并行 {def} SEE: 並行 | :: |
并行不悖 {def} SEE: 並行不悖 | :: |
并行端口 {def} SEE: 並行端口 | :: |
并集 {def} SEE: 併集 | :: |
并驾齐驱 {def} SEE: 並駕齊驅 | :: |
并肩 {def} SEE: 並肩 | :: |
并肩作战 {def} SEE: 並肩作戰 | :: |
并进 {def} SEE: 並進 | :: |
并举 {def} SEE: 並舉 | :: |
并科 {def} SEE: 併科 | :: |
并口 {def} SEE: 並口 | :: |
并力 {def} SEE: 併力 | :: |
并立 {def} SEE: 並立 | :: |
并联 {def} SEE: 並聯 | :: |
并列 {def} SEE: 並列 | :: |
并列结构 {def} SEE: 並列結構 | :: |
并拢 {def} SEE: 併攏 | :: |
并马 {def} SEE: 並馬 | :: |
并茂 {def} SEE: 並茂 | :: |
并排 {def} SEE: 並排 | :: |
并排停车 {def} SEE: 並排停車 | :: |
并起 {def} SEE: 並起 | :: |
并且 {def} SEE: 並且 | :: |
并入 {def} SEE: 併入 | :: |
并书 {def} SEE: 併書 | :: |
并吞 {def} SEE: 併吞 | :: |
并未 {def} SEE: 並未 | :: |
并线 {def} SEE: 併線 | :: |
并兴 {def} SEE: 並興 | :: |
并指 {def} SEE: 併指 | :: |
并重 {def} SEE: 並重 | :: |
并州 {prop} [archaic] /Bīngzhōu/ | :: Bingzhou (southwest of present day Taiyuan) |
幷 {def} SEE: 并 | :: |
摒 {def} /bìng/ | :: to expel, to cast off |
摒货 {def} SEE: 摒貨 | :: |
摒弃 {def} SEE: 摒棄 | :: |
摒棄 {v} /bìngqì/ | :: to discard; to reject; to throw away; to abandon |
摒扫 {def} SEE: 摒掃 | :: |
病 {def} /bìng,er/ | :: illness; sickness; disease |
病 {def} /bìng,er/ | :: evil; ills |
病 {def} /bìng,er/ | :: fault; flaw |
病 {def} /bìng,er/ | :: to fall ill; to be sick; to be ill |
病 {def} /bìng,er/ | :: to worry; to be anxious |
病 {def} /bìng,er/ | :: to criticize; to denounce |
病变 {def} SEE: 病變 | :: |
病變 {v} /bìngbiàn/ | :: to undergo pathological changes |
病程 {n} [medicine] /bìngchéng/ | :: course of a disease |
病虫害 {def} SEE: 病蟲害 | :: |
病蟲害 {n} /bìngchónghài/ | :: plant diseases and insect pests |
病恹恹 {def} SEE: 病懨懨 | :: |
病懨懨 {adj} [ideophonic, of a person] /bìngyānyān/ | :: looking or feeling sickly; lethargic-looking from an illness |
病床 {n} /bìngchuáng/ | :: sickbed |
病牀 {def} SEE: 病床 | :: |
病從口入,禍從口出 {proverb} /bìng cóng kǒu rù, huò cóng kǒu chū/ | :: illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words; carefulness is required in one's diet and speech |
病从口入,祸从口出 {def} SEE: 病從口入,禍從口出 | :: |
病倒 {v} /bìngdǎo/ | :: to fall ill; to come down with an illness |
病毒 {n} [medicine] /bìngdú/ | :: virus |
病毒 {n} [computing] /bìngdú/ | :: virus |
病毒性 {n} [medicine, often, attributive] /bìngdúxìng/ | :: being of viral aetiology |
病毒性肝炎 {n} [disease] /bìngdúxìng gānyán/ | :: viral hepatitis |
病毒学 {def} SEE: 病毒學 | :: |
病毒學 {n} /bìngdúxué/ | :: virology |
病毒營銷 {n} /bìngdú yíngxiāo/ | :: viral marketing |
病毒营销 {def} SEE: 病毒營銷 | :: |
病笃 {def} SEE: 病篤 | :: |
病篤 {v} [archaic] /bìngdǔ/ | :: to become deathly ill |
病儿 {def} SEE: 病兒 | :: |
病兒 {n} /bìngr/ | :: erhua form of illness |
病房 {n} /bìngfáng/ | :: ward (of a hospital); sickroom (Classifier: m:間) |
病夫 {n} [derogatory] /bìngfū/ | :: sick man; invalid (in a sarcastic tone) |
病格 {n} [Hong Kong] /bìnggé/ | :: a certain patient bay area on a ward |
病根 {n} /bìnggēn,er/ | :: root cause of a disease; source of disease |
病根 {n} /bìnggēn,er/ | :: lingering effect of an incompletely cured disease; old symptom complaint |
病根 {n} [figurative] /bìnggēn,er/ | :: root cause of trouble |
病故 {v} /bìnggù/ | :: to die of an illness |
病號 {n} [colloquial, often, humorous] /bìnghào,er/ | :: sick person (usually in a group or organisation); patient |
病號服 {n} [colloquial, humorous] /bìnghàofú,er/ | :: patient gown; clothing for bedridden patients in hospital |
病号 {def} SEE: 病號 | :: |
病号服 {def} SEE: 病號服 | :: |
病患 {n} /bìnghuàn/ | :: disease; illness; sickness |
病患 {n} /bìnghuàn/ | :: sick person; patient |
病机 {def} SEE: 病機 | :: |
病機 {n} [TCM] /bìngjī/ | :: pathogenesis |
病急乱投医 {def} SEE: 病急亂投醫 | :: |
病急亂投醫 {proverb} /bìng jí luàn tóu yī/ | :: When you're gravely ill, you'll seek out any doctor you can find |
病疾 {n} [literary] /bìngjí/ | :: disease; illness |
病假 {n} /bìngjià/ | :: sick leave |
病假条 {def} SEE: 病假條 | :: |
病假條 {n} /bìngjiàtiáo,er/ | :: certificate for sick leave; medical certificate |
病娇 {def} SEE: 病嬌 | :: |
病嬌 {n} /bìngjiāo/ | :: yandere |
病句 {n} /bìngjù/ | :: ungrammatical or illogical sentence |
病菌 {n} [pathology, immunology] /bìng菌/ | :: pathogenic bacteria; bad germs |
病壳壳 {def} SEE: 病殼殼 | :: |
病况 {def} SEE: 病況 | :: |
病況 {n} [medicine] /bìngkuàng/ | :: state of an illness; condition of a patient |
病來如山倒,病去如抽絲 {proverb} /bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī/ | :: Illness strikes like a landslide, recovery is as slow as reeling silk |
病来如山倒,病去如抽丝 {def} SEE: 病來如山倒,病去如抽絲 | :: |
病理 {n} /bìnglǐ/ | :: pathology (branch of medicine, medical specialty) |
病理 {n} /bìnglǐ/ | :: pathology (deviation from a healthy or normal structure or function) |
病理学 {def} SEE: 病理學 | :: |
病理學 {n} /bìnglǐxué/ | :: pathology |
病例 {n} /bìnglì/ | :: medical case; onset of illness (Classifier: m:宗) |
病历 {def} SEE: 病歷 | :: |
病歷 {n} /bìnglì/ | :: medical history; medical record |
病猫 {def} SEE: 病貓 | :: |
病沒 {def} SEE: 病歿 | :: |
病没 {def} SEE: 病歿 | :: |
病名 {n} /bìngmíng/ | :: disease name |
病魔 {n} [figurative] /bìngmó/ | :: disease (like a demon haunting the individual); serious illness |
病歿 {v} /bìngmò/ | :: to die of an illness |
病殁 {def} SEE: 病歿 | :: |
病區 {n} [medicine] /bìngqū/ | :: ward area |
病情 {n} [medicine] /bìngqíng/ | :: state of an illness; condition of a patient |
病区 {def} SEE: 病區 | :: |
病躯 {def} SEE: 病軀 | :: |
病軀 {n} [literary] /bìngqū/ | :: sick body |
病人 {n} /bìngrén/ | :: patient; invalid |
病人傅油 {n} [Christianity] /bìngrén fùyóu/ | :: Anointing of the Sick |
病容 {n} [literary] /bìngróng/ | :: sickly look |
病入膏肓 {idiom} /bìngrùgāohuāng/ | :: to be incurable as one is critically ill |
病入膏肓 {idiom} [figuratively] /bìngrùgāohuāng/ | :: to be hopeless as the situation has gone too bad |
病弱 {adj} /bìngruò/ | :: sick and weak, sickly |
病史 {n} /bìngshǐ/ | :: medical history; medical record |
病势 {def} SEE: 病勢 | :: |
病勢 {n} /bìngshì/ | :: disease situation; condition of the patient |
病室 {n} /bìng室/ | :: sickroom; patient's room in a hospital |
病逝 {v} /bìngshì/ | :: to die of illness |
病死 {v} /bìngsǐ/ | :: to die of an illness |
病死率 {n} [medicine] /bìngsǐlǜ/ | :: disease fatality; case fatality |
病榻 {n} /bìngtà/ | :: sickbed |
病态 {def} SEE: 病態 | :: |
病态肥胖 {def} SEE: 病態肥胖 | :: |
病態 {n} /bìngtài/ | :: sickly appearance; state of being ill |
病態 {n} [figurative] /bìngtài/ | :: pathological state; morbid state |
病態肥胖 {adj} [medicine] /bìngtài féipàng/ | :: morbidly obese |
病体 {def} SEE: 病體 | :: |
病體 {n} [literary or Min Nan] /bìngtǐ/ | :: sick body |
病體 {n} [literary or Min Nan] /bìngtǐ/ | :: sickly look; weakened state caused by illness |
病痛 {n} [medicine] /bìngtòng/ | :: pain and suffering brought on by illness |
病痛 {n} [by extension] /bìngtòng/ | :: ailment; indisposition; illness |
病吐泻 {def} SEE: 病吐瀉 | :: |
病危 {v} /bìng危/ | :: to be critically ill |
病相思 {v} [chiefly Min Nan] /bìngxiāngsī/ | :: to be lovesick |
病向淺中醫 {proverb} /bìngxiàngqiǎnzhōngyī/ | :: Seek medical attention when one's illness is still minor |
病向浅中医 {def} SEE: 病向淺中醫 | :: |
病象 {n} [medicine] /bìngxiàng/ | :: symptom (of an illness) |
病泻 {def} SEE: 病瀉 | :: |
病哑 {def} SEE: 病啞 | :: |
病因 {n} /bìngyīn/ | :: the cause of a disease; pathogenesis; pathogen |
病因学 {def} SEE: 病因學 | :: |
病因學 {n} /bìngyīnxué/ | :: aetiology (study of the disease cause) |
病友 {n} /bìngyǒu/ | :: wardmate; friend made while staying at a hospital |
病愈 {def} SEE: 病癒 | :: |
病癒 {v} /bìngyù/ | :: to recover from an illness |
病原 {n} /bìngyuán/ | :: cause of disease |
病原 {n} /bìngyuán/ | :: abbreviation of 病原菌 |
病原虫 {def} SEE: 病原蟲 | :: |
病原蟲 {n} /bìngyuánchóng/ | :: protozoan |
病原菌 {n} [pathology, immunology] /bìngyuán菌/ | :: pathogenic bacteria; bad germs |
病原体 {def} SEE: 病原體 | :: |
病原體 {n} /bìngyuántǐ/ | :: pathogen |
病原学 {def} SEE: 病原學 | :: |
病原學 {n} /bìngyuánxué/ | :: aetiology (study of the causes of disease) |
病员 {def} SEE: 病員 | :: |
病員 {n} /bìngyuán/ | :: sick person; person on the sick list |
病源 {n} /bìngyuán/ | :: cause of a disease |
病院 {n} [rare or dialectal, chiefly Dungan, Taiwan Min Nan & Hakka, Kinmen Hokkien, Philippines Hokkien, Taishanese] /bìngyuàn/ | :: hospital |
病灶 {n} [medicine] /bìngzào/ | :: locus (of a disease); focus (of an infection); (centre of the) lesion |
病者 {n} [literary] /bìngzhě/ | :: sick person; patient |
病征 {def} SEE: 病徵 | :: |
病徵 {n} [medicine, strict definition] /bìngzhēng/ | :: signs of disease |
病徵 {n} [medicine, loose definition] /bìngzhēng/ | :: signs and symptoms of disease |
病症 {def} SEE: 病癥 | :: |
病症 {n} /bìngzhèng/ | :: disease; illness |
病癥 {n} [medicine] /bìngzhēng/ | :: alternative form of 病徵 |
病重 {v} /bìngzhòng/ | :: to become serious (of illness) |
病重 {v} /bìngzhòng/ | :: to get/be seriously ill |
病状 {def} SEE: 病狀 | :: |
病狀 {n} [medicine] /bìngzhuàng/ | :: symptom (of an illness); condition of a patient |
病字边 {def} SEE: 病字邊 | :: |
病字邊 {n} [chiefly Cantonese] /bìngzìbiān/ | :: the Chinese character component 疒 |
病字壳 {def} SEE: 病字殼 | :: |
病字旁 {n} /bìngzìpáng/ | :: the Chinese character component 疒 |
病字头 {def} SEE: 病字頭 | :: |
病字頭 {n} /bìngzìtóu/ | :: the Chinese character component 疒 |
靐 {def} /bìng/ | :: only used in 靐靐 |
剝 {def} [Classical] /bāo,bō,1nb/ | :: to cut apart |
剝 {def} /bāo,bō,1nb/ | :: to peel; to skin; to shell |
剝 {def} /bāo,bō,1nb/ | :: to fall off or to erode |
剝 {def} /bāo,bō,1nb/ | :: to strip; to deprive |
剝 {def} [Cantonese, Hakka, Zhongshan Min] /bāo,bō,1nb/ | :: to take off (clothes) |
剝隘 {prop} /Bō'ài/ | :: (~ 鎮) 剝隘 (town) |
剝奪 {v} /bōduó/ | :: to deprive |
剝奪 {v} /bōduó/ | :: to expropriate; to strip someone of something; to dispossess |
剝光豬 {v} [Chinese chess] /bōguāngzhū/ | :: to capture all of opponent's chess pieces except for the general |
剝光豬 {v} [Cantonese] /bōguāngzhū/ | :: to strip bare naked |
剝花生 {v} [literally] /bōhuāshēng/ | :: to shell peanuts, to scale peanuts |
剝花生 {v} [Cantonese] /bōhuāshēng/ | :: to sit aside and shell peanuts while the pair attending matchmaking talk to each other (usually as a younger sibling of the female side dispatched by parents); to be the third wheel; to act as the relaxed observer |
剝離 {v} [medicine, geology] /bōlí/ | :: to come off (of skin, tissue, etc.); to be peeled off |
剝離 {v} [medicine, of a vessel] /bōlí/ | :: to dissect; to become dissected |
剝皮 {v} /bāopí,bōpí,1nb/ | :: to remove skin; to skin; to peel |
剝皮 {v} [capital punishment] /bāopí,bōpí,1nb/ | :: to flay; to skin alive |
剝削 {v} /bō削/ | :: to exploit (treat someone unfairly) |
剝削階級 {n} /bō削 jiējí/ | :: exploiting class |
剝削者 {n} /bō削zhě/ | :: exploiter |
啵 {def} /bō/ | :: to kiss |
啵 {def} /bō/ | :: An onomatopoeia |
啵 {def} [dialectal] /bo/ | :: A particle denoting consultation, suggestion, request, command, etc |
嶓 {def} /bō/ | :: only used in 嶓冢 |
嶓冢 {prop} /Bōzhǒng/ | :: (~ 山) Bozhong Mountain in Shaanxi, China, the source of the Han River |
彂 {def} SEE: 發 | :: |
拨 {def} SEE: 撥 | :: |
拨拔力 {def} SEE: 撥拔力 | :: |
拨边 {def} SEE: 撥邊 | :: |
拨出 {def} SEE: 撥出 | :: |
拨打 {def} SEE: 撥打 | :: |
拨动 {def} SEE: 撥動 | :: |
拨付 {def} SEE: 撥付 | :: |
拨个轮 {def} SEE: 撥個輪 | :: |
拨工 {def} SEE: 撥工 | :: |
拨号 {def} SEE: 撥號 | :: |
拨号盘 {def} SEE: 撥號盤 | :: |
拨火棍 {def} SEE: 撥火棍 | :: |
拨接 {def} SEE: 撥接 | :: |
拨开云雾见青天 {def} SEE: 撥開雲霧見青天 | :: |
拨款 {def} SEE: 撥款 | :: |
拨浪鼓 {def} SEE: 撥浪鼓 | :: |
拨乱反正 {def} SEE: 撥亂反正 | :: |
拨马 {def} SEE: 撥馬 | :: |
拨弄 {def} SEE: 撥弄 | :: |
拨冗 {def} SEE: 撥冗 | :: |
拨醒 {def} SEE: 撥醒 | :: |
拨云见日 {def} SEE: 撥雲見日 | :: |
拨转 {def} SEE: 撥轉 | :: |
撥 {def} /bō/ | :: to dial |
撥 {def} /bō/ | :: to move |
撥 {def} /bō/ | :: to dispel |
撥 {def} /bō/ | :: to distribute; to allocate; to set aside (money) |
撥 {def} /bō/ | :: to push aside with the foot, hand, stick, etc |
撥 {def} /bō/ | :: to poke (a fire) |
撥 {def} /bō/ | :: to turn around |
撥 {def} /bō/ | :: to play a plucked string instrument |
撥 {def} /bō/ | :: plectrum |
撥 {def} /bō/ | :: classifier for people or things |
撥拔力 {prop} /Bōbálì/ | :: name of an ancient state |
撥出 {v} /bōchū/ | :: to pull out; to take out; to allocate (money, time) |
撥出 {v} /bōchū/ | :: to dial (a number) |
撥打 {v} /bōdǎ/ | :: to dial (on the phone) |
撥動 {v} /bōdòng/ | :: to stir; to prod; to poke |
撥動 {v} /bōdòng/ | :: to strum; to pluck |
撥付 {v} /bōfù/ | :: to appropriate money; to pay; to allocate |
撥號 {v} /bōhào,er/ | :: to dial a number |
撥號盤 {n} /bōhàopán/ | :: dial (disk with finger holes on a telephone) |
撥火棍 {n} /bōhuǒgùn/ | :: poker (for fire) |
撥接 {n} [computing] /bōjiē/ | :: dial-up connection |
撥開雲霧見青天 {idiom} /bōkāi yúnwù jiàn qīngtiān/ | :: everything is getting back on track; things are finally back to normal after a period of hardship; after much hardship, one is able to see the light at the end of the tunnel |
撥款 {v} /bōkuǎn/ | :: to allocate funding; to appropriate money |
撥款 {n} /bōkuǎn/ | :: allocation of funds; grant; money appropriated |
撥浪鼓 {n} [musical instrument] /bōlanggǔ,bōlànggǔ,1nb/ | :: pellet drum |
撥亂反正 {idiom} /bōluànfǎnzhèng/ | :: to bring order out of chaos; to set right what have been thrown into disorder; to restore justice |
撥馬 {v} [archaic] /bōmǎ/ | :: turn one's horse around |
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ | :: to move something to and fro (with the hand, foot, etc.); to fiddle with; to play with; to pluck |
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ | :: to order about; to toy with |
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ | :: to stir up; to instigate |
撥冗 {v} [literary, polite] /bōrǒng/ | :: to find time in the midst of pressing affairs |
撥雲見日 {idiom} /bōyúnjiànrì/ | :: everything is getting back on track; things are finally back to normal after a period of hardship; after much hardship, one is able to see the light at the end of the tunnel |
撥轉 {v} [literary] /bōzhuǎn/ | :: to turn; to turn around |
播 {def} /播/ | :: to sow; to seed |
播 {def} /播/ | :: to broadcast; to spread |
播 {def} [literary] /播/ | :: to move about; to remove; to migrate; to go into exile |
播 {def} /播/ | :: [obsolete] to scatter |
播 {def} /bǒ/ | :: [obsolete] alternative form of 簸 |
播報 {v} /播bào/ | :: to broadcast; to announce |
播報員 {n} /播bàoyuán/ | :: broadcaster; announcer |
播报 {def} SEE: 播報 | :: |
播报员 {def} SEE: 播報員 | :: |
播塍 {def} SEE: 播田 | :: |
播出 {v} /播chū/ | :: to broadcast; to be on air |
播放 {v} /播fàng/ | :: to broadcast; to transmit |
播放机 {def} SEE: 播放機 | :: |
播放機 {n} /播fàngjī/ | :: player (CD, DVD, etc.) |
播放量 {n} /播fàngliàng/ | :: broadcasts; views; plays |
播放列表 {n} /播fàng lièbiǎo/ | :: playlist (record) |
播放器 {n} /播fàngqì/ | :: player (CD, DVD, etc.) |
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ | :: podcast |
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ | :: podcaster |
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ | :: podcasting |
播乱 {def} SEE: 播亂 | :: |
播亂 {v} [archaic] /播luàn/ | :: to rebel; to rise up in rebellion |
播散 {v} [medicine, of infection, malignancy, etc.] /播sàn/ | :: to disseminate; to spread |
播送 {v} /播sòng/ | :: to transmit; to broadcast |
播田 {def} SEE: 佈田 | :: |
播音 {v} /播yīn/ | :: to broadcast (on radio); to transmit |
播音 {n} /播yīn/ | :: broadcasting; transmission |
播音室 {n} /bōyīnshì,bòyīnshì,bōyīnshǐ,1nb/ | :: broadcasting studio; radio studio |
播音员 {def} SEE: 播音員 | :: |
播音員 {n} /播yīnyuán/ | :: announcer, broadcaster |
播越 {v} [archaic] /播yuè/ | :: to be banished; to go into exile |
播种 {def} SEE: 播種 | :: |
播種 {v} /bōzhòng,bòzhǒng,bōzhǒng,1nb/ | :: to sow (seeds) |
播粙 {def} SEE: 佈粙 | :: |
𡩋波 {def} SEE: 寧波 | :: |
波 {def} /bō,pō/ | :: wave; breaker |
波 {def} /bō,pō/ | :: undulation |
波 {def} [physics] /bō,pō/ | :: wave |
波 {def} [Sichuanese, including, Chongqing and Neijiang] /bō,pō/ | :: elderly person |
波 {def} [Cantonese] /bō,pō/ | :: ball (Classifier: 個) |
波 {def} [Cantonese] /bō,pō/ | :: ball game, especially football (Classifier: 場) |
波 {def} [Cantonese] /bō,pō/ | :: automotive gear, gearbox; transmission |
波 {def} [Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ | :: typhoon signal (issued by the Hong Kong Observatory) |
波 {def} [chiefly Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ | :: boob; breast (Classifier: 對個) |
波 {def} [Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ | :: dance; ball (Classifier: 個) |
波 {def} /bō,pō/ | :: abbreviation of 波蘭 |
波 {def} /bō,pō/ | :: abbreviation of 波斯 |
波 {def} SEE: 簸 | :: |
波 {def} /bō,pō/ | :: surname |
波阿次 {prop} [Catholicism] /Bō'ācì/ | :: Boaz |
波阿斯 {prop} [Protestantism] /Bō'āsī/ | :: Boaz |
波霸 {n} [chiefly Cantonese, colloquial, slang] /bōbà/ | :: busty woman; huge-breasted girl |
波霸 {n} /bōbà/ | :: large tapioca pearls used in boba tea |
波霸奶茶 {n} /bōbà nǎichá/ | :: boba tea |
波板糖 {n} [chiefly Cantonese] /bōbǎntáng/ | :: lollipop |
波本 {n} /bōběn/ | :: bourbon (a type of whiskey) |
波本威士忌 {n} /bōběn wēishìjì/ | :: bourbon (whiskey) |
波波 {n} [colloquial] /bōbō,tl/ | :: boobs |
波波头 {def} SEE: 波波頭 | :: |
波波頭 {n} /bōbōtóu,tl2/ | :: bob haircut |
波長 {n} [physics] /bōcháng/ | :: wavelength |
波长 {def} SEE: 波長 | :: |
波濤 {n} /bō濤/ | :: great wave; billow |
波濤洶湧 {idiom} [of waves] /bō濤xiōngyǒng/ | :: turbulent |
波濤洶湧 {idiom} [colloquial, of a woman] /bō濤xiōngyǒng/ | :: having huge breasts |
波茨坦 {prop} /Bōcítǎn/ | :: Potsdam |
波导 {def} SEE: 波導 | :: |
波導 {n} [physics] /bōdǎo,er/ | :: waveguide |
波德戈里察 {prop} [Mainland China] /Bōdégēlǐchá/ | :: 波德戈里察 (capital city) |
波德里查 {prop} [Taiwan] /Bōdélǐchá/ | :: 波德里查 (capital city) |
波堤 {n} /bō堤/ | :: pon de ring |
波动 {def} SEE: 波動 | :: |
波動 {v} /bōdòng/ | :: to undulate; to fluctuate |
波動 {n} /bōdòng/ | :: fluctuation; volatility |
波動 {n} [physics] /bōdòng/ | :: wave motion |
波段 {n} /bōduàn/ | :: wave band |
波多 {prop} [Taiwan] /bōduō/ | :: Porto |
波多黎各 {prop} /Bōduōlígè/ | :: Puerto Rico |
波多黎各自由邦 {prop} /Bōduōlígè Zìyóubāng/ | :: Commonwealth of Puerto Rico |
波多諾伏 {prop} /Bōduōnuòfú/ | :: 波多諾伏 (the official <<capital>> of <<c/Benin>>) |
波多诺伏 {def} SEE: 波多諾伏 | :: |
波恩 {prop} /Bō'ēn/ | :: Bonn |
波尔多 {def} SEE: 波爾多 | :: |
波尔多液 {def} SEE: 波爾多液 | :: |
波尔卡 {def} SEE: 波爾卡 | :: |
波尔图 {def} SEE: 波爾圖 | :: |
波爾多 {prop} /Bō'ěrduō/ | :: 波爾多 (capital city) |
波爾多液 {n} /bō'ěrduō 液/ | :: Bordeaux mixture |
波爾卡 {n} /bō'ěrkǎ/ | :: polka |
波爾圖 {prop} [mainland China] /Bō'ěrtú/ | :: Porto |
波峯 {def} SEE: 波峰 | :: |
波峰 {n} [physics] /bōfēng/ | :: wave crest |
波幅 {n} [physics] /bōfú/ | :: amplitude (of vibration) |
波腹 {n} [physics] /bōfù/ | :: antinode |
波哥大 {prop} /Bōgēdà/ | :: 波哥大 (capital) |
波谷 {n} [physics] /bōgǔ/ | :: wave trough |
波光粼粼 {idiom} [of water] /bōguānglínlín/ | :: clear, bright and clean |
波函數 {n} [quantum mechanics] /bōhánshù/ | :: wavefunction |
波函数 {def} SEE: 波函數 | :: |
波黑 {prop} [Mainland China] /Bōhēi/ | :: abbreviation of 波斯尼亞和黑塞哥維那 |
波鴻 {prop} /Bōhóng/ | :: Bochum |
波鸿 {def} SEE: 波鴻 | :: |
波及 {v} /bōjí/ | :: to spread to and affect; to spread and influence; to involve |
波江座 {prop} [constellation] /Bōjiāngzuò/ | :: Eridanus |
波節 {n} [physics] /bōjié/ | :: node |
波节 {def} SEE: 波節 | :: |
波剌斯 {prop} [archaic] /Bōlàsī/ | :: Persia |
波來古 {prop} /Bōláigǔ/ | :: (~ 市) 波來古 (city) |
波来古 {def} SEE: 波來古 | :: |
波兰 {def} SEE: 波蘭 | :: |
波兰球 {def} SEE: 波蘭球 | :: |
波兰人 {def} SEE: 波蘭人 | :: |
波兰语 {def} SEE: 波蘭語 | :: |
波澜 {def} SEE: 波瀾 | :: |
波澜壮阔 {def} SEE: 波瀾壯闊 | :: |
波瀾 {n} [literary] /bōlán/ | :: billows; great waves |
波瀾 {n} [figurative] /bōlán/ | :: surge (of emotion); cliffhanger |
波瀾壯闊 {idiom} /bōlánzhuàngkuò/ | :: magnificent; grandiose; forceful |
波蘭 {prop} /Bōlán/ | :: 波蘭 (country) |
波蘭球 {n} /bōlánqiú/ | :: Polandball |
波蘭人 {n} /bōlánrén/ | :: a Polish person; Pole |
波蘭語 {prop} /Bōlányǔ/ | :: Polish language |
波浪 {n} /bōlàng/ | :: wave (moving disturbance in the level of a body of liquid) |
波浪鼓 {n} [musical instrument] /bōlànggǔ/ | :: alternative form of 撥浪鼓 |
波浪號 {n} /bōlànghào,er/ | :: tilde (punctuation or diacritic mark) |
波浪号 {def} SEE: 波浪號 | :: |
波累 {v} /bōlěi/ | :: to weigh down, tied down |
波累 {prop} /bōlěi/ | :: Port Louis |
波棱盖 {def} SEE: 波棱蓋 | :: |
波棱盖儿 {def} SEE: 波棱蓋兒 | :: |
波棱蓋 {n} [dialectal Mandarin] /bōlénggài,er/ | :: kneecap; knee |
波棱蓋兒 {n} [Beijing] /bōlenggàir,1n/ | :: knee; kneecap |
波麗士 {n} [Taiwan, neologism] /bōlìshì/ | :: police; policeman or policewoman |
波丽士 {def} SEE: 波麗士 | :: |
波利尼西亞 {prop} [Mainland China] /Bōlìníxī亞/ | :: Polynesia |
波利尼西亚 {def} SEE: 波利尼西亞 | :: |
波龍 {n} /bōlóng/ | :: abbreviation of 波士頓龍蝦 |
波龙 {def} SEE: 波龍 | :: |
波楼 {def} SEE: 波樓 | :: |
波羅 {n} [obsolete, chiefly Nanzhao] /bōluó/ | :: tiger |
波羅 {n} [literary] /bōluó/ | :: abbreviation of 波羅蜜 |
波羅 {n} /bōluó/ | :: alternative form of 菠蘿 |
波羅 {adj} [archaic] /bōluó/ | :: melancholy |
波羅的 {adj} [attributive] /bōluódì/ | :: Baltic |
波羅的海 {prop} /Bōluódì Hǎi/ | :: Baltic Sea |
波羅蓋 {n} [dialectal, anatomy] /bōluógài,er/ | :: knee; kneecap |
波羅蜜 {n} [Buddhism] /bōluómì/ | :: paramita; perfection or culmination of certain virtues |
波羅蜜 {n} /bōluómì/ | :: alternative form of 菠蘿蜜 |
波羅蜜多 {n} [Buddhism] /bōluómìduō/ | :: alternative name for 波羅蜜 |
波羅提木叉 {n} [Buddhism] /Bōluótímùchā/ | :: prātimokṣa |
波罗 {def} SEE: 波羅 | :: |
波罗的 {def} SEE: 波羅的 | :: |
波罗的海 {def} SEE: 波羅的海 | :: |
波罗盖 {def} SEE: 波羅蓋 | :: |
波罗蜜 {def} SEE: 波羅蜜 | :: |
波罗蜜多 {def} SEE: 波羅蜜多 | :: |
波罗提木叉 {def} SEE: 波羅提木叉 | :: |
波萝勉 {def} SEE: 波蘿勉 | :: |
波蘿勉 {prop} /Bōluómiǎn/ | :: (~ 省) 波蘿勉 (province) |
波蘿勉 {prop} /Bōluómiǎn/ | :: (~ 市) 波蘿勉 (city/capital city) |
波美拉尼亞 {prop} /Bōměilāní亚/ | :: Pomerania |
波美拉尼亚 {def} SEE: 波美拉尼亞 | :: |
波那娑 {n} [archaic] /bōnuósuō/ | :: jackfruit (Artocarpus heterophyllus) |
波若 {def} SEE: 般若 | :: |
波塞冬 {prop} [Greek god] /Bōsàidōng/ | :: Poseidon |
波瑟姆 {n} /bōsèmǔ/ | :: possum |
波瑟姆 {n} /bōsèmǔ/ | :: opossum |
波森 {prop} [historical] /Bōsēn/ | :: Posen |
波士頓 {prop} /Bōshìdùn/ | :: 波士頓 (the <<capital>> and largest <<city>> of < |
波士頓龍蝦 {n} /Bōshìdùn lóngxiā/ | :: American lobster (Homarus americanus) |
波士顿 {def} SEE: 波士頓 | :: |
波士顿龙虾 {def} SEE: 波士頓龍蝦 | :: |
波士尼亞 {prop} [Taiwan] /Bōshìní亞/ | :: Bosnia |
波士尼亞與赫塞哥維納 {prop} [Taiwan] /Bōshìní亞 yǔ Hèsègēwéinà/ | :: 波士尼亞與赫塞哥維納 (country) |
波士尼亚 {def} SEE: 波士尼亞 | :: |
波士尼亚与赫塞哥维纳 {def} SEE: 波士尼亞與赫塞哥維納 | :: |
波數 {n} [physics] /bōshù/ | :: wavenumber |
波数 {def} SEE: 波數 | :: |
波束 {n} [physics] /bōshù/ | :: wave beam; wave packet |
波丝网 {def} SEE: 波絲網 | :: |
波斯 {prop} [historical] /Bōsī/ | :: Persia |
波斯国 {def} SEE: 波斯國 | :: |
波斯國 {prop} [historical] /Bōsī Guó/ | :: Persia |
波斯喀木 {prop} /Bōsīkāmù/ | :: (~ 鄉) 波斯喀木 (township) |
波斯尼亞 {prop} [Mainland China] /Bōsīníyà/ | :: Bosnia |
波斯尼亞和黑塞哥維那 {prop} [Mainland China] /Bōsīní亞 hé Hēisàigēwéinà/ | :: 波斯尼亞和黑塞哥維那 (country) |
波斯尼亚 {def} SEE: 波斯尼亞 | :: |
波斯尼亚和黑塞哥维那 {def} SEE: 波斯尼亞和黑塞哥維那 | :: |
波斯人 {n} /Bōsīrén/ | :: Persian (person) |
波斯湾 {def} SEE: 波斯灣 | :: |
波斯灣 {prop} /Bōsī Wān/ | :: Persian Gulf |
波斯語 {n} /bōsīyǔ/ | :: the Persian language; Farsi |
波斯语 {def} SEE: 波斯語 | :: |
波涛 {def} SEE: 波濤 | :: |
波涛汹涌 {def} SEE: 波濤洶湧 | :: |
波特兰 {def} SEE: 波特蘭 | :: |
波特蘭 {prop} /Bōtèlán/ | :: Portland |
波特率 {n} [computing, telecommunications] /bōtèlǜ/ | :: baud |
波图 {def} SEE: 波圖 | :: |
波湾 {def} SEE: 波灣 | :: |
波灣 {prop} [chiefly Taiwan] /Bōwān/ | :: alternative form of 波斯灣 |
波紋 {n} /bōwén,er/ | :: ripple |
波紋 {n} /bōwén,er/ | :: corrugation |
波紋鐵 {n} /bōwéntiě/ | :: corrugated iron |
波纹 {def} SEE: 波紋 | :: |
波纹铁 {def} SEE: 波紋鐵 | :: |
波夕 {prop} [Taiwan] /Bō夕/ | :: Boise |
波希米亞 {prop} /Bōxīmǐ亚/ | :: Bohemia |
波希米亞人 {prop} /Bōxīmǐyà rén/ | :: Bohemian |
波希米亚 {def} SEE: 波希米亞 | :: |
波希米亚人 {def} SEE: 波希米亞人 | :: |
波形 {n} /bōxíng/ | :: wavy form; rippled shape |
波形 {n} [physics] /bōxíng/ | :: waveform |
波阳 {def} SEE: 波陽 | :: |
波陽 {prop} /Bōyáng/ | :: (~ 縣) Name of the county 鄱陽 from 1957 to 2003 |
波音 {prop} /Bōyīn/ | :: Boeing |
波札那 {prop} [Taiwan] /Bōzhánà/ | :: 波札那 (country) |
波折 {n} /bōzhé/ | :: twists and turns; ups and downs; obstacles; setbacks |
波状热 {def} SEE: 波狀熱 | :: |
波狀熱 {n} [disease] /bōzhuàngrè/ | :: brucellosis |
玻 {def} /bō/ | :: only used in 玻璃 |
玻 {def} /bō/ | :: Used in transliterations |
玻 {def} /bō/ | :: abbreviation of 玻利維亞 |
玻璃 {n} /bōli,bōlí,1nb/ | :: glass (Classifier: m:張m:塊) |
玻璃 {n} /bōli,bōlí,1nb/ | :: generic term for any film material with glass-like transparency, such as cellophane, nylon, plastic, etc. (Classifier: m:張m:塊) |
玻璃 {n} [Wuhan, humorous] /bōli,bōlí,1nb/ | :: eyeglasses; spectacles |
玻璃 {n} [Sichuanese, humorous] /bōli,bōlí,1nb/ | :: plain boiled water |
玻璃 {n} [slang] /bōli,bōlí,1nb/ | :: gay person; male homosexual |
玻璃版 {n} /bōlibǎn/ | :: collotype |
玻璃杯 {n} /bōlibēi/ | :: glass (for drinking); tumbler |
玻璃鋼 {n} /bōlígāng/ | :: fiberglass, fibreglass |
玻璃钢 {def} SEE: 玻璃鋼 | :: |
玻璃骨 {n} [disease, colloquial] /bōlígǔ,tl2/ | :: (~ 病) brittle bone disease; osteogenesis imperfecta |
玻璃市 {prop} /Bōlíshì/ | :: (~ 州) 玻璃市 (state) |
玻璃水 {n} /bōlíshuǐ,er/ | :: glassy water; amorphous ice |
玻璃水 {n} /bōlíshuǐ,er/ | :: windshield washer fluid |
玻璃丝 {def} SEE: 玻璃絲 | :: |
玻璃丝袜 {def} SEE: 玻璃絲襪 | :: |
玻璃絲 {n} /bōlisī,bōlísī,1nb/ | :: glass silk |
玻璃絲襪 {n} [Cantonese] /bōli sīwà/ | :: nylon stockings; nylons |
玻璃絲襪 {n} [Min Nan] /bōli sīwà/ | :: pantyhose; stockings |
玻璃体 {def} SEE: 玻璃體 | :: |
玻璃體 {n} [anatomy] /bōlitǐ/ | :: vitreous body |
玻璃天花板 {n} /bōli tiānhuābǎn/ | :: glass ceiling |
玻璃心 {n} [neologism, slang] /bōlixīn/ | :: person whose feelings are easily hurt; emotionally vulnerable person |
玻璃紙 {n} /bōlizhǐ/ | :: cellophane |
玻璃纸 {def} SEE: 玻璃紙 | :: |
玻里尼西亞 {prop} [Taiwan] /Bōlǐníxī亞/ | :: Polynesia |
玻里尼西亚 {def} SEE: 玻里尼西亞 | :: |
玻利維亞 {prop} /Bōlìwéi亞/ | :: 玻利維亞 (country) |
玻利維亞諾 {n} /Bōlìwéi亞nuò/ | :: boliviano (currency of Bolivia) |
玻利维亚 {def} SEE: 玻利維亞 | :: |
玻利维亚诺 {def} SEE: 玻利維亞諾 | :: |
玻尿酸 {n} [carbohydrate] /bōniàosuān/ | :: hyaluronic acid |
玻色 {prop} /Bōsè/ | :: Bose (surname) |
玻色子 {n} /bōsèzǐ/ | :: boson |
癶 {def} /bō/ | :: of two feet, be reverse |
盋 {def} SEE: 缽 | :: |
砵 {def} SEE: 缽 | :: |
砵 {def} | :: Used in place names |
砵 {def} /è/ | :: {uncertain meaning} |
砵 {def} /bō/ | :: Used in place names |
砵 {def} /bō/ | :: (~ 酒) [Cantonese] port (wine) |
砵酒 {n} /bōjiǔ/ | :: port wine |
砵仑 {def} SEE: 砵崙 | :: |
砵仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 | :: |
缽 {def} [Buddhism] /bō/ | :: monk's alms bowl |
缽 {def} /bō/ | :: bowl; basin; pot (often made of earthenware or metal) |
缽多羅 {n} [Buddhism] /bōduōluó/ | :: monk's alms bowl |
缽盂 {n} /bōyú/ | :: alms bowl |
缽仔糕 {n} /bōzǎigāo/ | :: put chai ko (a common Cantonese snack; a palm-sized cake in the shape of a bowl) |
菠 {def} /bō/ | :: used in compounds |
菠菜 {n} /bōcài/ | :: spinach |
菠棱菜 {def} SEE: 菠稜菜 | :: |
菠稜菜 {def} SEE: 菠薐菜 | :: |
菠薐 {n} [archaic or dialectal] /bōléng/ | :: spinach |
菠薐菜 {n} [literary or dialectal] /bōléngcài/ | :: spinach |
菠薐草 {n} /bōléngcǎo/ | :: synonym of 菠薐 |
菠伦菜 {def} SEE: 菠倫菜 | :: |
菠羅蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 | :: |
菠罗蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 | :: |
菠萝 {def} SEE: 菠蘿 | :: |
菠萝包 {def} SEE: 菠蘿包 | :: |
菠萝蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 | :: |
菠萝油 {def} SEE: 菠蘿油 | :: |
菠蘿 {n} /bōluó/ | :: pineapple |
菠蘿 {n} [Hong Kong Cantonese] /bōluó/ | :: hand grenade; explosive |
菠蘿包 {n} /bōluóbāo/ | :: pineapple bun (a sweet pastry from Cantonese cuisine) |
菠蘿蜜 {n} /bōluómì/ | :: jackfruit; breadfruit |
菠蘿蜜 {n} [dialectal Mandarin, Min Bei, Wu] /bōluómì/ | :: pineapple |
菠蘿油 {n} /bōluóyóu/ | :: pineapple bun with butter |
袚鏈 {def} SEE: 袚鍊 | :: |
袚链 {def} SEE: 袚鍊 | :: |
襏 {def} /bó/ | :: only used in 襏襫 |
襏襫 {n} [historical] /bóshì/ | :: raincoat woven from straw or palm-bark (worn by peasants in ancient China) |
鉢 {def} SEE: 缽 | :: |
鉢多羅 {def} SEE: 缽多羅 | :: |
鉢崙 {def} SEE: 砵崙 | :: |
鉢仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 | :: |
钵 {def} SEE: 缽 | :: |
钵多罗 {def} SEE: 缽多羅 | :: |
钵盂 {def} SEE: 缽盂 | :: |
钵仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 | :: |
餑 {def} /bō/ | :: only used in 餑餑 |
餑 {def} /bō/ | :: [obsolete] bubble on the surface of tea |
餑餑 {n} [colloquial] /bōbo/ | :: steamed bun |
餑餑 {n} [colloquial] /bōbo/ | :: pastry; cake |
饽 {def} SEE: 餑 | :: |
饽饽 {def} SEE: 餑餑 | :: |
鱍 {def} /bō/ | :: only used in 鱍鱍 |
鱍 {def} /bō/ | :: [historical dictionaries] (of fish) having a long tail |
鱍鱍 {adj} [literary, onomatopoeia] /bōbō/ | :: fish jumping or wagging tails |
㗘 {def} /bó/ | :: [obsolete] to chew |
㗘烟 {def} SEE: 㗘煙 | :: |
㝿 {def} SEE: 跛 | :: |
㩧 {def} /bó/ | :: to strike; to beat |
㩧 {def} SEE: 扑 | :: |
㩧 {def} /bó/ | :: the sound of hitting something |
㪍 {def} SEE: 勃 | :: |
㬧 {def} SEE: 暴 | :: |
㴾 {def} SEE: 渤 | :: |
㹀 {def} /bó/ | :: [obsolete] cow (adult female cattle) |
㹀 {def} /bó/ | :: [obsolete] female of an animal |
䟛 {def} /bó/ | :: [obsolete] to walk rapidly, in a hurry; to stride over, to step across |
䟛 {def} [Min Dong] /bó/ | :: to run |
䬪 {def} SEE: 餺 | :: |
䭦 {def} SEE: 餺 | :: |
䭦 {def} /bō/ | :: cake, biscuit, pastry |
䭯 {def} SEE: 馞 | :: |
䮀 {def} [mythology] /bó/ | :: a kind of animal with a horse shape, the tail of an ox and with only one horn |
䮂 {def} /bá/ | :: horse with long hair |
䯋 {def} /bó,fèi/ | :: shoulder blade, scapula |
䰊 {def} /bó/ | :: hair |
䰊 {def} /bó/ | :: sparse hair |
亳 {def} /亳,cap/ | :: capital of Yin |
亳 {def} /亳,cap/ | :: a district of Chen during the Spring and Autumn period |
亳 {def} /亳,cap/ | :: abbreviation of 亳州 |
亳 {def} /亳,cap/ | :: surname |
亳州 {prop} /亳zhōu,cap/ | :: (~ 市) 亳州 (prefecture-level city) |
伯 {def} [archaic] /bó,bǎi,bāi/ | :: eldest brother |
伯 {def} /bó,bǎi,bāi/ | :: paternal uncle; father's elder brother |
伯 {def} /bó,bǎi,bāi/ | :: form of address for senior males |
伯 {def} [historical] /bó,bǎi,bāi/ | :: count (rank) |
伯 {def} [Jilu Mandarin] /bó,bǎi,bāi/ | :: mother |
伯 {def} [Jilu Mandarin] /bó,bǎi,bāi/ | :: paternal aunt (wife of father's elder brother) |
伯 {def} [Wu] /bó,bǎi,bāi/ | :: paternal aunt (father's sister) |
伯 {def} /bó,bǎi,bāi/ | :: surname |
伯 {def} /bà/ | :: [obsolete] alternative form of 霸 |
伯 {def} SEE: 陌 | :: |
伯 {def} SEE: 佰 | :: |
伯 {def} /bà/ | :: [obsolete] alternative form of 霸 |
伯胺 {n} [organic chemistry] /bó胺/ | :: primary amine |
伯伯 {n} [colloquial, affectionate] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ | :: paternal uncle (father's elder brother) (Classifier: m,c:個) |
伯伯 {n} [colloquial, affectionate] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ | :: uncle (a term of respect for someone who is older than one's father) (Classifier: m,c:個) |
伯伯 {n} [dialectal] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ | :: father |
伯伯 {n} [dialectal] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ | :: paternal aunt (father's sister, or wife of father's elder brother) |
伯醇 {n} [organic chemistry] /bóchún/ | :: primary alcohol |
伯都訥 {prop} [historical] /Bódūnè/ | :: Bodune (an important relay station for entering Mongolia in modern-day Songyuan, Jilin, China) |
伯都訥 {prop} /Bódūnè/ | :: (~ 廳) [historical] 伯都訥 (subprefecture) |
伯都訥 {prop} /Bódūnè/ | :: (~ 街道) 伯都訥 (subdistrict) |
伯都讷 {def} SEE: 伯都訥 | :: |
伯多祿 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù/ | :: Peter |
伯多祿後書 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù Hòushū/ | :: 2 Peter |
伯多祿前書 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù Qiánshū/ | :: 1 Peter |
伯多禄 {def} SEE: 伯多祿 | :: |
伯多禄后书 {def} SEE: 伯多祿後書 | :: |
伯多禄前书 {def} SEE: 伯多祿前書 | :: |
伯鐸 {prop} [Catholicism] /Bóduó/ | :: Peter |
伯铎 {def} SEE: 伯鐸 | :: |
伯恩 {prop} [Taiwan] /Bó'ēn/ | :: 伯恩 (city/capital city) |
伯恩利 {prop} /Bó'ēnlì/ | :: Burnley |
伯恩茅斯 {prop} /Bó'ēnmáosī/ | :: Bournemouth |
伯尔尼 {def} SEE: 伯爾尼 | :: |
伯爾尼 {prop} [Mainland China] /Bó'ěrní/ | :: 伯爾尼 (city/capital city) |
伯符 {prop} /Bófú/ | :: The Chinese style name of Sun Ce (175 - 200) |
伯父 {n} [formal] /bófù/ | :: paternal uncle (father's elder brother) |
伯父 {n} [formal] /bófù/ | :: uncle (a term of respect for someone who is slightly older than one's father) |
伯公 {n} /bógōng/ | :: great-uncle (paternal grandfather's elder brother) |
伯公 {n} /bógōng/ | :: uncle-in-law (husband's father's elder brother) |
伯公 {n} [Taishanese] /bógōng/ | :: great-grandfather |
伯公 {prop} [chiefly Hakka] /bógōng/ | :: alternative name for 土地公 |
伯公马 {def} SEE: 伯公馬 | :: |
伯和 {prop} /Bóhé/ | :: Emperor Xian of Han's Chinese style name |
伯爵 {n} /bójué/ | :: count (ruler of a county) |
伯爵 {n} /bójué/ | :: earl (a British or Irish nobleman) |
伯爵茶 {n} /bójuéchá/ | :: Earl Grey |
伯克 {prop} [historical] /bókè/ | :: baig (historical title for Uyghur officials) |
伯克 {prop} /bókè/ | :: Transcription of various names, such as Beck, Bech, Burk, Burke, etc |
伯克利 {prop} /Bókèlì/ | :: Berkeley |
伯劳 {def} SEE: 伯勞 | :: |
伯劳鸟 {def} SEE: 伯勞鳥 | :: |
伯劳仔 {def} SEE: 伯勞仔 | :: |
伯勞 {n} /bóláo,er/ | :: (~ 鳥) shrike |
伯勞鳥 {n} [Taiwan] /bóláoniǎo/ | :: shrike |
伯乐 {def} SEE: 伯樂 | :: |
伯樂 {prop} [historical] /Bólè/ | :: Bo Le (a horse tamer in the Spring and Autumn period) |
伯樂 {n} [figurative] /Bólè/ | :: good judge of talent; talent scout |
伯理 {n} [obsolete] /bólǐ/ | :: abbreviation of 伯理璽天德 |
伯理玺天德 {def} SEE: 伯理璽天德 | :: |
伯理璽天德 {n} [obsolete] /bólǐxǐtiāndé/ | :: president |
伯利兹 {def} SEE: 伯利茲 | :: |
伯利恆 {prop} /Bólìhéng/ | :: 伯利恆 (city) |
伯利恒 {def} SEE: 伯利恆 | :: |
伯利茲 {prop} [Mainland China] /Bólìzī/ | :: 伯利茲 (country) |
伯力 {prop} /Bólì/ | :: 伯力 (city/administrative center) |
伯灵顿 {def} SEE: 伯靈頓 | :: |
伯靈頓 {prop} /Bólíngdùn/ | :: Burlington |
伯羅奔尼撒 {prop} /Bóluóbēnnísā/ | :: the Peloponnese |
伯羅奔尼撒半島 {prop} /Bóluóbēnnísā Bàndǎo/ | :: the Peloponnese |
伯罗奔尼撒 {def} SEE: 伯羅奔尼撒 | :: |
伯罗奔尼撒半岛 {def} SEE: 伯羅奔尼撒半島 | :: |
伯明翰 {prop} /Bómínghàn/ | :: 伯明翰 (major city/and/metropolitan borough) |
伯母 {n} /bómǔ/ | :: paternal aunt (wife of father's elder brother) |
伯母 {n} [polite] /bómǔ/ | :: A term of address to a woman who is roughly the same age as one's mother, especially the mother of one's friend or colleague |
伯娘 {n} [dialectal Mandarin, Cantonese, Gan, dialectal Hakka, dialectal Jin, Pinghua, dialectal Xiang] /bóniáng/ | :: paternal aunt (wife of father's elder brother) |
伯婆 {n} [dialectal, including Cantonese, Hakka, Zhangzhou Hokkien] /bópó/ | :: great-aunt (wife of paternal grandfather's elder brother) |
伯婆 {n} [dialectal] /bópó/ | :: aunt-in-law (wife of elder brother of husband's father) |
伯婆 {prop} [Hakka] /bópó/ | :: Tudipo (wife of Tudigong) |
伯世 {def} SEE: 霸世 | :: |
伯斯 {prop} /Bósī/ | :: alternative name for 珀斯 |
伯爷 {def} SEE: 伯爺 | :: |
伯爷婆 {def} SEE: 伯爺婆 | :: |
伯业 {def} SEE: 伯業 | :: |
伯業 {n} [archaic] /bàyè/ | :: the exploits of a despot |
伯仲 {n} [literally] /bózhòng/ | :: eldest brother and second eldest brother |
伯仲 {n} [figurative] /bózhòng/ | :: seniority; rank; superiority and inferiority |
伯仲 {n} [figurative] /bózhòng/ | :: equally capable individuals |
伯仲叔季 {idiom} /bózhòng叔jì/ | :: eldest, second, third and youngest of brothers; order of seniority among brothers |
伯主 {def} SEE: 霸主 | :: |
伯祖 {n} /bózǔ/ | :: granduncle; great-uncle (paternal grandfather's elder brother) |
伯祖母 {n} /bózǔmǔ/ | :: grandaunt; great-aunt (wife of paternal grandfather's elder brother) |
僰 {def} [historical] /bó/ | :: an ancient aboriginal tribe in southwestern China |
僰 {def} /bó/ | :: [obsolete] to exile; to banish |
僰文 {n} /bówén/ | :: Bowen (the script of the Bai people) |
勃 {def} /bó/ | :: to push; to drive |
勃 {def} /bó/ | :: exuberant; vigorous |
勃 {def} /bó/ | :: suddenly (changing countenance) |
勃勃 {adj} /bóbó/ | :: thriving; vigorous; exuberant; burgeoning |
勃发 {def} SEE: 勃發 | :: |
勃發 {v} /bófā/ | :: to thrive; to be spirited |
勃發 {v} /bófā/ | :: to break out suddenly |
勃艮第 {prop} /Bógèndì/ | :: Burgundy |
勃海 {def} SEE: 渤海 | :: |
勃拉姆斯 {prop} [Mainland China] /Bólāmǔsī/ | :: Brahms (surname) |
勃兰登堡 {def} SEE: 勃蘭登堡 | :: |
勃兰登堡门 {def} SEE: 勃蘭登堡門 | :: |
勃蘭登堡 {prop} [mainland China] /Bólándēngbǎo/ | :: Brandenburg |
勃蘭登堡門 {prop} [Mainland China] /Bólándēngbǎomén/ | :: Brandenburg Gate |
勃朗峯 {def} SEE: 勃朗峰 | :: |
勃朗峰 {prop} /Bólǎng Fēng/ | :: Mont Blanc |
勃朗运动 {def} SEE: 勃朗運動 | :: |
勃朗運動 {n} /bólǎngyùndòng/ | :: Brownian motion |
勃律 {prop} [historical] /Bólǜ/ | :: ancient state in modern Gilgit-Baltistan |
勃起 {v} [physiology] /bóqǐ/ | :: to have an erection; to be erect |
勃起 {v} [now, uncommon] /bóqǐ/ | :: to rise vigorously; to spring up |
勃起功能障碍 {def} SEE: 勃起功能障礙 | :: |
勃起功能障礙 {n} /bóqǐgōngnéngzhàng'ài/ | :: erectile dysfunction |
勃然 {adj} [ideophonic, literary] /bórán/ | :: (suddenly) agitated; enraged |
勃然 {adj} [ideophonic, literary] /bórán/ | :: excited; thriving; flourishing |
勃然大怒 {idiom} /bórándànù/ | :: to burst into anger; to fly into a rage |
勃兴 {def} SEE: 勃興 | :: |
勃興 {v} /bóxīng/ | :: to rise suddenly |
勃興 {v} /bóxīng/ | :: to grow vigorously |
博 {def} /bó/ | :: abundant; plentiful; rich |
博 {def} /bó/ | :: wide; broad |
博 {def} /bó/ | :: to win; to court |
博 {def} /bó/ | :: to gamble; to play games |
博 {def} /bó/ | :: abbreviation of 博客 |
博 {def} /bó/ | :: abbreviation of 博士 |
博愛 {v} [literal] /bó'ài/ | :: to aggrandise love; to extend the scope of love |
博愛 {v} /bó'ài/ | :: to show universal love; to show fraternity |
博愛 {n} /bó'ài/ | :: universal love; fraternity, love that does not discriminate |
博愛 {prop} /bó'ài/ | :: (~ 縣) 博愛 (county) |
博愛 {prop} /bó'ài/ | :: (~ 特區) Bo'ai Special Zone (a buffer zone in Taipei, Taiwan) |
博愛座 {n} /bó'àizuò/ | :: priority seat |
博爱 {def} SEE: 博愛 | :: |
博爱座 {def} SEE: 博愛座 | :: |
博白 {prop} /bóbái/ | :: (~ 縣) 博白 (county) |
博餅 {n} /bóbǐng/ | :: Mooncake Festival Dice Game |
博饼 {def} SEE: 博餅 | :: |
博彩 {n} /bócǎi/ | :: lottery; tombola |
博彩公司 {n} /bócǎi gōngsī/ | :: bookmaker |
博茨瓦納 {prop} [Mainland China] /Bócíwǎnà/ | :: 博茨瓦納 (country) |
博茨瓦纳 {def} SEE: 博茨瓦納 | :: |
博大 {adj} /bódà/ | :: broad; extensive |
博大 {adj} /bódà/ | :: erudite; learned |
博大精深 {idiom} /bódàjīngshēn/ | :: wide-ranging and profound; deep |
博导 {def} SEE: 博導 | :: |
博導 {n} /bódǎo,er/ | :: doctoral candidate advisor; PhD supervisor |
博得 {v} /bódé/ | :: to gain; to win |
博都雅 {prop} [obsolete] /Bódūyǎ/ | :: 博都雅 (country) |
博多 {prop} /Bóduō/ | :: 博多 (region) |
博多 {prop} /Bóduō/ | :: 博多 (ward) |
博多語 {n} /bóduōyǔ/ | :: Bodo language (a Tibeto-Burman language) |
博多语 {def} SEE: 博多語 | :: |
博尔塔拉 {def} SEE: 博爾塔拉 | :: |
博尔塔拉蒙古自治州 {def} SEE: 博爾塔拉蒙古自治州 | :: |
博爾塔拉 {prop} /Bó'ěrtǎlā/ | :: (~ 蒙古自治州) Bortala Mongol Autonomous Prefecture |
博爾塔拉蒙古自治州 {prop} /Bó'ěrtǎlā Měnggǔ Zìzhìzhōu,Bó'ěrtǎlā Ménggǔ Zìzhìzhōu,1nb/ | :: Bortala Mongol Autonomous Prefecture |
博二 {n} /bó'èr/ | :: second year of a doctorate |
博二 {n} /bó'èr/ | :: second-year doctoral candidate |
博古 {v} /bógǔ/ | :: to be conversant with things in the past |
博古 {n} /bógǔ/ | :: ancient objects; antiquities |
博古 {n} /bógǔ/ | :: paintings of ancient objects; handicrafts with such paintings |
博古 {n} [attributive] /bógǔ/ | :: modeled after ancient objects; ancient-style |
博古通今 {idiom} /bógǔtōngjīn/ | :: to possess a wide knowledge of things ancient and modern; erudite and informed |
博后 {def} SEE: 博後 | :: |
博後 {n} /bóhòu/ | :: abbreviation of 博士後 |
博会 {def} SEE: 博會 | :: |
博會 {n} /bóhuì/ | :: expo; fair |
博克拉 {prop} /Bókèlā/ | :: 博克拉 (city) |
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ | :: blog |
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ | :: blogger |
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ | :: social media platform (in general) |
博客圈 {n} /bókèquān,er/ | :: blogosphere |
博覽 {v} /bólǎn/ | :: to read extensively |
博覽會 {n} /bólǎnhuì/ | :: expo; fair |
博覽羣書 {def} SEE: 博覽群書 | :: |
博覽群書 {idiom} /bólǎnqúnshū/ | :: to be well-read; to have read extensively and be learned |
博览 {def} SEE: 博覽 | :: |
博览会 {def} SEE: 博覽會 | :: |
博览群书 {def} SEE: 博覽群書 | :: |
博乐 {def} SEE: 博樂 | :: |
博樂 {prop} /Bólè/ | :: (~ 市) 博樂 (city) |
博陵 {prop} [historical] /Bólíng/ | :: A former region of early imperial China in present-day Hebei |
博陵 {prop} /Bólíng/ | :: (~ 王) [historical] A former princely title of imperial China |
博陵 {prop} /Bólíng/ | :: (~ 郡) [historical] A former commandery of medieval China in present-day Hebei |
博陵 {prop} [historical] /Bólíng/ | :: The various seats of the commandery: present-day Raoyang, Anping, and Dingzhou in Hebei |
博羅 {prop} /Bóluó/ | :: (~ 縣) 博羅 (county) |
博罗 {def} SEE: 博羅 | :: |
博洛尼亞 {prop} /Bóluòní亚/ | :: 博洛尼亞 (city) |
博洛尼亚 {def} SEE: 博洛尼亞 | :: |
博美犬 {n} /bóměiquǎn/ | :: Pomeranian (dog breed) |
博取 {v} /bóqǔ/ | :: to win; to obtain; to court (someone's confidence, sympathy, favour, etc.) |
博三 {n} /bósān/ | :: third year of a doctorate |
博三 {n} /bósān/ | :: third-year doctoral candidate |
博社 {prop} /Bóshè/ | :: (~ 村) 博社 (village) |
博深 {adj} [literary] /bóshēn/ | :: wide-ranging and profound; deep |
博識 {adj} /bó识/ | :: erudite; knowledgeable |
博识 {def} SEE: 博識 | :: |
博士 {n} /bóshì,tl/ | :: doctorate; Ph.D. |
博士 {n} /bóshì,tl/ | :: doctor (someone with a Ph.D.) |
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ | :: court academician (in feudal China) |
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ | :: master; person with a particular skill |
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ | :: learned scholar; polymath |
博士 {n} [dialectal] /bóshì,tl/ | :: carpenter; woodworker |
博士点 {def} SEE: 博士點 | :: |
博士點 {n} [education, mainland] /bóshìdiǎn/ | :: doctoral program |
博士后 {def} SEE: 博士後 | :: |
博士後 {n} /bóshìhòu/ | :: postdoc; postdoctoral academic research position |
博士後 {n} /bóshìhòu/ | :: postdoc; postdoctoral researcher |
博士論文 {n} /bóshì lùnwén/ | :: doctoral thesis; dissertation |
博士论文 {def} SEE: 博士論文 | :: |
博士买驴 {def} SEE: 博士買驢 | :: |
博士買驢 {idiom} [of words] /bóshìmǎilǘ/ | :: long-winded, vague and never getting to the point |
博士生 {n} /bóshìshēng,er/ | :: doctoral candidate; PhD candidate |
博士学位 {def} SEE: 博士學位 | :: |
博士學位 {n} /bóshì xuéwèi/ | :: doctorate |
博斯普魯斯海峽 {prop} /Bósīpǔlǔsī Hǎixiá/ | :: Bosphorus |
博斯普鲁斯海峡 {def} SEE: 博斯普魯斯海峽 | :: |
博斯坦 {prop} /Bósītǎn/ | :: (~ 鎮) 博斯坦 (town) |
博斯坦 {prop} /Bósītǎn/ | :: (~ 鄉) 博斯坦 (township) |
博斯腾 {def} SEE: 博斯騰 | :: |
博斯腾淖尔 {def} SEE: 博斯騰淖爾 | :: |
博斯騰 {prop} /Bósīténg/ | :: (~ 湖) Bosten Lake |
博斯騰淖爾 {prop} [obsolete or historical] /Bósīténg Nào'ěr/ | :: Bosten Lake |
博四 {n} /bósì/ | :: fourth year of a doctorate |
博四 {n} /bósì/ | :: fourth-year doctoral candidate |
博文 {v} /bówén/ | :: to be proficient in classical texts |
博文 {n} /bówén/ | :: verbose words |
博文 {n} /bówén/ | :: blogpost |
博文約禮 {idiom} /bówényuēlǐ/ | :: to extensively study texts and restrain oneself with propriety |
博文约礼 {def} SEE: 博文約禮 | :: |
博聞 {adj} /bówén/ | :: knowledgeable; well-informed; with great knowledge; erudite |
博聞強記 {idiom} /bówénqiángjì/ | :: synonym of 博學強記 |
博聞強識 {idiom} /bówén-qiángzhì/ | :: erudite; widely read and knowledgeable |
博聞彊識 {def} SEE: 博聞強識 | :: |
博闻 {def} SEE: 博聞 | :: |
博闻强记 {def} SEE: 博聞強記 | :: |
博闻强识 {def} SEE: 博聞強識 | :: |
博物 {n} /bówù/ | :: every manifestation of nature; all living things |
博物 {n} /bówù/ | :: natural science |
博物舘 {def} SEE: 博物館 | :: |
博物館 {n} /bówùguǎn,er/ | :: museum (Classifier: m:家間) |
博物館兒 {n} /bówùguǎnr/ | :: erhua form of [] |
博物館學 {n} /bówùguǎnxué/ | :: museology |
博物馆 {def} SEE: 博物館 | :: |
博物馆儿 {def} SEE: 博物館兒 | :: |
博物馆学 {def} SEE: 博物館學 | :: |
博物学 {def} SEE: 博物學 | :: |
博物學 {n} /bówùxué/ | :: natural history |
博物院 {n} /bówùyuàn/ | :: museum (Classifier: 家) |
博兴 {def} SEE: 博興 | :: |
博興 {prop} /Bóxīng/ | :: (~ 縣) 博興 (county) |
博学 {def} SEE: 博學 | :: |
博学多才 {def} SEE: 博學多才 | :: |
博学多闻 {def} SEE: 博學多聞 | :: |
博学强记 {def} SEE: 博學強記 | :: |
博學 {adj} /bóxué/ | :: learned; erudite |
博學多才 {idiom} /bóxuéduōcái/ | :: learned and multitalented |
博學多聞 {idiom} /bóxuéduōwén/ | :: learned; possessing broad and extensive knowledge and experience |
博學強記 {idiom} /bóxuéqiángjì/ | :: to have a lot of knowledge and a good memory |
博雅 {adj} [literary] /bóyǎ/ | :: erudite; knowledgeable and upright; learned |
博雅 {n} [chiefly attributive] /bóyǎ/ | :: liberal arts |
博眼球 {v} /bó yǎnqiú,er/ | :: to seek attention; to compete for attention |
博一 {n} /bó一/ | :: first year of a doctorate |
博一 {n} /bó一/ | :: first-year doctoral candidate |
博伊西 {prop} [Mainland China] /Bóyīxī/ | :: Boise |
博弈 {n} /bóyì/ | :: games; gambling; contest |
博弈 {v} [classical] /bóyì/ | :: to play chess; have a game of chess |
博弈論 {n} [maths, economics, chiefly Mainland China] /bóyìlùn/ | :: game theory |
博弈论 {def} SEE: 博弈論 | :: |
博主 {n} [Mainland China] /bózhǔ/ | :: blogger |
帛 {def} /bó/ | :: silks; fabrics |
帛 {def} /bó/ | :: wealth; property |
帛金 {n} /bójīn/ | :: money given as a gift of condolence at a funeral |
帛琉 {prop} [Taiwan] /Bóliú/ | :: Palau |
帛书 {def} SEE: 帛書 | :: |
帛書 {n} [historiography] /bóshū/ | :: silk manuscript |
愽 {def} SEE: 博 | :: |
搏 {def} /bó/ | :: to come to blows |
搏 {def} /bó/ | :: to beat; to pulsate; to throb |
搏 {def} /bó/ | :: to struggle; to wrestle; to work hard; to strive |
搏 {def} /bó/ | :: to suddenly attack; to give a surprise attack; to pounce |
搏 {def} /bó/ | :: to pillage; to plunder; to take away by force; to snatch; to wrest; to seize |
搏 {def} /bó/ | :: to arrest; to apprehend |
搏动 {def} SEE: 搏動 | :: |
搏動 {v} [of heart etc.] /bódòng/ | :: to beat rhythmically |
搏斗 {def} SEE: 搏鬥 | :: |
搏鬥 {v} [literally, figuratively] /bódòu/ | :: to battle; to wrestle; to fight; to struggle |
搏拊 {n} [archaic] /bófǔ/ | :: small drum hung around the neck and played with both hands |
搏击 {def} SEE: 搏擊 | :: |
搏擊 {v} /bó擊/ | :: to fight with; to wrestle against |
搏克 {n} /bókè/ | :: Mongolian wrestling |
搏命 {v} /bómìng/ | :: to go to great lengths to accomplish something as if one's life depended on it |
敀 {def} SEE: 迫 | :: |
敀 {def} /pò/ | :: a large fight |
柏 {def} /bǎi,bó,1nb/ | :: cypress |
柏 {def} /bǎi,bó,1nb/ | :: alternative form of 伯 |
柏 {def} /bǎi,bó,1nb/ | :: alternative form of 迫 |
柏 {def} /bǎi,bó,1nb/ | :: (~ 國) 柏 (state) |
柏 {def} /bǎi,bó,1nb/ | :: surname |
柏 {def} /bò,bó,1nb/ | :: alternative form of 檗 only used in 黃柏 |
柏餅 {n} /bǎibǐng/ | :: kashiwa mochi (a type of mochi with red bean paste filling wrapped with an oak leaf) |
柏饼 {def} SEE: 柏餅 | :: |
柏果埫 {prop} /Bǎiguǒtǎng/ | :: (~ 村) 柏果埫 (village) |
柏拉图 {def} SEE: 柏拉圖 | :: |
柏拉图式爱情 {def} SEE: 柏拉圖式愛情 | :: |
柏拉图式恋爱 {def} SEE: 柏拉圖式戀愛 | :: |
柏拉圖 {prop} /Bólātú/ | :: Plato |
柏拉圖式愛情 {n} /Bólātú-shì àiqíng/ | :: platonic love |
柏拉圖式戀愛 {n} /Bólātú-shì liàn'ài/ | :: platonic love |
柏林 {prop} /Bólín/ | :: 柏林 (caplc) |
柏林 {prop} /Bólín/ | :: 柏林 (state) |
柏林 {prop} /Bǎilín/ | :: (~ 鎮) 柏林 (town) |
柏林墙 {def} SEE: 柏林牆 | :: |
柏林牆 {prop} [Mainland, Malaysia] /Bólínqiáng/ | :: Berlin Wall |
柏林人 {prop} /Bólínrén/ | :: Berliner; someone from Berlin |
柏林围墙 {def} SEE: 柏林圍牆 | :: |
柏林圍牆 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Bólín Wéiqiáng/ | :: Berlin Wall |
柏木 {n} /柏mù/ | :: cypress; cedar |
柏崎 {prop} /Bǎiqí/ | :: (~ 市) 柏崎 (city) |
柏青哥 {n} [chiefly Taiwan] /bóqīnggē/ | :: pachinko |
柏青嫂 {n} [Taiwan] /bóqīngsǎo/ | :: slot machine, especially a pachislot |
柏树 {def} SEE: 柏樹 | :: |
柏樹 {n} /柏shù/ | :: cypress |
柏斯 {prop} /Bósī/ | :: 柏斯 (state capital) |
柏斯 {prop} /Bósī/ | :: Perth (other towns and cities of the same name) |
柏威夏 {prop} /Bǎiwēixià,Bówēixià/ | :: (~ 省) 柏威夏 (province) |
柏威夏 {prop} /Bǎiwēixià,Bówēixià/ | :: (~ 寺) Preah Vihear Temple |
柏乡 {def} SEE: 柏鄉 | :: |
柏鄉 {prop} /Bǎixiāng/ | :: (~ 縣) 柏鄉 (county) |
柏杨 {def} SEE: 柏楊 | :: |
柏楊 {prop} /Bǎiyáng/ | :: (~ 街道) 柏楊 (subdistrict) |
柏油 {n} /柏yóu/ | :: cypress resin |
柏油 {n} /柏yóu/ | :: asphalt concrete |
柏油路 {n} /柏yóulù/ | :: tarmacked road; tarred road |
柏原 {prop} /Bǎiyuán/ | :: (~ 市) 柏原 (city) |
柏原 {prop} /Bǎiyuán/ | :: (~ 村) 柏原 (village) |
柏孜克里克 {prop} /Bózīkèlǐkè/ | :: Bezeklik (village in Turpan where the Bezeklik Thousand Buddha Caves are) |
柏子仁 {n} /bǎizǐrén/ | :: seed-kernel of the oriental arborvitae (Thuja) (a herb used in traditional Chinese medicine to calm the mind; to treat palpitation and poor memory.) |
桲 {def} /bó/ | :: flail (threshing tool) |
桲 {def} /po/ | :: only used in 榲桲 |
桲羅 {def} SEE: 桲欏 | :: |
桲椤 {def} SEE: 桲欏 | :: |
桲欏 {n} /bóluó/ | :: mulberry |
桲罗 {def} SEE: 桲羅 | :: |
檗 {def} /bò/ | :: [alternative form 蘗] used in 黃檗 |
檗 {def} /bì/ | :: [historical dictionaries] wooden tray |
檗木 {n} /bòmù/ | :: Amur cork tree; Phellodendron amurense |
泊 {def} /bó,pò,2nb/ | :: to anchor (a vessel); to moor |
泊 {def} /bó,pò,2nb/ | :: to stay |
泊 {def} [chiefly Cantonese] /bó,pò,2nb/ | :: to park |
泊 {def} [of water] /bó,pò,2nb/ | :: white |
泊 {def} /bó,pò,2nb/ | :: alternative form of 薄 |
泊 {def} /bó,pò,2nb/ | :: to live a simple life |
泊 {def} /bó,pò,2nb/ | :: poise (unit of viscosity) |
泊 {def} /泊/ | :: lake |
泊 {def} /pò/ | :: used in 漠泊 |
泊 {def} /pò/ | :: alternative form of 洦 |
泊車 {v} /bóchē/ | :: to park a vehicle |
泊车 {def} SEE: 泊車 | :: |
泊车位 {def} SEE: 泊車位 | :: |
泊松 {prop} [chiefly Mainland and Hong Kong] /Bósōng/ | :: Poisson (a French surname) |
泊松分佈 {n} [chiefly Mainland and Hong Kong, statistics] /Bósōng fēnbù/ | :: Poisson distribution |
泊松分布 {def} SEE: 泊松分佈 | :: |
泊松亮斑 {n} [chiefly Mainland and Hong Kong, physics] /Bósōng liàngbān/ | :: Poisson spot |
泊头 {def} SEE: 泊頭 | :: |
泊頭 {prop} /Bótóu/ | :: (~ 市) 泊頭 (city) |
泺 {def} SEE: 濼 | :: |
浡 {def} [literary] /bó/ | :: to grow; to burst forth |
浡 {def} [literary] /bó/ | :: to spout; to gush (of water) |
渤 {def} /bó/ | :: (~ 海) Bohai Sea in Hebei province |
渤 {def} [literary] /bó/ | :: surging; swelling |
渤海 {prop} /Bó Hǎi/ | :: Bohai Sea |
渤海 {prop} /Bó Hǎi/ | :: Bohai Bay |
渤海 {prop} [historical] /Bó Hǎi/ | :: Bohai Commandery (in present day Hebei) |
渤海 {prop} [historical] /Bó Hǎi/ | :: Balhae (multi-ethnic kingdom in Manchuria and the Korean Peninsula) |
犻 {def} /bó,fèi,pèi/ | :: [obsolete] alternative form of 吠 |
犻 {def} /bó,fèi,pèi/ | :: [obsolete] [of a dog] to be angry |
猼 {def} /bó/ | :: [obsolete] a kind of dog |
猼 {def} /bó/ | :: [obsolete] a creature like a winged person |
礴 {def} /bó/ | :: only used in 磅礴 |
礴 {def} /bó/ | :: [obsolete] [of waves] to pound; to strike |
箔 {def} /bó/ | :: foil; tinsel |
箔 {def} /bó/ | :: foil paper burnt as offerings to the dead |
箔 {def} /bó/ | :: screen made of reeds or sorghum stalks |
箔 {def} /bó/ | :: bamboo tray for raising silkworms |
糪 {def} /bò/ | :: Amur cork tree, Phellodendron amurense |
脖 {def} /bó,er/ | :: neck |
脖 {def} /bó/ | :: Used in words meaning “navel” |
脖頸 {n} [colloquial, anatomy] /bógěng,er/ | :: nape |
脖頸兒 {n} /bógěngr/ | :: erhua form of nape |
脖颈 {def} SEE: 脖頸 | :: |
脖颈儿 {def} SEE: 脖頸兒 | :: |
脖子 {n} [anatomy] /bózi/ | :: neck |
膊 {def} /bó/ | :: arm; upper arm |
膊 {def} [dialectal] /bó/ | :: shoulder |
膊 {def} [by extension] /bó/ | :: upper body |
膊 {def} /pò,bó,1nb/ | :: [obsolete] to dismember |
膊 {def} /pò,bó,1nb/ | :: [obsolete] sun-dried meat that is cut up |
膊 {def} /bó/ | :: [obsolete] alternative form of 脖 |
膊 {def} /liè/ | :: [obsolete] boundary; border |
膊 {def} /bó/ | :: [historical dictionaries] elder brother |
膊头 {def} SEE: 膊頭 | :: |
舶 {def} /bó/ | :: large oceangoing ship |
舶來 {v} /bólái/ | :: to be imported from abroad |
舶來詞 {n} /bóláicí/ | :: imported word; loanword |
舶來品 {n} [dated] /bóláipǐn/ | :: imported goods; imports |
舶来 {def} SEE: 舶來 | :: |
舶来词 {def} SEE: 舶來詞 | :: |
舶来品 {def} SEE: 舶來品 | :: |
舶物 {n} [dated] /bówù/ | :: imported goods; imports |
苩 {def} SEE: 葩 | :: |
苩 {def} /bó/ | :: A surname. |
葧 {def} /bó/ | :: [obsolete] stamen or gynoecium |
葧 {def} /bó/ | :: [obsolete] only used in 葧臍 alternative form of 荸薺 |
葧 {def} /bó/ | :: [obsolete] only used in 蒡葧 |
葧荠 {def} SEE: 葧薺 | :: |
葧薺 {n} /bóqí/ | :: alternative name for 荸薺 |
袯 {def} SEE: 襏 | :: |
袯襫 {def} SEE: 襏襫 | :: |
襮 {def} /bó/ | :: embroidered collar |
襮 {def} /bó/ | :: exterior; outward appearance |
襮 {def} /bó/ | :: to expose; to reveal |
襮白 {v} [literary] /bóbái/ | :: to reveal; to express; to profess |
踣 {def} [literary] /bó,pòu/ | :: to fall forward; to fall prone; to fall prostrate |
踣 {def} [literary] /bó,pòu/ | :: to exhibit the corpse |
踣 {def} [literary] /bó,pòu/ | :: to overturn; to defeat |
踣 {def} [literary] /bó,pòu/ | :: to be overthrowed; to be defeated |
鉑 {def} /bó/ | :: alternative form of 箔 |
鉑 {def} [chemical element] /bó/ | :: platinum |
鉑黑 {n} [inorganic chemistry] /bóhēi/ | :: platinum black |
鋍 {def} /bó/ | :: [historical dictionaries] alternative form of 𩱚 |
鋍 {def} /bó/ | :: [obsolete] synonym of 鈹 |
鋍 {def} /bó/ | :: [obsolete] synonym of 鈸 |
鎛 {def} /bó/ | :: a type of ancient Chinese large bronze bell with a flat lip |
鎛 {def} /bó/ | :: a type of ancient hoe or spade |
铂 {def} SEE: 鉑 | :: |
铂黑 {def} SEE: 鉑黑 | :: |
镈 {def} SEE: 鎛 | :: |
餺 {def} /bó/ | :: used in 餺飥 |
餺飥 {n} [literary] /bótuō/ | :: a kind of food made from flour |
馎 {def} SEE: 餺 | :: |
馎饦 {def} SEE: 餺飥 | :: |
馞 {def} /bó/ | :: strong smell, strong fragrance |
駁 {def} [of a horse's fur] /bó/ | :: variegated |
駁 {def} /bó/ | :: mixed; heterogenous; impure |
駁 {def} /bó/ | :: to refute; to rebut |
駁 {def} /bó/ | :: to transport by barge |
駁 {def} /bó/ | :: barge |
駁 {def} /bó/ | :: suddenly |
駁斥 {v} /bóchì/ | :: to refute; to negate; to denounce |
駁船 {n} /bóchuán/ | :: barge |
駁倒 {v} /bódǎo/ | :: to defeat in a debate; to outargue; to demolish an argument |
駁回 {v} /bóhuí/ | :: to reject; to turn down |
駁回 {v} [law] /bóhuí/ | :: to reject; to overrule |
駁綫 {def} SEE: 駁線 | :: |
駁議 {v} [literary] /bóyì/ | :: to refute (a decision or argument) |
駁議 {n} [literary] /bóyì/ | :: rebuttal |
駁運 {n} /bóyùn/ | :: lighter transport |
駁運 {v} /bóyùn/ | :: to transport by lighter; to lighter |
駁雜 {adj} /bózá/ | :: multifarious; varied; heterogeneous |
駁嘴 {v} [dialectal] /bózuǐ/ | :: to argue; to quarrel |
駁嘴 {v} [Cantonese] /bózuǐ/ | :: to talk back; to answer back |
駮 {def} SEE: 駁 | :: |
駮 {def} /bó/ | :: [historical dictionaries] name of mythical beast that eats tigers |
驳 {def} SEE: 駁 | :: |
驳斥 {def} SEE: 駁斥 | :: |
驳船 {def} SEE: 駁船 | :: |
驳倒 {def} SEE: 駁倒 | :: |
驳骨 {def} SEE: 駁骨 | :: |
驳回 {def} SEE: 駁回 | :: |
驳线 {def} SEE: 駁線 | :: |
驳议 {def} SEE: 駁議 | :: |
驳运 {def} SEE: 駁運 | :: |
驳杂 {def} SEE: 駁雜 | :: |
驳嘴 {def} SEE: 駁嘴 | :: |
驳嘴驳舌 {def} SEE: 駁嘴駁舌 | :: |
髆 {def} [anatomy] /bó/ | :: shoulder blade |
鵓 {def} /bó/ | :: pigeon |
鵓鴿 {n} /bógē,er/ | :: pigeon, especially domestic pigeon (Columba livia domestica) |
鵓姑 {def} SEE: 鵓鴣 | :: |
鵓鴣 {n} [literary or Hakka] /bógū/ | :: turtledove |
鸔 {def} /bǔ/ | :: [obsolete] a kind of waterbird with a green back, purple and white belly, and which resembles a goose |
鹁 {def} SEE: 鵓 | :: |
鹁鸽 {def} SEE: 鵓鴿 | :: |
鹁姑 {def} SEE: 鵓姑 | :: |
鹁鸪 {def} SEE: 鵓鴣 | :: |
簸 {def} /bǒ,bò/ | :: to winnow |
簸 {def} /bǒ,bò/ | :: to bump; to jerk; to jolt |
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ | :: winnowing basket (often made of wicker or bamboo) |
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ | :: dustpan |
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ | :: loop fingerprint |
蚾 {def} /pí/ | :: [obsolete] a kind of insect |
蚾 {def} /bǒ/ | :: only used in 蚵蚾 |
跛 {def} /bǒ/ | :: lame; crippled |
跛行 {v} /bǒxíng/ | :: to walk with a limp |
跛脚 {def} SEE: 跛腳 | :: |
跛腳 {adj} /bǒjiǎo/ | :: lame; crippled |
跛腳 {n} /bǒjiǎo/ | :: lame person; cripple |
跛子 {n} /bǒzi/ | :: lame person; cripple |
駊 {def} /pǒ/ | :: only used in 駊騀 |
駊騀 {adj} /pǒ'ě/ | :: tall; lofty |
㖕 {def} SEE: 𠱫 | :: |
㖕 {def} /xīn/ | :: only used in 咕㖕 |
孹 {def} SEE: 擘 | :: |
擗 {def} /pǐ/ | :: to beat the breast |
擘 {def} [literary] /bò/ | :: thumb |
擘 {def} [literary, figurative] /bò/ | :: outstanding person |
擘 {def} [literary or dialectal] /bò/ | :: to split; to break; to tear |
擘 {def} [dialectal] /bò/ | :: to open; to spread |
擘餅 {v} [Christianity] /bòbǐng/ | :: to break bread |
擘饼 {def} SEE: 擘餅 | :: |
擘画 {def} SEE: 擘畫 | :: |
擘畫 {v} [formal] /bòhuà/ | :: to plan; to arrange |
擘开 {def} SEE: 擘開 | :: |
擘開 {v} /bòkāi/ | :: to break open |
擘開 {v} [Cantonese] /bòkāi/ | :: to open; to spread open |
擘蓝 {def} SEE: 擘藍 | :: |
擘藍 {n} /bòlán/ | :: kohlrabi |
疈 {def} /pì/ | :: to cut open, split open, divide |
蘗 {def} SEE: 薜 | :: |
蘗 {def} [chiefly Taiwan] /bò/ | :: used in 黃蘗 and related compounds |
卜 {def} [literary] /bǔ/ | :: to divine |
卜 {def} SEE: 蔔 | :: |
卜 {def} SEE: 欲 | :: |
卜 {def} /bǔ/ | :: surname |
卜卜米 {n} /bǔbǔmǐ/ | :: Rice Krispies; Rice Bubbles |
卜辞 {def} SEE: 卜辭 | :: |
卜辭 {n} [historical] /bǔcí/ | :: Shang-dynasty oracle bone inscriptions |
卜禘 {v} [literary] /bǔdì/ | :: to divine the day of sacrifice |
卜迭棉芷 {prop} /Bǔdiémiánzhǐ/ | :: (~ 省) 卜迭棉芷 (province) |
卜定 {v} [literary] /bǔdìng/ | :: to decide by divination |
卜卦 {v} /bǔguà/ | :: to tell someone's fortune; to divine (usually using the eight divinatory trigrams of the Book of Changes) |
卜珓 {v} [religion] /bǔjiào/ | :: to divine using moon blocks |
卜居 {v} [literary] /bǔjū/ | :: to choose a place to live |
卜邻 {def} SEE: 卜鄰 | :: |
卜鄰 {v} [literary] /bǔlín/ | :: to choose one's neighbours |
卜筮 {v} /bǔshì/ | :: to practice divination; to divine |
卜問 {v} /bǔwèn/ | :: to tell someone's fortune; to divine (usually using the eight divinatory trigrams of the Book of Changes) |
卜问 {def} SEE: 卜問 | :: |
卜占 {v} /bǔzhān/ | :: to practice divination |
卜占 {n} /bǔzhān/ | :: augury; divination; scrying; fortune-telling, particularly using trigrams |
卜占 {n} /bǔzhān/ | :: fortune or prophecy so told |
噃 {def} [Cantonese] /bo/ | :: Final particle used to assert something |
噃 {def} [Cantonese] /bo/ | :: Final particle used to express strong appreciation and/or praise |
噃 {def} /fān/ | :: [obsolete] voice; sound |
蔔 {def} /bó,bo/ | :: only used in 蘿蔔 |
峬 {def} /bū/ | :: only used in 峬峭 |
峬峭 {adj} [literary, of bearing or writing] /būqiào/ | :: graceful; fine |
庯 {def} /bū/ | :: [obsolete] stone gate |
庯 {def} /bū/ | :: [obsolete] See the compounds |
庯 {def} /bū/ | :: [historical dictionaries] flat-roofed |
庯峭 {def} SEE: 峬峭 | :: |
晡 {def} /bū/ | :: the ninth two-hour period of the day, corresponding to 3-5pm |
晡 {def} /bū/ | :: late afternoon / early evening |
逋 {def} [literary] /bū/ | :: to flee; to abscond |
逋 {def} [literary] /bū/ | :: to owe; to delay; to evade |
逋客 {n} [literary] /būkè/ | :: fugitive; escapee |
逋客 {n} [literary] /būkè/ | :: hermit; recluse |
逋欠 {v} [literary] /būqiàn/ | :: to default; to be behind in payment; to be in arrears |
逋峭 {def} SEE: 峬峭 | :: |
逋逃 {v} [literary] /būtáo/ | :: to flee; to abscond |
逋逃 {n} [literary] /būtáo/ | :: fugitive |
逋逃薮 {def} SEE: 逋逃藪 | :: |
逋逃藪 {n} [literary] /būtáosǒu/ | :: refuge for fugitives |
鈽 {def} [Taiwan] /bù/ | :: plutonium |
钸 {def} SEE: 鈽 | :: |
餔 {def} [literary] /bū/ | :: to eat |
餔 {def} [literary] /bū/ | :: alternative form of 哺 |
餔 {def} [literary] /bū/ | :: alternative form of 晡 |
餔 {def} [literary] /bū/ | :: dinner; supper |
餔 {def} [literary] /bū/ | :: preserved fruit |
餔啜 {v} [literary] /būchuò/ | :: to eat and drink |
餔娘 {def} SEE: 婦娘 | :: |
餔娘人 {def} SEE: 婦娘人 | :: |
餔時 {n} [literary] /būshí/ | :: 3–5 p.m.; [by extension] evening |
餔食 {n} [literary] /būshí/ | :: food and drink |
餔食 {n} [literary] /būshí/ | :: dinner |
餔子 {n} /bùzi/ | :: baby food |
鵏 {def} /bǔ,bū/ | :: (~ 鶆) [obsolete] pigeon |
鵏 {def} /bǔ,bū/ | :: [obsolete] large bustard |
不 {def} /不/ | :: [preceding verbs and adjectives] not |
不 {def} /不/ | :: [between a verb and a complement] can not |
不 {def} /不/ | :: no (answer to a yes-no question) |
不 {def} /不/ | :: Used with 就 to indicate the first of two alternatives |
不 {def} [colloquial] /不/ | :: Question particle placed at the end of the sentence |
不 {def} [colloquial] /不/ | :: Intensifying particle often used with 好 |
不 {def} [archaic] /不/ | :: Meaningless particle used in poems and other texts |
不 {def} [archaic] /fǒu/ | :: alternative form of 否 |
不 {def} /fōu/ | :: surname |
不 {def} /fū/ | :: original form of 柎 |
不𢤦 {def} SEE: 不懂 | :: |
不愛 {def} SEE: 毋愛 | :: |
不爱 {def} SEE: 不愛 | :: |
不安 {adj} /不'ān/ | :: uneasy; disturbed; restless; anxious |
不安 {adj} /不'ān/ | :: unstable; volatile; turbulent; variable |
不安 {adj} [courteous] /不'ān/ | :: sorry (for causing you trouble) |
不安症 {n} /不'ānzhèng/ | :: dysphoria (as associated with mental conditions) |
不按牌理出牌 {idiom} /不 àn páilǐ chūpái/ | :: to think outside the box; to do things in an unconventional way |
不白之冤 {idiom} /不 bái zhī yuān/ | :: a miscarriage of justice which remains uncorrected |
不敗 {v} /不bài/ | :: to not lose; to be not defeated; to be invincible; to be unbeaten |
不敗之地 {idiom} /不bàizhīdì/ | :: invincible position |
不败 {def} SEE: 不敗 | :: |
不败之地 {def} SEE: 不敗之地 | :: |
不薄 {adj} [literary] /不bó/ | :: not meager; plentiful |
不飽和 {adj} [chemistry] /不bǎohé/ | :: unsaturated |
不飽和脂肪 {n} /不bǎohé 脂fáng/ | :: unsaturated fat |
不飽和脂肪酸 {n} [biochemistry] /bùbǎohé 脂fángsuān/ | :: unsaturated fatty acid |
不饱和 {def} SEE: 不飽和 | :: |
不饱和脂肪 {def} SEE: 不飽和脂肪 | :: |
不饱和脂肪酸 {def} SEE: 不飽和脂肪酸 | :: |
不卑不亢 {idiom} /不bēi不kàng/ | :: neither obsequious nor supercilious |
不備 {adj} /不bèi/ | :: by surprise; off guard |
不备 {def} SEE: 不備 | :: |
不比 {v} /不bǐ/ | :: to be unlike; to be unable to compare with; to be unequal to; to be inferior to |
不比不知道,一比嚇一跳 {idiom} /不bǐ不zhīdào, 一bǐxià一tiào/ | :: Without comparisons one is ignorant, but once one does, one gets a shock |
不比不知道,一比吓一跳 {def} SEE: 不比不知道,一比嚇一跳 | :: |
不必 {adv} /不bì/ | :: no need to; not necessary to; don't have to |
不必 {adv} /不bì/ | :: not necessarily |
不必要 {adj} /不bìyào/ | :: unnecessary; needless |
不避 {v} [literary] /不bì/ | :: to be unable to run and hide (for protection) |
不便 {v} /不biàn/ | :: to be inconvenient; to be difficult |
不便 {adj} /不biàn/ | :: inconvenient; having difficulty |
不变 {def} SEE: 不變 | :: |
不變 {v} /不biàn/ | :: to not change; to be unchanged |
不辨菽麥 {idiom} /不biàn shūmài/ | :: to have no knowledge of practical matters; to be ignorant of practical matters |
不辨菽麦 {def} SEE: 不辨菽麥 | :: |
不才 {pron} [literary, humble] /不cái/ | :: I; me |
不测 {def} SEE: 不測 | :: |
不測 {adj} /不cè/ | :: unpredictable |
不測 {n} /不cè/ | :: the unexpected |
不曾 {adv} /不céng/ | :: never (in the past) |
不插电 {def} SEE: 不插電 | :: |
不插電 {phrase} [music] /不chādiàn/ | :: unplugged (using acoustic instruments) |
不察 {v} [literary] /不chá/ | :: to fail to observe; to not understand |
不差 {v} /不chā/ | :: to not lack |
不差累黍 {idiom} /不chālěishǔ/ | :: accurate; not a whit of difference |
不單 {conj} /不dān/ | :: not only; not just; not simply |
不常 {adv} /不cháng/ | :: not often; seldom; rarely |
不常 {adv} [dated, literary] /不cháng/ | :: not in a fixed pattern; irregularly |
不常 {adj} [dated, literary] /不cháng/ | :: bizarre; out of the ordinary |
不常 {adj} [dated, literary] /不cháng/ | :: extraordinary; excellent |
不常 {n} [dated, literary, euphemistic] /不cháng/ | :: death |
不臣 {adj} [archaic] /不chén/ | :: disloyal (toward the emperor etc) |
不臣之心 {n} [archaic] /不chén zhī xīn/ | :: a disloyal attitude (toward the emperor etc) |
不成 {v} [literary] /不chéng/ | :: to not form; to not constitute |
不成 {adj} [literary] /不chéng/ | :: unsuccessful |
不成 {adj} [colloquial] /不chéng/ | :: inadequate; unacceptable |
不成比例 {idiom} /不chéngbǐlì/ | :: disproportionate; out of proportion |
不成材 {adj} /不chéngcái/ | :: worthless; ne'er-do-well; good-for-nothing |
不成器 {idiom} [figurative] /不chéngqì/ | :: to not grow up to be a talented or useful person |
不成体统 {def} SEE: 不成體統 | :: |
不成體統 {idiom} /不chéngtǐtǒng/ | :: most improper; downright outrageous |
不成文 {adj} [attributive] /不chéngwén/ | :: unwritten; conventional; customary; implied |
不成文法 {n} [law] /不chéngwénfǎ/ | :: unwritten law |
不逞 {v} [literary] /不chěng/ | :: to fail (in one's plans, ambitions, etc.) to fall through |
不逞之徒 {idiom} /不chěngzhītú/ | :: desperado; the unruly |
不恥下問 {idiom} /不chǐxiàwèn/ | :: to be not ashamed to learn from one's subordinates |
不耻下问 {def} SEE: 不恥下問 | :: |
不齒 {v} /不chǐ/ | :: to despise; to hold in contempt |
不齿 {def} SEE: 不齒 | :: |
不啻 {v} [literary] /不chì/ | :: to be no less than |
不啻 {v} [literary] /不chì/ | :: to be tantamount to |
不愁衣食 {idiom} /不chóuyīshí/ | :: very wealthy |
不出 {v} /不chū/ | :: to not exceed; to not surpass |
不出所料 {idiom} /不chūsuǒliào/ | :: as expected; within one's predictions |
不揣 {v} [literary] /不chuǎi/ | :: to not be aware of (one's limited ability); to not consider |
不揣冒昧 {idiom} /不chuǎimàomèi/ | :: to venture to; presume; to take the liberty of |
不辞 {def} SEE: 不辭 | :: |
不辞而别 {def} SEE: 不辭而別 | :: |
不辞劳苦 {def} SEE: 不辭勞苦 | :: |
不辞辛苦 {def} SEE: 不辭辛苦 | :: |
不辭 {v} /不cí/ | :: to not say goodbye; to say no words |
不辭 {v} /不cí/ | :: to not flinch from; to not shrink |
不辭而別 {v} /不cí'érbié/ | :: to leave without saying goodbye |
不辭勞苦 {idiom} /bùcíláokǔ/ | :: to spare no effort; to take pains; to take the trouble to; to go to the trouble of doing something |
不辭辛苦 {idiom} /bùcíxīnkǔ/ | :: to spare no effort; to take pains; to take the trouble to; to go to the trouble of doing something |
不從 {v} [literary] /不cóng/ | :: to not follow; to not obey; to not yield |
不从 {def} SEE: 不從 | :: |
不錯 {adj} /不cuò/ | :: correct; right |
不錯 {adj} [colloquial] /不cuò/ | :: not bad; pretty good |
不错 {def} SEE: 不錯 | :: |
不搭嘎 {adj} [colloquial] /不dāgà/ | :: having nothing to do with something; irrelevant; unrelated |
不打不成器 {proverb} /不 dǎ 不 chéng qì/ | :: spare the rod and spoil the child |
不打不成相識 {proverb} /bù dǎ bù chéng xiāng識/ | :: Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows |
不打不成相识 {def} SEE: 不打不成相識 | :: |
不打不相識 {proverb} /bù dǎ bù xiāng識/ | :: Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows |
不打不相识 {def} SEE: 不打不相識 | :: |
不打自招 {idiom} /不dǎzìzhāo/ | :: to confess without being pressed; to make a willing confession; to give oneself away |
不大 {adj} /不dà/ | :: not large |
不大 {adv} /不dà/ | :: not very; not too |
不大不小 {idiom} /不dà不xiǎo/ | :: neither too big nor too small |
不逮 {v} [literary] /不dài/ | :: to not reach; to be not as good as |
不逮 {n} [literary] /不dài/ | :: deficiency; fault |
不待 {adv} [literary] /不dài/ | :: no need to; it goes without (saying) |
不待蓍龜 {idiom} /不dàishīguī/ | :: to have no need of divination to decide; an analogy for something that is very obvious and clear |
不待蓍龟 {def} SEE: 不待蓍龜 | :: |
不待說 {idiom} /不dàishuō/ | :: to go without saying; to be self-evident |
不待说 {def} SEE: 不待說 | :: |
不丹 {prop} /Bùdān/ | :: 不丹 (country) |
不丹王国 {def} SEE: 不丹王國 | :: |
不丹王國 {prop} /Bùdān Wángguó/ | :: Kingdom of Bhutan |
不单 {def} SEE: 不單 | :: |
不单只 {def} SEE: 不單只 | :: |
不单止 {def} SEE: 不單止 | :: |
不但 {conj} [usually in the form 不但……而且……] /不dàn/ | :: not only |
不当 {def} SEE: 不當 | :: |
不当家不知柴米贵 {def} SEE: 不當家不知柴米貴 | :: |
不當 {v} [literary] /不dāng/ | :: does not match; does not equal |
不當 {v} [literary] /不dāng/ | :: should not |
不當 {v} [literary] /不dāng/ | :: is not |
不當 {adj} /不dàng/ | :: inappropriate; unsuitable |
不當家不知柴米貴 {proverb} /不 dāngjiā 不zhī cháimǐ guì/ | :: managing a family is not easy, and requires responsibility |
不倒翁 {n} /不dǎowēng/ | :: roly-poly toy (a toy that rights itself when pushed over) |
不倒翁 {n} [figurative] /不dǎowēng/ | :: political survivor; irrepressible |
不到 {v} /不dào/ | :: to not yet reach; to not yet arrive at |
不到 {v} /不dào/ | :: to not arrive; to not show up |
不到 {particle} /不dào,budào/ | :: cannot |
不到長城非好漢 {idiom} [figurative] /不dào Chángchéng fēi hǎohàn/ | :: One should not give up until one succeeds |
不到长城非好汉 {def} SEE: 不到長城非好漢 | :: |
不到黃河心不死 {idiom} /不 dào Huánghé xīn 不 sǐ/ | :: Until all is over, ambition never dies; not stop until one reaches one's goal; not to give up hope until one comes to one's tether's end; not to stop until one reaches the Yellow river; refuse to give up until all hope is gone |
不到黄河心不死 {def} SEE: 不到黃河心不死 | :: |
不道德 {adj} /不dàodé/ | :: immoral |
不得 {v} /不dé/ | :: must not; should not; not be allowed |
不得 {v} /不dé/ | :: to not receive |
不得 {v} /bude,bùde,bùdé,budé/ | :: complement placed after a verb to express impossibility or inability; cannot; be unable to |
不得不 {v} /不débù/ | :: have no choice but to; cannot but; have to |
不得而知 {idiom} /不dé'érzhī/ | :: to be unable to know or find out; to remain unknown; to be unable to ascertain |
不得好死 {v} /不déhǎosǐ/ | :: to die a miserable death |
不得勁 {adj} [now, chiefly Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin, usually erhua-ed] /不dé勁,er/ | :: uncomfortable |
不得勁 {adj} [now, chiefly Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin, usually erhua-ed] /不dé勁,er/ | :: feeling sick; feeling unwell |
不得劲 {def} SEE: 不得勁 | :: |
不得了 {adj} /不déliǎo/ | :: desperately serious; disastrous; terrible; awful |
不得了 {adj} [colloquial] /不déliǎo/ | :: terrific; awesome |
不得了 {adv} /不déliǎo/ | :: extremely |
不得了 {interj} [colloquial] /不déliǎo/ | :: oh my God |
不得其門而入 {idiom} /不dé qí mén ér rù/ | :: to not have an "in"; to be unable to crack into (a market); to try to find an in without any success; to be unable to gain entrance |
不得其门而入 {def} SEE: 不得其門而入 | :: |
不得其死 {v} [colloquial] /不déqísǐ/ | :: to die suddenly for no reason at all |
不得人心 {adj} /不dérénxīn/ | :: to be unpopular; to not enjoy popular support |
不得善終 {v} [literary] /不déshànzhōng/ | :: to die a miserable death |
不得善終 {v} [literary, figurative] /不déshànzhōng/ | :: to meet with a tragic end; to be done in; to not have a favorable outcome |
不得善终 {def} SEE: 不得善終 | :: |
不得要領 {idiom} /不déyàolǐng/ | :: to fail to grasp the main points |
不得要领 {def} SEE: 不得要領 | :: |
不得已 {adj} /不déyǐ/ | :: having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative |
不得已而求其次 {idiom} /不déyǐ ér qiú qícì/ | :: to have to be content with second best |
不得已而退求其次 {idiom} /不déyǐ ér tuìqiú qícì/ | :: to have to be content with second best |
不得已而为之 {def} SEE: 不得已而為之 | :: |
不得已而為之 {idiom} /不déyǐ ěr wéi zhī/ | :: to do something against one's will; to have no choice but to do something |
不登大雅之堂 {idiom} /不 dēng dàyǎzhītáng/ | :: to be unrefined or unpresentable; to be too vulgar for polite company; to not appeal to refined tastes |
不等 {v} /不děng/ | :: to vary; to differ |
不等 {v} /不děng/ | :: to not wait |
不等 {v} /不děng/ | :: to not equal |
不等號 {n} [mathematics] /不děnghào,er/ | :: inequality sign (any of > < ≥ ≤ ≠) |
不等号 {def} SEE: 不等號 | :: |
不等式 {n} [math] /不děngshì/ | :: inequality |
不敌 {def} SEE: 不敵 | :: |
不敵 {v} [literary] /不dí/ | :: to be unable to defeat; to lose to |
不第 {adj} [literary] /不dì/ | :: failed (an examination) |
不定 {adj} /不dìng/ | :: uncertain |
不定 {adj} /不dìng/ | :: unstable |
不定 {adj} [mathematics] /不dìng/ | :: indefinite, of an integral without specified limits |
不定 {adj} [botany] /不dìng/ | :: adventitious |
不定 {adv} /不dìng/ | :: not being certain; not knowing for sure |
不定詞 {n} [grammar] /不dìngcí/ | :: infinitive |
不定词 {def} SEE: 不定詞 | :: |
不定冠詞 {n} /不dìngguàncí/ | :: indefinite article |
不定冠词 {def} SEE: 不定冠詞 | :: |
不定积分 {def} SEE: 不定積分 | :: |
不定積分 {n} [calculus] /不dìng jīfēn/ | :: indefinite integral |
不定期 {adj} /不dìng期,1nb/ | :: non-scheduled; irregular |
不定式 {n} [grammar] /不dìngshì/ | :: infinitive form |
不懂 {v} /不dǒng/ | :: to not understand |
不懂 {v} [as a verbal complement] /不dǒng/ | :: unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot |
不懂装懂 {def} SEE: 不懂裝懂 | :: |
不懂裝懂 {idiom} /不dǒngzhuāngdǒng/ | :: to pretend to understand when one doesn't |
不冻港 {def} SEE: 不凍港 | :: |
不凍港 {n} /不dònggǎng/ | :: ice-free port; warm-water port |
不动 {def} SEE: 不動 | :: |
不动产 {def} SEE: 不動產 | :: |
不动点 {def} SEE: 不動點 | :: |
不动声色 {def} SEE: 不動聲色 | :: |
不動 {adj} /不dòng/ | :: motionless |
不動產 {n} /不dòngchǎn/ | :: real estate; immovable property |
不動點 {n} [mathematics] /不dòngdiǎn/ | :: fixed point |
不動聲色 {idiom} /不 dòng shēngsè/ | :: not showing any feeling or emotion; with composure; keep one's cool |
不逗 {adj} [dialectal, mainland China] /不dòu/ | :: wrong; incorrect |
不独 {def} SEE: 不獨 | :: |
不獨 {conj} /不dú/ | :: not only |
不端 {adj} /不duān/ | :: dishonourable; improper |
不断 {def} SEE: 不斷 | :: |
不斷 {v} /不duàn/ | :: to not stop; to not cease |
不斷 {adv} /不duàn/ | :: continuously; constantly |
不对 {def} SEE: 不對 | :: |
不对称 {def} SEE: 不對稱 | :: |
不对劲 {def} SEE: 不對勁 | :: |
不對 {adj} /不duì/ | :: wrong; incorrect; amiss |
不對 {adj} /不duì/ | :: abnormal |
不對 {adj} /不duì/ | :: in discord |
不對稱 {adj} /不duìchèn/ | :: unsymmetrical |
不對稱 {adj} /不duìchèn/ | :: asymmetric |
不對勁 {adj} [colloquial] /不duìjìn,er/ | :: something not right; abnormal; odd; at odds; awkward |
不多时 {def} SEE: 不多時 | :: |
不多時 {adv} [literary] /不duōshí/ | :: before long |
不而过 {def} SEE: 不而過 | :: |
不二 {adj} /不'èr/ | :: the same |
不二 {adj} /不'èr/ | :: faithful; single-minded |
不二 {n} /不'èr/ | :: nonduality |
不二法門 {idiom} /不'èr fǎmén/ | :: the one and only way; no second way of cultivation |
不二法門 {idiom} [Buddhism] /不'èr fǎmén/ | :: the dharma gateway of nonduality |
不二法门 {def} SEE: 不二法門 | :: |
不二价 {def} SEE: 不二價 | :: |
不二價 {idiom} /不'èrjià/ | :: "there aren't two prices" (indicates that bargaining is not allowed) |
不二論 {n} /不'èrlùn/ | :: Advaita Vedanta |
不二论 {def} SEE: 不二論 | :: |
不二之选 {def} SEE: 不二之選 | :: |
不二之選 {idiom} /不'èrzhīxuǎn/ | :: best choice |
不貳過 {v} [literary] /不'èrguò/ | :: to not repeat the same mistake |
不贰过 {def} SEE: 不貳過 | :: |
不发达 {def} SEE: 不發達 | :: |
不发达国家 {def} SEE: 不發達國家 | :: |
不發達 {adj} /不fādá/ | :: underdeveloped (of a country, etc.); less developed; undeveloped |
不發達國家 {n} [economics] /不fādá guójiā/ | :: underdeveloped country |
不乏 {v} [literary] /不fá/ | :: to be no lack of |
不乏其人 {idiom} /不fáqírén/ | :: such people are not rare; there is no lack of such people |
不乏先例 {idiom} /不fáxiānlì/ | :: there is no lack of precedents |
不法 {adj} /不fǎ/ | :: illegal |
不法分子 {n} /不fǎfènzǐ/ | :: lawbreaker; offender |
不法之徒 {idiom} /不fǎzhītú/ | :: lawless person; lawbreaker |
不凡 {adj} /不fán/ | :: out of the ordinary; extraordinary |
不方便 {n} /不fāngbiàn/ | :: inconvenience |
不方便 {adj} /不fāngbiàn/ | :: inconvenient |
不妨 {adv} /不fáng/ | :: there is no harm in; might as well |
不防 {v} /不fáng/ | :: to not guard against; to be not vigilant |
不防 {v} /不fáng/ | :: to not expect; to not anticipate |
不菲 {adj} [of price] /bùfěi/ | :: expensive; dear; not cheap |
不費吹灰之力 {idiom} /不fèi chuīhuīzhīlì/ | :: as easy as falling off a log; effortless; easy |
不费吹灰之力 {def} SEE: 不費吹灰之力 | :: |
不分 {v} /不fēn/ | :: to not distinguish between |
不分彼此 {idiom} /不fēnbǐcǐ/ | :: to share everything; to be on very intimate terms |
不分伯仲 {idiom} /不fēnbózhòng/ | :: to be equally excellent; on a par |
不分青紅皂白 {idiom} /不fēn qīnghóngzàobái/ | :: to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate |
不分青红皂白 {def} SEE: 不分青紅皂白 | :: |
不分勝負 {idiom} /不fēn shèngfù/ | :: unable to distinguish the winner from the loser; to be tied |
不分胜负 {def} SEE: 不分勝負 | :: |
不分軒輊 {idiom} /不fēnxuānzhì/ | :: well-matched; equally matched |
不分轩轾 {def} SEE: 不分軒輊 | :: |
不分畛域 {idiom} /不fēnzhěnyù/ | :: to make no distinctions |
不敷 {n} [literary] /不fū/ | :: to be insufficient; to be lacking; to not be enough |
不服 {v} /不fú/ | :: to defy; to appeal; to refuse to accept |
不服 {v} /不fú/ | :: to not acknowledge defeat or inferiority |
不服 {v} /不fú/ | :: to be not accustomed to |
不服水土 {idiom} /不fúshuǐtǔ/ | :: to not be accustomed to the local climate; to be not acclimatized (of an outsider) |
不符 {v} /不fú/ | :: to not conform; to be inconsistent |
不复 {def} SEE: 不復 | :: |
不復 {adv} /不fù/ | :: no more; no longer |
不復 {v} [literary] /不fù/ | :: to not return |
不負眾望 {idiom} /不fù-zhòngwàng/ | :: to not let everyone down; to not let anybody down |
不负众望 {def} SEE: 不負眾望 | :: |
不赴 {v} [literary] /不fù/ | :: to not go |
不該 {v} /不gāi/ | :: should not |
不該 {v} /不gāi/ | :: to not owe |
不该 {def} SEE: 不該 | :: |
不干 {def} SEE: 不幹 | :: |
不干 {def} SEE: 不乾 | :: |
不干 {v} /不gān/ | :: to have nothing to do with |
不干不净 {def} SEE: 不乾不淨 | :: |
不干胶 {def} SEE: 不乾膠 | :: |
不干涉主义 {def} SEE: 不干涉主義 | :: |
不干涉主義 {n} /不gānshèzhǔyì/ | :: noninterventionism |
不幹 {v} /不gàn/ | :: to not accept; to reject |
不幹 {adj} /不gàn/ | :: incompetent |
不甘 {v} [literary] /不gān/ | :: to be unwilling; to not want to |
不甘后人 {def} SEE: 不甘後人 | :: |
不甘後人 {idiom} /不gānhòurén/ | :: to not be content to lag behind; to hate being outdone; to be not content to fall behind or not exceed |
不甘寂寞 {idiom} /不gān寂mò/ | :: to hate to be neglected or overlooked; to be anxious to participate |
不甘落后 {def} SEE: 不甘落後 | :: |
不甘落後 {idiom} /不gānluòhòu/ | :: to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind |
不甘示弱 {idiom} /不gānshìruò/ | :: to be unwilling to be outdone; not to be outdone |
不敢 {v} /不gǎn/ | :: to not dare (do something) |
不敢出声 {def} SEE: 不敢出聲 | :: |
不敢出聲 {v} /不gǎn chūshēng/ | :: to be cautious, uptight or scared |
不敢当 {def} SEE: 不敢當 | :: |
不敢當 {interj} [dated] /不gǎndāng/ | :: You flatter me; I wouldn't presume; I don't deserve this (praise, reward etc.) |
不敢苟同 {v} /不gǎngǒutóng/ | :: to beg to differ; to disagree |
不敢問津 {idiom} /不gǎnwènjīn/ | :: to not dare to inquire (e.g. about the price of expensive goods) |
不敢问津 {def} SEE: 不敢問津 | :: |
不敢越雷池一步 {idiom} /不gǎn yuè Léichí 一bù/ | :: to dare not go one step beyond the limit; to stay strictly within bounds |
不綱 {v} [literary, of a government] /不gāng/ | :: to lose control; to fall into chaos |
不纲 {def} SEE: 不綱 | :: |
不高兴 {def} SEE: 不高興 | :: |
不高興 {adj} /不gāoxìng/ | :: unhappy |
不高興 {adj} /不gāoxìng/ | :: dissatisfied |
不公 {adv} /不gōng/ | :: unfair; unjust |
不公平 {adj} /不gōngpíng/ | :: unjust, unfair |
不公平 {n} /不gōngpíng/ | :: injustice, unfairness |
不恭 {adj} [literary] /不gōng/ | :: disrespectful; irreverent; discourteous |
不攻自破 {idiom} /不gōngzìpò/ | :: to collapse of itself (of a rumor, etc.); to be discredited |
不共戴天 {idiom} /不gòngdàitiān/ | :: to swear not to live under the same sky (with one's enemy) |
不共戴天 {idiom} /不gòngdàitiān/ | :: to be absolutely irreconcilable |
不苟 {v} /不gǒu/ | :: to not do things easily or rashly; to be careful; to be scrupulous |
不苟言笑 {idiom} /不gǒuyánxiào/ | :: reserved; reticent; taciturn; sober; sedate |
不够 {def} SEE: 不夠 | :: |
不夠 {v} /不gòu/ | :: to be insufficient; to be lacking; to not be enough |
不夠 {adj} /不gòu/ | :: insufficient; lacking; not enough |
不夠 {adv} /不gòu/ | :: not enough; not sufficiently |
不辜 {n} /不gū/ | :: the innocent |
不穀 {pron} [literary, humble] /bùgǔ/ | :: I; "not good" (reserved for use by the king) |
不谷 {def} SEE: 不穀 | :: |
不顧 {v} /不gù/ | :: to disregard; to ignore; to not pay attention to |
不顧 {conj} /不gù/ | :: in spite of; despite of; regardless of |
不顧一切 {idiom} /不gù一qiè/ | :: to disregard everything; regardless of everything |
不顧一切 {idiom} [especially] /不gù一qiè/ | :: without regard to consequences; throw caution to the wind; desperate; reckless |
不顾 {def} SEE: 不顧 | :: |
不顾一切 {def} SEE: 不顧一切 | :: |
不关 {def} SEE: 不關 | :: |
不关……的事 {def} SEE: 不關……的事 | :: |
不关痛痒 {def} SEE: 不關痛癢 | :: |
不關 {v} /不guān/ | :: to have nothing to do with something |
不關……的事 {v} [colloquial] /不guān...de shì/ | :: to be none of someone's business |
不關痛癢 {idiom} /不guāntòngyǎng/ | :: of no consequence; immaterial; unimportant |
不管 {conj} /不guǎn/ | :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether |
不管 {v} /不guǎn/ | :: to not care; to not take into consideration |
不管不問 {idiom} /不guǎn不wèn/ | :: to neither pay attention nor ask about (it); to have no interest in |
不管不问 {def} SEE: 不管不問 | :: |
不管三七二十一 {idiom} [colloquial] /不guǎn sān qī èrshí一/ | :: to cast all caution to the wind and act without thinking of the consequences |
不管怎样 {def} SEE: 不管怎樣 | :: |
不管怎樣 {idiom} /不guǎnzěnyàng/ | :: in any case; at any rate; whatever happens; no matter what |
不惯 {def} SEE: 不慣 | :: |
不慣 {v} /不guàn/ | :: to not be used to; to be unaccustomed |
不慣 {v} [obsolete] /不guàn/ | :: untamed |
不光 {conj} /不guāng/ | :: not just; not simply |
不归路 {def} SEE: 不歸路 | :: |
不歸路 {n} /不guīlù/ | :: the road that never returns; road of no return; path of destruction or death |
不規則 {adj} /不guīzé/ | :: irregular; random |
不規則動詞 {n} [grammar] /不guīzé dòngcí/ | :: irregular verb |
不规则 {def} SEE: 不規則 | :: |
不规则动词 {def} SEE: 不規則動詞 | :: |
不龜手藥 {idiom} /不jūnshǒuyào/ | :: medicine that prevents frostbite on the hand |
不龟手药 {def} SEE: 不龜手藥 | :: |
不軌 {adj} /不guǐ/ | :: against the law; illegal; errant |
不轨 {def} SEE: 不軌 | :: |
不過 {adv} /不guò/ | :: only; merely |
不過 {adv} /不guò/ | :: extremely |
不過 {conj} /不guò/ | :: however |
不過 {v} [literary] /不guò/ | :: to not exceed |
不過爾爾 {idiom} /不guò'ěr'ěr/ | :: just so-so; mediocre; just middling |
不果 {adj} /不guǒ/ | :: unsuccessful |
不过 {def} SEE: 不過 | :: |
不过尔尔 {def} SEE: 不過爾爾 | :: |
不寒而慄 {idiom} /不hán'érlì/ | :: to tremble with fear; to shudder; to shiver all over despite not being cold |
不寒而栗 {def} SEE: 不寒而慄 | :: |
不行 {adj} /不xíng/ | :: unacceptable; out of the question; won't do |
不行 {adj} /不xíng/ | :: no good; poor; incapable; incompetent |
不行 {v} [euphemism] /不xíng/ | :: to be about to die, (usually followed by 了) |
不行 {v} [archaic] /不xíng/ | :: to not implement; to not put into practice; to not practice |
不行 {adv} /不xíng/ | :: awfully; a lot; terribly |
不好 {adj} /不hǎo/ | :: bad; not good |
不好 {adj} /不hǎo/ | :: inappropriate |
不好 {adj} [regional] /不hǎo/ | :: not allowed to; not supposed to |
不好 {adj} /不hǎo/ | :: ill |
不好 {n} /不hǎo/ | :: fault |
不好 {v} /不hào/ | :: to dislike; to be uninterested in |
不好不坏 {def} SEE: 不好不壞 | :: |
不好不壞 {adv} /不hǎo不huài/ | :: so-so; neither good nor bad |
不好意思 {adj} /不hǎoyìsi/ | :: too embarrassed or shy to do something |
不好意思 {interj} /不hǎoyìsi/ | :: sorry; excuse me |
不合 {v} /不hé/ | :: to not conform to |
不合 {adj} /不hé/ | :: unsuited; ill-fitting |
不合 {n} /不hé/ | :: disagreement; disaccord |
不合法 {adj} /不héfǎ/ | :: illegal |
不合理 {adj} /不hélǐ/ | :: unreasonable; irrational |
不合时宜 {def} SEE: 不合時宜 | :: |
不合時宜 {idiom} /不héshíyí/ | :: untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times |
不合作 {n} /不hézuò/ | :: non-cooperation |
不和 {v} /不hé/ | :: to be on bad terms; to not to get along well; to be at odds |
不和 {n} /不hé/ | :: discord |
不恨 {v} [literary] /不hèn/ | :: to not regret |
不許 {v} /不xǔ/ | :: to not allow |
不怀好意 {def} SEE: 不懷好意 | :: |
不懷好意 {idiom} /不huáihǎoyì/ | :: to harbor bad intentions |
不欢而散 {def} SEE: 不歡而散 | :: |
不歡而散 {idiom} /不huān'érsàn/ | :: part [break up; end; disperse] in discord [with ill feelings; anger]; break up in disagreement; depart unhappily; end on a sour note; part in dudgeon; part on bad terms |
不患寡而患不均 {proverb} [of money, wealth etc.] /不 huàn guǎ ér huàn 不jūn/ | :: Do not worry if there is not enough to go around, only worry if it is not evenly distributed (among the people) |
不遑多讓 {idiom} /不huángduōràng/ | :: to be by no means inferior |
不遑多让 {def} SEE: 不遑多讓 | :: |
不㑹 {def} SEE: 不會 | :: |
不会 {def} SEE: 不會 | :: |
不會 {v} /不huì/ | :: See: zh 不 會 |
不會 {v} /不huì/ | :: be unlikely; will not |
不會 {v} /不huì/ | :: to be unable to; to have not learned to |
不會 {v} /不huì/ | :: Used in rhetorical questions to express reproach for nonperformance of an action |
不會 {interj} [chiefly Taiwan] /不huì/ | :: you're welcome |
不諱 {v} [literary] /不huì/ | :: to not conceal anything |
不諱 {v} [literary, euphemistic] /不huì/ | :: to die |
不讳 {def} SEE: 不諱 | :: |
不惑 {v} [literary] /不huò/ | :: to be not confused |
不惑 {n} [literary, figurative] /不huò/ | :: 40 years of age |
不惑之年 {idiom} /不huòzhīnián/ | :: forty years old |
不獲已 {adj} [archaic] /不huòyǐ/ | :: having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative |
不获已 {def} SEE: 不獲已 | :: |
不羁 {def} SEE: 不羈 | :: |
不羈 {v} [literary] /不jī/ | :: to be unruly; to be unrestrained; to be outstanding |
不及 {v} /不jí/ | :: to not do something in time; to be too late |
不及 {v} /不jí/ | :: to not satisfy (a requirement); to be insufficient |
不及 {v} /不jí/ | :: to be unable to match |
不及格 {v} [education] /不jígé/ | :: to fail a test, an exam, etc |
不及物 {adj} [grammar, attributive] /不jíwù/ | :: intransitive |
不及物动词 {def} SEE: 不及物動詞 | :: |
不及物動詞 {n} [part of speech] /不jíwù dòngcí/ | :: intransitive verb |
不吉 {adj} /不jí/ | :: inauspicious, ominous, unlucky |
不吉 {n} [Sanxia Hokkien] /不jí/ | :: little finger |
不濟 {adj} /不jì/ | :: not successful |
不濟 {adj} /不jì/ | :: of no use |
不濟 {adj} /不jì/ | :: not enough; insufficient |
不濟 {adj} /不jì/ | :: not good |
不濟 {adj} /不jì/ | :: not as good as |
不济 {def} SEE: 不濟 | :: |
不計 {v} /不jì/ | :: to not count; to disregard |
不計其數 {idiom} /不jìqíshù/ | :: countless |
不计 {def} SEE: 不計 | :: |
不计其数 {def} SEE: 不計其數 | :: |
不佳 {adj} /不jiā/ | :: not good |
不佳 {v} [euphemism] /不jiā/ | :: to be ill; to be indisposed |
不加思索 {idiom} /不jiāsīsuǒ/ | :: synonym of 不假思索 |
不假思索 {idiom} /不jiǎsīsuǒ/ | :: without hesitating |
不拣 {def} SEE: 不揀 | :: |
不揀 {conj} /不jiǎn/ | :: no matter |
不检 {def} SEE: 不檢 | :: |
不檢 {v} /不jiǎn/ | :: to be indiscreet; to be careless |
不見 {v} /不jiàn/ | :: to not see |
不見 {v} /不jiàn/ | :: to not meet |
不見 {v} /不jiàn/ | :: to disappear; to be lost; to be misplaced |
不見不散 {idiom} /不jiàn不sàn/ | :: to stay put until other people have arrived |
不見不散 {idiom} /不jiàn不sàn/ | :: be there or be square |
不見得 {adv} /不jiàndé/ | :: not necessarily; unlikely to |
不見棺材不掉淚 {proverb} /不jiàn guāncai 不 diàolèi/ | :: to refuse to be convinced until one is faced with the grim reality; tenacious, resolute or pertinacious in one's pursuit of a goal despite of obstacles or advice |
不見棺材不落淚 {proverb} /不jiàn guāncái 不 luòlèi/ | :: synonym of 不見棺材不掉淚 |
不見踪影 {def} SEE: 不見蹤影 | :: |
不見蹤影 {idiom} /不jiànzōngyǐng/ | :: to disappear; to vanish; to be nowhere to be seen |
不见 {def} SEE: 不見 | :: |
不见不散 {def} SEE: 不見不散 | :: |
不见得 {def} SEE: 不見得 | :: |
不见棺材不掉泪 {def} SEE: 不見棺材不掉淚 | :: |
不见棺材不落泪 {def} SEE: 不見棺材不落淚 | :: |
不见踪影 {def} SEE: 不見蹤影 | :: |
不驕不躁 {idiom} /不jiāo不zào/ | :: neither conceited nor rash; free from arrogance and rashness |
不骄不躁 {def} SEE: 不驕不躁 | :: |
不覺 {v} /不jué/ | :: to be unconscious |
不覺 {v} /不jué/ | :: to be unwitting; to not have noticed; to be unaware |
不覺 {v} /不jué/ | :: to can't help but (do something) |
不覺 {adv} /不jué/ | :: unconsciously; unwittingly |
不解 {adj} /不jiě/ | :: indissoluble |
不解 {v} /不jiě/ | :: to not understand |
不解風情 {idiom} /不jiě fēngqíng/ | :: [usually of men] to be not the romantic type; to be unable to get romantic hints; unromantic; does not understand a woman's heart |
不解风情 {def} SEE: 不解風情 | :: |
不仅 {def} SEE: 不僅 | :: |
不僅 {conj} /不jǐn/ | :: not only |
不盡 {adj} /不jìn/ | :: endless |
不盡 {adv} /不jìn/ | :: not completely |
不紧不慢 {def} SEE: 不緊不慢 | :: |
不緊不慢 {idiom} [literally] /不jǐn不màn/ | :: neither rushed nor slow; at the right pace |
不緊不慢 {idiom} [now, commonly] /不jǐn不màn/ | :: unhurried; unflustered; taking one's time |
不尽 {def} SEE: 不盡 | :: |
不禁 {v} /不jīn/ | :: to can't help but (do something) |
不近人情 {idiom} /不jìnrénqíng/ | :: not amenable to reason; inconsiderate of human feelings; unkind; insensitive |
不經一事,不長一智 {proverb} /不 jīng 一 shì, 不 zhǎng 一 zhì/ | :: You can't know about something unless you experience it; wisdom comes from experience |
不經意 {adj} /不jīngyì/ | :: careless; by accident; thoughtless |
不经不觉 {def} SEE: 不經不覺 | :: |
不经一事,不长一智 {def} SEE: 不經一事,不長一智 | :: |
不经意 {def} SEE: 不經意 | :: |
不景 {adj} [Hong Kong] /不jǐng/ | :: in a recession; experiencing a depression; in a slump |
不景气 {def} SEE: 不景氣 | :: |
不景氣 {n} [economics] /不jǐngqì/ | :: recession; depression; slump |
不景氣 {adj} /不jǐngqì/ | :: in a recession; experiencing a depression; in a slump |
不敬 {adj} /不jìng/ | :: disrespectful, rude |
不胫而走 {def} SEE: 不脛而走 | :: |
不脛而走 {idiom} /不jìng'érzǒu/ | :: to get round fast; to spread like wildfire |
不久 {adv} /不jiǔ/ | :: soon; before long; not long (after) |
不就 {conj} /不jiù/ | :: if not; if one does not |
不拘 {v} [literary] /不jū/ | :: to not confine oneself to; to set no limit to; to not stick to |
不拘 {v} /不jū/ | :: to not take for oneself |
不拘 {conj} /不jū/ | :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether |
不拘小節 {idiom} /不jūxiǎojié/ | :: to not worry about minor matters; to not worry about the details; to not be a stickler for details; not worry about dotting all the i's and crossing all the t's |
不拘小节 {def} SEE: 不拘小節 | :: |
不拘一格 {idiom} /不jū一gé/ | :: not stick to one pattern; not limited to one type or style |
不举 {def} SEE: 不舉 | :: |
不舉 {v} [literary] /不jǔ/ | :: to not lift up; to not raise; to not rise; to not act |
不舉 {v} /不jǔ/ | :: to have erectile dysfunction; to be impotent |
不倦 {v} [literary] /不juàn/ | :: to not get tired |
不絕 {v} /不jué/ | :: to be continuous; to be unceasing; to be ceaseless; to be unending; to be uninterrupted |
不絕口 {v} [literary] /不 juékǒu/ | :: to talk without ceasing |
不絕於耳 {v} [of sound, e.g. music or applause] /不juéyú'ěr/ | :: to be continuous and ceaseless |
不絕於耳 {v} /不juéyú'ěr/ | :: [of some event] to happen very often; to be often heard about |
不绝 {def} SEE: 不絕 | :: |
不绝口 {def} SEE: 不絕口 | :: |
不绝于耳 {def} SEE: 不絕於耳 | :: |
不觉 {def} SEE: 不覺 | :: |
不均 {adj} /不jūn/ | :: uneven |
不刊之論 {idiom} /不kānzhīlùn/ | :: indisputable statement; unalterable truth; irrefutable argument |
不刊之论 {def} SEE: 不刊之論 | :: |
不堪 {v} /不kān/ | :: to unable to; must not; should not |
不堪 {v} /不kān/ | :: to be unable to bear; to be unable to stand |
不堪 {adv} /不kān/ | :: utterly; extremely |
不堪回首 {idiom} /不kānhuíshǒu/ | :: cannot bear to look back on; to find it unbearable to recall |
不堪入目 {idiom} /不kānrùmù/ | :: unsightly; disgusting to see |
不堪設想 {idiom} /不kānshèxiǎng/ | :: too dreadful to contemplate; too horrible to imagine |
不堪设想 {def} SEE: 不堪設想 | :: |
不堪一击 {def} SEE: 不堪一擊 | :: |
不堪一擊 {idiom} /不kān一擊/ | :: cannot withstand a single blow; collapse at the first blow |
不看见 {def} SEE: 不看見 | :: |
不靠譜 {adj} [colloquial] /不kàopǔ,er/ | :: unreliable; undependable; untrustworthy |
不靠谱 {def} SEE: 不靠譜 | :: |
不科学 {def} SEE: 不科學 | :: |
不科學 {adj} /bùkēxué/ | :: unscientific |
不科學 {adj} [internet slang, neologism] /bùkēxué/ | :: impossible |
不可 {v} /不kě/ | :: cannot |
不可 {v} /不kě/ | :: should not; must not |
不可避 {adj} /不kěbì/ | :: inevitable, unavoidable |
不可避免 {idiom} /不kěbìmiǎn/ | :: unavoidable; inevitable |
不可当 {def} SEE: 不可當 | :: |
不可當 {v} /不kě dāng/ | :: cannot resist against; unable to resist or defend against |
不可多得 {idiom} /不kěduōdé/ | :: to be hard to come by; to be rare to have |
不可告人 {idiom} [of something negative] /不kěgàorén/ | :: hidden; not to be divulged |
不可或缺 {idiom} /bùkěhuòquē/ | :: necessary; must-have; indispensable |
不可解 {adj} /不kějiě/ | :: insoluble |
不可解 {adj} /不kějiě/ | :: inexplicable |
不可救药 {def} SEE: 不可救藥 | :: |
不可救藥 {idiom} /bùkějiùyào/ | :: incurable; cureless; beyond cure |
不可救藥 {idiom} [figurative] /bùkějiùyào/ | :: hopeless; beyond help; incorrigible |
不可开交 {def} SEE: 不可開交 | :: |
不可開交 {idiom} /不kěkāijiāo/ | :: unable to break away from one's duties or tasks; can't catch a break |
不可抗拒 {adj} /不kěkàngjù/ | :: irresistible |
不可抗力 {n} [legal] /不kěkànglì/ | :: force majeure; act of God |
不可理喻 {idiom} /不kělǐyù/ | :: to defy reason; to be unreasonable because of stupidity or stubbornness |
不可無一,不可有二 {idiom} /不kě wú yī, 不kě yǒu èr/ | :: (this person) is irreplaceable, no one can replace him |
不可磨滅 {idiom} /不kěmómiè/ | :: indelible |
不可磨灭 {def} SEE: 不可磨滅 | :: |
不可能 {adj} /不kěnéng/ | :: impossible |
不可能三角 {n} [economics] /不kěnéng sānjiǎo/ | :: impossible trinity |
不可能三角 {n} /不kěnéng sānjiǎo/ | :: trilemma; a set of three things of which only two are possible at the same time |
不可逆 {adj} /不kěnì/ | :: irreversible |
不可偏废 {def} SEE: 不可偏廢 | :: |
不可偏廢 {idiom} /不kě piānfèi/ | :: to not do one thing at the expense of another |
不可企及 {idiom} /不kě 企jí/ | :: too far to reach; unattainable |
不可侵犯 {adj} /不kě qīnfàn/ | :: inviolable |
不可勝計 {idiom} /不kě勝jì,2nc/ | :: cannot count them all |
不可勝數 {idiom} /不kě勝shǔ,2nc/ | :: too numerous to count |
不可勝言 {idiom} /不kě勝yán/ | :: cannot be expressed in words; there are no words to describe it |
不可胜计 {def} SEE: 不可勝計 | :: |
不可胜数 {def} SEE: 不可勝數 | :: |
不可胜言 {def} SEE: 不可勝言 | :: |
不可收拾 {idiom} /不kěshōushí,tl/ | :: irremediable; unsalvageable; unmanageable; out of hand |
不可數 {adj} /不kěshǔ/ | :: uncountable; innumerable |
不可數名詞 {n} [grammar] /不kěshǔ míngcí/ | :: uncountable noun; mass noun |
不可数 {def} SEE: 不可數 | :: |
不可数名词 {def} SEE: 不可數名詞 | :: |
不可思議 {adj} /不kěsīyì/ | :: inconceivable; unimaginable; incomprehensible |
不可思議 {adj} [Buddhism] /不kěsīyì/ | :: incomprehensible by the human mind |
不可思議 {n} [obsolete] /不kěsīyì/ | :: The number 1064 |
不可思议 {def} SEE: 不可思議 | :: |
不可同日而語 {idiom} /不kě tóngrì'éryǔ/ | :: incomparable; too different to compare; cannot be mentioned in the same breath; there is no comparison between them |
不可同日而语 {def} SEE: 不可同日而語 | :: |
不可望其項背 {idiom} /不kě wàngqíxiàngbèi/ | :: not in the same class; cannot or not be fit to hold a candle to somebody; incomparable |
不可望其项背 {def} SEE: 不可望其項背 | :: |
不可无一,不可有二 {def} SEE: 不可無一,不可有二 | :: |
不可限量 {idiom} /不kě xiànliàng/ | :: limitless (opportunities); very promising |
不可言喻 {idiom} /不kěyányù/ | :: cannot put into words |
不可一世 {idiom} /不kě一shì/ | :: to consider oneself the best in the world; to have an overweening or insufferable arrogance |
不可以 {v} /不kěyǐ/ | :: may not, cannot |
不可譯性 {n} [translation studies] /不kěyìxìng/ | :: untranslatability |
不可译性 {def} SEE: 不可譯性 | :: |
不可逾越 {idiom} /不kě yúyuè/ | :: impassable; insurmountable; insuperable |
不可知 {adj} /不kězhī/ | :: unknowable; inscrutable; inconceivable |
不可知 {adj} /不kězhī/ | :: agnostic |
不可知論 {n} [religion] /不kězhīlùn/ | :: agnosticism |
不可知论 {def} SEE: 不可知論 | :: |
不可終日 {idiom} /不kě zhōngrì/ | :: in a desperate situation |
不可终日 {def} SEE: 不可終日 | :: |
不可捉摸 {idiom} /不kězhuōmō/ | :: difficult to ascertain; unpredictable; elusive |
不克 {v} [literary] /不kè/ | :: cannot; to not be able |
不克 {v} [literary] /不kè/ | :: to be unable to prevail |
不客气 {def} SEE: 不客氣 | :: |
不客氣 {interj} /不 kèqi/ | :: you're welcome |
不肯 {v} /不kěn/ | :: to be unwilling to |
不空成就如來 {n} [Buddhism] /不kōngchéngjiùrúlái/ | :: Amoghasiddhi |
不空成就如来 {def} SEE: 不空成就如來 | :: |
不快 {adj} /不kuài/ | :: unhappy; displeased; in low spirits |
不快 {adj} /不kuài/ | :: sick; unwell; ill; indisposed; feeling under the weather |
不快 {adj} /不kuài/ | :: not fast; slow |
不快 {adj} /不kuài/ | :: not sharp; dull |
不愧 {adv} /不kuì/ | :: deserving to be called; being worthy of the title; proving oneself to be |
不適 {adj} /不shì/ | :: unwell; indisposed; out of sorts |
不適 {adj} /不shì/ | :: unsuitable; unfit |
不來 {v} /不lái/ | :: to not come |
不來 {v} /不lái/ | :: (as a complement) be unable to |
不來梅 {prop} /Bùláiméi/ | :: 不來梅 (capital city) |
不來梅 {prop} /Bùláiméi/ | :: 不來梅 (state) |
不来 {def} SEE: 不來 | :: |
不来梅 {def} SEE: 不來梅 | :: |
不賴 {adj} [dialectal] /不lài/ | :: not bad; good; fine |
不赖 {def} SEE: 不賴 | :: |
不稂不莠 {idiom} /不láng不yǒu/ | :: useless; worthless; good-for-nothing |
不郎不秀 {idiom} /不láng不xiù/ | :: useless; worthless; good-for-nothing |
不劳 {def} SEE: 不勞 | :: |
不劳而获 {def} SEE: 不勞而獲 | :: |
不勞 {v} [literary] /不láo/ | :: do not bother with; do not go to the trouble of |
不勞而獲 {idiom} /不 láo ér huò/ | :: to reap without sowing; to live off the toil of other people |
不牢 {v} [literary] /不láo/ | :: to not be firm or solid |
不牢 {v} [literary] /不láo/ | :: to be susceptible to diseases; to be frequently ill; to be sickly |
不老 {n} /不lǎo/ | :: eternal youth; immortality |
不乐 {def} SEE: 不樂 | :: |
不樂 {adj} [literary] /不lè/ | :: to be unhappy |
不了 {v} /不liǎo/ | :: to be unfinished; to keep going on without end; to be unresolved |
不了 {v} /不liǎo/ | :: to be unable to |
不了 {v} /不liǎo/ | :: to be unable to be finished |
不了 {v} /不liǎo/ | :: to be unclear; to not understand |
不了 {adv} [Sichuan] /不liǎo/ | :: not just; not only |
不了 {phrase} [Hong Kong Cantonese, slang, neologism] /不liǎo/ | :: thanks, but no thanks |
不了了之 {idiom} /不liǎoliǎozhī/ | :: to leave something unresolved |
不离 {def} SEE: 不離 | :: |
不离不弃 {def} SEE: 不離不棄 | :: |
不離 {v} /不lí/ | :: to not leave |
不離 {v} /不lí/ | :: to be not much different from; to be about the same |
不離不棄 {idiom} /不lí不qì/ | :: never leave or forsake |
不理 {v} /不lǐ/ | :: to pay no attention to; to refuse to acknowledge; to take no notice of; to ignore |
不利 {adj} /不lì/ | :: unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental; adverse |
不利 {adj} /不lì/ | :: not smooth; unsuccessful; not going well; bad |
不利 {adj} [literary] /不lì/ | :: not sharp |
不力 {adj} /不lì/ | :: not doing one's best; ineffective; ineffective |
不良 {adj} /不liáng/ | :: bad; harmful; unhealthy |
不良 {n} [archaic, Tang dynasty] /不liáng/ | :: official in charge of making arrests |
不良反应 {def} SEE: 不良反應 | :: |
不良反應 {n} /不liáng fǎnyìng/ | :: adverse reaction |
不良人 {n} [archaic, Tang dynasty] /不liángrén/ | :: official in charge of making arrests |
不良少年 {n} /不liáng shàonián/ | :: hooligan; hoodlum; juvenile delinquent |
不料 {adv} [formal] /不liào/ | :: unexpectedly; to one's surprise |
不料 {n} [formal] /不liào/ | :: unawareness; unpreparedness |
不料 {v} [formal] /不liào/ | :: to not anticipate |
不列顛 {prop} /不lièdiān,cap/ | :: Britain (island); Great Britain |
不列顛哥倫比亞 {prop} /不lièdiān Gēlúnbǐ亞,cap/ | :: British Columbia |
不列顛尼亞 {prop} /不lièdiānní亚/ | :: Britannia |
不列顛群島 {prop} /不lièdiān Qúndǎo,cap/ | :: the British Isles |
不列顛戰役 {prop} /不lièdiān zhànyì/ | :: Battle of Britain |
不列顛諸島 {prop} /不lièdiān Zhūdǎo,cap/ | :: the British Isles |
不列颠 {def} SEE: 不列顛 | :: |
不列颠哥伦比亚 {def} SEE: 不列顛哥倫比亞 | :: |
不列颠尼亚 {def} SEE: 不列顛尼亞 | :: |
不列颠群岛 {def} SEE: 不列顛群島 | :: |
不列颠战役 {def} SEE: 不列顛戰役 | :: |
不列颠诸岛 {def} SEE: 不列顛諸島 | :: |
不吝 {v} [literary] /不lìn/ | :: to not stint; to not grudge; to be generous with |
不吝指教 {idiom} /不lìn zhǐjiào/ | :: to not be stinting with comments or criticism |
不留余地 {def} SEE: 不留餘地 | :: |
不留餘地 {idiom} /不liúyúdì/ | :: to leave no room for; to make no allowance for |
不搂 {def} SEE: 不摟 | :: |
不摟 {def} SEE: 不嬲 | :: |
不露声色 {def} SEE: 不露聲色 | :: |
不露聲色 {idiom} /不lùshēngsè/ | :: to maintain one's composure; to stay calm and collected; to not turn a hair; to not bat an eyelid; to not show or betray one's feelings or intentions |
不乱 {def} SEE: 不亂 | :: |
不亂 {n} /不luàn/ | :: composure |
不伦 {def} SEE: 不倫 | :: |
不伦不类 {def} SEE: 不倫不類 | :: |
不伦瑞克 {def} SEE: 不倫瑞克 | :: |
不倫 {adj} /不lún/ | :: improper; unseemly |
不倫不類 {idiom} /不lún不lèi/ | :: nondescript; neither fish nor fowl |
不倫瑞克 {prop} /Bùlúnruìkè/ | :: Braunschweig |
不論 {v} /不lùn/ | :: to not speak of; to not discuss; to not argue |
不論 {conj} /不lùn/ | :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether |
不論 {conj} [literary] /不lùn/ | :: not only |
不论 {def} SEE: 不論 | :: |
不落窠臼 {idiom} /不luòkējiù/ | :: to have an original style; to be unconventional; to be original |
不落俗套 {idiom} /不luòsútào/ | :: to conform to no conventional pattern; to depart from convention; to be unconventional or offbeat |
不律 {v} [literary] /不lǜ/ | :: to not follow |
不律 {v} [literary] /不lǜ/ | :: to not observe norms |
不律 {n} [archaic Sichuan dialect] /不lǜ/ | :: writing brush |
不买帐 {def} SEE: 不買帳 | :: |
不买账 {def} SEE: 不買賬 | :: |
不買帳 {idiom} /不mǎizhàng/ | :: to not buy it; to not accept; to not go along with |
不買賬 {def} SEE: 不買帳 | :: |
不满 {def} SEE: 不滿 | :: |
不滿 {v} /不mǎn/ | :: to be dissatisfied; to be resentful |
不滿 {v} /不mǎn/ | :: to be lacking; to be insufficient |
不滿 {adj} /不mǎn/ | :: dissatisfied; resentful |
不滿 {adj} /不mǎn/ | :: lacking; insufficient |
不滿 {n} /不mǎn/ | :: dissatisfaction; resentment |
不滿 {n} /不mǎn/ | :: lack; insufficiency |
不蔓不枝 {idiom} [figurative] /不màn-不zhī/ | :: succinct and to the point; written in a pithy and smooth style; concise (of an article, speech, etc.) |
不毛 {adj} [attributive, of land] /不máo/ | :: barren; infertile |
不毛之地 {idiom} /不máozhīdì/ | :: barren land; desert |
不密 {adj} [literary] /不mì/ | :: not well thought out |
不密 {adj} [literary] /不mì/ | :: not secret |
不眠不休 {idiom} /不mián不xiū/ | :: to toil without taking a break to rest or sleep |
不免 {adv} /不miǎn/ | :: would naturally; cannot help but |
不免 {adv} [Min Nan] /不miǎn/ | :: it is not necessary; there is no need |
不妙 {adj} /不miào/ | :: not good; not going well; not encouraging; anything but reassuring |
不滅 {v} [literary] /不miè/ | :: to not extinguish (of light or fire); to not go out |
不滅 {v} [literary] /不miè/ | :: to not disappear; to not vanish; to not be obliterated |
不灭 {def} SEE: 不滅 | :: |
不敏 {adj} [literary, sometimes, humble] /不mǐn/ | :: not clever |
不泯 {v} [literary] /不mǐn/ | :: to not disappear; to not vanish; to not be obliterated |
不名一錢 {idiom} /不míng一qián/ | :: penniless; broke |
不名一钱 {def} SEE: 不名一錢 | :: |
不名一文 {idiom} /不míng一wén/ | :: penniless; broke |
不明 {v} [literary] /不míng/ | :: to not understand |
不明 {v} [literary] /不míng/ | :: to not be clear; to not be known; to be unknown |
不明 {v} [literary] /不míng/ | :: to not shine |
不明 {v} [literary] /不míng/ | :: to be unenlightened; to lack wisdom |
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ | :: unclear; vague; ambiguous |
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ | :: without a clear reason; for no reason; unjustly |
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ | :: shady; of an unclear source |
不明飛行物 {n} /不míng fēixíngwù/ | :: unidentified flying object |
不明飞行物 {def} SEE: 不明飛行物 | :: |
不明覺厲 {phrase} [Mainland, neologism, Internet slang] /不míngjuélì/ | :: Although I don't know what you are saying or doing, I think you are (or it is) amazing |
不明觉厉 {def} SEE: 不明覺厲 | :: |
不明所以 {idiom} /不míng suǒyǐ/ | :: to not understand the reason why |
不鳴則已,一鳴驚人 {idiom} /不 míng zé yǐ, 一míngjīngrén/ | :: to amaze the world with a single brilliant feat; to become famous overnight; to set the world on fire; a bolt from the blue |
不鸣则已,一鸣惊人 {def} SEE: 不鳴則已,一鳴驚人 | :: |
不無 {v} /不wú/ | :: to have some; to be not without |
不無小補 {idiom} /不wú xiǎobǔ/ | :: to not be without some advantage; to be of some help |
不謀而合 {idiom} /不móu'érhé/ | :: to happen to hold the same views; to agree without previous collaboration |
不谋而合 {def} SEE: 不謀而合 | :: |
不耐 {v} [archaic] /不nài/ | :: cannot bear; cannot endure for long |
不耐烦 {def} SEE: 不耐煩 | :: |
不耐煩 {adj} /不nàifán/ | :: impatient; anxious; annoyed |
不男不女 {adj} [pejorative] /不nán不nǚ/ | :: neither male nor female; androgynous; intersex; effeminate or tomboyish |
不能 {v} /不néng/ | :: cannot; must not; should not |
不能 {v} /不néng/ | :: to be unable to; to fail to |
不能 {particle} [neologism, slang] /不néng/ | :: A verbal complement expressing incapability |
不能不 {v} /不néng 不/ | :: to have to; cannot but |
不能贊一辭 {idiom} /不néngzàn一cí/ | :: to be unable to say a word (in criticism of an impeccable piece of writing) |
不能赞一辞 {def} SEE: 不能贊一辭 | :: |
不能自拔 {idiom} /不néngzìbá/ | :: to be in an inextricable situation; to be unable to stop |
不能自已 {idiom} /不néngzìyǐ/ | :: to be unable to control one's intense emotions |
不粘鍋 {n} /不zhānguō/ | :: nonstick cooker |
不粘锅 {def} SEE: 不粘鍋 | :: |
不念旧恶 {def} SEE: 不念舊惡 | :: |
不念舊惡 {idiom} /不niànjiù'è/ | :: to not bear a grudge; to forgive and forget; to let bygones be bygones |
不宁 {def} SEE: 不寧 | :: |
不宁唯是 {def} SEE: 不寧唯是 | :: |
不寧 {adj} [literary] /不níng/ | :: unstable; unpeaceful; intranquil |
不寧唯是 {idiom} /不nìngwéishì/ | :: moreover; and what is more |
不怕 {v} /不pà/ | :: to not fear; to be fearless; to be not afraid |
不怕 {conj} /不pà/ | :: even if; even though |
不怕不識貨,就怕貨比貨 {n} /不pà不識huò, jiùpàhuòbǐhuò/ | :: Don't worry about not recognizing quality. Comparison will determine which is better. The true value of a person or good can only be determined through comparison |
不怕不識貨,只怕貨比貨 {n} /不pà不識huò, zhǐpàhuòbǐhuò/ | :: Don't worry about not recognizing quality. Comparison will determine which is better. The true value of a person or good can only be determined through comparison |
不怕不识货,就怕货比货 {def} SEE: 不怕不識貨,就怕貨比貨 | :: |
不怕不识货,只怕货比货 {def} SEE: 不怕不識貨,只怕貨比貨 | :: |
不怕官,只怕管 {n} /不pà guān, zhǐ pà guǎn/ | :: The person in direct control, however low in position, is the one to be reckoned with |
不怕慢,就怕站 {proverb} /不 pà màn, jiù pà zhàn/ | :: it's better to move ahead slowly than just to mark time; any movement is better than none; slow and steady wins the race |
不怕慢,只怕站 {proverb} /不 pà màn, zhǐ pà zhàn/ | :: it's better to move ahead slowly than just to mark time; any movement is better than none; slow and steady wins the race |
不配 {v} /不pèi/ | :: to not match |
不配 {v} /不pèi/ | :: to not be qualified; to be not be worthy |
不偏不倚 {idiom} /不piān不yǐ/ | :: even-handed; impartial; unbiased |
不平 {adj} /不píng/ | :: uneven; not smooth |
不平 {adj} /不píng/ | :: unfair; unjust |
不平 {adj} /不píng/ | :: indignant; resentful |
不平 {n} /不píng/ | :: unfair or unjust treatment; grievance; injustice |
不平 {n} /不píng/ | :: indignation; resentment |
不平等 {adj} /不píngděng/ | :: unequal; discriminatory |
不平等条约 {def} SEE: 不平等條約 | :: |
不平等條約 {n} /不píngděng tiáoyuē/ | :: unequal treaty (treaty forced upon weaker nations by imperialist power) |
不平则鸣 {def} SEE: 不平則鳴 | :: |
不平則鳴 {idiom} /不píngzémíng/ | :: Injustice provokes outcry. Where there is injustice, there will be protest |
不平之鳴 {idiom} /不píngzhīmíng/ | :: alternative form of 不平則鳴 |
不平之鸣 {def} SEE: 不平之鳴 | :: |
不破不立 {n} /不pò不lì/ | :: There is no construction without destruction. There's no making without breaking. To make, you must break |
不期 {v} [literary] /不期/ | :: did not expect; would not have guessed |
不期而遇 {n} /不期'éryù/ | :: to meet unexpectedly or by chance; to have a chance encounter |
不期然 {adv} /不期rán/ | :: unexpectedly |
不期然而然 {n} /不期rán'érrán/ | :: to happen unexpectedly; to turn out contrary to one's expectations |
不期时 {def} SEE: 不期時 | :: |
不欺暗室 {idiom} /不qī'àn室/ | :: straightforward and upright |
不起 {particle} [used after verbs] /不qǐ/ | :: cannot afford to .. |
不起 {particle} [used after verbs] /不qǐ/ | :: do not wish to ... (in contempt) |
不起訴處分 {n} [Taiwanese Mandarin] /不 qǐsù chǔfèn/ | :: (legal) a ruling to not prosecute |
不起诉处分 {def} SEE: 不起訴處分 | :: |
不弃 {def} SEE: 不棄 | :: |
不棄 {v} [literary] /不qì/ | :: to reject; to discard |
不乾 {adj} /不gān/ | :: not becoming dry or solid |
不乾不淨 {idiom} /不gān不jìng/ | :: dirty; unclean; filthy |
不乾不淨 {idiom} /不gān不jìng/ | :: foul-mouthed; obscene (of language) |
不乾膠 {n} /不gānjiāo/ | :: pressure-sensitive adhesive; post-it (note) |
不巧 {adj} /不qiǎo/ | :: at a bad time |
不巧 {adv} /不qiǎo/ | :: as luck would have it; unfortunately; too bad |
不切实际 {def} SEE: 不切實際 | :: |
不切實際 {adj} /不qièshíjì/ | :: impractical; unrealistic; fanciful; impracticable |
不切題 {v} /不qiètí/ | :: to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant |
不切题 {def} SEE: 不切題 | :: |
不清 {adj} /不qīng/ | :: unclear |
不情之請 {n} [humble] /不qíngzhīqǐng/ | :: my presumptuous request; if I may be so bold to ask a favor |
不情之请 {def} SEE: 不情之請 | :: |
不請自來 {idiom} /不qǐngzìlái/ | :: to turn up without being invited |
不请自来 {def} SEE: 不請自來 | :: |
不求人 {n} /不qiúrén/ | :: bamboo or wood backscratcher |
不求甚解 {idiom} /不qiúshènjiě/ | :: to not seek deep understanding; to read or know things on a superficial level |
不求有功,但求無過 {idiom} /不 qiú yǒu gōng, dàn qiú wú guò/ | :: (somebody who) does not try to accomplish anything, but rather avoids doing things that would end up in his making a mistake and getting yelled at by others; color inside the lines; a complacent attitude |
不求有功,但求无过 {def} SEE: 不求有功,但求無過 | :: |
不屈 {v} /不qū/ | :: to be unyielding; to be unwilling to give in; to be indomitable |
不屈不挠 {def} SEE: 不屈不撓 | :: |
不屈不撓 {idiom} /不qū不náo/ | :: unyielding; indomitable; dauntless |
不全 {adj} /不quán/ | :: incomplete; partial; imperfect |
不全 {adv} /不quán/ | :: incompletely; not all |
不确定性 {def} SEE: 不確定性 | :: |
不確定性 {n} /不quèdìngxìng/ | :: uncertainty |
不然 {conj} /不rán/ | :: otherwise; or |
不然 {v} [literary] /不rán/ | :: to be not the case; to be not so |
不仁 {v} [literary] /不rén/ | :: to show no mercy; to be inhumane |
不忍 {v} /不rěn/ | :: cannot bear to |
不忍人之心 {idiom} /不 rěn rén zhī xīn/ | :: compassion; a mind which cannot bear to see the sufferings of others |
不忍言 {v} [archaic] /不rěnyán/ | :: to not bear to say; to not have the heart to say |
不忍坐視 {idiom} /不rěn zuòshì/ | :: cannot bear to stand idly by |
不忍坐视 {def} SEE: 不忍坐視 | :: |
不日 {adv} [literary] /不rì/ | :: in a few days |
不容 {v} [literary] /不róng/ | :: to not allow |
不容 {v} [literary] /不róng/ | :: to not tolerate; to not brook; to not accommodate; to not welcome |
不容分說 {idiom} /不róngfēnshuō/ | :: to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections |
不容分说 {def} SEE: 不容分說 | :: |
不容易 {adj} /不róngyì/ | :: difficult; hard; troublesome |
不容易 {adj} /不róngyì/ | :: having a hard time |
不容置辩 {def} SEE: 不容置辯 | :: |
不容置辯 {idiom} /不róngzhìbiàn/ | :: indisputable; incontestable; peremptory |
不容置喙 {idiom} /不róngzhìhuì/ | :: to not allow others to interfere; to brook no intervention |
不容置疑 {idiom} /不róngzhìyí/ | :: to allow or admit no doubt; to not open to doubt; to be beyond doubt; to be absolutely certain |
不如 {v} /不rú/ | :: to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to |
不如 {conj} /不rú/ | :: it would be better to; might as well; let's |
不如意事,十常八九 {idiom} /不 rúyì shì, shí cháng bā jiǔ/ | :: things are constantly going wrong |
不入虎穴,焉得虎子 {proverb} /不 rù hǔ穴, yān dé hǔzǐ/ | :: No pain, no gain; no risk, no reward; nothing ventured, nothing gained |
不若 {v} [literary] /不ruò/ | :: not like; not equal to; not as good as; cannot compare to |
不塞不流,不止不行 {proverb} /不sè不liú, 不zhǐ不xíng/ | :: There is no flowing without damming and no motion without rest |
不三不四 {adj} /不sān不sì/ | :: dubious; questionable; shady |
不三不四 {adj} /不sān不sì/ | :: neither one thing nor the other; neither fish nor fowl |
不衫不履 {idiom} /不shān不lǚ/ | :: to be dressed negligently; to be not properly dressed |
不善 {adj} /不shàn/ | :: not good; poor; insufficient |
不善 {adj} /不shàn/ | :: not to be pooh-poohed |
不善 {v} /不shàn/ | :: to not be good at something |
不善言辞 {def} SEE: 不善言辭 | :: |
不善言辭 {idiom} /不shànyáncí/ | :: to be untalkative, ineloquent or inarticulate |
不上 {v} /不shàng/ | :: to not go up; to not ascend |
不上 {v} [verbal complement] /不shàng/ | :: unable to |
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ | :: between a rock and a hard place |
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ | :: in a bind; in a pickle |
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ | :: describes an awkward situation where one does not know what to do |
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ | :: inappropriate |
不少 {adj} /不shǎo/ | :: many; much |
不捨 {v} /不shě/ | :: to not stop |
不捨 {v} /不shě/ | :: to hate to part with |
不捨得 {v} /不shěde/ | :: to hate to part with; to be unwilling to let go of; to begrudge |
不舍 {def} SEE: 不捨 | :: |
不舍得 {def} SEE: 不捨得 | :: |
不慎 {adj} /不shèn/ | :: heedless; careless; inadvertent; incautious |
不甚 {adv} [literary] /不shèn/ | :: not very |
不甚了了 {idiom} /不shèn liǎoliǎo/ | :: to not know much about something; to be unclear about something |
不声不响 {def} SEE: 不聲不響 | :: |
不聲不響 {idiom} /不shēng不xiǎng/ | :: quiet; silent; without speaking; taciturn |
不省人事 {idiom} /不xǐngrénshì/ | :: to lose consciousness; to be unconscious |
不勝 {v} [literary] /不shèng/ | :: to not win; to lose |
不勝 {v} [literary] /不勝/ | :: to be not up to; to be unable to bear |
不勝 {v} [literary] /不勝/ | :: to be to an unlimited degree; to be to the point where one cannot take it anymore |
不勝 {v} [literary] /不勝/ | :: Placed between two identical monosyllabic verbs, to indicate difficulty in performing or completing an action |
不勝 {adv} [literary] | :: tremendously |
不勝負荷 {idiom} /不勝fùhè/ | :: unable to bear (weight, burden or responsibility) |
不勝枚舉 {idiom} /不勝méijǔ/ | :: too numerous to mention individually (or one by one) |
不勝其煩 {idiom} /不勝qífán/ | :: to pester beyond endurance |
不胜 {def} SEE: 不勝 | :: |
不胜负荷 {def} SEE: 不勝負荷 | :: |
不胜枚举 {def} SEE: 不勝枚舉 | :: |
不胜其烦 {def} SEE: 不勝其煩 | :: |
不失 {v} [literary] /不shī/ | :: to not deviate |
不失 {v} [literary] /不shī/ | :: to not lose |
不失 {adv} [literary] /不shī/ | :: deserving to be called; being worthy of the title; proving oneself to be |
不失时机 {def} SEE: 不失時機 | :: |
不失時機 {idiom} /不shīshíjī/ | :: to not let the opportunity slip; to seize the opportune moment; to lose no time |
不失为 {def} SEE: 不失為 | :: |
不失為 {v} /不shīwéi/ | :: can be counted as; may be regarded as; can be considered |
不失一般性 {phrase} [mathematics] /不shī 一bānxìng/ | :: without loss of generality; wlog |
不实 {def} SEE: 不實 | :: |
不實 {adj} /不shí/ | :: nonfactual; incorrect; false |
不實 {adj} /不shí/ | :: unfounded; groundless |
不實 {v} [literary] /不shí/ | :: to not bear fruit |
不时 {def} SEE: 不時 | :: |
不时之需 {def} SEE: 不時之需 | :: |
不時 {adv} /不shí/ | :: from time to time; now and then |
不時 {adv} /不shí/ | :: anytime; often; frequently |
不時之需 {idiom} /不shízhīxū/ | :: possible period of want or need |
不識 {v} [literary] /不識/ | :: to fail to see; not to know; not to appreciate |
不識大體 {idiom} /不識dàtǐ/ | :: to fail to see the larger issues; to ignore the general issues |
不識好歹 {adj} /bùshíhǎodǎi/ | :: synonym of 不知好歹 |
不識廬山真面目 {idiom} /不識 Lúshān zhēnmiànmù/ | :: to not recognize someone when you see them (despite the fact that you should know who the person is) |
不識時務 {idiom} /不識shìwù/ | :: to show no understanding of the times; to not be able to adapt to current circumstances |
不識時務 {idiom} /不識shìwù/ | :: to lack judgement |
不識抬舉 {idiom} /不識táiju/ | :: to fail to appreciate somebody's kindness; to be unable to appreciate favors; to not recognize a favor |
不識之無 {idiom} /不识zhīwú/ | :: to be illiterate |
不识 {def} SEE: 不識 | :: |
不识大体 {def} SEE: 不識大體 | :: |
不识好歹 {def} SEE: 不識好歹 | :: |
不识庐山真面目 {def} SEE: 不識廬山真面目 | :: |
不识时务 {def} SEE: 不識時務 | :: |
不识抬举 {def} SEE: 不識抬舉 | :: |
不识之无 {def} SEE: 不識之無 | :: |
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ | :: out of touch; no sense of the practical |
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ | :: other-worldly |
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ | :: to not eat anything |
不食人间烟火 {def} SEE: 不食人間煙火 | :: |
不世 {adj} [literary] /不shì/ | :: not occurring in every generation; uncommon |
不仕 {n} [literary] /不shì/ | :: to refrain from taking an official post |
不是 {v} /不shì,不shi/ | :: to not be |
不是 {v} /不shì,不shi/ | :: Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?” |
不是 {n} /不shì,不shi/ | :: fault; mistake; wrongdoing |
不是东西 {def} SEE: 不是東西 | :: |
不是東西 {v} [colloquial, insult, pejorative, slang, idiom] /不shì dōngxi/ | :: to be a contemptible person; to be worthless |
不是……而是…… {conj} /不shì...érshì.../ | :: not ... but .. |
不是……就是…… {conj} /不shì...jiùshì.../ | :: not ... then .. |
不是嗎 {phrase} /不shì ma/ | :: isn't it? |
不是吗 {def} SEE: 不是嗎 | :: |
不是味儿 {def} SEE: 不是味兒 | :: |
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ | :: not quite the right taste |
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ | :: not normal; off; odd; strange |
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ | :: upset; dismayed |
不是一家人,不进一家门 {def} SEE: 不是一家人,不進一家門 | :: |
不是一家人,不進一家門 {proverb} /不shì 一 jiā rén, 不 jìn 一 jiā mén/ | :: If a bride were not meant to marry into a family, fate would not bring her in the door |
不是冤家不聚头 {def} SEE: 不是冤家不聚頭 | :: |
不是冤家不聚頭 {proverb} /不shì yuānjiā 不 jùtóu/ | :: If you were not destined to be lovers, you would not be together. Those with some kind of connection will be brought together. (often said about lovers who have a disagreement) |
不是滋味 {adj} /不shì zīwèi/ | :: upset; disgusted |
不适 {def} SEE: 不適 | :: |
不受欢迎的人 {def} SEE: 不受歡迎的人 | :: |
不受歡迎的人 {n} /不 shòu huānyíng de rén/ | :: persona non grata |
不舒服 {adj} /不shūfu/ | :: uncomfortable |
不舒服 {adj} /不shūfu/ | :: sick; unwell; ill |
不數日 {adv} [literary] /不shùrì/ | :: after not more than a few days |
不数日 {def} SEE: 不數日 | :: |
不爽 {adj} /不shuǎng/ | :: unwell |
不爽 {adj} /不shuǎng/ | :: upset |
不爽 {adj} /不shuǎng/ | :: accurate |
不順 {adj} /不shùn/ | :: unfavourable; adverse |
不顺 {def} SEE: 不順 | :: |
不思 {v} [literary] /不sī/ | :: to not take something into consideration |
不思进取 {def} SEE: 不思進取 | :: |
不思進取 {idiom} /不sījìnqǔ/ | :: to rest on one's laurels; to make no further effort to improve oneself |
不死 {v} /bùsǐ/ | :: to live forever; to be immortal |
不死不活 {idiom} /不sǐ 不huó/ | :: half-dead; lifeless; lethargic |
不死也半条命 {def} SEE: 不死也半條命 | :: |
不死也半條命 {idiom} /不 sǐ yě bàn tiáo mìng/ | :: describes a person in a dangerous predicament |
不送 {v} [humble or sarcastic] /不sòng/ | :: to not see someone out when they are leaving |
不送气 {def} SEE: 不送氣 | :: |
不送气音 {def} SEE: 不送氣音 | :: |
不送氣 {adj} [phonetics] /不sòngqì/ | :: unaspirated |
不送氣音 {n} [phonetics] /不sòngqìyīn/ | :: unaspirated sound |
不俗 {adj} [formal] /不sú/ | :: uncommon; refined; elegant; sophisticated; extraordinary; outstanding |
不速 {adj} /不sù/ | :: uninvited (of a guest) |
不速 {adj} /不sù/ | :: unexpected (of appearance) |
不速 {adj} /不sù/ | :: unwanted (of one's presence) |
不速之客 {idiom} /不sùzhīkè/ | :: uninvited or unexpected guest |
不算 {v} /不suàn/ | :: to not calculate; to not count |
不算 {v} /不suàn/ | :: to not count as; to not be considered as |
不算數 {adj} /不suànshù/ | :: ineffective |
不算數 {phrase} /不suànshù/ | :: it doesn't matter |
不算数 {def} SEE: 不算數 | :: |
不遂 {v} [literary] /不suì,不suí,1nb/ | :: to fail; to fail to materialise |
不遂 {v} [literary] /不suì,不suí,1nb/ | :: to not get one's way; to go contrary to one's wishes |
不随意肌 {def} SEE: 不隨意肌 | :: |
不隨意肌 {n} [anatomy] /不 suíyì jī/ | :: involuntary muscle |
不題 {v} /不tí/ | :: to not mention; to say nothing |
不题 {def} SEE: 不題 | :: |
不腆 {adj} [classical, self-depreciatory] /不tiǎn/ | :: not good; poor; insufficient |
不祧之祖 {idiom} /bùtiāozhīzǔ/ | :: revered earliest ancestor |
不听不听,王八念经 {def} SEE: 不聽不聽,王八念經 | :: |
不听老人言,吃亏在眼前 {def} SEE: 不聽老人言,吃虧在眼前 | :: |
不聽不聽,王八念經 {interj} [slang] /不 tīng 不 tīng, wángba niànjīng,不 tīng 不 tīng, wángbā niànjīng,1nb/ | :: An interjection used when making oneself ignore someone else's words |
不聽老人言,吃虧在眼前 {proverb} /不tīng lǎorén yán, chīkuī zài yǎnqián/ | :: ignore your elders at your peril |
不停 {v} /不tíng/ | :: to not stop |
不停 {adj} /不tíng/ | :: incessant |
不停 {adv} /不tíng/ | :: nonstop; incessantly |
不通 {v} /不tōng/ | :: to be obstructed |
不通 {def} SEE: 伓通 | :: |
不通 {v} /不tōng/ | :: to be unable to get through |
不同 {v} /不tóng/ | :: to be different; to differ; to disagree |
不同 {adj} /不tóng/ | :: not alike; different; distinct; diverse; dissimilar |
不同 {n} /不tóng/ | :: difference; disparity |
不同凡响 {def} SEE: 不同凡響 | :: |
不同凡響 {idiom} /不tóngfánxiǎng/ | :: outstanding; out of the ordinary; out of the common run (usually of literary and artistic works) |
不痛不痒 {def} SEE: 不痛不癢 | :: |
不痛不癢 {idiom} /不tòng不yǎng/ | :: not getting to the substance of the matter; perfunctory; superficial |
不痛不癢 {idiom} /不tòng不yǎng/ | :: hesitant and equivocal in attitude (when dealing with a matter) |
不透明 {adj} /不tòumíng/ | :: opaque (not allowing light to pass through) |
不透明 {adj} /不tòumíng/ | :: not transparent (not open to public scrutiny) |
不妥 {adj} /不tuǒ/ | :: improper; inappropriate |
不外 {v} /不wài/ | :: to be nothing more than; to be only (something) |
不外乎 {v} /不wàihū/ | :: to be nothing more than; to be only (something) |
不枉 {adv} /不wǎng/ | :: not in vain |
不枉 {v} /不wǎng/ | :: to not do something in vain |
不忘 {v} /不wàng/ | :: to forget not |
不为 {def} SEE: 不為 | :: |
不为人知 {def} SEE: 不為人知 | :: |
不为所动 {def} SEE: 不為所動 | :: |
不为五斗米折腰 {def} SEE: 不為五斗米折腰 | :: |
不为已甚 {def} SEE: 不為已甚 | :: |
不為 {v} [literary] /不wéi/ | :: to not do |
不為人知 {idiom} /不wéirénzhī/ | :: not known by people; unknown |
不為所動 {idiom} /不wéisuǒdòng/ | :: unmoved; steadfast |
不為五斗米折腰 {idiom} /不 wèi wǔ dǒu mǐ zhéyāo/ | :: to not compromise one's integrity just to earn a small salary in a dead-end job; to not sacrifice one's ideals in order to make a living |
不為已甚 {idiom} /不wéiyǐshèn/ | :: to not go too far; to refrain from going to extremes; to never go beyond reasonable limits |
不爲 {def} SEE: 不為 | :: |
不违农时 {def} SEE: 不違農時 | :: |
不違農時 {idiom} /不wéinóngshí/ | :: to not miss the farming season; to do farm work in the right season |
不畏 {v} [literary] /不wèi/ | :: to be unafraid; to brave; to defy |
不謂 {v} [literary] /不wèi/ | :: cannot be regarded as |
不謂 {v} [literary] /不wèi/ | :: to not anticipate |
不谓 {def} SEE: 不謂 | :: |
不遺 {v} [literary] /不yí/ | :: to not leave; to not abandon; to not leave out |
不遺餘力 {idiom} /不yíyúlì/ | :: to do all one can; to do one's utmost; to spare no effort; to go all-out |
不聞不問 {idiom} /不wén不wèn/ | :: to not bother to ask or to listen; to show no interest in; to be indifferent to |
不闻不问 {def} SEE: 不聞不問 | :: |
不稳定性 {def} SEE: 不穩定性 | :: |
不穩定性 {n} /bùwěndìngxìng/ | :: instability |
不問 {v} [literary] /不wèn/ | :: to disregard |
不問青紅皂白 {idiom} /不wèn qīnghóng-zàobái/ | :: without forethought |
不问 {def} SEE: 不問 | :: |
不问青红皂白 {def} SEE: 不問青紅皂白 | :: |
不无 {def} SEE: 不無 | :: |
不无小补 {def} SEE: 不無小補 | :: |
不务正业 {def} SEE: 不務正業 | :: |
不務正業 {idiom} /不wùzhèngyè/ | :: to not do an honest day's work; to not live by honest labor |
不務正業 {idiom} /不wùzhèngyè/ | :: to disregard one's real occupation; to not attend to one's proper duties |
不悟 {v} [literary] /不wù/ | :: to not realize |
不息 {v} /不息/ | :: to not stop; to be ceaseless |
不惜 {v} /不惜/ | :: to not care about; to not fret about; to not begrudge; to not spare |
不惜工本 {idiom} /不惜 gōngběn/ | :: to spare no expense; to spare neither labor nor money |
不下 {v} [formal] /不xià/ | :: to be not less than |
不下 {v} [literary] /不xià/ | :: to not be inferior to |
不下 {v} [literary] /不xià/ | :: to not concede |
不下 {v} [literary] /不xià/ | :: to not capture |
不下 {v} /不xià/ | :: used after a verb to indicate inability or incompletion |
不相伯仲 {idiom} /不xiàngbózhòng/ | :: on a par; to be on a similar level |
不相干 {v} /不xiānggān/ | :: to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant |
不相上下 {idiom} /不xiāngshàngxià/ | :: to rival one another; to be on a par; to be equally matched; to be about the same |
不祥 {adj} /不xiáng/ | :: unlucky; ominous; inauspicious |
不祥 {n} [obsolete or classical] /不xiáng/ | :: unlucky, ominous or inauspicious events |
不祥之兆 {idiom} /不xiángzhīzhào/ | :: ill or evil omen; bad sign |
不詳 {adj} /不xiáng/ | :: not detailed |
不詳 {adj} /不xiáng/ | :: not clear; unknown; unidentified |
不详 {def} SEE: 不詳 | :: |
不想 {v} /不xiǎng/ | :: to not think |
不想 {v} /不xiǎng/ | :: to not want (to do something) |
不想 {v} /不xiǎng/ | :: to not anticipate |
不像話 {adj} /不 xiànghuà/ | :: unreasonable; inappropriate |
不像話 {adj} /不 xiànghuà/ | :: outrageous; ridiculous; shameful |
不像话 {def} SEE: 不像話 | :: |
不像样 {def} SEE: 不像樣 | :: |
不像樣 {adj} /不xiàngyàng/ | :: unpresentable; in no shape to be seen |
不像樣 {adv} /不xiàngyàng/ | :: beyond recognition (as a compliment after 得) |
不消 {v} [literary or dialectal] /不xiāo/ | :: no need to; no need for |
不消 {v} [literary] /不xiāo/ | :: to be unable to endure |
不消說 {idiom} /不xiāoshuō/ | :: to go without saying; to be self-evident |
不消说 {def} SEE: 不消說 | :: |
不孝 {adj} /不xiào/ | :: unfilial; contrary to filial piety |
不孝有三,無後為大 {proverb} /不xiào yǒu sān, wú hòu wéi dà/ | :: There are three ways to be unfilial; the worst is to not produce offspring |
不孝有三,无后为大 {def} SEE: 不孝有三,無後為大 | :: |
不肖 {adj} [of a person] /不xiào/ | :: unworthy; unseemly; unpromising; dishonourable |
不肖子孙 {def} SEE: 不肖子孫 | :: |
不肖子孫 {idiom} /不xiào zǐsūn/ | :: unworthy descendants |
不屑 {v} /不xiè/ | :: to disdain to do something; to think something as not worth doing; to feel it beneath one's dignity |
不屑 {v} /不xiè/ | :: to scorn; to look down upon; to slight; to belittle |
不屑 {adj} /不xiè/ | :: disdainful; scornful |
不屑一顧 {idiom} /不xiè一gù/ | :: infra dig; beneath contempt; displeasing to look at; sneering |
不屑一顧 {idiom} /不xiè一gù/ | :: to scorn; to sniff at; to dismiss (work or a suggestion) |
不屑一顾 {def} SEE: 不屑一顧 | :: |
不懈 {adj} /不xiè/ | :: untiring |
不謝 {interj} /不xiè/ | :: don't mention it; not at all; you're welcome |
不谢 {def} SEE: 不謝 | :: |
不信 {v} /不xìn/ | :: to not trust; to not believe |
不信 {v} [literary] /不xìn/ | :: to not have credit; to be untrustworthy |
不信 {n} [Buddhism] /不xìn/ | :: unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest |
不兴 {def} SEE: 不興 | :: |
不興 {v} /不xīng/ | :: to not go in for |
不興 {v} /不xīng/ | :: to be no longer popular; to be out of date |
不興 {v} /不xīng/ | :: to not allow; to be not allowed to |
不興 {v} /不xīng/ | :: cannot |
不形 {v} [literary] /不xíng/ | :: to not take shape |
不形於色 {idiom} /不xíngyúsè/ | :: one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face |
不形于色 {def} SEE: 不形於色 | :: |
不幸 {adj} /不xìng/ | :: unfortunate; sad |
不幸 {adv} /不xìng/ | :: unfortunately; sadly |
不幸 {n} [countable, uncountable] /不xìng/ | :: misfortune; adversity; sadness (Classifier: m:個) |
不幸 {v} [Classical, euphemistic] /不xìng/ | :: to die |
不幸而言中 {idiom} /不xìng ér yánzhòng/ | :: the prophecy unfortunately comes true |
不幸之幸 {idiom} /不xìngzhīxìng/ | :: good fortune in the midst of bad; a stroke of good luck in a stretch of bad; redeeming feature in a piece of misfortune |
不幸中的大幸 {idiom} /不xìng zhōngdì dàxìng/ | :: good fortune in the midst of bad; a stroke of good luck in a stretch of bad; redeeming feature in a piece of misfortune |
不休 {adv} /不xiū/ | :: endlessly; ceaselessly; incessantly |
不修边幅 {def} SEE: 不修邊幅 | :: |
不修邊幅 {idiom} /不xiūbiānfú/ | :: not to care about one's appearance (idiom), slovenly in dress and manner, unkempt |
不朽 {v} /不xiǔ/ | :: to be eternal; to be immortal |
不銹鋼 {def} SEE: 不鏽鋼 | :: |
不鏽鋼 {n} /不xiùgāng/ | :: stainless steel |
不锈钢 {def} SEE: 不鏽鋼 | :: |
不虚此行 {def} SEE: 不虛此行 | :: |
不虛此行 {idiom} [figurative] /不xūcīxíng/ | :: It has been worthwhile. The journey has not been made in vain. The journey has been well worthwhile |
不須 {v} [literary] /不xū/ | :: there is no need to; one need not |
不須 {v} [literary] /不xū/ | :: it does not require |
不须 {def} SEE: 不須 | :: |
不许 {def} SEE: 不許 | :: |
不宣而战 {def} SEE: 不宣而戰 | :: |
不宣而戰 {idiom} /不xuān'érzhàn/ | :: to open hostilities without declaring war; to start an undeclared war |
不学无术 {def} SEE: 不學無術 | :: |
不學無術 {idiom} /不xuéwúshù/ | :: to be tactless due to the lack of knowledge; without learning or skills; to be not keen on learning anything |
不逊 {def} SEE: 不遜 | :: |
不遜 {adj} [literary] /不xùn/ | :: arrogant and rude; impertinent |
不遜 {adj} [literary] /不xùn/ | :: unfavourable; adverse |
不雅 {adj} /不yǎ/ | :: indecent; graceless |
不厭 {v} /不yàn/ | :: to not to tire of; to not to object to |
不厭 {v} [archaic] /不yàn/ | :: to disappoint; to not satisfy |
不厭其煩 {idiom} /不yàn qí fán/ | :: to not mind taking the trouble; to take great pains; to be very patient |
不厭其詳 {idiom} /不yàn qí xiáng/ | :: to go into details; to dwell at length upon |
不烟不酒 {def} SEE: 不煙不酒 | :: |
不煙不酒 {idiom} /不yān不jiǔ/ | :: to neither smoke nor drink |
不菸不酒 {def} SEE: 不煙不酒 | :: |
不言不語 {idiom} /不yán不yǔ/ | :: to not say a word; to keep silent |
不言不语 {def} SEE: 不言不語 | :: |
不言而喻 {idiom} /不yán'éryù/ | :: to go without saying; to be self-evident |
不厌 {def} SEE: 不厭 | :: |
不厌其烦 {def} SEE: 不厭其煩 | :: |
不厌其详 {def} SEE: 不厭其詳 | :: |
不約而同 {idiom} /不yuē'értóng/ | :: to happen to coincide; to take the same view or action without previous consultation |
不約而同 {idiom} [neologism, slang, humorous] /不yuē'értóng/ | :: to become gay or lesbian after a long period without dating |
不要 {v} /不yào/ | :: to not want |
不要 {v} /不yào/ | :: not going to; will not |
不要 {v} /不yào/ | :: do not; don't (as an interjection or imperative) |
不要不要的 {phrase} [neologism, slang] /不yào不yàode/ | :: An adjectival complement emphasising a heightened or extreme degree of a quality |
不要擔心 {phrase} /不yào dānxīn/ | :: don't worry |
不要担心 {def} SEE: 不要擔心 | :: |
不要紧 {def} SEE: 不要緊 | :: |
不要緊 {interj} /不yàojǐn/ | :: never mind; it doesn't matter |
不要緊 {interj} /不yàojǐn/ | :: don't worry |
不要緊 {adj} /不yàojǐn/ | :: unimportant |
不要緊 {adj} /不yàojǐn/ | :: not critical; not serious |
不要客气 {def} SEE: 不要客氣 | :: |
不要客氣 {interj} /不yào kèqì/ | :: don't mention it; no problem |
不要脸 {def} SEE: 不要臉 | :: |
不要臉 {v} /不yàoliǎn/ | :: to be shameless |
不要太 {adv} [slang] /不yàotài/ | :: very; highly |
不夜 {adj} [attributive, of a shop, restaurant, etc.] /不yè/ | :: open twenty-four seven |
不夜 {adj} [literary, of the night] /不yè/ | :: bright like the morning |
不夜 {prop} [historical] /不yè/ | :: the county of Buye, in present-day Shandong province |
不夜城 {n} /不yèchéng/ | :: city that never sleeps; nightless city (Classifier: m:座) |
不夜城 {n} /不yèchéng/ | :: nighttime entertainment quarter (Classifier: m:座) |
不一 {adj} /bù一/ | :: varying; differing; different; not uniform |
不一 {v} /bù一/ | :: to vary; to differ |
不一定 {adv} /不一dìng/ | :: may not; not necessarily |
不一而足 {idiom} /不yī'érzú/ | :: cannot be described only by one example; by no means an isolated case; to be numerous; innumerable |
不一会 {def} SEE: 不一會 | :: |
不一会儿 {def} SEE: 不一會兒 | :: |
不一會 {adv} /不一huì,er/ | :: soon after; in a moment |
不一會兒 {adv} /不一huìr/ | :: erhua form of [] |
不一样 {def} SEE: 不一樣 | :: |
不一樣 {adj} /不一yàng/ | :: different |
不一致 {adj} /不一zhì/ | :: inconsistent; discordant |
不依 {v} /不yī/ | :: to not comply with; to not follow; to not obey or submit |
不依 {v} /不yī/ | :: to not let someone off easily; to not let someone get away with something |
不依不挠 {def} SEE: 不依不撓 | :: |
不依不撓 {idiom} /不yī不náo/ | :: alternative form of 不依不饒 |
不依不饒 {idiom} /不yī不ráo/ | :: unforgiving; unwilling to pardon |
不依不饶 {def} SEE: 不依不饒 | :: |
不宜 {adj} /不yí/ | :: not suitable; inadvisable |
不移 {adj} /不yí/ | :: unchanging |
不移 {adj} /不yí/ | :: steadfast; resolute |
不遗 {def} SEE: 不遺 | :: |
不遗余力 {def} SEE: 不遺餘力 | :: |
不以成敗論英雄 {proverb} /不 yǐ chéngbài lùn yīngxióng/ | :: A person should not be deemed a hero merely on the basis of the success or failure of their endeavors |
不以成败论英雄 {def} SEE: 不以成敗論英雄 | :: |
不以人废言 {def} SEE: 不以人廢言 | :: |
不以人廢言 {idiom} /不 yǐrénfèiyán/ | :: to not reject an opinion because of the person expressing it |
不以为耻 {def} SEE: 不以為恥 | :: |
不以为耻,反以为荣 {def} SEE: 不以為恥,反以為榮 | :: |
不以为然 {def} SEE: 不以為然 | :: |
不以为意 {def} SEE: 不以為意 | :: |
不以為恥 {idiom} /不yǐwéichǐ/ | :: to not feel ashamed |
不以為恥,反以為榮 {idiom} [derogatory] /不yǐwéichǐ, fǎnyǐwéiróng/ | :: to be proud of something shameful instead of being ashamed |
不以為然 {idiom} /不yǐwéirán/ | :: to not accept as correct; to disagree; to object; to disapprove |
不以為然 {idiom} /不yǐwéirán/ | :: to not care; to not regard as important |
不以為意 {idiom} /不yǐwéiyì/ | :: to be oblivious to (or of); not to take it seriously |
不以物喜,不以己悲 {idiom} /不yǐwùxǐ, 不yǐjǐbēi/ | :: to not be emotionally affected by external objects and one's experiences |
不已 {adv} [as a suffix] /不yǐ/ | :: without end; extremely |
不义 {def} SEE: 不義 | :: |
不义之财 {def} SEE: 不義之財 | :: |
不亦 {adj} [literary] /不yì/ | :: is it not also |
不亦乐乎 {def} SEE: 不亦樂乎 | :: |
不亦樂乎 {idiom} [original meaning] /不yìlèhū/ | :: Isn't it a pleasure (to ...)? |
不亦樂乎 {idiom} [modifies an adjective or verb] /不yìlèhū/ | :: to a great extent; extremely; very; awfully |
不意 {adv} [formal] /不yì/ | :: unexpectedly; to one's surprise |
不意 {n} [formal] /不yì/ | :: unawareness; unpreparedness |
不意 {v} [formal] /不yì/ | :: to not anticipate |
不易 {v} [literary] /不yì/ | :: to be not easy |
不易 {v} [literary] /不yì/ | :: to not change |
不易之論 {idiom} /不yìzhīlùn/ | :: perfectly sound proposition; undeniable truth; irrefutable argument |
不易之论 {def} SEE: 不易之論 | :: |
不義 {adj} [literary] /不yì/ | :: immoral; unjust |
不義之財 {n} /不yì zhī cái/ | :: ill-gotten wealth; ill-gotten gains |
不翼而飛 {idiom} [of news] /不yì'érfēi/ | :: to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings |
不翼而飛 {idiom} [of an object] /不yì'érfēi/ | :: to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air |
不翼而飞 {def} SEE: 不翼而飛 | :: |
不用 {adv} /不yòng/ | :: not necessary; don't |
不用客气 {def} SEE: 不用客氣 | :: |
不用客氣 {interj} /不yòng kèqì,tl/ | :: don't mention it; you're welcome |
不用說 {idiom} /不yòngshuō/ | :: to go without saying; to be self-evident |
不用说 {def} SEE: 不用說 | :: |
不用謝 {interj} /不yòngxiè/ | :: you're welcome |
不用谢 {def} SEE: 不用謝 | :: |
不由 {adv} /不yóu/ | :: can't help but; unable to restrain oneself from (doing something) |
不由 {v} /不yóu/ | :: to not allow |
不由得 {v} /不yóude/ | :: to can't help but (do something) |
不由得 {v} /不yóude/ | :: to be unable to tolerate |
不由分說 {idiom} /不yóufēnshuō/ | :: to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections |
不由分说 {def} SEE: 不由分說 | :: |
不由自主 {idiom} /不yóuzìzhǔ/ | :: to not be able to restrain oneself; to feel an irresistible urge (to do something); can't help but; involuntarily; spontaneously |
不友好 {adj} /不yǒuhǎo/ | :: unfriendly |
不有 {v} [literary] /不yǒu/ | :: it does not have |
不有 {v} [literary] /不yǒu/ | :: it does not possess |
不佑 {v} [archaic] /不yòu/ | :: to not bless; to not protect |
不愉快 {adj} /不yúkuài/ | :: unpleasant; disagreeable |
不渝 {v} [literary] /不yú/ | :: to not change; to remain unchanged |
不虞 {n} [formal] /不yú/ | :: eventuality; contingency |
不虞 {adj} [formal] /不yú/ | :: unexpected |
不虞 {v} [formal] /不yú/ | :: to not anticipate |
不虞 {v} [formal] /不yú/ | :: to not worry about |
不虞之誉 {def} SEE: 不虞之譽 | :: |
不虞之譽 {idiom} /不yúzhīyù/ | :: unexpected praise |
不予 {v} /不yǔ/ | :: to not grant; to refuse to; to withhold |
不予理睬 {idiom} /不yǔlǐcǎi/ | :: to ignore; to dismiss; to pay no attention to |
不予置評 {idiom} /不yǔzhìpíng/ | :: no comment; to refuse to comment |
不予置评 {def} SEE: 不予置評 | :: |
不語 {v} [literary] /不yǔ/ | :: to remain silent; to say nothing |
不语 {def} SEE: 不語 | :: |
不育 {v} /不yù/ | :: to be infertile; to be sterile |
不育 {v} /不yù/ | :: to be unable to maintain pregnancy to full term |
不远千里 {def} SEE: 不遠千里 | :: |
不遠千里 {idiom} /不yuǎnqiānlǐ/ | :: to make light of travelling from afar; to go to the trouble of travelling a long distance |
不愿 {def} SEE: 不願 | :: |
不願 {n} /不yuàn/ | :: unwillingness |
不願 {adj} /不yuàn/ | :: unwilling |
不约而同 {def} SEE: 不約而同 | :: |
不悅 {adj} /不yuè/ | :: dissatisfied; displeased |
不悦 {def} SEE: 不悅 | :: |
不允 {n} [literary] /不yǔn/ | :: to not allow |
不孕 {adj} /不yùn/ | :: infertile; sterile |
不孕 {n} /不yùn/ | :: infertility; sterility |
不孕不育 {n} /不yùn不yù/ | :: infertility (collective term for female and male infertility) |
不孕症 {n} /不yùnzhèng/ | :: infertility |
不咋的 {adj} [dialectal Mandarin] /不zǎdì/ | :: not that great; so-so |
不再 {adv} /不zài/ | :: no more; no longer |
不再 {v} /不zài/ | :: to no longer occur; to be no longer present |
不在 {v} /不zài/ | :: to be not at; to be out (of something) |
不在 {v} [euphemistic] /不zài/ | :: to be dead; to have passed away |
不在場證明 {n} /不zài場 zhèngmíng/ | :: alibi |
不在场证明 {def} SEE: 不在場證明 | :: |
不在乎 {v} /不 zàihu/ | :: not to care |
不在話下 {idiom} /不zàihuàxià/ | :: to be a cinch; to not be a problem |
不在話下 {interj} [literary] /不zàihuàxià/ | :: no need to go into further detail (as relates to the subplot of a novel or play); that's enough on that subject; (often used in storytelling in traditional Vernacular Chinese literature to conclude a section of narration.) |
不在话下 {def} SEE: 不在話下 | :: |
不在其位,不謀其政 {proverb} /不 zài qí wèi, 不 móu qí zhèng/ | :: If you do not hold the post, do not meddle in the affairs of that post |
不在其位,不谋其政 {def} SEE: 不在其位,不謀其政 | :: |
不贊一詞 {idiom} /不zàn一cí/ | :: to not say a word; to keep quiet; to make no comment |
不贊一辭 {def} SEE: 不贊一詞 | :: |
不赞一词 {def} SEE: 不贊一詞 | :: |
不赞一辞 {def} SEE: 不贊一辭 | :: |
不臧 {adj} /不zāng/ | :: not good |
不早 {adj} [literary] /不zǎo/ | :: the time is at hand; it is almost too late |
不择手段 {def} SEE: 不擇手段 | :: |
不擇手段 {idiom} [pejorative] /bùzéshǒuduàn/ | :: to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously |
不怎麼 {adj} /不zěnme/ | :: not very; not particularly |
不怎麼樣 {adj} /不zěnmeyàng/ | :: so-so; nothing great about it; poor |
不怎么 {def} SEE: 不怎麼 | :: |
不怎么样 {def} SEE: 不怎麼樣 | :: |
不战不和 {def} SEE: 不戰不和 | :: |
不战而屈人之兵 {def} SEE: 不戰而屈人之兵 | :: |
不战而胜 {def} SEE: 不戰而勝 | :: |
不戰不和 {idiom} /不zhàn 不hé/ | :: neither war nor peace |
不戰而屈人之兵 {idiom} /不 zhàn ér qū rén zhī bīng/ | :: to subdue the enemy without fighting; to win without fighting |
不戰而勝 {idiom} /不zhàn'érshèng/ | :: to win without fighting |
不折不扣 {idiom} /不zhé不kòu/ | :: one hundred percent; to the letter |
不折不扣 {idiom} /不zhé不kòu/ | :: unreservedly; fully; thoroughly; out and out; through and through |
不着 {def} SEE: 不著 | :: |
不着边际 {def} SEE: 不著邊際 | :: |
不着调 {def} SEE: 不著調 | :: |
不着痕迹 {def} SEE: 不著痕跡 | :: |
不貞 {adj} [literary] /不zhēn/ | :: disloyal; unchaste |
不贞 {def} SEE: 不貞 | :: |
不振 {adj} /不zhèn/ | :: depressed; in low spirits |
不争气 {def} SEE: 不爭氣 | :: |
不爭氣 {adj} /bùzhēngqì/ | :: be disappointing; fail to live up to expectations |
不正 {adj} /不zhèng/ | :: crooked; bent; angled |
不正 {adj} /不zhèng/ | :: improper; unacceptable; inappropriate |
不正 {adj} /不zhèng/ | :: dishonest; devious; shady |
不正常 {adj} /不zhèngcháng/ | :: abnormal; irregular |
不正之風 {idiom} /不zhèngzhīfēng/ | :: unhealthy tendency; dishonest practices |
不正之风 {def} SEE: 不正之風 | :: |
不支 {v} /不zhī/ | :: to be unable to bear, endure or support |
不枝不蔓 {idiom} [figurative] /不zhī-不màn/ | :: succinct and to the point; written in a pithy and smooth style; concise (of an article, speech, etc.) |
不知 {v} /不zhī/ | :: to not know; to have no idea of; to be ignorant of |
不知 {v} /不zhī/ | :: to wonder if (as used in a question or request) |
不知不覺 {idiom} /不zhī不jué/ | :: unconsciously; unwittingly |
不知不觉 {def} SEE: 不知不覺 | :: |
不知凡幾 {idiom} /不zhīfánjǐ/ | :: many; a lot |
不知凡几 {def} SEE: 不知凡幾 | :: |
不知分寸 {idiom} /bùzhīfēncùn/ | :: to lack tact; to have no sense of propriety |
不知好歹 {idiom} /不zhīhǎodǎi/ | :: cannot tell good from bad; to mistake good for bad; to be unable to see others' good intentions |
不知进退 {def} SEE: 不知進退 | :: |
不知進退 {idiom} /不zhījìntuì/ | :: to have no sense of propriety; to not know where to stop |
不知妻美 {idiom} [neologism] /不zhīqīměi/ | :: to not realise the beauty of one's wife [usually said of Liu Qiangdong] |
不知人間有羞恥事 {idiom} /不zhī rénjiān yǒu xiūchǐ shì/ | :: shameless; lost to all sense of shame |
不知人间有羞耻事 {def} SEE: 不知人間有羞恥事 | :: |
不知死活 {phrase} /不zhī sǐhuó/ | :: to act recklessly; to do something regardless of danger |
不知所措 {idiom} /不zhīsuǒcuò/ | :: to be at a loss for what to do; to lose one's bearings |
不知所以 {idiom} /不zhīsuǒyǐ/ | :: to now know why it is so; to not know the reason |
不知所云 {idiom} /不zhīsuǒyún/ | :: to not know what someone is driving at; to be unintelligible |
不知天高地厚 {idiom} /不zhī tiāngāodìhòu/ | :: to have an exaggerated opinion of one's abilities; to think one knows everything; to be ignorant |
不知有汉,何论魏晋 {def} SEE: 不知有漢,何論魏晉 | :: |
不知有漢,何論魏晉 {phrase} /不zhī yǒu Hàn, hé lùn Wèi Jìn/ | :: to be blissfully unaware of the surrounding world |
不知者不罪 {proverb} /不zhī zhě 不 zuì/ | :: One who errs unknowingly need not be held responsible |
不知者無罪 {proverb} /不zhī zhě wúzuì/ | :: One who errs unknowingly need not be held responsible |
不知者无罪 {def} SEE: 不知者無罪 | :: |
不值 {v} /不zhí/ | :: to be not worth |
不值 {v} /不zhí/ | :: to be worthless or meaningless |
不值得 {v} /不zhídé,tl/ | :: to be not worth |
不值得 {v} /不zhídé,tl/ | :: to be worthless, unworthy or meaningless |
不值錢 {adj} /不zhíqián/ | :: worthless; of little value |
不值钱 {def} SEE: 不值錢 | :: |
不值識者一笑 {idiom} /不zhí 識zhě 一xiào/ | :: to be beneath the contempt of the discerning |
不值识者一笑 {def} SEE: 不值識者一笑 | :: |
不值一駁 {idiom} /不zhí一bó/ | :: to not be worth refuting |
不值一驳 {def} SEE: 不值一駁 | :: |
不值一文 {idiom} /不zhí一wén/ | :: not worth a penny; utterly worthless; no use whatsoever |
不直 {adj} [literary] /不zhí/ | :: unfair; unjust |
不直 {v} [literary] /不zhí/ | :: to not trust |
不直 {conj} [literary] /不zhí/ | :: not only; not merely |
不只 {conj} /不zhǐ/ | :: not only; not merely |
不止 {adj} /不zhǐ/ | :: more than |
不止 {adv} /不zhǐ/ | :: incessantly; without end; nonstop |
不止 {adv} [Mainland China Hokkien] /不zhǐ/ | :: quite; rather; considerably |
不止 {v} /不zhǐ/ | :: to not stop |
不止 {conj} /不zhǐ/ | :: not only; not merely |
不智 {adj} /不zhì/ | :: unintelligent; unwise |
不治 {v} /不zhì/ | :: to be unable to be cured; to succumb |
不治 {v} [of disease] /不zhì/ | :: to be not treated |
不治 {v} /不zhì/ | :: to not govern (a country) |
不治之症 {idiom} /不zhìzhīzhèng/ | :: incurable disease |
不置 {v} [literary] /不zhì/ | :: to keep on doing; to incessantly do something |
不置可否 {idiom} /不zhìkěfǒu/ | :: to not express an opinion; to decline to comment; to be noncommittal |
不至於 {adv} [colloquial] /不zhìyú,tl/ | :: cannot go so far; unlikely |
不至于 {def} SEE: 不至於 | :: |
不致 {v} /不zhì/ | :: to not be in such a way as to; to not be likely to; to not result in |
不致於 {v} /不zhìyú/ | :: to not be in such a way as to; to not be likely to; to not result in |
不致于 {def} SEE: 不致於 | :: |
不中用 {adj} /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ | :: unfit; incapable |
不中用 {adj} /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ | :: incapacitated |
不中用 {adj} [euphemism] /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ | :: dying; approaching death |
不忠 {adj} /不zhōng/ | :: unfaithful; disloyal |
不周 {adj} /不zhōu/ | :: incomplete; inattentive; unsatisfactory; inconsiderate; thoughtless |
不周 {adj} [logic] /不zhōu/ | :: undistributed; nondistributive |
不周 {n} [literary] /不zhōu/ | :: northwesterly winds |
不周 {prop} [Chinese mythology] /不zhōu/ | :: Mount Buzhou |
不周山 {prop} [Chinese mythology] /不zhōushān/ | :: Mount Buzhou |
不住 {adv} /不zhù/ | :: incessantly; without end; nonstop |
不住 {adv} /不zhù/ | :: fail to (placed after a verb in order to indicate that the objective of an action was not accomplished) |
不著 {v} /不zhuó/ | :: to need not; to not need |
不著邊際 {idiom} /不zhuóbiānjì/ | :: not to the point; wide of the mark; irrelevant; neither here nor there |
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ | :: saying and doing things in an impractical and irrelevant manner |
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ | :: having no clear life goals |
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ | :: immoral; unorthodox; dishonest |
不著痕跡 {idiom} /不zhuóhén跡/ | :: to leave no trace |
不准 {def} SEE: 不準 | :: |
不准 {v} /不zhǔn/ | :: to disallow; to prohibit; to forbid |
不準 {v} /不zhǔn/ | :: to be inaccurate |
不自覺 {adj} /不zìjué/ | :: unaware; unconscious; unknowing |
不自覺 {adj} /不zìjué/ | :: subconscious; unintentional |
不自觉 {def} SEE: 不自覺 | :: |
不自量 {v} /不zìliàng/ | :: to not take a proper measure of oneself; to overrate one's own abilities |
不自量力 {idiom} /不zìliànglì/ | :: alternative form of 自不量力 |
不自然 {adj} /不zìrán/ | :: unnatural; artificial |
不自然 {adj} /不zìrán/ | :: contrived; strained |
不自由無寧死 {def} SEE: 不自由毋寧死 | :: |
不自由无宁死 {def} SEE: 不自由無寧死 | :: |
不自由毋宁死 {def} SEE: 不自由毋寧死 | :: |
不自由毋寧死 {proverb} /不 zìyóu wú寧 sǐ/ | :: Give me liberty or give me death |
不足 {adj} /bùzú/ | :: insufficient; inadequate; lacking |
不足 {n} /bùzú/ | :: inadequacy; deficiency; dearth; shortage; want; lack; not enough |
不足 {v} /bùzú/ | :: to be inadequate; to be deficient; to have a shortage |
不足 {v} [literary] /bùzú/ | :: not worth ... ; no need to .. |
不足道 {adj} /不zúdào/ | :: inconsiderable; of no consequence |
不足挂齿 {def} SEE: 不足掛齒 | :: |
不足掛齒 {idiom} /不zú guàchǐ/ | :: not worth mentioning; nothing to speak of |
不足輕重 {idiom} /不zúqīngzhòng/ | :: worthless; negligible |
不足轻重 {def} SEE: 不足輕重 | :: |
不足为怪 {def} SEE: 不足為怪 | :: |
不足为据 {def} SEE: 不足為據 | :: |
不足为虑 {def} SEE: 不足為慮 | :: |
不足为凭 {def} SEE: 不足為憑 | :: |
不足为奇 {def} SEE: 不足為奇 | :: |
不足为外人道 {def} SEE: 不足為外人道 | :: |
不足为训 {def} SEE: 不足為訓 | :: |
不足為怪 {idiom} /不zúwéiguài/ | :: to be no wonder; to be not surprising |
不足為據 {idiom} /不zúwéijù/ | :: cannot prove the point; to be insufficient evidence |
不足為慮 {idiom} /不zúwéilǜ/ | :: not worth worrying about |
不足為憑 {idiom} /不zúwéipíng/ | :: to afford little or no evidence; to have flimsy evidence; cannot be taken as evidence |
不足為奇 {idiom} /不zúwéiqí/ | :: to be commonplace and not at all surprising |
不足為外人道 {idiom} /不zú wèi wàirén dào/ | :: not fit to be told to others; no need to tell others; this is not to be mentioned to outsiders; this is strictly between ourselves |
不足為訓 {idiom} /不zúwéixùn/ | :: not fit to serve as a model; not to be taken as an example; not an example to be followed; unauthoritative |
不足以 {adv} [literary] /不zúyǐ/ | :: inadequate to the task of; not qualified to |
不足之處 {idiom} /不zúzhīchù/ | :: shortcoming; deficiency; inadequacy |
不足之处 {def} SEE: 不足之處 | :: |
不遵 {v} [literary] /不zūn/ | :: to not abide by |
不作死就不会死 {def} SEE: 不作死就不會死 | :: |
不作死就不會死 {phrase} [neologism, colloquial] /不 zuōsǐ jiù 不huì sǐ/ | :: You won't die if you do not seek death. / You will not get into trouble if you do not seek trouble |
不作为 {def} SEE: 不作為 | :: |
不作為 {v} [of officials] /不zuòwéi/ | :: to be inactive; to fail to fulfil one's duties |
不作為 {n} [law] /不zuòwéi/ | :: dereliction of duty; inaction; omission |
不作准 {def} SEE: 不作準 | :: |
不作準 {phrase} /不zuòzhǔn/ | :: it doesn't matter |
醭 {def} /bú,pú,1nb/ | :: the white mould occurring on the surface of vinegar, alcohol, etc |
醭儿 {def} SEE: 醭兒 | :: |
醭兒 {n} /búr/ | :: erhua form of the white mould occurring on the surface of vinegar, alcohol, etc |
醭苔 {n} /bútāi/ | :: mildew |
卟 {def} /jī/ | :: alternative form of 乩, 稽 |
卟 {def} /bǔ/ | :: used in 卟啉 |
卟 {def} /bǔ/ | :: used in 卟吩 |
卟吩 {n} [organic compound] /bǔfēn/ | :: porphin |
卟啉 {n} [organic compound] /bǔlín/ | :: porphyrin |
哺 {def} [of birds] /bǔ,pǔ,bù,2nb/ | :: to feed (with food in the mouth) |
哺 {def} /bǔ,pǔ,bù,2nb/ | :: to feed; to nurse |
哺 {def} /bǔ,pǔ,bù,2nb/ | :: food being chewed in the mouth |
哺齿 {def} SEE: 哺齒 | :: |
哺乳 {v} /bǔrǔ/ | :: to breastfeed |
哺乳动物 {def} SEE: 哺乳動物 | :: |
哺乳动物学 {def} SEE: 哺乳動物學 | :: |
哺乳動物 {n} /bǔrǔ dòngwù/ | :: mammal |
哺乳動物學 {n} /bǔrǔdòngwùxué/ | :: mammalogy |
哺乳綱 {n} /bǔrǔgāng/ | :: Mammalia |
哺乳纲 {def} SEE: 哺乳綱 | :: |
哺乳类 {def} SEE: 哺乳類 | :: |
哺乳類 {n} /bǔrǔlèi/ | :: mammals (as a general category); mammalia |
哺乳期 {n} /bǔrǔ期/ | :: lactation period |
哺乳室 {n} /bǔrǔ室/ | :: lactation room; breastfeeding room; mothers' room |
哺烟 {def} SEE: 哺煙 | :: |
哺菸 {def} SEE: 哺煙 | :: |
哺养 {def} SEE: 哺養 | :: |
哺養 {n} /bǔyǎng/ | :: to feed (animals or children) |
哺育 {v} /bǔyù/ | :: to feed (animals or children) |
哺育 {v} /bǔyù/ | :: to nurture; to foster |
捕 {def} /bǔ/ | :: to catch; to seize; to arrest |
捕風捉影 {idiom} /bǔ fēng zhuō yǐng/ | :: to make groundless accusations; to grasp at straws |
捕风捉影 {def} SEE: 捕風捉影 | :: |
捕獲 {v} /bǔhuò/ | :: to catch; to capture; to seize |
捕获 {def} SEE: 捕獲 | :: |
捕鯨 {v} /bǔjīng/ | :: to whale |
捕鲸 {def} SEE: 捕鯨 | :: |
捕快 {n} [archaic] /bǔkuài/ | :: magistracy officer charged with hunting down law breakers; constable; sheriff |
捕捞 {def} SEE: 捕撈 | :: |
捕撈 {v} /bǔlāo/ | :: to fish (for aquatic animals or plants); to catch |
捕猎 {def} SEE: 捕獵 | :: |
捕獵 {v} /bǔliè/ | :: to hunt (wild animals) |
捕夢網 {n} /bǔmèngwǎng/ | :: dreamcatcher |
捕梦网 {def} SEE: 捕夢網 | :: |
捕鳥 {v} /bǔniǎo/ | :: to catch birds |
捕鳥蛛 {n} /bǔniǎozhū/ | :: tarantula |
捕鸟 {def} SEE: 捕鳥 | :: |
捕鸟蛛 {def} SEE: 捕鳥蛛 | :: |
捕食 {v} /bǔshí/ | :: to hunt for food |
捕食 {v} /bǔshí/ | :: to prey on |
捕手 {n} [baseball] /bǔshǒu/ | :: catcher |
捕鼠器 {n} /bǔshǔqì/ | :: mousetrap |
捕蚊灯 {def} SEE: 捕蚊燈 | :: |
捕蚊燈 {n} /bǔwéndēng/ | :: electric bug zapper (lamp-shaped insect trap) |
捕役 {n} [archaic] /bǔyì/ | :: magistracy officer charged with hunting down law breakers; constable; sheriff |
捕蝇草 {def} SEE: 捕蠅草 | :: |
捕蝇纸 {def} SEE: 捕蠅紙 | :: |
捕蠅草 {n} /bǔyíngcǎo/ | :: Venus flytrap (Dionaea muscipula) |
捕蠅紙 {n} /bǔyíngzhǐ/ | :: flypaper |
捕魚 {v} /bǔyú/ | :: to catch fish; to fish |
捕鱼 {def} SEE: 捕魚 | :: |
捕捉 {v} /bǔzhuō/ | :: to arrest; to apprehend |
獛 {def} /pú/ | :: genet |
獛 {def} /pú/ | :: [obsolete] (~ 鉛) name of a tribe in southern China |
补 {def} SEE: 補 | :: |
补巴 {def} SEE: 補巴 | :: |
补白 {def} SEE: 補白 | :: |
补班 {def} SEE: 補班 | :: |
补办 {def} SEE: 補辦 | :: |
补仓 {def} SEE: 補倉 | :: |
补偿 {def} SEE: 補償 | :: |
补充 {def} SEE: 補充 | :: |
补充剂 {def} SEE: 補充劑 | :: |
补丁 {def} SEE: 補丁 | :: |
补钉 {def} SEE: 補丁 | :: |
补靪 {def} SEE: 補丁 | :: |
补鼎 {def} SEE: 補鼎 | :: |
补发 {def} SEE: 補發 | :: |
补钙 {def} SEE: 補鈣 | :: |
补给 {def} SEE: 補給 | :: |
补骨脂 {def} SEE: 補骨脂 | :: |
补锅 {def} SEE: 補鍋 | :: |
补过 {def} SEE: 補過 | :: |
补镬 {def} SEE: 補鑊 | :: |
补集 {def} SEE: 補集 | :: |
补角 {def} SEE: 補角 | :: |
补救 {def} SEE: 補救 | :: |
补苴 {def} SEE: 補苴 | :: |
补觉 {def} SEE: 補覺 | :: |
补考 {def} SEE: 補考 | :: |
补课 {def} SEE: 補課 | :: |
补碌 {def} SEE: 補碌 | :: |
补牌 {def} SEE: 補牌 | :: |
补票 {def} SEE: 補票 | :: |
补票处 {def} SEE: 補票處 | :: |
补品 {def} SEE: 補品 | :: |
补强 {def} SEE: 補強 | :: |
补全 {def} SEE: 補全 | :: |
补缺 {def} SEE: 補缺 | :: |
补阙 {def} SEE: 補闕 | :: |
补数 {def} SEE: 補數 | :: |
补台 {def} SEE: 補臺 | :: |
补体 {def} SEE: 補體 | :: |
补贴 {def} SEE: 補貼 | :: |
补完 {def} SEE: 補完 | :: |
补物 {def} SEE: 補物 | :: |
补习 {def} SEE: 補習 | :: |
补习班 {def} SEE: 補習班 | :: |
补习佬 {def} SEE: 補習佬 | :: |
补习社 {def} SEE: 補習社 | :: |
补薪 {def} SEE: 補薪 | :: |
补修 {def} SEE: 補修 | :: |
补选 {def} SEE: 補選 | :: |
补血 {def} SEE: 補血 | :: |
补牙 {def} SEE: 補牙 | :: |
补养 {def} SEE: 補養 | :: |
补药 {def} SEE: 補藥 | :: |
补液 {def} SEE: 補液 | :: |
补遗 {def} SEE: 補遺 | :: |
补益 {def} SEE: 補益 | :: |
补益药 {def} SEE: 補益藥 | :: |
补语 {def} SEE: 補語 | :: |
补䋎 {def} SEE: 補䋎 | :: |
补正 {def} SEE: 補正 | :: |
补种 {def} SEE: 補種 | :: |
补助 {def} SEE: 補助 | :: |
补助词 {def} SEE: 補助詞 | :: |
补助金 {def} SEE: 補助金 | :: |
补妆 {def} SEE: 補妝 | :: |
补缀 {def} SEE: 補綴 | :: |
补足 {def} SEE: 補足 | :: |
補 {def} /bǔ/ | :: to mend; to repair; to fix |
補 {def} /bǔ/ | :: to compensate; to recompense; to make up for |
補 {def} /bǔ/ | :: to add; to augment; to increase; to raise |
補 {def} /bǔ/ | :: to make up for a deficiency; to nourish |
補 {def} /bǔ/ | :: benefit; profit; advantage |
補 {def} /bǔ/ | :: surname Bu |
補 {def} [transgender slang] /bǔ/ | :: abbreviation of 補佳樂 E (estrogen) |
補白 {n} /bǔbái/ | :: filler (in a magazine or newspaper) |
補班 {v} /bǔbān,er/ | :: to work extra (to make up for the holiday) |
補辦 {v} /bǔbàn/ | :: to apply for (a document, certificate, etc.) that should have been applied before; to make up for |
補辦 {v} /bǔbàn/ | :: to reapply for (a document, certificate, card, after losing the old one, etc.) |
補倉 {n} [trading] /bǔcāng/ | :: to pay a margin call |
補償 {v} /bǔcháng/ | :: to compensate; to recompense; to make up for |
補償 {v} /bǔcháng/ | :: to reciprocate; to repay; to pay back |
補充 {v} /bǔchōng/ | :: to replenish; to supplement |
補充 {v} /bǔchōng/ | :: to add |
補充 {adj} [attributive] /bǔchōng/ | :: additional; supplementary |
補充劑 {n} /bǔchōngjì/ | :: supplement (e.g. a vitamin, herbal extract, chemical compound, etc) |
補丁 {n} /bǔding/ | :: patch (material used to mend a weak point in a garment) |
補丁 {n} [computing] /bǔding/ | :: patch (file used to fix a programming bug) |
補釘 {def} SEE: 補丁 | :: |
補靪 {def} SEE: 補丁 | :: |
補發 {v} /bǔfā/ | :: to resupply |
補發 {v} /bǔfā/ | :: to reissue |
補發 {v} /bǔfā/ | :: to pay retroactively; to give backpay |
補鈣 {v} /bǔgài/ | :: to supplement calcium; to enrich calcium |
補鈣 {v} [figuratively] /bǔgài/ | :: to make up for a deficiency |
補給 {v} /bǔjǐ/ | :: to supply military provisions |
補給 {n} /bǔjǐ/ | :: military supplies; provisions |
補骨脂 {n} [TCM] /bǔgǔzhī/ | :: fruit of the tumbleweed (Psoralea corylifolia) |
補過 {v} /bǔguò/ | :: to make up for an earlier mistake, to make amends |
補鍋 {v} [literally] /bǔguō/ | :: to repair kettles, pots, etc |
補鍋 {v} [figuratively] /bǔguō/ | :: to make up for one's mistakes with good deeds |
補鑊 {v} [Cantonese, literally] /bǔhuò/ | :: to repair a wok |
補鑊 {v} [chiefly Cantonese, figurative] /bǔhuò/ | :: to mend the damage done; to remedy a situation; to fix the mess; to redeem |
補集 {n} [set theory] /bǔjí/ | :: complement |
補強 {v} /bǔqiáng/ | :: to reinforce; to strengthen |
補角 {n} [geometry] /bǔjiǎo,er/ | :: supplementary angle |
補覺 {v} /bǔjiào/ | :: to make up for lost sleep |
補救 {v} /bǔjiù/ | :: to remedy; to repair (a situation) |
補救 {n} /bǔjiù/ | :: remedy; repair (a situation) |
補苴 {v} [literary] /bǔjū/ | :: to mend; to patch; to darn |
補考 {v} /bǔkǎo/ | :: to retake a test; to sit for a makeup exam; to resit a test |
補課 {v} /bǔkè/ | :: to make up a missed lesson; to schedule a make-up class |
補課 {v} /bǔkè/ | :: to provide students an extra class or tutorial |
補課 {v} /bǔkè/ | :: to redo a poorly carried out task |
補牌 {n} [poker] /bǔpái/ | :: out; a card which can make a hand a winner |
補票 {v} /bǔpiào/ | :: to adjust one's fare (on public transport) |
補票處 {n} /bǔpiàochù/ | :: fare adjustment (place to adjust one's fare on public transport) |
補品 {n} /bǔpǐn/ | :: tonic |
補全 {v} /bǔquán/ | :: to complement |
補缺 {v} /bǔquē/ | :: to fill a vacancy or a job slot; to make up a deficiency; to bridge the gap |
補闕 {def} SEE: 補缺 | :: |
補數 {n} /bǔshù/ | :: complementary number, complement |
補數 {n} [Cantonese] /bǔshù/ | :: making up for something |
補臺 {v} [mainland] /bǔtái/ | :: to lend a hand; to prop up |
補體 {n} [immunology] /bǔtǐ/ | :: complement |
補貼 {n} /bǔtiē/ | :: subsidy; allowance |
補貼 {v} /bǔtiē/ | :: to subsidise; to provide financial assistance |
補完 {v} /bǔwán/ | :: to complement |
補遺 {n} /bǔyí/ | :: addendum; supplement |
補習 {v} /bǔxí/ | :: to take supplementary classes (after school or work) |
補習班 {n} /bǔxíbān/ | :: after-school supplementary class; after-school tutoring; cram class |
補習社 {n} [chiefly Cantonese] /bǔxíshè/ | :: cram school; coaching college |
補薪 {n} /bǔxīn/ | :: withheld pay; backpay |
補薪 {n} /bǔxīn/ | :: higher than usual pay; penalty rate |
補修 {v} /bǔxiū/ | :: to repair; to mend; to restore; to maintain |
補修 {v} [education] /bǔxiū/ | :: to catch up with the credit requirement by enrolling in additional subjects |
補選 {v} /bǔxuǎn/ | :: to hold a by-election |
補選 {n} /bǔxuǎn/ | :: by-election |
補血 {v} /bǔ血/ | :: to enrich the blood |
補牙 {n} /bǔyá/ | :: dental restoration; dental fillings |
補牙 {v} /bǔyá/ | :: to have a tooth restored; to get a tooth filled |
補養 {v} /bǔyǎng/ | :: to take a tonic or nourishing food to build up one's health; to build up the strength |
補藥 {n} /bǔyào/ | :: tonic |
補液 {v} [medicine] /bǔ液/ | :: to replace fluids |
補液 {v} [chiefly Mainland, medicine] /bǔ液/ | :: to have an intravenous infusion |
補液 {n} [chiefly Mainland] /bǔ液/ | :: liquid tonic |
補益 {n} /bǔyì/ | :: benefit; help |
補益 {v} /bǔyì/ | :: to benefit; to help |
補益藥 {n} [TCM] /bǔyìyào/ | :: tonics; materia medica that are adaptogenic and used to "tonify and benefit" the body |
補語 {n} [grammar] /bǔyǔ/ | :: complement |
補正 {n} /bǔzhèng/ | :: supplement and correction |
補正 {v} /bǔzhèng/ | :: to supplement and correct |
補種 {v} /bǔzhòng/ | :: to resow; to replant; to reseed |
補種 {v} [medicine] /bǔzhòng/ | :: to catch up on a missed immunisation |
補助 {n} /bǔzhù/ | :: subsidy; financial allowance |
補助 {v} /bǔzhù/ | :: to subsidise; to provide financial assistance |
補助詞 {n} /bǔzhùcí/ | :: accessory word; complement |
補助金 {n} /bǔzhùjīn/ | :: subsidy; allowance |
補妝 {v} /bǔzhuāng/ | :: to touch up one's make-up |
補粧 {def} SEE: 補妝 | :: |
補綴 {v} /bǔzhuì/ | :: to mend (clothes); to patch |
補綴 {v} /bǔzhuì/ | :: to compile (into a book) |
補綴 {n} /bǔzhuì/ | :: patchwork |
補足 {v} /bǔzú/ | :: to supplement; to make up for a deficit |
鳪 {def} /bú/ | :: only used in 鳪雉 |
鳪雉 {n} [classical] /bǔzhì/ | :: golden pheasant |
㘵 {def} /bù/ | :: Used in place names |
㚴 {def} /bù/ | :: pretty girl; beauty; belle; female beauty |
䬏 {def} /bù,fǒu/ | :: wind |
䬏 {def} /bù,fǒu/ | :: light breeze |
䳝 {def} /pǒu,bù/ | :: a kind of small bird |
䳝 {def} /pǒu,bù/ | :: a kind of bird |
䴝 {def} /chuài/ | :: salt |
䴝 {def} /chuài/ | :: soybean sauce |
䴝 {def} /chuài/ | :: soy |
䴺 {def} /bù/ | :: cake |
䴺 {def} /bù/ | :: cookie |
䴺 {def} /bù/ | :: biscuit |
䴺 {def} /bù/ | :: pastry |
䴺 {def} /bù/ | :: dumpling |
佈 {def} /bù/ | :: to announce; to proclaim |
佈 {def} /bù/ | :: to spread |
佈 {def} /bù/ | :: to arrange |
佈塍 {def} SEE: 佈田 | :: |
佈稻 {def} SEE: 佈粙 | :: |
佈道 {v} /bùdào/ | :: to preach; to sermonize; to evangelize |
佈道 {n} /bùdào/ | :: sermon |
佈告 {n} /bùgào/ | :: notice; bulletin |
佈告 {v} [literary] /bùgào/ | :: to inform the masses; to inform the public |
佈告欄 {n} /bùgàolán,er/ | :: bulletin; noticeboard |
佈景 {n} [in drama, theatre, film, etc.] /bùjǐng/ | :: set; setting |
佈景 {v} [in traditional Chinese painting] /bùjǐng/ | :: to arrange the composition of a painting |
佈局 {n} /bùjú/ | :: layout; configuration; positioning; distribution |
佈局 {v} /bùjú/ | :: to arrange; to plan; to distribute |
佈滿 {def} SEE: 布滿 | :: |
佈施 {def} SEE: 布施 | :: |
佈置 {v} /bùzhì/ | :: to fix up; to arrange |
佈置 {v} /bùzhì/ | :: to furnish and decorate; to set out; to display |
佈置 {v} /bùzhì/ | :: to set (a task); to assign |
佈置 {n} /bùzhì/ | :: decor |
埔 {def} [Hakka, Min Nan] /pǔ,bǔ,1nb/ | :: plain; flatland |
埔 {def} /pǔ,bǔ,1nb/ | :: Used in placenames |
埔 {def} /pǔ,bǔ,1nb/ | :: Used in 查埔 |
埔 {def} /bù/ | :: Same as 埠, used in placenames |
埔姜 {def} SEE: 埔薑 | :: |
埔兰仔 {def} SEE: 埔蘭仔 | :: |
埔里 {prop} /Pǔlǐ/ | :: (~ 鎮) 埔里 (urban township) |
埔心 {prop} /Pǔxīn/ | :: (~ 鄉) 埔心 (rural township) |
埔盐 {def} SEE: 埔鹽 | :: |
埔鹽 {prop} /Pǔyán/ | :: (~ 鄉) 埔鹽 (rural township) |
埗 {def} [chiefly Cantonese] /bù/ | :: alternative form of 埠 mostly used in place names |
埠 {def} /bù,fù,1nb/ | :: pier; wharf; dock |
埠 {def} /bù,fù,1nb/ | :: port city |
埠 {def} /bù,fù,1nb/ | :: commercial or trading port |
埠河 {prop} /Bùhé/ | :: (~ 鎮) 埠河 (town) |
埠头 {def} SEE: 埠頭 | :: |
埠頭 {n} [dialect] /bùtóu,bùtou,1nb/ | :: pier; wharf; dock; quay |
埠頭 {n} [Min Nan] /bùtóu,bùtou,1nb/ | :: small town |
布 {def} /bù/ | :: cloth; textiles (Classifier: 匹塊) |
布 {def} /bù/ | :: to announce; to proclaim |
布 {def} /bù/ | :: to spread |
布帛 {n} /bùbó/ | :: an umbrella term for every type of textile |
布帛 {n} /bùbó/ | :: cloth and silk; cotton and silk textiles |
布帛菽粟 {idiom} /bùbóshūsù/ | :: food and clothing; daily necessities |
布城 {prop} /Bùchéng/ | :: Putrajaya (federal territory and administrative capital of Malaysia) |
布城 {prop} [obsolete or slang, Australia] /Bùchéng/ | :: 布城 (city/state capital) |
布兹卡兹 {def} SEE: 布茲卡茲 | :: |
布村 {prop} [neologism, Australia, slang] /Bùcūn/ | :: 布村 (city/state capital) |
布达 {def} SEE: 布達 | :: |
布达拉宫 {def} SEE: 布達拉宮 | :: |
布达佩斯 {def} SEE: 布達佩斯 | :: |
布達 {v} [literary] /bùdá/ | :: used at the end of letters to mean “to state; to express”, i.e. “(expressed) as above” |
布達 {v} [Taiwan, usually of a higher authority] /bùdá/ | :: to notify; to inform |
布達拉宮 {prop} /Bùdálā Gōng/ | :: Potala Palace (chief residence of the Dalai Lama in Lhasa) |
布達佩斯 {prop} /Bùdápèisī/ | :: 布達佩斯 (city/capital city) |
布袋 {n} /bùdài/ | :: fabric bag |
布袋 {n} [literary] /bùdài/ | :: son-in-law married into the daughter's family |
布袋 {n} [dialectal Mandarin] /bùdài/ | :: pocket (bag sewn in clothing) |
布袋 {prop} /bùdài/ | :: (~ 鎮) 布袋 (urban township) |
布袋 {prop} /bùdài/ | :: Budai (Chinese folkloric deity) |
布袋彈 {n} /bùdàidàn/ | :: bean bag round |
布袋戲 {n} /bùdàixì/ | :: glove puppetry (a type of opera using cloth puppets in China), glove puppet theatre, a hand puppet show |
布袋莲 {def} SEE: 布袋蓮 | :: |
布袋蓮 {n} /bùdàilián/ | :: common water hyacinth (Eichhornia crassipes) |
布袋弹 {def} SEE: 布袋彈 | :: |
布袋戏 {def} SEE: 布袋戲 | :: |
布稻 {def} SEE: 佈粙 | :: |
布道 {def} SEE: 佈道 | :: |
布店 {n} /bùdiàn/ | :: fabric shop; cloth store; draper's |
布甸 {n} [chiefly Cantonese] /bùdiàn/ | :: pudding |
布丁 {n} /bùdīng/ | :: pudding |
布尔 {def} SEE: 布爾 | :: |
布尔乔亚 {def} SEE: 布爾喬亞 | :: |
布尔什维克 {def} SEE: 布爾什維克 | :: |
布尔什维克化 {def} SEE: 布爾什維克化 | :: |
布爾 {prop} /Bù'ěr/ | :: Boole |
布爾 {n} [Mainland, Hong Kong, computing] /Bù'ěr/ | :: Boolean (variable type) |
布爾喬亞 {n} /bù'ěrqiáo亚/ | :: bourgeoisie |
布爾什維克 {n} /bù'ěrshíwéikè/ | :: Bolshevik |
布爾什維克化 {v} [communism] /bù'ěrshíwéikèhuà/ | :: to bolshevize |
布法羅 {prop} /Bùfǎluó/ | :: alternative name for 水牛城 |
布法罗 {def} SEE: 布法羅 | :: |
布防 {v} /bùfáng/ | :: to place troops on garrison duty; to organize a defense; to lay out a defense |
布干維爾 {prop} /Bùgānwéi'ěr/ | :: (~ 自治區) 布干維爾 (autonomous region) |
布干维尔 {def} SEE: 布干維爾 | :: |
布幹維爾 {def} SEE: 布干維爾 | :: |
布告 {def} SEE: 佈告 | :: |
布告栏 {def} SEE: 佈告欄 | :: |
布告欄 {def} SEE: 佈告欄 | :: |
布穀 {n} /bùgǔ/ | :: (~ 鳥) cuckoo |
布穀鳥 {n} /bùgǔniǎo,er/ | :: cuckoo |
布谷 {def} SEE: 布穀 | :: |
布谷鸟 {def} SEE: 布穀鳥 | :: |
布哈拉 {prop} /Bùhālā/ | :: 布哈拉 (city) |
布基胶带 {def} SEE: 布基膠帶 | :: |
布基膠帶 {n} /bùjī jiāodài/ | :: duct tape |
布基納法索 {prop} /Bùjīnà Fǎsuǒ/ | :: [Mainland China] 布基納法索 (country) |
布基纳法索 {def} SEE: 布基納法索 | :: |
布机 {def} SEE: 布機 | :: |
布吉 {prop} [Hong Kong] /Bùjí/ | :: synonym of 普吉 |
布吉 {prop} /Bùjí/ | :: (~ 街道) 布吉 (subdistrict) |
布吉岛 {def} SEE: 布吉島 | :: |
布吉島 {prop} [Hong Kong] /Bùjí Dǎo/ | :: synonym of 普吉島 |
布吉納法索 {prop} /Bùjínà Fǎsuǒ/ | :: [Taiwan] 布吉納法索 (country) |
布吉纳法索 {def} SEE: 布吉納法索 | :: |
布加勒斯特 {prop} /Bùjiālèsītè/ | :: 布加勒斯特 (city/capital city) |
布巾 {n} /bùjīn/ | :: cloth |
布荆 {def} SEE: 布荊 | :: |
布景 {def} SEE: 佈景 | :: |
布局 {def} SEE: 佈局 | :: |
布喀达坂峰 {def} SEE: 布喀達坂峰 | :: |
布喀達坂峯 {def} SEE: 布喀達坂峰 | :: |
布喀達坂峰 {prop} /Bùkādábǎn Fēng/ | :: Bukadaban Feng (a high peak on the Qinghai–Xinjiang border) |
布拉柴維爾 {prop} /Bùlācháiwéi'ěr/ | :: 布拉柴維爾 (capital) |
布拉柴维尔 {def} SEE: 布拉柴維爾 | :: |
布拉肠 {def} SEE: 布拉腸 | :: |
布拉腸 {n} /bùlācháng/ | :: a Cantonese delicacy: a variety of 腸粉 /-/ made using a muslin cloth to hold the rice solution during steaming, to ensure a thin texture of the cheong fan is produced |
布拉迪斯拉发 {def} SEE: 布拉迪斯拉發 | :: |
布拉迪斯拉發 {prop} [Mainland China] /Bùlādísīlāfā/ | :: 布拉迪斯拉發 (city/capital city) |
布拉干 {prop} /Bùlāgān/ | :: (~ 省) 布拉干 (province) |
布拉戈維申斯克 {prop} /Bùlāgēwéishēnsīkè/ | :: 布拉戈維申斯克 (city/administrative center) |
布拉戈维申斯克 {def} SEE: 布拉戈維申斯克 | :: |
布拉格 {prop} /Bùlāgé/ | :: 布拉格 (city/capital city) |
布拉吉 {n} [Mainland China, dated] /bùlāji/ | :: dress; frock; gown |
布拉馬普特拉河 {prop} /Bùlāmǎpǔtèlā Hé/ | :: Brahmaputra River |
布拉马普特拉河 {def} SEE: 布拉馬普特拉河 | :: |
布拉姆斯 {prop} [Taiwan] /Bùlāmǔsī/ | :: Brahms (surname) |
布拉提斯拉瓦 {prop} [Taiwan] /Bùlātísīlāwǎ/ | :: 布拉提斯拉瓦 (city/capital city) |
布莱恩 {def} SEE: 布萊恩 | :: |
布莱克浦 {def} SEE: 布萊克浦 | :: |
布莱斯 {def} SEE: 布萊斯 | :: |
布莱斯峡谷 {def} SEE: 布萊斯峽谷 | :: |
布萊恩 {prop} /Bùlái'ēn/ | :: Bryan |
布萊克浦 {prop} /Bùláikèpǔ/ | :: Blackpool |
布萊斯 {prop} /Bùláisī/ | :: Bryce, English surname and male given name |
布萊斯 {prop} /Bùláisī/ | :: Blythe, English surname and female given name |
布萊斯峽谷 {prop} /Bùláisī Xiágǔ/ | :: Bryce Canyon |
布兰登堡 {def} SEE: 布蘭登堡 | :: |
布兰登堡门 {def} SEE: 布蘭登堡門 | :: |
布兰普顿 {def} SEE: 布蘭普頓 | :: |
布蘭登堡 {prop} [Taiwan] /Bùlándēngbǎo/ | :: Brandenburg |
布蘭登堡門 {prop} [Taiwan] /Bùlándēngbǎomén/ | :: Brandenburg Gate |
布蘭普頓 {prop} /Bùlánpǔdùn/ | :: (~ 市) 布蘭普頓 (city) |
布朗 {prop} /Bùlǎng/ | :: Brown |
布朗 {n} [Mandarin] /bùlǎng/ | :: plum |
布朗克斯 {prop} /Bùlǎngkèsī/ | :: 布朗克斯 (borough) |
布朗尼 {n} /bùlǎngní/ | :: brownie |
布朗士 {prop} /Bùlǎngshì/ | :: 布朗士 (borough) |
布朗运动 {def} SEE: 布朗運動 | :: |
布朗運動 {n} [physics] /Bùlǎng yùndòng/ | :: Brownian motion |
布朗族 {n} /bùlǎngzú/ | :: Blang people |
布雷达 {def} SEE: 布雷達 | :: |
布雷達 {prop} /Bùléidá/ | :: Breda |
布雷斯特 {prop} /Bùléisītè/ | :: Brest |
布里奇敦 {prop} /Bùlǐqídūn/ | :: 布里奇敦 (city/capital city) |
布里斯班 {prop} /Bùlǐsībān/ | :: 布里斯班 (city/state capital) |
布里斯本 {prop} /Bùlǐsīběn/ | :: (~ 市) Brisbane |
布里斯托 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Bùlǐsītuō/ | :: 布里斯托 (city/county/and/unitary authority) |
布里斯托尔 {def} SEE: 布里斯托爾 | :: |
布里斯托爾 {prop} [mainland China] /Bùlǐsītuō'ěr/ | :: 布里斯托爾 (city/county/and/unitary authority) |
布莉欧 {def} SEE: 布莉歐 | :: |
布莉歐 {n} /bùlì'ōu/ | :: brioche |
布帘 {def} SEE: 布簾 | :: |
布料 {n} /bùliào/ | :: cloth; material |
布料 {n} [Mainland Min Nan] /bùliào/ | :: quality of cloth |
布列 {v} [literary] /bùliè/ | :: to line up alongside; to be arranged in rows |
布列塔尼 {prop} /Bùliètǎní/ | :: Brittany |
布列塔尼語 {prop} /Bùliètǎní yǔ/ | :: Breton language |
布列塔尼语 {def} SEE: 布列塔尼語 | :: |
布林 {n} [chiefly Cantonese] /bùlín/ | :: alternative form of 布冧 |
布林 {n} [Taiwan, computing] /bùlín/ | :: Boolean |
布碌仑 {def} SEE: 布碌崙 | :: |
布隆迪 {prop} [Mainland China] /Bùlóngdí/ | :: Burundi |
布隆方丹 {prop} /Bùlóngfāngdān/ | :: 布隆方丹 (city) |
布隆過濾器 {n} [computing theory] /Bùlóng guòlǜqì/ | :: Bloom filter |
布隆过滤器 {def} SEE: 布隆過濾器 | :: |
布魯克林 {prop} /Bùlǔkèlín/ | :: 布魯克林 (borough) |
布魯克納 {prop} /Bùlǔkènà/ | :: Bruckner (surname) |
布魯諾 {prop} /Bùlǔnuò/ | :: Bruno |
布魯日 {prop} /Bùlǔrì/ | :: Bruges |
布魯塞爾 {prop} /Bùlǔsài'ěr,Bùlǔsè'ěr,2nb/ | :: 布魯塞爾 (capital city) |
布鲁克林 {def} SEE: 布魯克林 | :: |
布鲁克纳 {def} SEE: 布魯克納 | :: |
布鲁诺 {def} SEE: 布魯諾 | :: |
布鲁日 {def} SEE: 布魯日 | :: |
布鲁塞尔 {def} SEE: 布魯塞爾 | :: |
布洛芬 {n} [pharmaceutical drug] /bùluòfēn/ | :: ibuprofen |
布满 {def} SEE: 布滿 | :: |
布滿 {v} /bùmǎn/ | :: to spread out; to lay out; to be covered with; to be filled with |
布匿 {prop} [obsolete] /Bùnì/ | :: Carthage |
布纽 {def} SEE: 布紐 | :: |
布纽仔 {def} SEE: 布紐仔 | :: |
布农 {def} SEE: 布農 | :: |
布农人 {def} SEE: 布農人 | :: |
布农语 {def} SEE: 布農語 | :: |
布农族 {def} SEE: 布農族 | :: |
布農 {prop} /Bùnóng/ | :: (~ 族) Bunun (a Taiwanese aborigine ethnic group) |
布農人 {n} /bùnóngrén/ | :: Bunun people |
布農語 {prop} /Bùnóngyǔ/ | :: Bunun language |
布農族 {n} /bùnóngzú/ | :: Bunun people (ethnic group in Taiwan) |
布努語 {n} /bùnǔyǔ/ | :: Bu-Nao (language) |
布努语 {def} SEE: 布努語 | :: |
布匹 {n} /bùpǐ/ | :: cloth; piece goods |
布疋 {def} SEE: 布匹 | :: |
布琼布拉 {def} SEE: 布瓊布拉 | :: |
布瓊布拉 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Bùqióngbùlā/ | :: 布瓊布拉 (city/capital city) |
布施 {v} /bùshī/ | :: to give in the name of charity; to give to the poor; to distribute alms |
布施 {v} [Hinduism, Buddhism, Jainism] /bùshī/ | :: to practice dana |
布施 {n} [Hinduism, Buddhism, Jainism] /bùshī/ | :: dana |
布什 {prop} [Mainland] /Bùshí/ | :: Bush |
布摅仔 {def} SEE: 布攄仔 | :: |
布署 {def} SEE: 部署 | :: |
布松布拉 {prop} [Taiwan] /Bùsōngbùlā/ | :: 布松布拉 (city/capital city) |
布田 {def} SEE: 佈田 | :: |
布条 {def} SEE: 布條 | :: |
布條 {n} /bùtiáo/ | :: strip of cloth |
布條 {n} [Malaysia] /bùtiáo/ | :: banner |
布娃娃 {n} /bùwáwa/ | :: doll (child's toy) |
布娃娃 {n} /bùwáwa/ | :: rag doll |
布韋島 {prop} /Bùwéidǎo/ | :: Bouvet Island |
布韦岛 {def} SEE: 布韋島 | :: |
布希 {prop} [Taiwan] /Bùxī/ | :: Bush |
布鞋 {n} /bùxié/ | :: cloth shoes; canvas shoes |
布亞 {prop} /Bù亚/ | :: (~ 鄉) 布亞 (township) |
布亚 {def} SEE: 布亞 | :: |
布央語 {n} /bùyāngyǔ/ | :: Buyang language |
布央语 {def} SEE: 布央語 | :: |
布洋娃娃 {n} /bùyángwáwa/ | :: rag doll |
布依 {prop} /Bùyī/ | :: Bouyei; Buyei (an ethnic group of southern China and northern Vietnam) |
布依語 {prop} /Bùyīyǔ/ | :: the Bouyei (Yay) language |
布依语 {def} SEE: 布依語 | :: |
布依族 {n} /bùyīzú/ | :: Bouyei people |
布衣 {n} /bùyī/ | :: cotton clothes |
布衣 {n} [historical] /bùyī/ | :: ordinary people; commoners |
布衣蔬食 {idiom} /bùyīshūshí/ | :: a thrifty and simple life |
布宜諾斯艾利斯 {prop} /Bùyínuòsī-Àilìsī/ | :: 布宜諾斯艾利斯 (capital city) |
布宜诺斯艾利斯 {def} SEE: 布宜諾斯艾利斯 | :: |
布阵 {def} SEE: 布陣 | :: |
布陣 {v} [literary] /bùzhèn/ | :: to place one's forces; to array one's army |
布政 {n} /bùzhèng/ | :: to handle governmental affairs |
布政 {n} [historical] /bùzhèng/ | :: short for 布政使 |
布政使 {n} [historical] /bùzhèngshǐ/ | :: the position of the head of 布政使司 |
布政使司 {n} [historical] /bùzhèngshǐsī/ | :: a province-level administrative authority during Ming and Qing dynasties, responsible for financial and civil affairs |
布政司 {n} [historical] /bùzhèngsī/ | :: a province-level administrative authority during Ming and Qing dynasty, responsible for financial and civil affairs |
布政司 {n} /bùzhèngsī/ | :: Chief Secretary (British Empire) |
布置 {def} SEE: 佈置 | :: |
布粙 {def} SEE: 佈粙 | :: |
布庄 {def} SEE: 布莊 | :: |
布莊 {n} /bùzhuāng/ | :: fabric shop; cloth store; draper's |
布茲卡茲 {n} /bùzīkǎzī/ | :: buzkashi |
布祖基琴 {n} /bùzǔjīqín/ | :: bouzouki |
怖 {def} /bù/ | :: to fear; to be afraid |
怖 {def} /bù/ | :: to scare; to frighten; to terrify |
怖駭 {v} [literary] /bùhài/ | :: to frighten; to terrify |
怖骇 {def} SEE: 怖駭 | :: |
怖栗 {v} [literary] /bùlì/ | :: to tremble with fear |
步 {def} /bù/ | :: to walk; to stroll |
步 {def} /bù/ | :: to measure distance by steps |
步 {def} /bù/ | :: to follow; to imitate; to copy |
步 {def} /bù/ | :: to calculate; to reckon |
步 {def} [classical] /bù/ | :: two steps |
步 {def} /bù/ | :: step; pace; distance between two feet when walking |
步 {def} [figurative] /bù/ | :: step; procedure |
步 {def} /bù/ | :: stance; position; situation |
步 {def} [military] /bù/ | :: infantry |
步 {def} /bù/ | :: classifier for steps |
步 {def} /bù/ | :: surname |
步兵 {n} /bùbīng/ | :: infantry; infantryman; foot soldier |
步兵 {n} [slang] /bùbīng/ | :: uncensored pornography |
步步 {adv} /bùbù/ | :: step by step; at every step |
步步 {adv} /bùbù/ | :: gradually; little by little; progressively |
步步紧逼 {def} SEE: 步步緊逼 | :: |
步步緊逼 {idiom} /bùbùjǐnbī/ | :: to press on at every stage |
步步为营 {def} SEE: 步步為營 | :: |
步步為營 {idiom} /bùbùwéiyíng/ | :: to advance gradually and dig in at every step; to consolidate at every step; to act cautiously |
步测 {def} SEE: 步測 | :: |
步測 {n} /bùcè/ | :: pacing (measurement by walking) |
步測 {v} /bùcè/ | :: to pace (measure by walking) |
步卒 {n} /bùzú/ | :: infantry; infantryman; foot soldier |
步道 {n} /bùdào/ | :: walkway; pathway; sidewalk; pavement; footpath |
步調 {n} [literally] /bùdiào,er/ | :: step (advance or movement made from one foot to the other); pace |
步調 {n} [figuratively] /bùdiào,er/ | :: pace (rate at which something happens or develops); step |
步調一致 {idiom} /bùdiào一zhì/ | :: to march in step; to keep in step; to act in unison |
步调 {def} SEE: 步調 | :: |
步调一致 {def} SEE: 步調一致 | :: |
步伐 {n} [literally] /bù伐/ | :: step (advance or movement made from one foot to the other); pace |
步伐 {n} [figuratively] /bù伐/ | :: pace (rate at which something happens or develops); step |
步法 {n} /bùfǎ/ | :: footwork (in dancing, martial arts, sports, etc.) |
步飞 {def} SEE: 步飛 | :: |
步幅 {n} /bùfú/ | :: step; pace; stride |
步行 {v} /bùxíng/ | :: to go on foot; to walk |
步行虫 {def} SEE: 步行蟲 | :: |
步行蟲 {n} /bùxíngchóng/ | :: ground beetle |
步行街 {n} /bùxíngjiē/ | :: pedestrian street; car-free zone; car-free mall |
步行框架 {n} /bùxíng 框jià/ | :: walking frame; walker; zimmer frame |
步行區 {n} /bùxíngqū/ | :: pedestrian area |
步行器 {n} /bùxíngqì/ | :: walking frame; walker; zimmer frame |
步行区 {def} SEE: 步行區 | :: |
步行者 {n} /bùxíngzhě/ | :: pedestrian |
步話機 {n} /bùhuàjī/ | :: walkie-talkie |
步话机 {def} SEE: 步話機 | :: |
步甲 {n} /bùjiǎ/ | :: ground beetle |
步军 {def} SEE: 步軍 | :: |
步軍 {n} [literary] /bùjūn/ | :: the infantry |
步犁 {n} /bùlí/ | :: walking plow |
步履 {n} [formal] /bùlǚ/ | :: step; pace; gait |
步履 {v} [literary] /bùlǚ/ | :: to walk |
步履蹣跚 {idiom} /bùlǚpánshān/ | :: walking unsteadily; staggering; limping; hobbling |
步履蹒跚 {def} SEE: 步履蹣跚 | :: |
步履維艱 {idiom} /bùlǚwéijiān/ | :: to walk with great difficulty; to have difficulty walking |
步履维艰 {def} SEE: 步履維艱 | :: |
步輦 {n} [literary, post-Qin] /bùniǎn/ | :: sedan carriage |
步輦 {v} [literary, post-Qin] /bùniǎn/ | :: to take a sedan carriage |
步輦 {v} [Min Nan] /bùniǎn/ | :: to go on foot; to walk |
步辇 {def} SEE: 步輦 | :: |
步盘边 {def} SEE: 步盤邊 | :: |
步枪 {def} SEE: 步槍 | :: |
步槍 {n} /bùqiāng/ | :: rifle |
步人后尘 {def} SEE: 步人後塵 | :: |
步人後塵 {idiom} /bùrénhòuchén/ | :: to follow in somebody's footsteps |
步入 {v} /bùrù/ | :: to step into; to walk into; to approach |
步哨 {n} /bùshào/ | :: sentry; sentinel |
步态 {def} SEE: 步態 | :: |
步態 {n} /bùtài/ | :: gait; manner of walking |
步談機 {n} /bùtánjī/ | :: synonym of 步話機 |
步谈机 {def} SEE: 步談機 | :: |
步头 {def} SEE: 步頭 | :: |
步頭 {n} /bùtóu/ | :: pier; wharf; dock; quay |
步搖 {n} [archaic] /bùyáo/ | :: a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, with gold and pearls dangling from it as one walked |
步摇 {def} SEE: 步搖 | :: |
步魚 {n} /bùyú/ | :: menhaden |
步鱼 {def} SEE: 步魚 | :: |
步月 {v} [literary] /bùyuè/ | :: to walk in the moonlight |
步韵 {def} SEE: 步韻 | :: |
步韻 {v} /bùyùn/ | :: to use the rhyme sequence of a poem when replying to it |
步驟 {n} /bù驟/ | :: steps; procedure |
步驟 {v} [literary] /bù驟/ | :: to walk slowly and quickly |
步驟 {v} [literary] /bù驟/ | :: to walk |
步驟 {v} [literary] /bù驟/ | :: to imitate |
步骤 {def} SEE: 步驟 | :: |
步子 {n} /bùzi/ | :: footstep; pace (act or movement of making steps) |
步子 {n} /bùzi/ | :: step (distance covered by a step) |
步子 {n} [figurative] /bùzi/ | :: pace; speed; rate |
步走 {v} [literary] /bùzǒu/ | :: to run away on foot |
歨 {def} SEE: 步 | :: |
歩 {def} SEE: 步 | :: |
瓿 {def} /bù,pǒu,1nb/ | :: a kind of vase |
篰 {def} /bù/ | :: [historical dictionaries] bamboo slip |
篰 {def} [dialectal] /bù/ | :: bamboo basket |
篰 {def} /bù/ | :: [obsolete] classifier for food |
簿 {def} /bù/ | :: register; account book; notebook (Classifier: c:本) |
簿 {def} /bù/ | :: surname |
簿籍 {n} /bùjí/ | :: account books, registers, records, etc |
簿記 {n} [accounting] /bùjì/ | :: bookkeeping |
簿记 {def} SEE: 簿記 | :: |
簿录 {def} SEE: 簿錄 | :: |
簿錄 {n} /bùlù/ | :: record; catalog |
簿錄 {n} /bùlù/ | :: table of contents for a classic work |
簿錄 {v} /bùlù/ | :: to inventory then register (one's assets) |
簿仔纸 {def} SEE: 簿仔紙 | :: |
簿子 {n} /bùzi/ | :: notebook |
蔀 {def} [literary] /bù/ | :: straw mat |
蔀 {def} [literary] /bù/ | :: to shade; to cover; to screen |
部 {def} /bù/ | :: part; division; section |
部 {def} /bù/ | :: department; ministry |
部 {def} /bù/ | :: classifier for works of literature, films, machines (cars, telephones...), etc |
部長 {n} /bùzhǎng/ | :: head of department; section chief |
部長 {n} /bùzhǎng/ | :: minister; secretary |
部长 {def} SEE: 部長 | :: |
部队 {def} SEE: 部隊 | :: |
部隊 {n} [military] /bùduì/ | :: army; troops; forces |
部隊 {n} [military] /bùduì/ | :: unit (subdivision of a larger military grouping) |
部分 {n} /bùfen,er/ | :: part; section; segment; portion (Classifier: m:個) |
部分准备金银行制度 {def} SEE: 部分準備金銀行制度 | :: |
部分準備金銀行制度 {n} [finance, banking] /bùfen zhǔnbèijīn yínháng zhìdù/ | :: fractional reserve banking |
部份 {def} SEE: 部分 | :: |
部会 {def} SEE: 部會 | :: |
部會 {n} /bùhuì/ | :: ministries and commissions under the Executive Yuan (Taiwan) |
部件 {n} /bùjiàn/ | :: part; component (of a device) |
部件 {n} /bùjiàn/ | :: component (of a Chinese character) |
部将 {def} SEE: 部將 | :: |
部將 {n} [military] /bùjiàng/ | :: officer under the command of a general; subordinate military officer |
部領 {v} [literary] /bùlǐng/ | :: to take charge and lead |
部领 {def} SEE: 部領 | :: |
部落 {n} /bùluò/ | :: tribe |
部落格 {n} [chiefly Taiwan] /bùluògé/ | :: blog |
部落客 {n} [Taiwan] /bùluòkè/ | :: blogger |
部門 {n} [government, business] /bùmén/ | :: department; branch; section; division; agency; sector |
部门 {def} SEE: 部門 | :: |
部品 {n} /bùpǐn/ | :: part, component |
部曲 {n} [archaic] /bùqū/ | :: organizational unit within the military |
部曲 {n} [archaic] /bùqū/ | :: the military |
部首 {n} /bùshǒu/ | :: radical [of a Chinese character, as used in a traditional Chinese dictionary]; indexing component |
部属 {def} SEE: 部屬 | :: |
部屬 {n} [military] /bùshǔ/ | :: troops under one's command |
部屬 {n} [military] /bùshǔ/ | :: subordinate; underling |
部署 {v} /bù署/ | :: to lay out; to deploy |
部署 {n} /bù署/ | :: deployment; layout |
部头拇 {def} SEE: 部頭拇 | :: |
部委 {n} /bùwěi/ | :: ministries and commissions (under the State Council of the People's Republic of China) |
部位 {n} /bùwèi/ | :: region; site; location; position; place |
部位 {n} /bùwèi/ | :: part (of a larger thing) |
部下 {n} [military] /bùxià/ | :: troops under one's command |
部下 {n} [military] /bùxià/ | :: subordinate; underling |
部员 {def} SEE: 部員 | :: |
部員 {n} /bùyuán/ | :: staff member (of a department) |
部阵 {def} SEE: 部陣 | :: |
部陣 {v} /bùzhèn/ | :: alternative form of 布陣 |
部族 {n} /bùzú/ | :: tribe |
郶 {def} SEE: 部 | :: |
鈈 {def} SEE: 鈹 | :: |
鈈 {def} [Mainland] /bù/ | :: plutonium |
钚 {def} SEE: 鈈 | :: |
傪 {def} /cān/ | :: [obsolete] alternative form of 摻 |
傪 {def} /cān/ | :: [obsolete] bad |
嚓 {def} /cā/ | :: a cracking or snapping sound |
擦 {def} /cā/ | :: to rub |
擦 {def} /cā/ | :: to be close to; to be near |
擦 {def} /cā/ | :: to wipe; to scour; to scrub |
擦 {def} /cā/ | :: to spread (paste etc.); to apply |
擦 {def} /cā/ | :: to shred (melons and fruits) |
擦 {def} [slang, euphemistic] /cā/ | :: alternative form of 肏 |
擦棒球 {n} [baseball, softball] /cābàngqiú/ | :: foul tip |
擦边 {def} SEE: 擦邊 | :: |
擦边球 {def} SEE: 擦邊球 | :: |
擦邊 {v} /cābiān,er/ | :: to touch the side as it edges away; to sideswipe |
擦邊 {v} [figurative] /cābiān,er/ | :: to be close to; to be slightly higher than |
擦邊 {v} [figurative] /cābiān,er/ | :: to be marginally relevant |
擦邊球 {n} [sports] /cābiānqiú,er/ | :: edge ball; touch ball |
擦邊球 {n} [figurative] /cābiānqiú,er/ | :: things on the border line of legality or acceptability |
擦邊球 {v} [sports] /cābiānqiú,er/ | :: to hit a ball or shuttlecock on the sideline |
擦邊球 {v} [figurative] /cābiānqiú,er/ | :: to skirt the line legally or morally |
擦干 {def} SEE: 擦乾 | :: |
擦黑儿 {def} SEE: 擦黑兒 | :: |
擦黑兒 {n} [dialectal] /cāhēir/ | :: dusk; twilight |
擦化 {n} [phonology] /cāhuà/ | :: spirantization |
擦化 {v} [phonology] /cāhuà/ | :: to spirantize; to change into a fricative |
擦肩而過 {idiom} /cājiān'érguò/ | :: to brush past (someone, opportunity, death, etc.) |
擦肩而过 {def} SEE: 擦肩而過 | :: |
擦胶 {def} SEE: 擦膠 | :: |
擦脸油 {def} SEE: 擦臉油 | :: |
擦臉油 {n} [colloquial] /cāliǎnyóu,er/ | :: cream used on skin (excluding cleansing products) |
擦亮 {v} /cāliàng/ | :: to polish; to wipe clean |
擦抹 {v} /cāmǒ/ | :: to wipe clean |
擦屁股 {v} [literally] /cā pìgǔ/ | :: to wipe one’s bottom |
擦屁股 {v} [idiomatic, colloquial] /cā pìgǔ/ | :: to clear up someone else's mess |
擦乾 {v} /cāgān/ | :: to wipe dry; to dry |
擦枪走火 {def} SEE: 擦槍走火 | :: |
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ | :: to shoot accidentally while polishing a gun |
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ | :: to have unintended (and serious) consequences; a minor incident sparks a war |
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ | :: to result in unintended pregnancy; to have unintended sex |
擦热 {def} SEE: 擦熱 | :: |
擦熱 {v} /cārè/ | :: to chafe |
擦伤 {def} SEE: 擦傷 | :: |
擦傷 {n} /cāshāng/ | :: graze; scratch; abrasion |
擦拭 {v} /cāshì/ | :: to wipe; to clean |
擦鞋 {v} /cāxié/ | :: to polish shoes |
擦鞋 {v} [Cantonese, figurative] /cāxié/ | :: to fawn; to brownnose |
擦音 {n} [phonetics] /cāyīn/ | :: fricative consonant |
擦音化 {n} [phonology] /cāyīnhuà/ | :: spirantization |
擦音化 {v} [phonology] /cāyīnhuà/ | :: to spirantize; to change into a fricative |
擦澡 {v} /cāzǎo/ | :: to rub down with a wet towel; to take a sponge bath |
擦纸胶 {def} SEE: 擦紙膠 | :: |
擦子 {n} [regional] /cāzi/ | :: eraser |
擦子 {n} /cāzi/ | :: (kitchen) grater; shredder |
擦子 {n} [Xining Mandarin] /cāzi/ | :: blackboard eraser |
礤 {def} /cǎ,cā/ | :: shredder, grater (kitchen implement for grating vegetables), grindstone |
礤 {def} /cǎ,cā/ | :: to rub; wipe, scrape |
礤床 {n} /cǎchuáng,tl/ | :: vegetable shredder; grater |
礤床儿 {def} SEE: 礤床兒 | :: |
礤床兒 {n} /cǎchuángr,tl/ | :: erhua form of vegetable shredder, grater |
䟃 {def} /cān/ | :: only used in 䟃𧽼 |
䟃 {def} /cān/ | :: [obsolete] quick; speedy |
䟃 {def} /cà/ | :: [historical dictionaries] to go to a meeting |
䟃𧽼 {adj} [literary] /cāntán/ | :: running around; chasing |
䵽 {def} /cà/ | :: sound of drums |
䵽 {def} /cà/ | :: to beat the side of a drum |
囃 {def} /cà/ | :: to play (on an instrument) |
囃 {def} /cà/ | :: to accompany |
囃 {def} /cà/ | :: to banter, to jeer |
偲 {def} /cāi/ | :: [obsolete] able; talented |
偲 {def} /sī/ | :: only used in 偲偲 |
偲 {def} /sǐ/ | :: [historical dictionaries] Alternative form of *𤟧, defined as *不安 in Jiyun |
偲偲 {v} [literary] /sīsī/ | :: to encourage each other; to urge on |
猜 {def} /cāi/ | :: to guess; to suppose; to conjecture |
猜 {def} /cāi/ | :: to suspect; to have a suspicion |
猜 {def} /cāi/ | :: suspicion; jealousy |
猜测 {def} SEE: 猜測 | :: |
猜測 {v} /cāicè/ | :: to guess; to surmise; to conjecture |
猜測 {n} /cāicè/ | :: guess; conjecture |
猜出 {v} /cāichū/ | :: to guess; to figure out |
猜灯猜 {def} SEE: 猜燈猜 | :: |
猜灯谜 {def} SEE: 猜燈謎 | :: |
猜度 {v} /cāi度/ | :: to surmise; to conjecture |
猜忌 {v} /cāijì/ | :: to be suspicious and jealous |
猜枚 {n} /cāiméi/ | :: drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand |
猜謎 {v} /cāimí,er/ | :: to guess a riddle |
猜謎 {v} /cāimí,er/ | :: to guess |
猜谜 {def} SEE: 猜謎 | :: |
猜谜子 {def} SEE: 猜謎子 | :: |
猜拳 {v} /cāiquán/ | :: to play a game in which the participant guesses the figures the opponent will express with fingers, often as a drinking game |
猜拳 {v} /cāiquán/ | :: to play rock paper scissors |
猜想 {v} /cāixiǎng/ | :: to guess; to suppose; to conjecture; to suspect |
猜想 {n} [mathematics] /cāixiǎng/ | :: conjecture |
猜疑 {v} /cāiyí/ | :: to suspect; to be suspicious; to have misgivings |
猜中 {v} /cāizhòng/ | :: to guess correctly; to figure out |
㒲 {def} SEE: 日 | :: |
㒲 {def} SEE: 財 | :: |
䴭 {def} /cái/ | :: distiller's grains or yeast |
䴭 {def} /cái/ | :: ferment for brewing |
才 {def} /cái/ | :: ability; gift; talent; capability |
才 {def} /cái/ | :: talented person; talent |
才 {def} /cái/ | :: one with a certain status or background |
才 {def} [Min Nan] /cái/ | :: alternative form of *材 |
才 {def} /cái/ | :: surname |
才 {def} /cái/ | :: only; just; merely |
才 {def} /cái/ | :: Used in the 才……就…… structure; only; just |
才 {def} /cái/ | :: only a short while ago; just |
才 {def} /cái/ | :: only after; only then; not ... until |
才 {def} /cái/ | :: Used to emphasize that something is/is not |
才 {def} SEE: 哉 | :: |
才德 {n} [literary] /cáidé/ | :: talent and virtue |
才德兼備 {idiom} /cáidéjiānbèi/ | :: to be capable and virtuous at the same time |
才德兼备 {def} SEE: 才德兼備 | :: |
才調 {n} /cáidiào/ | :: literary or artistic talent |
才调 {def} SEE: 才調 | :: |
才分 {n} /cáifèn/ | :: talent; natural ability |
才賦 {n} /cáifù/ | :: talent |
才赋 {def} SEE: 才賦 | :: |
才干 {def} SEE: 才幹 | :: |
才幹 {n} /cáigàn,tl/ | :: ability; talent; competence |
才刚 {def} SEE: 才剛 | :: |
才剛 {adv} [dialectal] /cáigāng/ | :: just; just now; a moment ago |
才高八斗 {idiom} /cáigāobādǒu/ | :: of great talent |
才怪 {particle} /cáiguài/ | :: it'd be a wonder if ... (following a verb phrase that is usually negative) |
才华 {def} SEE: 才華 | :: |
才华横溢 {def} SEE: 才華橫溢 | :: |
才華 {n} /cáihuá/ | :: talent; brillance of mind |
才華橫溢 {idiom} /cáihuáhéngyì/ | :: full of talent; brimming with talent |
才俊 {n} /cáijùn/ | :: talents and handsomeness of a young man |
才俊 {n} /cáijùn/ | :: young man who is talented and handsome |
才力 {n} /cáilì/ | :: talent; ability |
才略 {n} /cáilüè/ | :: ability and sagacity (in political and military affairs) |
才貌 {n} /cáimào/ | :: talent and looks; wit and charm |
才名 {n} [literary] /cáimíng/ | :: talent and fame |
才名 {adj} [literary] /cáimíng/ | :: talented and famous |
才能 {n} /cáinéng/ | :: ability; talent; competence |
才女 {n} /cáinǚ/ | :: talented girl or woman |
才气 {def} SEE: 才氣 | :: |
才氣 {n} /cáiqì/ | :: literary or artistic talent |
才人 {n} /cáirén/ | :: skilled person; talented person |
才色 {n} /cáisè/ | :: talent and beauty |
才識 {n} /cái識/ | :: ability and insight |
才識過人 {idiom} /cái识guòrén/ | :: to be gifted with talent and insight far beyond the average person |
才识 {def} SEE: 才識 | :: |
才识过人 {def} SEE: 才識過人 | :: |
才疏学浅 {def} SEE: 才疏學淺 | :: |
才疏學淺 {idiom} [self-deprecating] /cáishūxuéqiǎn/ | :: to be of humble talent and shallow learning |
才思 {n} /cáisī/ | :: imaginative power and creativeness (in writing) |
才思敏捷 {idiom} /cáisīmǐnjié/ | :: to have a facile imagination |
才学 {def} SEE: 才學 | :: |
才學 {n} /cáixué/ | :: talent and learning; scholarship |
才艺 {def} SEE: 才藝 | :: |
才藝 {n} /cáiyì/ | :: talent and skill |
才智 {n} /cáizhì/ | :: ability and wisdom; intellect; intelligence; wits |
才子 {n} /cáizǐ/ | :: scholar; gifted scholar; man of talent |
才子佳人 {n} /cáizǐ jiārén/ | :: a handsome and talented man and a beautiful woman |
材 {def} /cái/ | :: material, stuff |
材 {def} /cái/ | :: timber |
材 {def} /cái/ | :: talent |
材干 {def} SEE: 材幹 | :: |
材幹 {n} [classical] /cáigān/ | :: wood; log; timber |
材幹 {n} [classical] /cáigān/ | :: ability; talent; competence |
材料 {n} /cáiliào,er/ | :: material; stuff; ingredient |
材料 {n} /cáiliào,er/ | :: data |
材料 {n} /cáiliào,er/ | :: reference material; document; documentation; information; source |
材料 {n} /cáiliào,er/ | :: makings; material (person of a specified quality) |
材料科学 {def} SEE: 材料科學 | :: |
材料科學 {n} /cáiliào kēxué/ | :: materials science |
材木 {n} /cáimù/ | :: timber; lumber |
材树 {def} SEE: 材樹 | :: |
材樹 {n} /cáishù/ | :: timber; lumber |
材質 {n} /cái质/ | :: texture of wood |
材質 {n} /cái质/ | :: material (that something is made of) |
材质 {def} SEE: 材質 | :: |
溨 {def} SEE: 渽 | :: |
纔 {def} SEE: 才 | :: |
纔 {def} /shān/ | :: [obsolete] reddish black |
纔剛 {def} SEE: 才剛 | :: |
裁 {def} /cái/ | :: to cut out; to cut into parts |
裁 {def} /cái/ | :: to cut down; to decrease |
裁 {def} /cái/ | :: to dismiss |
裁 {def} /cái/ | :: to control; to rule |
裁 {def} /cái/ | :: to judge; to decide |
裁 {def} /cái/ | :: to select and plan |
裁 {def} /cái/ | :: form of writing |
裁 {def} /cái/ | :: classifier for divisions of standard-size printing paper |
裁處 {v} /cáichǔ/ | :: to judge and decide; to handle |
裁处 {def} SEE: 裁處 | :: |
裁定 {v} [law] /cáidìng/ | :: to adjudicate; to rule |
裁定 {n} [law] /cáidìng/ | :: ruling; verdict; decision |
裁度 {v} /cáiduó/ | :: to weigh up and decide |
裁断 {def} SEE: 裁斷 | :: |
裁斷 {v} /cáiduàn/ | :: to consider and judge; to reach a decision |
裁夺 {def} SEE: 裁奪 | :: |
裁奪 {v} /cáiduó/ | :: to consider and decide |
裁縫 {v} /cáiféng/ | :: to tailor clothing |
裁縫 {n} /cáifeng/ | :: tailor; dressmaker |
裁縫車 {n} [Taiwan] /cáiféngchē/ | :: sewing machine |
裁縫機 {n} [regional] /cáiféngjī/ | :: sewing machine |
裁縫師 {n} /cáiféngshī/ | :: tailor, seamstress |
裁缝 {def} SEE: 裁縫 | :: |
裁缝车 {def} SEE: 裁縫車 | :: |
裁缝机 {def} SEE: 裁縫機 | :: |
裁缝师 {def} SEE: 裁縫師 | :: |
裁减 {def} SEE: 裁減 | :: |
裁剪 {v} /cáijiǎn/ | :: to tailor (clothes); to trim; to prune; to crop |
裁減 {v} /cáijiǎn/ | :: to cut down; to reduce (staff, armaments, etc.) |
裁决 {def} SEE: 裁決 | :: |
裁決 {v} /cáijué/ | :: to adjudicate; to rule; to return |
裁決 {v} [Classical] /cáijué/ | :: to decide after consideration |
裁決 {n} [judicial] /cáijué/ | :: ruling; verdict |
裁決 {n} /cáijué/ | :: decision over an issue |
裁军 {def} SEE: 裁軍 | :: |
裁軍 {v} /cáijūn/ | :: to disarm |
裁軍 {n} /cáijūn/ | :: disarmament |
裁量 {v} /cáiliáng/ | :: to weigh up and decide |
裁判 {v} /cáipàn/ | :: to act as umpire, referee or judge |
裁判 {n} /cáipàn/ | :: umpire; referee; judge |
裁判 {n} /cáipàn/ | :: umpiring; refereeing; judging |
裁判官 {n} /cáipànguān/ | :: umpire; referee; judge |
裁判官 {n} [Hong Kong, law] /cáipànguān/ | :: magistrate |
裁判权 {def} SEE: 裁判權 | :: |
裁判權 {n} /cáipànquán/ | :: jurisdiction |
裁判员 {def} SEE: 裁判員 | :: |
裁判員 {n} /cáipànyuán/ | :: referee; umpire; judge |
裁人 {v} /cáirén/ | :: to make employees redundant; to downsize; to cut staff; to lay off employees |
裁汰 {v} [literary] /cáitài/ | :: to cut down; to reduce |
裁员 {def} SEE: 裁員 | :: |
裁員 {v} /cáiyuán/ | :: to make employees redundant; to downsize; to cut staff; to lay off employees |
裁制 {v} /cáizhì/ | :: to plan |
裁制 {v} /cáizhì/ | :: to think about carefully |
裁制 {v} /cáizhì/ | :: to stop; to prevent |
財 {def} /cái/ | :: wealth; valuables; riches; money |
財寶 {n} /cáibǎo/ | :: money and valuables; treasure |
財報 {n} /cáibào/ | :: short fo 財務報告 (financial report) or short fo 財務報表 (financial statement) |
財產 {n} /cáichǎn/ | :: property (Classifier: m:筆) |
財產權 {n} [legal] /cáichǎnquán/ | :: property rights |
財產稅 {n} /cáichǎnshuì/ | :: property tax |
財產性 {adj} [attributive] /cáichǎnxìng/ | :: property; property-related |
財産 {def} SEE: 財產 | :: |
財長 {n} /cáizhǎng/ | :: treasurer; minister of finance |
財大氣粗 {idiom} /cáidàqìcū/ | :: to be rich and act in a rude and overbearing manner |
財閥 {n} [economics] /cáifá/ | :: zaibatsu; chaebol; jaebol (a Japanese or South Korean conglomerate); plutocracy |
財閥 {n} /cáifá/ | :: plutocrat |
財富 {n} [countable, uncountable] /cáifù/ | :: wealth; riches (Classifier: m:筆) |
財富 {n} [countable, figuratively] /cáifù/ | :: asset (Classifier: m:個) |
財富密碼 {n} [slang, neologism] /cáifù mìmǎ/ | :: the posting of deceptive videos to raise one's Internet following |
財會 {n} /cáikuài/ | :: finance and accounting |
財貨 {n} /cáihuò/ | :: money and goods; property; belongings |
財經 {n} /cáijīng/ | :: finance and economics |
財款 {n} /cáikuǎn/ | :: one's monetary possessions; money (and other valuables) |
財禮 {n} /cáilǐ/ | :: betrothal gifts (from the bridegroom's to the bride's family); bride price |
財力 {n} /cáilì/ | :: financial resources; financial ability; assets |
財糧 {n} [literary] /cáiliáng/ | :: money and grain |
財路 {n} /cáilù/ | :: financial resources; source of revenue |
財貿 {n} /cáimào/ | :: finance and trade or commerce |
財迷 {n} /cáimí/ | :: money-obsessed person; miser |
財迷 {adj} /cáimí/ | :: money-obsessed; miserly |
財迷心竅 {idiom} /cáimíxīnqiào/ | :: mad about money; greedy to such an extent that one's rationality is obstructed |
財年 {n} [accounting] /cáinián/ | :: abbreviation of 財政年度 |
財神 {n} [mythology] /cáishén,tl/ | :: god of wealth; Caishen |
財神 {n} /cáishén,tl/ | :: person who brings money to someone |
財神日 {prop} /Cáishénrì/ | :: Day of the God of Wealth, observed on the fifth day of the first month in the Chinese calendar |
財神爺 {n} [mythology] /cáishényé,tl2/ | :: god of wealth |
財神爺 {n} [figurative] /cáishényé,tl2/ | :: very wealthy man; treasurer |
財勢 {n} /cáishì/ | :: wealth, power and influence |
財團 {n} /cáituán/ | :: financial group |
財務 {n} /cáiwù,tl/ | :: finance; financial affairs |
財務報表 {n} /cáiwù bàobiǎo,er/ | :: financial statement |
財務管理 {n} [finance] /cáiwù guǎnlǐ/ | :: financial management |
財物 {n} /cáiwù/ | :: money and goods; property; belongings |
財相 {n} [of monarchies] /cáixiàng/ | :: minister of finance; Chancellor of the Exchequer |
財源 {n} /cáiyuán/ | :: financial resources; source of revenue |
財運 {n} /cáiyùn/ | :: luck in making money; luck for wealth |
財政 {n} /cáizhèng/ | :: finance |
財政補貼 {n} [finance] /cáizhèng bǔtiē/ | :: fiscal subsidy; financial subsidy; grant-in-aid |
財政部 {n} /cáizhèngbù/ | :: ministry of finance |
財政大臣 {prop} /Cáizhèng Dàchén/ | :: Chancellor of the Exchequer |
財政寡頭 {n} /cáizhèng guǎtóu/ | :: financial oligarch |
財政家 {n} /cáizhèngjiā/ | :: financier |
財政年度 {n} [accounting] /cáizhèng niándù/ | :: financial year; fiscal year |
財政學 {n} /cáizhèngxué/ | :: finance (as a field of study) |
財政政策 {n} [economics] /cáizhèng zhèngcè/ | :: fiscal policy |
財主 {n} /cáizhǔ/ | :: owner of property |
財主 {n} /cáizhu,cáizhǔ,1nb/ | :: wealthy man; rich man; moneybags |
财 {def} SEE: 財 | :: |
财宝 {def} SEE: 財寶 | :: |
财报 {def} SEE: 財報 | :: |
财产 {def} SEE: 財產 | :: |
财产权 {def} SEE: 財產權 | :: |
财产税 {def} SEE: 財產稅 | :: |
财产性 {def} SEE: 財產性 | :: |
财长 {def} SEE: 財長 | :: |
财大气粗 {def} SEE: 財大氣粗 | :: |
财阀 {def} SEE: 財閥 | :: |
财富 {def} SEE: 財富 | :: |
财富密码 {def} SEE: 財富密碼 | :: |
财会 {def} SEE: 財會 | :: |
财货 {def} SEE: 財貨 | :: |
财经 {def} SEE: 財經 | :: |
财款 {def} SEE: 財款 | :: |
财礼 {def} SEE: 財禮 | :: |
财力 {def} SEE: 財力 | :: |
财粮 {def} SEE: 財糧 | :: |
财路 {def} SEE: 財路 | :: |
财马儿 {def} SEE: 財馬兒 | :: |
财贸 {def} SEE: 財貿 | :: |
财迷 {def} SEE: 財迷 | :: |
财迷心窍 {def} SEE: 財迷心竅 | :: |
财年 {def} SEE: 財年 | :: |
财气 {def} SEE: 財氣 | :: |
财神 {def} SEE: 財神 | :: |
财神日 {def} SEE: 財神日 | :: |
财神爷 {def} SEE: 財神爺 | :: |
财势 {def} SEE: 財勢 | :: |
财团 {def} SEE: 財團 | :: |
财务 {def} SEE: 財務 | :: |
财务报表 {def} SEE: 財務報表 | :: |
财务管理 {def} SEE: 財務管理 | :: |
财物 {def} SEE: 財物 | :: |
财相 {def} SEE: 財相 | :: |
财源 {def} SEE: 財源 | :: |
财运 {def} SEE: 財運 | :: |
财政 {def} SEE: 財政 | :: |
财政补贴 {def} SEE: 財政補貼 | :: |
财政部 {def} SEE: 財政部 | :: |
财政大臣 {def} SEE: 財政大臣 | :: |
财政寡头 {def} SEE: 財政寡頭 | :: |
财政家 {def} SEE: 財政家 | :: |
财政年度 {def} SEE: 財政年度 | :: |
财政学 {def} SEE: 財政學 | :: |
财政政策 {def} SEE: 財政政策 | :: |
财主 {def} SEE: 財主 | :: |
䌽 {def} SEE: 綵 | :: |
倸 {def} SEE: 睬 | :: |
寀 {def} /cǎi/ | :: feudal estate |
寀邑 {def} SEE: 采邑 | :: |
彩 {def} /cǎi/ | :: variegated colors; rich and bright colors |
彩 {def} /cǎi/ | :: literary grace or grace in art; variety; gracefulness; brilliance |
彩 {def} /cǎi/ | :: applause; cheer |
彩 {def} /cǎi/ | :: lottery prize; winnings |
彩 {def} /cǎi/ | :: blood from a wound |
彩 {def} SEE: 綵 | :: |
彩 {def} /cǎi/ | :: surname |
彩笔 {def} SEE: 彩筆 | :: |
彩筆 {n} /cǎibǐ/ | :: coloured pencil |
彩唱 {n} /cǎichàng/ | :: Chinese theater/opera music that is performed with costumes and staging |
彩超 {n} [medicine] /cǎichāo/ | :: colour Doppler ultrasound |
彩車 {n} /cǎichē/ | :: float (for a parade or pageant) |
彩車 {n} /cǎichē/ | :: wedding car; bridal car |
彩车 {def} SEE: 彩車 | :: |
彩綢 {n} /cǎichóu/ | :: colored silk |
彩绸 {def} SEE: 彩綢 | :: |
彩带 {def} SEE: 彩帶 | :: |
彩帶 {n} /cǎidài/ | :: colored ribbon or streamer (Classifier: m:條) |
彩蛋 {n} /cǎidàn/ | :: painted eggshell (or similar-looking objects) |
彩蛋 {n} /cǎidàn/ | :: decorated egg; Fabergé egg |
彩蛋 {n} /cǎidàn/ | :: abbreviation of 復活節彩蛋 |
彩蛋 {n} [Zhejiang Wu] /cǎidàn/ | :: century egg |
彩电 {def} SEE: 彩電 | :: |
彩電 {n} /cǎidiàn/ | :: colour television |
彩電 {n} /cǎidiàn/ | :: colour television set |
彩缎 {def} SEE: 綵緞 | :: |
彩鋼 {n} /cǎigāng/ | :: colour steel |
彩钢 {def} SEE: 彩鋼 | :: |
彩鸛 {n} /cǎiguàn/ | :: painted stork, Mycteria leucocephala, Mycteria leucocephalus |
彩鹳 {def} SEE: 彩鸛 | :: |
彩虹 {n} /cǎihóng/ | :: rainbow (Classifier: 道條) |
彩虹旗 {n} [LGBT] /cǎihóngqí/ | :: rainbow flag |
彩繪 {n} /cǎihuì/ | :: coloured drawing or pattern |
彩繪玻璃 {n} /cǎihuì bōli/ | :: stained glass |
彩绘 {def} SEE: 彩繪 | :: |
彩绘玻璃 {def} SEE: 彩繪玻璃 | :: |
彩轎 {n} /cǎijiào/ | :: bridal sedan chair (in traditional Chinese weddings) |
彩轿 {def} SEE: 彩轎 | :: |
彩雷 {n} [Taiwanese Mandarin] /cǎiléi/ | :: color laser printer or photocopier |
彩礼 {def} SEE: 彩禮 | :: |
彩禮 {n} /cǎilǐ/ | :: betrothal gifts (from the bridegroom's to the bride's family); bride price |
彩練 {n} /cǎiliàn/ | :: colored ribbon |
彩练 {def} SEE: 彩練 | :: |
彩鈴 {n} [Mainland] /cǎilíng,er/ | :: personalised ringback audio |
彩铃 {def} SEE: 彩鈴 | :: |
彩鸾 {def} SEE: 彩鸞 | :: |
彩民 {n} /cǎimín/ | :: lottery ticket buyer; lottery player |
彩排 {v} /cǎipái/ | :: to do a dress rehearsal |
彩排 {n} /cǎipái/ | :: dress rehearsal |
彩票 {n} /cǎipiào,er/ | :: lottery ticket |
彩鉛 {n} /cǎiqiān/ | :: abbreviation of 彩色鉛筆 |
彩铅 {def} SEE: 彩鉛 | :: |
彩券 {n} /cǎi券,er/ | :: lottery ticket |
彩色 {adj} [attributive] /cǎisè/ | :: color (as opposed to black-and-white) |
彩色 {n} /cǎisè/ | :: color; multicolor |
彩色玻璃 {n} /cǎisè bōli/ | :: stained glass |
彩色电视 {def} SEE: 彩色電視 | :: |
彩色电视机 {def} SEE: 彩色電視機 | :: |
彩色電視 {n} /cǎisè diànshì/ | :: colour television |
彩色電視機 {n} /cǎisè diànshìjī/ | :: colour television set |
彩色平光隐形眼镜 {def} SEE: 彩色平光隱形眼鏡 | :: |
彩色平光隱形眼鏡 {n} /cǎisè píngguāng yǐnxíng yǎnjìng/ | :: coloured contact lens; circle contact lens |
彩色鉛筆 {n} /cǎisè qiānbǐ/ | :: colored pencil |
彩色铅笔 {def} SEE: 彩色鉛筆 | :: |
彩数 {def} SEE: 彩數 | :: |
彩塑 {n} /cǎisù/ | :: painted sculpture |
彩头 {def} SEE: 彩頭 | :: |
彩頭 {n} /cǎitóu,tl/ | :: good luck in business, contests, or lotteries |
彩頭 {n} [Min Nan] /cǎitóu,tl/ | :: sign; omen; portent |
彩霞 {n} /cǎixiá/ | :: clouds brilliantly colored by the sun (Classifier: 片) |
彩信 {n} [Mainland China] /cǎixìn/ | :: multimedia message |
彩云 {def} SEE: 彩雲 | :: |
彩雲 {n} [literary] /cǎiyún/ | :: vibrant clouds; colorful clouds |
採 {def} /cǎi/ | :: to select; to choose; to pick |
採 {def} /cǎi/ | :: to pick; to pluck |
採辦 {n} /cǎibàn/ | :: purchasing |
採辦 {n} /cǎibàn/ | :: procurement |
採辦 {v} /cǎibàn/ | :: to purchase |
採辦 {v} /cǎibàn/ | :: to procure |
採茶戲 {n} [opera] /cǎicháxì/ | :: Tea-picking opera, a form of musical entertainment in the tea-producing regions of southern China and Taiwan |
採伐 {v} /cǎi伐/ | :: to cut timber; to lumber; to fell |
採訪 {v} /cǎifǎng/ | :: to gather news; to cover and investigate a story |
採訪 {v} /cǎifǎng/ | :: to interview someone for a story |
採訪 {v} [archaic] /cǎifǎng/ | :: to search; to explore |
採風 {v} /cǎifēng/ | :: alternative form of 采風 |
採風 {v} /cǎifēng/ | :: to understand popular customs |
採礦 {n} /cǎikuàng/ | :: mining (activity of removing solid valuables from the earth) |
採購 {n} /cǎigòu/ | :: purchasing |
採購 {n} /cǎigòu/ | :: procurement |
採購 {v} /cǎigòu/ | :: to purchase |
採購 {v} /cǎigòu/ | :: to procure |
採購員 {n} /cǎigòuyuán/ | :: buyer; purchasing agent |
採光 {n} /cǎiguāng/ | :: lighting; natural light; illumination |
採行 {v} /cǎixíng/ | :: to adopt; to implement |
採花 {v} /cǎihuā/ | :: to pick flowers |
採花 {v} [euphemism] /cǎihuā/ | :: to break into a house to rape women |
採集 {v} /cǎijí/ | :: to gather; to collect; to harvest |
採檢 {v} /cǎijiǎn/ | :: to collect specimen to perform a test |
採擷 {v} [literary] /cǎijié/ | :: to pluck; to pick (fruit, flowers, leaves, etc.) |
採擷 {v} [literary] /cǎijié/ | :: to gather; to collect |
採掘 {v} /cǎijué/ | :: to dig up; to excavate; to exploit |
採錄 {v} /cǎilù/ | :: to collect and record |
採買 {v} /cǎimǎi/ | :: to purchase; to buy |
採納 {v} /cǎinà/ | :: to adopt; to accept (a suggestion, proposal, etc.) |
採取 {v} /cǎiqǔ/ | :: to adopt; to take (e.g. measures) |
採取 {v} /cǎiqǔ/ | :: to get; to acquire; to take; to draw |
採認 {v} /cǎirèn/ | :: to admit; to recognize; to acknowledge |
採石場 {n} /cǎishí场/ | :: quarry |
採血 {v} [medicine] /cǎi血/ | :: to take blood; to collect blood |
採樣 {v} /cǎiyàng,er/ | :: to take a sample |
採樣率 {n} /cǎiyànglǜ/ | :: sampling rate |
採用 {v} /cǎiyòng/ | :: to adopt; to use; to employ (a technique etc.) |
採擇 {v} /cǎizé/ | :: to choose; to select |
採摘 {v} /cǎizhāi/ | :: to pluck; to pick (fruit, flowers, leaves, etc.) |
睬 {def} /cǎi/ | :: to notice, to pay attention to |
綵 {def} /cǎi/ | :: varicolored silk |
綵 {def} /cǎi/ | :: [obsolete] variegated color or decorative pattern |
綵緞 {n} [literary] /cǎiduàn/ | :: five-colored silk |
綵排 {def} SEE: 彩排 | :: |
綵頭 {def} SEE: 彩頭 | :: |
跴 {def} SEE: 踩 | :: |
跴 {def} [dialectal] /cǎi/ | :: to chase after; to hunt down |
跴緝 {n} [literary] /cǎi緝/ | :: to arrest; to capture |
跴缉 {def} SEE: 跴緝 | :: |
踩 {def} /cǎi/ | :: to step on; to trample on |
踩 {def} [Internet] /cǎi/ | :: to dislike |
踩扁 {v} /cǎibiǎn/ | :: to trample flat |
踩到 {v} /cǎidào/ | :: to step on (with undesirable consequences) |
踩高跷 {def} SEE: 踩高蹺 | :: |
踩高蹺 {v} /cǎigāoqiāo/ | :: to walk on stilts |
踩緝 {n} [literary] /cǎi緝/ | :: to arrest; to capture |
踩缉 {def} SEE: 踩緝 | :: |
踩街 {v} /cǎijiē/ | :: to march (e.g. of a band) |
踩雷 {v} [literally] /cǎiléi/ | :: to step on a landmine |
踩雷 {v} [figurative] /cǎiléi/ | :: to do something illegal or high-risk |
踩水 {v} /cǎishuǐ/ | :: to tread water; to paddle or tramp in shallow water |
踩踏 {v} /cǎità/ | :: to step on; to trample on |
采 {def} /cǎi/ | :: to pick |
采 {def} /cǎi/ | :: to choose |
采 {def} /cǎi/ | :: to collect |
采 {def} /cǎi/ | :: to exploit |
采 {def} /cǎi/ | :: to gain |
采 {def} /cǎi/ | :: to accept |
采 {def} /cǎi/ | :: thing |
采 {def} /cǎi/ | :: official position |
采 {def} /cǎi/ | :: currency |
采 {def} /cǎi/ | :: tomb |
采 {def} /cǎi/ | :: color |
采 {def} /cǎi/ | :: colored cloth |
采 {def} /cǎi/ | :: literary talent |
采 {def} /cǎi/ | :: luster |
采 {def} /cǎi/ | :: beautiful in words but poor in contents |
采 {def} /cǎi/ | :: complexion |
采 {def} /cǎi/ | :: expression; spirit |
采 {def} /cǎi/ | :: wager |
采 {def} /cǎi/ | :: oak |
采 {def} /cǎi/ | :: to drag |
采 {def} /cǎi/ | :: to heed |
采 {def} /cǎi/ | :: vine |
采 {def} /cǎi/ | :: surname |
采 {def} /cài/ | :: fief |
采 {def} SEE: 採 | :: |
采 {def} SEE: 彩 | :: |
采 {def} /cài/ | :: alternative form of 菜 |
采办 {def} SEE: 採辦 | :: |
采采蝇 {def} SEE: 采采蠅 | :: |
采采蠅 {n} /cǎicǎiyíng/ | :: tsetse |
采茶戏 {def} SEE: 採茶戲 | :: |
采地 {n} /càidì/ | :: fief; fiefdom |
采尔马特 {def} SEE: 采爾馬特 | :: |
采爾馬特 {prop} /Cǎi'ěrmǎtè/ | :: Zermatt |
采伐 {def} SEE: 採伐 | :: |
采访 {def} SEE: 採訪 | :: |
采風 {v} /cǎifēng/ | :: to collect folk songs |
采风 {def} SEE: 采風 | :: |
采风 {def} SEE: 採風 | :: |
采购 {def} SEE: 採購 | :: |
采购员 {def} SEE: 採購員 | :: |
采光 {def} SEE: 採光 | :: |
采行 {def} SEE: 採行 | :: |
采花 {def} SEE: 採花 | :: |
采集 {def} SEE: 採集 | :: |
采掘 {def} SEE: 採掘 | :: |
采矿 {def} SEE: 採礦 | :: |
采录 {def} SEE: 採錄 | :: |
采买 {def} SEE: 採買 | :: |
采纳 {def} SEE: 採納 | :: |
采女 {n} [archaic] /cǎinǚ/ | :: lady-in-waiting |
采取 {def} SEE: 採取 | :: |
采认 {def} SEE: 採認 | :: |
采色 {def} SEE: 彩色 | :: |
采石场 {def} SEE: 採石場 | :: |
采撷 {def} SEE: 採擷 | :: |
采血 {def} SEE: 採血 | :: |
采样 {def} SEE: 採樣 | :: |
采样率 {def} SEE: 採樣率 | :: |
采邑 {n} /càiyì/ | :: fief; fiefdom |
采用 {def} SEE: 採用 | :: |
采择 {def} SEE: 採擇 | :: |
采摘 {def} SEE: 採摘 | :: |
䰂 {def} /cài/ | :: a coiffure with a topknot |
䰂 {def} /cài/ | :: turban, kerchief |
埰 {def} /cài/ | :: fief |
埰邑 {def} SEE: 采邑 | :: |
縩 {def} /cài/ | :: [obsolete] seam of clothes |
𩠌菜 {def} SEE: 餸菜 | :: |
菜 {def} /cài/ | :: vegetable; greens (Classifier: c:條) |
菜 {def} /cài/ | :: cuisine; [type of] food |
菜 {def} /cài/ | :: dish; course (Classifier: m:盤m:道) |
菜 {def} [colloquial] /cài/ | :: (one's) type; cup of tea |
菜 {def} [colloquial] /cài/ | :: bad; inferior; disappointing; below average |
菜𫊻 {def} SEE: 菜蟳 | :: |
菜板 {n} /càibǎn,er/ | :: chopping board; cutting board |
菜屄 {n} [neologism, slang, vulgar] /càibī/ | :: noob; newbie; rubbish |
菜屄 {adj} [neologism, slang, vulgar] /càibī/ | :: noobish |
菜逼 {def} SEE: 菜屄 | :: |
菜單 {n} /càidān,er/ | :: menu (selection of dishes) (Classifier: 張) |
菜單 {n} [computing] /càidān,er/ | :: menu (list from which the user may select an operation to be performed) (Classifier: 個) |
菜場 {n} /cài场/ | :: fresh food market |
菜场 {def} SEE: 菜場 | :: |
菜单 {def} SEE: 菜單 | :: |
菜刀 {n} /càidāo/ | :: kitchen knife; cleaver |
菜豆 {n} /càidòu/ | :: common bean; kidney bean |
菜豆 {n} [chiefly Min Nan] /càidòu/ | :: cowpea; black-eyed pea |
菜脯 {n} /càifǔ/ | :: takuwan |
菜脯揾豆油——加工 {def} SEE: 菜脯搵豆油——加工 | :: |
菜瓜 {n} /càiguā/ | :: snake melon |
菜瓜 {n} [Min Dong, Jinjiang Hokkien] /càiguā/ | :: cucumber |
菜瓜 {n} [Hakka, Min Nan] /càiguā/ | :: loofah |
菜瓜 {adj} [Quanzhou Hokkien] /càiguā/ | :: stupid |
菜館 {n} [colloquial] /càiguǎn,er/ | :: restaurant |
菜馆 {def} SEE: 菜館 | :: |
菜花 {n} /càihuā,er/ | :: rape flower |
菜花 {n} [by extension] /càihuā,er/ | :: flower found on leafy vegetables in general |
菜花 {n} /càihuā,er/ | :: cauliflower |
菜花 {n} [chiefly Taiwan] /càihuā,er/ | :: gonorrhea |
菜花 {n} /càihuā,er/ | :: genital warts |
菜花 {n} [Kaohsiung & Tainan Hokkien] /càihuā,er/ | :: flowering garlic chives; garlic chive flowers (Allium tuberosum) |
菜甲 {n} /càijiǎ/ | :: young leaves or leaf buds of a vegetable |
菜甲 {n} [Min Nan] /càijiǎ/ | :: vegetable stem or stalk |
菜椒 {n} /càijiāo/ | :: bell pepper; sweet pepper; capsicum |
菜篮子 {def} SEE: 菜籃子 | :: |
菜籃子 {n} /càilánzi/ | :: vegetable or food basket |
菜籃子 {n} [figuratively] /càilánzi/ | :: non-staple food supply |
菜螺 {n} /càiluó/ | :: synonym of 非洲大蝸牛 |
菜蜜 {n} /càimì/ | :: watercress honey drink (a drink prepared by adding honey to water boiled with watercress, popular in Hong Kong and Macau) |
菜苗 {n} /càimiáo/ | :: vegetable seedling (grown in concentration) |
菜鳥 {n} [slang] /càiniǎo,er/ | :: newbie; novice; beginner |
菜鸟 {def} SEE: 菜鳥 | :: |
菜鸟仔 {def} SEE: 菜鳥仔 | :: |
菜品 {n} /càipǐn/ | :: variety of dishes; dishes |
菜圃 {n} /càipǔ/ | :: vegetable garden, vegetable field, vegetable bed |
菜譜 {n} /càipǔ,er/ | :: cookbook; recipe (Classifier: m:本) |
菜譜 {n} /càipǔ,er/ | :: menu (selection of dishes) (Classifier: m:本) |
菜谱 {def} SEE: 菜譜 | :: |
菜色 {n} /càisè/ | :: famished look; sallow complexion |
菜色 {n} /càisè/ | :: dish; food product |
菜市 {n} /càishì/ | :: food market |
菜市場 {n} /càishì場/ | :: grocery market; food market; vegetable market |
菜市场 {def} SEE: 菜市場 | :: |
菜式 {n} /càishì/ | :: type, kind or style of food dishes |
菜蔬 {n} /càishū/ | :: vegetables; greens |
菜头 {def} SEE: 菜頭 | :: |
菜头粄 {def} SEE: 菜頭粄 | :: |
菜头粿 {def} SEE: 菜頭粿 | :: |
菜頭 {n} [chiefly Hakka, Min Dong, Min Nan, Wu] /càitóu/ | :: daikon; Chinese radish |
菜席 {n} /sùxí/ | :: vegetarian feast |
菜系 {n} /càixì/ | :: cuisine of a particular region in China |
菜心 {n} /càixīn/ | :: choy sum (Chinese vegetable in the Brassica family) |
菜蟳 {n} /càixún/ | :: male swimming crab (Scylla serrata) |
菜秧 {n} /càiyāng/ | :: vegetable seedling (grown in concentration) |
菜秧 {n} /càiyāng/ | :: tender leaves and stem of vegetables with stolons |
菜肴 {def} SEE: 菜餚 | :: |
菜餚 {n} /càiyáo/ | :: vegetable and meat dishes |
菜油 {n} /càiyóu/ | :: vegetable oil |
菜园 {def} SEE: 菜園 | :: |
菜園 {n} /càiyuán/ | :: vegetable garden |
菜远 {def} SEE: 菜遠 | :: |
菜苑 {prop} /Càiyuàn/ | :: (~ 埠) 菜苑 (city) |
菜仔 {n} /càizǐ/ | :: rapeseed |
菜汁 {n} /càizhī/ | :: vegetable juice |
菜种 {def} SEE: 菜種 | :: |
菜種 {n} /càizhǒng/ | :: seed of vegetable |
菜子油 {def} SEE: 菜籽油 | :: |
菜籽 {n} /càizǐ/ | :: vegetable seed |
菜籽 {n} /càizǐ/ | :: rapeseed |
菜籽油 {n} /càizǐyóu/ | :: canola oil |
菜籽油 {n} /càizǐyóu/ | :: rapeseed oil |
蔡 {def} /cài/ | :: [obsolete] weed |
蔡 {def} /cài/ | :: [obsolete] tortoise used for divination |
蔡 {def} /cài/ | :: (~ 國) [historical] 蔡 (state) |
蔡 {def} /cài/ | :: surname |
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ | :: (~ 區) 蔡甸 (district) |
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ | :: (~ 街道) 蔡甸 (subdistrict) |
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ | :: (~ 村) 蔡甸 (village) |
蔡濠 {prop} /Càiháo/ | :: (~ 村) 蔡濠 (village) |
蔡河 {prop} /Càihé/ | :: (~ 鎮) 蔡河 (town) |
蔡家營 {prop} /Càijiāyíng/ | :: (~ 村) 蔡家營 (village) |
蔡家营 {def} SEE: 蔡家營 | :: |
蔡李佛 {n} /càilǐfó/ | :: Choy Li Fut (a style of Chinese martial arts) |
参 {def} SEE: 參 | :: |
参巴 {def} SEE: 參巴 | :: |
参拜 {def} SEE: 參拜 | :: |
参屄 {def} SEE: 參屄 | :: |
参变量 {def} SEE: 參變量 | :: |
参差 {def} SEE: 參差 | :: |
参禅 {def} SEE: 參禪 | :: |
参错 {def} SEE: 參錯 | :: |
参股 {def} SEE: 參股 | :: |
参观 {def} SEE: 參觀 | :: |
参会 {def} SEE: 參會 | :: |
参加 {def} SEE: 參加 | :: |
参加者 {def} SEE: 參加者 | :: |
参见 {def} SEE: 參見 | :: |
参军 {def} SEE: 參軍 | :: |
参看 {def} SEE: 參看 | :: |
参考 {def} SEE: 參考 | :: |
参考册 {def} SEE: 參考冊 | :: |
参考书 {def} SEE: 參考書 | :: |
参考文献 {def} SEE: 參考文獻 | :: |
参考系 {def} SEE: 參考系 | :: |
参量 {def} SEE: 參量 | :: |
参谋 {def} SEE: 參謀 | :: |
参谋长 {def} SEE: 參謀長 | :: |
参迫咕 {def} SEE: 參迫咕 | :: |
参迫古 {def} SEE: 參迫古 | :: |
参茸 {def} SEE: 參茸 | :: |
参入 {def} SEE: 參入 | :: |
参赛 {def} SEE: 參賽 | :: |
参赛者 {def} SEE: 參賽者 | :: |
参事 {def} SEE: 參事 | :: |
参薯 {def} SEE: 參薯 | :: |
参数 {def} SEE: 參數 | :: |
参宿 {def} SEE: 參宿 | :: |
参宿七 {def} SEE: 參宿七 | :: |
参宿四 {def} SEE: 參宿四 | :: |
参孙 {def} SEE: 參孫 | :: |
参汤 {def} SEE: 參湯 | :: |
参天 {def} SEE: 參天 | :: |
参透 {def} SEE: 參透 | :: |
参详 {def} SEE: 參詳 | :: |
参选 {def} SEE: 參選 | :: |
参谒 {def} SEE: 參謁 | :: |
参议 {def} SEE: 參議 | :: |
参议员 {def} SEE: 參議員 | :: |
参议院 {def} SEE: 參議院 | :: |
参与 {def} SEE: 參與 | :: |
参与感 {def} SEE: 參與感 | :: |
参与者 {def} SEE: 參與者 | :: |
参预 {def} SEE: 參預 | :: |
参阅 {def} SEE: 參閱 | :: |
参仔 {def} SEE: 參仔 | :: |
参赞 {def} SEE: 參贊 | :: |
参展 {def} SEE: 參展 | :: |
参战 {def} SEE: 參戰 | :: |
参照 {def} SEE: 參照 | :: |
参照物 {def} SEE: 參照物 | :: |
参照系 {def} SEE: 參照系 | :: |
参政 {def} SEE: 參政 | :: |
参证 {def} SEE: 參證 | :: |
參 {def} /shēn/ | :: (~ 宿) [Chinese astronomy] Three Stars (Chinese constellation) mansion (one of the Twenty-Eight Mansions) |
參 {def} /shēn/ | :: surname |
參 {def} /shēn/ | :: ginseng or any other similar plant |
參 {def} /shēn/ | :: abbreviation of 海參 |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] three objects in a group |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to pair up |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to equate |
參 {def} [Min Nan] /cān/ | :: to mix |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to be spread out; to be displayed |
參 {def} /cān/ | :: to join |
參 {def} /cān/ | :: to study; to discuss; to understand |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to inspect and verify |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to face |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] to greet |
參 {def} /cān/ | :: to refer; to consult |
參 {def} /cān/ | :: to visit; to pay one's respect to |
參 {def} /cān/ | :: to impeach |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] high |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] a unit of weight |
參 {def} /cān/ | :: [obsolete] alternative form of 驂 |
參 {def} [financial] /sān/ | :: alternative form of 三 |
參 {def} /cēn/ | :: only used in 參差 |
參 {def} SEE: 摻 | :: |
參 {def} SEE: 糝 | :: |
參拜 {v} /cānbài/ | :: to make a formal visit to; to pay one's respects to |
參拜 {v} /cānbài/ | :: to pay homage to somebody (before one's tomb or image) |
參變量 {n} [mathematics] /cānbiànliàng/ | :: parameter |
參差 {adj} [ideophonic] /cēncī/ | :: irregular; uneven; jagged |
參禪 {v} [Buddhism] /cānchán/ | :: to practise meditation |
參錯 {adj} [literary] /cēncuò/ | :: uneven; irregular; jagged |
參錯 {adj} [literary] /cēncuò/ | :: in disorder; in confusion; deranged |
參錯 {v} [literary] /cēncuò/ | :: to blend; to mix |
參股 {v} /cāngǔ/ | :: to buy shares in an enterprise |
參觀 {v} /cānguān/ | :: to visit (a place); to see; to look around; to go on a tour |
參會 {v} /cānhuì/ | :: to participate in a conference or meeting |
參加 {v} /cānjiā/ | :: to participate; to take part; to attend |
參加 {v} /cānjiā/ | :: to put forth (a point of view); to express (an opinion) |
參加者 {n} /cānjiāzhě/ | :: participant |
參見 {v} /cānjiàn/ | :: to consult for reference; to refer to |
參見 {v} /cānjiàn/ | :: refer also to; see |
參見 {v} /cānjiàn/ | :: to pay respect to |
參見 {v} [archaic] /cānjiàn/ | :: to pay a formal visit (to a superior) |
參軍 {v} /cānjūn/ | :: to join the army; to enlist |
參看 {v} /cānkàn/ | :: to consult for reference; to refer to |
參看 {v} /cānkàn/ | :: refer also to; see |
參攷 {def} SEE: 參考 | :: |
參考 {v} /cānkǎo/ | :: to reference; to consult; to refer to |
參考 {v} /cānkǎo/ | :: to take an examination |
參考書 {n} /cānkǎoshū/ | :: reference book (book providing factual information) |
參考文獻 {n} /cānkǎo wénxiàn/ | :: cited material; referenced literature |
參考文獻 {n} /cānkǎo wénxiàn/ | :: references; bibliography |
參考系 {n} [physics] /cānkǎoxì/ | :: frame of reference |
參量 {n} /cānliàng/ | :: parameter |
參謀 {n} [military rank] /cānmóu,tl/ | :: staff officer |
參謀 {n} /cānmóu,tl/ | :: advisor |
參謀 {v} /cānmóu,tl/ | :: to give advice; to advise |
參謀長 {n} [military, government, politics] /cānmóuzhǎng/ | :: chief of staff |
參迫咕 {prop} [dated] /Cānpògū/ | :: 參迫咕 (city) |
參迫古 {prop} [dated] /Cānpògǔ/ | :: 參迫古 (city) |
參茸 {n} [TCM] /shēnróng/ | :: ginseng and velvet antler |
參茸 {n} [by extension] /shēnróng/ | :: any expensive Chinese medicine |
參入 {v} [literary] /cānrù/ | :: to join; to take part in; to participate in |
參賽 {v} /cānsài/ | :: to take part in a competition |
參賽者 {n} /cānsàizhě/ | :: contestant; competitor |
參湯 {n} /shēntāng/ | :: ginseng soup |
參事 {n} /cānshì/ | :: counsellor; adviser (to a council) |
參數 {n} /cānshù/ | :: parameter |
參薯 {n} /shēnshǔ/ | :: purple yam (Dioscorea alata) |
參宿 {prop} [constellation] /Shēnxiù/ | :: Three Stars (Chinese constellation) (Chinese constellation) |
參宿七 {prop} [star] /Shēnxiùqī/ | :: Rigel |
參宿四 {prop} [star] /Shēnxiùsì/ | :: Betelgeuse |
參孫 {prop} /Cānsūn/ | :: Samson |
參天 {v} [of trees, etc.] /cāntiān/ | :: to be tall enough to reach to the sky |
參透 {v} /cāntòu/ | :: to see through |
參透 {v} /cāntòu/ | :: to thoroughly understand |
參詳 {v} /cānxiáng/ | :: to carefully observe and study; to collate and examine carefully |
參詳 {v} [Hakka, Min Nan] /cānxiáng/ | :: to discuss; to exchange views or opinions; to talk over |
參選 {v} [of a person] /cānxuǎn/ | :: to stand for election |
參選 {v} [of a piece of work] /cānxuǎn/ | :: to enter a contest for competitive selection |
參謁 {v} [literary] /cānyè/ | :: to pay one's respects to a superior |
參謁 {v} [literary] /cānyè/ | :: to pay homage to somebody (before his/her tomb or image) |
參議 {v} /cānyì/ | :: to counsel; to advise |
參議 {n} /cānyì/ | :: consultant; adviser |
參議員 {n} /cānyìyuán/ | :: member of upper house; senator |
參議院 {n} /cānyìyuàn/ | :: upper house; upper chamber; senate |
參與 {v} /cānyù,cānyǔ,2nb/ | :: to take part in; to participate in; to join in |
參與感 {n} /cānyùgǎn,cānyǔ#gǎn,2na/ | :: sense of participation |
參與者 {n} /cānyùzhě,cānyǔ#zhě,2nb/ | :: participant |
參預 {v} [literary] /cānyù/ | :: to participate in |
參閱 {v} /cānyuè/ | :: to refer to; to consult (reference materials) |
參贊 {n} [politics] /cānzàn/ | :: counsellor; councillor; attaché; diplomatic officer |
參贊 {v} [literary, historical] /cānzàn/ | :: to act as an adviser |
參展 {v} [of a work] /cānzhǎn/ | :: to participate in an exhibition or trade show |
參戰 {v} /cānzhàn/ | :: to enter a war; to take part in a battle; to engage in war |
參照 {v} /cānzhào/ | :: to consult (a reference); to refer to (a document) |
參照物 {n} /cānzhàowù/ | :: object of reference |
參照系 {n} [physics] /cānzhàoxì/ | :: frame of reference |
參照系 {n} [by extension] /cānzhàoxì/ | :: object of reference |
參政 {v} /cānzhèng/ | :: to participate in government and political affairs |
參證 {v} [literary] /cānzhèng/ | :: to reference and verify; to consult and confirm |
叄 {def} SEE: 參 | :: |
叄 {def} SEE: 三 | :: |
叄鍵 {n} [physical chemistry] /sānjiàn/ | :: alternative form of 三鍵 |
叅 {def} SEE: 參 | :: |
叅 {def} SEE: 累 | :: |
喰 {def} SEE: 餐 | :: |
歺 {def} SEE: 歹 | :: |
歺 {def} SEE: 餐 | :: |
歺厅 {def} SEE: 餐廳 | :: |
湌 {def} SEE: 餐 | :: |
蓡 {def} SEE: 參 | :: |
餐 {def} /cān/ | :: meal |
餐 {def} /cān/ | :: food |
餐 {def} /cān/ | :: cuisine; [type of] food |
餐 {def} /cān/ | :: classifier for meals |
餐 {def} [literary] /cān/ | :: to eat |
餐叉 {n} /cānchā/ | :: fork (dining utensil) |
餐車 {n} /cānchē/ | :: dining car; diner |
餐车 {def} SEE: 餐車 | :: |
餐枱 {def} SEE: 餐檯 | :: |
餐刀 {n} /cāndāo/ | :: knife (dining utensil) |
餐垫 {def} SEE: 餐墊 | :: |
餐墊 {n} /cāndiàn/ | :: place mat |
餐館 {n} /cānguǎn,er/ | :: restaurant |
餐馆 {def} SEE: 餐館 | :: |
餐巾 {n} /cānjīn/ | :: napkin; serviette (Classifier: m,c:條m,c:塊) |
餐巾紙 {n} /cānjīnzhǐ/ | :: napkin; serviette (made of paper) |
餐巾纸 {def} SEE: 餐巾紙 | :: |
餐具 {n} /cānjù/ | :: tableware; dishes |
餐具垫 {def} SEE: 餐具墊 | :: |
餐具墊 {n} /cānjùdiàn/ | :: place mat |
餐牌 {n} /cānpái/ | :: menu (printed list of dishes offered in a restaurant) |
餐盘 {def} SEE: 餐盤 | :: |
餐盤 {n} /cānpán,er/ | :: dish; plate |
餐室 {n} /cān室/ | :: dining room |
餐台 {def} SEE: 餐檯 | :: |
餐厅 {def} SEE: 餐廳 | :: |
餐廳 {n} /cāntīng/ | :: cafeteria; canteen; dining hall; dining room |
餐廳 {n} /cāntīng/ | :: restaurant |
餐椅 {n} /cānyǐ/ | :: dining chair |
餐飲 {n} [formal] /cānyǐn/ | :: food and beverage |
餐飲 {n} /cānyǐn/ | :: catering |
餐飲 {n} /cānyǐn/ | :: dining |
餐飲業 {n} /cānyǐnyè/ | :: catering industry |
餐饮 {def} SEE: 餐飲 | :: |
餐饮业 {def} SEE: 餐飲業 | :: |
餐桌 {n} /cānzhuō/ | :: dining table (Classifier: m:張) |
餐桌垫子 {def} SEE: 餐桌墊子 | :: |
餐桌墊子 {n} /cānzhuō diànzi/ | :: place mat |
骖 {def} SEE: 驂 | :: |
㺑 {def} /shān/ | :: [obsolete] [of dogs] to worm through a narrow place |
㺑 {def} /shān/ | :: [obsolete] to harm; to injure |
㺑 {def} /shǎn/ | :: only used in 㺑㺝 |
㺑 {def} /shàn/ | :: [obsolete] Appearance of dogs gnashing |
㺑 {def} /shàn/ | :: [obsolete] dog hair |
㺑 {def} /sāo/ | :: only used in 山㺑 |
䫮 {def} /chán/ | :: to bend or lower of one's head, to bow (usually refer to submission or admission of a wrongdoing) |
䫮 {def} /chán/ | :: to take |
䫮 {def} /chán/ | :: to choose |
䫮 {def} /chán/ | :: to dwell |
䫮 {def} /chán/ | :: to stop |
䳻 {def} /cán,zhàn/ | :: eagle |
䳻 {def} /cán,zhàn/ | :: hawk |
䳻 {def} /cán,zhàn/ | :: second name for osprey or water hawk |
䳻 {def} /cán,zhàn/ | :: a kind of eagle-like bird with white pattern |
惭 {def} SEE: 慚 | :: |
惭愧 {def} SEE: 慚愧 | :: |
惭色 {def} SEE: 慚色 | :: |
慙 {def} SEE: 慚 | :: |
慚 {def} /cán/ | :: ashamed; embarrassed |
慚愧 {adj} /cánkuì/ | :: ashamed; mortified |
慚愧 {adj} [humble] /cánkuì/ | :: (I am) lucky; fortunate; thankful (that) |
慚色 {n} [literary] /cánsè/ | :: embarrassed look on one's face; ashamed expression |
残 {def} SEE: 殘 | :: |
残奥会 {def} SEE: 殘奧會 | :: |
残暴 {def} SEE: 殘暴 | :: |
残暴不仁 {def} SEE: 殘暴不仁 | :: |
残本 {def} SEE: 殘本 | :: |
残兵 {def} SEE: 殘兵 | :: |
残部 {def} SEE: 殘部 | :: |
残厕 {def} SEE: 殘廁 | :: |
残差 {def} SEE: 殘差 | :: |
残喘 {def} SEE: 殘喘 | :: |
残存 {def} SEE: 殘存 | :: |
残敌 {def} SEE: 殘敵 | :: |
残而不废 {def} SEE: 殘而不廢 | :: |
残废 {def} SEE: 殘廢 | :: |
残羹剩饭 {def} SEE: 殘羹剩飯 | :: |
残骸 {def} SEE: 殘骸 | :: |
残害 {def} SEE: 殘害 | :: |
残花败柳 {def} SEE: 殘花敗柳 | :: |
残货 {def} SEE: 殘貨 | :: |
残基 {def} SEE: 殘基 | :: |
残迹 {def} SEE: 殘跡 | :: |
残疾 {def} SEE: 殘疾 | :: |
残疾人 {def} SEE: 殘疾人 | :: |
残疾人奥林匹克运动会 {def} SEE: 殘疾人奧林匹克運動會 | :: |
残件 {def} SEE: 殘件 | :: |
残局 {def} SEE: 殘局 | :: |
残卷 {def} SEE: 殘卷 | :: |
残军 {def} SEE: 殘軍 | :: |
残酷 {def} SEE: 殘酷 | :: |
残酷性 {def} SEE: 殘酷性 | :: |
残留 {def} SEE: 殘留 | :: |
残留应力 {def} SEE: 殘留應力 | :: |
残民以逞 {def} SEE: 殘民以逞 | :: |
残莫 {def} SEE: 殘莫 | :: |
残年 {def} SEE: 殘年 | :: |
残念 {def} SEE: 殘念 | :: |
残虐 {def} SEE: 殘虐 | :: |
残篇断简 {def} SEE: 殘篇斷簡 | :: |
残片 {def} SEE: 殘片 | :: |
残品 {def} SEE: 殘品 | :: |
残破 {def} SEE: 殘破 | :: |
残缺 {def} SEE: 殘缺 | :: |
残缺不全 {def} SEE: 殘缺不全 | :: |
残阙 {def} SEE: 殘缺 | :: |
残忍 {def} SEE: 殘忍 | :: |
残杀 {def} SEE: 殘殺 | :: |
残暑 {def} SEE: 殘暑 | :: |
残体 {def} SEE: 殘體 | :: |
残体字 {def} SEE: 殘體字 | :: |
残亡 {def} SEE: 殘亡 | :: |
残阳 {def} SEE: 殘陽 | :: |
残余 {def} SEE: 殘餘 | :: |
残月 {def} SEE: 殘月 | :: |
残贼 {def} SEE: 殘賊 | :: |
残渣 {def} SEE: 殘渣 | :: |
残障 {def} SEE: 殘障 | :: |
残障者 {def} SEE: 殘障者 | :: |
残帙 {def} SEE: 殘帙 | :: |
殘 {def} /cán/ | :: to damage; to injure |
殘 {def} /cán/ | :: to kill |
殘 {def} /cán/ | :: to be left; to remain |
殘 {def} /cán/ | :: severe; cruel |
殘 {def} /cán/ | :: damaged; defective |
殘奧會 {prop} /Cán'àohuì/ | :: abbreviation of 殘疾人奧林匹克運動會 |
殘暴 {adj} /cánbào/ | :: cruel; ferocious; savage; ruthless; brutal |
殘暴不仁 {idiom} /cánbào 不rén/ | :: cruel and heartless |
殘本 {n} /cánběn/ | :: book with fragments missing; incomplete book |
殘兵 {n} [literary] /cánbīng/ | :: remaining troops; remnants of a defeated army |
殘部 {n} /cánbù/ | :: remaining troops; remnants of a defeated army |
殘差 {n} [statistics] /cánchā/ | :: residual |
殘喘 {n} /cánchuǎn/ | :: last or dying breath |
殘喘 {v} /cánchuǎn/ | :: to breathe one's last or dying breath |
殘存 {v} /cáncún/ | :: to remain; to survive; to be left over |
殘敵 {n} /cándí/ | :: remaining enemy troops; remnants of enemy troops |
殘而不廢 {adj} [of a person] /cán'ér不fèi/ | :: disabled, but not unable |
殘廢 {n} /cánfèi/ | :: cripple; disabled person |
殘廢 {v} /cánfèi/ | :: to become crippled; to become disabled |
殘羹剩飯 {idiom} /cángēngshèngfàn/ | :: remains of a meal; leftovers; crumbs from the table |
殘骸 {n} /cánhái/ | :: skeleton of the dead; bones of a dead animal |
殘骸 {n} /cánhái/ | :: remains; wreckage; wreck |
殘害 {v} [literary] /cánhài/ | :: to damage; to harm; to injure |
殘害 {v} /cánhài/ | :: to kill; to slaughter; to put to death |
殘花敗柳 {idiom} [figurative, pejorative] /cánhuābàiliǔ/ | :: impure woman, such as one who leads a promiscuous life, or one who has been abused and abandoned; fallen woman |
殘貨 {n} /cánhuò/ | :: shopworn goods; damaged or substandard goods |
殘基 {n} [biochemistry] /cánjī/ | :: residue (on a polymer chain) |
殘跡 {n} /cán迹/ | :: remaining trace, sign, etc.; vestiges |
殘疾 {n} /cánjí/ | :: physical disability; handicap |
殘疾 {n} [colloquial, pejorative] /cánjí/ | :: abbreviation of 殘疾人 |
殘疾 {v} /cánjí/ | :: to become disabled |
殘疾人 {n} /cánjírén/ | :: disabled person/people |
殘疾人奧林匹克運動會 {prop} /Cánjírén Àolínpǐkè yùndònghuì/ | :: Paralympic Games |
殘件 {n} /cánjiàn,er/ | :: fragment; broken piece |
殘局 {n} /cánjú/ | :: final phase of a game of chess; end game |
殘局 {n} /cánjú/ | :: situation after the failure of an undertaking or after social unrest |
殘卷 {n} /cánjuàn/ | :: parts of a book that one has not finished reading |
殘卷 {n} /cánjuàn/ | :: fragment of a book or document; torn and incomplete manuscript |
殘軍 {n} /cánjūn/ | :: remnant troops |
殘酷 {adj} /cánkù/ | :: cruel; ruthless |
殘酷 {adj} /cánkù/ | :: difficult and dangerous |
殘酷性 {n} /cánkùxìng/ | :: ruthlessness; cruelty |
殘留 {v} /cánliú/ | :: to remain; to be left over |
殘留 {n} /cánliú/ | :: residue |
殘留應力 {n} [physics] /cánliú yìnglì/ | :: residual stress |
殘民以逞 {idiom} [of the persons in power] /cánmínyǐchěng/ | :: to do harm to the people for one's own ends; to harm the people to please oneself |
殘年 {n} /cánnián/ | :: the last days of the year |
殘年 {n} /cánnián/ | :: the evening of life; declining years |
殘念 {adj} [neologism] /cánniàn/ | :: still having lingering feelings for; unresigned; pitiable; regrettable |
殘念 {interj} [neologism] /cánniàn/ | :: bummer; too bad |
殘虐 {adj} [literary] /cánnüè/ | :: savage and cruel |
殘篇斷簡 {idiom} /cánpiānduànjiǎn/ | :: fragments of ancient texts; book with missing parts |
殘片 {n} /cánpiàn,er/ | :: remaining piece (in archaeology); fragment |
殘品 {n} /cánpǐn/ | :: damaged article; defective goods |
殘破 {adj} /cánpò/ | :: dilapidated; broken |
殘缺 {v} /cánquē/ | :: to be damaged; to be worn; to be torn |
殘缺 {adj} /cánquē/ | :: damaged; defective; fallible; incomplete; fragmentary |
殘缺不全 {idiom} /cánquē不quán/ | :: incomplete; fragmentary |
殘闕 {def} SEE: 殘缺 | :: |
殘忍 {adj} /cánrěn/ | :: cruel; ruthless; merciless; heartless |
殘殺 {v} /cánshā/ | :: to slaughter; to massacre |
殘暑 {n} [literary] /cánshǔ/ | :: lingering heat of the day |
殘暑 {n} [literary] /cánshǔ/ | :: last summer heat; lingering heat at the end of summer |
殘體 {n} [derogatory] /cántǐ/ | :: “deformed style”, referring to the simplified Chinese characters |
殘體字 {n} [usually outside Mainland China, derogatory] /cántǐzì/ | :: Simplified Chinese |
殘亡 {v} [literary] /cánwáng/ | :: to be ruined; to be destroyed |
殘亡 {v} [literary] /cánwáng/ | :: to be scattered and lost; to be partially extant |
殘陽 {n} /cányáng/ | :: the setting sun |
殘餘 {v} /cányú/ | :: to remain; to leave a surplus |
殘餘 {n} /cányú/ | :: remains; remnants; residue |
殘餘 {adj} /cányú/ | :: residual |
殘月 {n} /cányuè/ | :: waning crescent |
殘賊 {adj} [archaic] /cánzéi/ | :: tyrannical, despotic |
殘賊 {v} [literary] /cánzéi/ | :: to tyrannise over; to harass; to persecute |
殘賊 {n} [literary] /cánzéi/ | :: savage bandit |
殘渣 {n} /cánzhā,er/ | :: dregs; sediment; waste product; debris; residue |
殘障 {n} /cánzhàng/ | :: physical disability |
殘障 {adj} [politically correct] /cánzhàng/ | :: disabled |
殘障者 {n} [respectful] /cánzhàngzhě/ | :: disabled person; person with disability |
殘帙 {n} /cánzhì/ | :: fragment of a book or document; torn and incomplete manuscript |
𰲮蚕 {def} SEE: 蜸蚕 | :: |
蚕 {def} SEE: 蠶 | :: |
蚕 {def} /tiǎn/ | :: only used in 蜸蚕 |
蚕宝宝 {def} SEE: 蠶寶寶 | :: |
蚕虫 {def} SEE: 蠶蟲 | :: |
蚕垂 {def} SEE: 蠶垂 | :: |
蚕窦 {def} SEE: 蠶竇 | :: |
蚕豆 {def} SEE: 蠶豆 | :: |
蚕豆病 {def} SEE: 蠶豆病 | :: |
蚕豆症 {def} SEE: 蠶豆症 | :: |
蚕蛾 {def} SEE: 蠶蛾 | :: |
蚕茧 {def} SEE: 蠶繭 | :: |
蚕茧树 {def} SEE: 蠶繭樹 | :: |
蚕卵 {def} SEE: 蠶卵 | :: |
蚕帽 {def} SEE: 蠶帽 | :: |
蚕美蝶 {def} SEE: 蠶美蝶 | :: |
蚕农 {def} SEE: 蠶農 | :: |
蚕沙 {def} SEE: 蠶沙 | :: |
蚕食 {def} SEE: 蠶食 | :: |
蚕食鲸吞 {def} SEE: 蠶食鯨吞 | :: |
蚕屎 {def} SEE: 蠶屎 | :: |
蚕丝 {def} SEE: 蠶絲 | :: |
蚕丝被 {def} SEE: 蠶絲被 | :: |
蚕尾蝶 {def} SEE: 蠶尾蝶 | :: |
蚕蚁 {def} SEE: 蠶蟻 | :: |
蚕蛹 {def} SEE: 蠶蛹 | :: |
蚕蛹油 {def} SEE: 蠶蛹油 | :: |
蚕月 {def} SEE: 蠶月 | :: |
蚕仔 {def} SEE: 蠶仔 | :: |
蚕仔箬 {def} SEE: 蠶仔箬 | :: |
蚕仔屎 {def} SEE: 蠶仔屎 | :: |
蚕仔树 {def} SEE: 蠶仔樹 | :: |
蚕纸 {def} SEE: 蠶紙 | :: |
蚕子 {def} SEE: 蠶子 | :: |
蚕子屎 {def} SEE: 蠶子屎 | :: |
蚕子子 {def} SEE: 蠶子子 | :: |
蝅 {def} /cán/ | :: [obsolete] alternative form of 蠶 |
蠶 {def} /cán/ | :: silkworm |
蠶寶寶 {n} [regional, colloquial, affectionate] /cánbǎobǎo,tl/ | :: silkworm |
蠶豆 {n} /cándòu/ | :: broad bean; fava bean (Vicia faba) |
蠶豆 {n} [Zhejiang Wu] /cándòu/ | :: pea |
蠶豆病 {n} [diseases] /cándòubìng/ | :: favism; glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency |
蠶豆症 {n} [diseases] /cándòuzhèng/ | :: glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency |
蠶蛾 {n} /cán'é/ | :: silk moth, silkworm moth |
蠶繭 {n} /cánjiǎn/ | :: silkworm cocoon |
蠶卵 {n} /cánluǎn/ | :: silkworm egg |
蠶美蝶 {def} SEE: 蠶尾蝶 | :: |
蠶農 {n} /cánnóng/ | :: silkworm raiser; sericulturist |
蠶沙 {n} /cánshā/ | :: silkworm excrement |
蠶食 {v} [literary] /cánshí/ | :: to encroach upon; to eat away; to nibble away at |
蠶食鯨吞 {idiom} /cánshíjīngtūn/ | :: to seize another country's territory by piecemeal encroachment or wholesale annexation |
蠶絲 {n} /cánsī/ | :: natural silk |
蠶絲被 {n} /cánsībèi/ | :: silk quilt |
蠶蟻 {n} /cányǐ/ | :: newly-hatched silkworm |
蠶蛹 {n} /cányǒng/ | :: silkworm chrysalis |
蠶蛹油 {n} /cányǒngyóu/ | :: silkworm chrysalis oil |
蠶月 {n} /cányuè/ | :: sericulture season |
蠶紙 {n} /cánzhǐ/ | :: paper with silkworm eggs |
蠶子 {n} /cánzǐ,er/ | :: silkworm egg |
蠺 {def} /cán/ | :: [obsolete] alternative form of 蠶 |
㜗 {def} /cān/ | :: covetousness, greed, cupidity, avarice |
㜗 {def} /cān/ | :: licentious, obscene |
㜗 {def} /cān/ | :: seduce |
䅟 {def} SEE: 穇 | :: |
䅟子 {def} SEE: 穇子 | :: |
䬫 {def} /tí/ | :: only used in 䬫餬 |
噆 {def} [of insects] /zǎn/ | :: to bite, to sting |
噆 {def} /zǎn/ | :: to carry (food) in the mouth like birds |
惨 {def} SEE: 慘 | :: |
惨案 {def} SEE: 慘案 | :: |
惨白 {def} SEE: 慘白 | :: |
惨败 {def} SEE: 慘敗 | :: |
惨不忍睹 {def} SEE: 慘不忍睹 | :: |
惨淡 {def} SEE: 慘淡 | :: |
惨澹 {def} SEE: 慘澹 | :: |
惨祸 {def} SEE: 慘禍 | :: |
惨景 {def} SEE: 慘景 | :: |
惨剧 {def} SEE: 慘劇 | :: |
惨绝人寰 {def} SEE: 慘絕人寰 | :: |
惨苦 {def} SEE: 慘苦 | :: |
惨酷 {def} SEE: 慘酷 | :: |
惨烈 {def} SEE: 慘烈 | :: |
惨片 {def} SEE: 慘片 | :: |
惨杀 {def} SEE: 慘殺 | :: |
惨事 {def} SEE: 慘事 | :: |
惨死 {def} SEE: 慘死 | :: |
惨痛 {def} SEE: 慘痛 | :: |
惨无人道 {def} SEE: 慘無人道 | :: |
惨象 {def} SEE: 慘象 | :: |
惨遭 {def} SEE: 慘遭 | :: |
惨重 {def} SEE: 慘重 | :: |
慘 {def} /cǎn/ | :: cruel |
慘 {def} /cǎn/ | :: severe |
慘 {def} /cǎn/ | :: miserable; pitiful; wretched |
慘 {def} /cǎn/ | :: gloomy |
慘案 {n} /cǎn'àn/ | :: massacre; mass murder |
慘案 {n} [in general] /cǎn'àn/ | :: tragedy; murder case |
慘白 {n} [of complexion, etc.] /cǎnbái/ | :: pale; wan; pallid |
慘敗 {v} /cǎnbài/ | :: to suffer a crushing defeat |
慘不忍睹 {idiom} [of people or situations] /cǎn不rěndǔ/ | :: to be too horrible to look at |
慘淡 {adj} /cǎndàn/ | :: gloomy; sombre; dim |
慘淡 {adj} /cǎndàn/ | :: sad; desolate |
慘淡 {adj} [of business, situation, etc.] /cǎndàn/ | :: bleak; slack |
慘淡 {adj} /cǎndàn/ | :: painstaking |
慘澹 {adj} /cǎndàn/ | :: alternative form of 慘淡 |
慘禍 {n} /cǎnhuò/ | :: tragic accident; tragedy; calamity |
慘景 {n} /cǎnjǐng/ | :: tragic sight |
慘劇 {n} /cǎnjù/ | :: dreadful, fatal event; tragic event; calamity; disaster (Classifier: 場次種) |
慘絕人寰 {idiom} /cǎnjuérénhuán/ | :: to be extremely tragic; to be of unparalleled savagery (in human history) |
慘苦 {adj} /cǎnkǔ/ | :: very sad; mournful; miserable (of life, fate, facial expression, etc.) |
慘酷 {adj} [literary] /cǎnkù/ | :: extremely cruel; heartless |
慘烈 {adj} [of scene, etc.] /cǎnliè/ | :: extremely tragic; wretched |
慘烈 {adj} [of death, etc.] /cǎnliè/ | :: heroic; brave |
慘烈 {adj} [of fighting, etc.] /cǎnliè/ | :: fierce; bitter |
慘無人道 {idiom} /cǎnwúréndào/ | :: brutal and inhuman |
慘片 {n} /cǎnpiàn,cǎnpiān,er/ | :: tearjerker; sob-story |
慘殺 {v} /cǎnshā/ | :: to slaughter, to kill in cold blood |
慘事 {n} /cǎnshì/ | :: disastrous event (especially one involving great loss of life or injury); tragedy |
慘死 {v} /cǎnsǐ/ | :: to die a tragic death |
慘痛 {adj} /cǎntòng/ | :: painful; miserable; harrowing |
慘象 {n} /cǎnxiàng/ | :: tragic scene; pitiful sight |
慘遭 {v} /cǎnzāo/ | :: to suffer (defeat, death, etc.) |
慘重 {adj} /cǎnzhòng/ | :: disastrous; grievous; calamitous; heavy |
黪 {def} SEE: 黲 | :: |
黪白 {def} SEE: 黲白 | :: |
黪淡 {def} SEE: 黲淡 | :: |
黲 {def} [literary] /cǎn/ | :: dark gray |
黲 {def} [literary] /cǎn/ | :: dark; dim |
黲白 {adj} /cǎnbái/ | :: gray |
黲淡 {adj} /cǎndàn/ | :: gloomy; dull |
㛑 {def} /càn/ | :: three women |
㛑 {def} /càn/ | :: beautiful things |
孱 {def} [literary] /chán/ | :: weak; small; frail; feeble |
孱 {def} /chán/ | :: [obsolete] meager; mean; shallow |
孱 {def} /chán/ | :: [obsolete] cautious |
孱 {def} /càn/ | :: only used in 孱頭 |
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ | :: frail; delicate |
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ | :: weak and incompetent |
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ | :: insubstantial; weak |
孱头 {def} SEE: 孱頭 | :: |
孱頭 {n} [dialectal, vulgar] /càntou/ | :: coward; weakling |
摻 {def} /chān/ | :: alternative form of 攙 |
摻 {def} [literary] /shǎn/ | :: to hold |
摻 {def} /shān/ | :: alternative form of 攕 |
摻 {def} /càn/ | :: alternative form of 參 |
摻兌 {v} /chānduì/ | :: to mix; to blend |
摻和 {v} /chānhuo,chānhuò,1nb/ | :: to mix |
摻和 {v} /chānhuo,chānhuò,1nb/ | :: to meddle with; to interfere; to get involved in |
摻假 {v} /chānjiǎ/ | :: to mix in fake material; to adulterate |
摻雜 {v} /chānzá/ | :: to mix; to mingle; to mix in (contaminants, personal feelings, etc.); to adulterate |
澯 {def} /càn/ | :: clear (water) |
灿 {def} SEE: 燦 | :: |
灿才 {def} SEE: 燦才 | :: |
灿灿 {def} SEE: 燦燦 | :: |
灿烂 {def} SEE: 燦爛 | :: |
灿头 {def} SEE: 燦頭 | :: |
燦 {def} /càn/ | :: vivid; illuminating |
燦 {def} /càn/ | :: bright; lustrous |
燦燦 {adj} [ideophonic] /càncàn/ | :: glistening; lustrous |
燦爛 {adj} /cànlàn/ | :: resplendent; bright; glittering |
燦爛 {adj} /cànlàn/ | :: gorgeous; magnificent; splendid; outstanding; distinguished |
璨 {def} /càn/ | :: [historical dictionaries] luster of jade |
璨 {def} /càn/ | :: [historical dictionaries] beautiful jade |
璨 {def} /càn/ | :: bright; beaming |
璨璨 {adj} [literary] /càncàn/ | :: bright; brilliant; dazzling |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: polished white rice |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: bright; radiant |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: beautiful; splendid |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: smiling; beaming |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: numerous; multitudinous |
粲 {def} [literary] /càn/ | :: alternative form of 餐 |
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ | :: bright; radiant |
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ | :: smiling; beaming |
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ | :: wide; vast |
粲夸克 {n} /cànkuākè/ | :: charm quark |
粲烂 {def} SEE: 燦爛 | :: |
粲爛 {def} SEE: 燦爛 | :: |
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ | :: clear and bright |
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ | :: clear-cut; distinct |
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ | :: with a big smile; beaming |
粲如 {adj} [literary] /cànrú/ | :: bright; splendid |
薒 {def} /càn/ | :: [obsolete] a kind of grass which can be woven into mats |
仓 {def} SEE: 倉 | :: |
仓 {def} SEE: 艙 | :: |
仓廪 {def} SEE: 倉廩 | :: |
仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱 {def} SEE: 倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 | :: |
仓埠 {def} SEE: 倉埠 | :: |
仓储 {def} SEE: 倉儲 | :: |
仓促 {def} SEE: 倉促 | :: |
仓卒 {def} SEE: 倉卒 | :: |
仓猝 {def} SEE: 倉促 | :: |
仓敷 {def} SEE: 倉敷 | :: |
仓庚 {def} SEE: 倉庚 | :: |
仓鹒 {def} SEE: 倉鶊 | :: |
仓惶 {def} SEE: 倉惶 | :: |
仓皇 {def} SEE: 倉皇 | :: |
仓黄 {def} SEE: 倉黃 | :: |
仓吉 {def} SEE: 倉吉 | :: |
仓颉 {def} SEE: 倉頡 | :: |
仓颉输入法 {def} SEE: 倉頡輸入法 | :: |
仓库 {def} SEE: 倉庫 | :: |
仓忙 {def} SEE: 倉忙 | :: |
仓山 {def} SEE: 倉山 | :: |
仓鼠 {def} SEE: 倉鼠 | :: |
仓鸮 {def} SEE: 倉鴞 | :: |
仺 {def} SEE: 倉 | :: |
伧 {def} SEE: 傖 | :: |
倉 {def} /cāng/ | :: granary |
倉 {def} [trading] /cāng/ | :: position |
倉 {def} /cāng/ | :: alternative form of 艙 |
倉 {def} /cāng/ | :: alternative form of 滄 |
倉埠 {prop} /Cāngbù/ | :: (~ 街道) 倉埠 (subdistrict) |
倉儲 {n} /cāng儲/ | :: storage |
倉儲 {v} /cāng儲/ | :: to keep grain, goods, etc. in a storehouse |
倉促 {adj} /cāngcù/ | :: hurried; hasty; all of a sudden |
倉卒 {adj} /cāngcù/ | :: hurried; hasty; all of a sudden |
倉猝 {def} SEE: 倉促 | :: |
倉敷 {prop} /Cāngfū/ | :: (~ 市) 倉敷 (city) |
倉庚 {def} SEE: 鶬鶊 | :: |
倉鶊 {def} SEE: 鶬鶊 | :: |
倉惶 {def} SEE: 倉皇 | :: |
倉皇 {adj} /cānghuáng/ | :: in a panic; flurried; scared and hasty |
倉黃 {def} SEE: 倉皇 | :: |