Jump to content

User:Matthias Buchmeier/cmn-en-i

From Wiktionary, the free dictionary
半刻 {n} /bànkè/ :: a short time; a little while
半空 {n} /bànkōng/ :: mid-air
半空 {adj} /bànkōng/ :: half-empty
半拉 {n} [colloquial] /bànlǎ/ :: half
半拉子 {n} [colloquial] /bànlāzǐ/ :: half
半礼爿 {def} SEE: 半禮爿 ::
半流質 {n} /bànliú质/ :: semi-liquid (diet)
半流质 {def} SEE: 半流質 ::
半路 {n} /bànlù,er/ :: halfway; midway; on the way
半路 {n} [Taiwanese Hokkien] /bànlù,er/ :: the middle (of doing something)
半路出家 {idiom} /bànlùchūjiā/ :: to switch to a job one was not trained for; to change professions completely
半路师 {def} SEE: 半路師 ::
半麻 {n} [medicine] /bànmá/ :: local anaesthesia
半馬 {n} /bànmǎ/ :: abbreviation of 半程馬拉松
半马 {def} SEE: 半馬 ::
半盲 {adj} /bànmáng/ :: purblind
半面 {n} /bànmiàn/ :: one side of a face; a profile
半無產階級 {n} /bànwúchǎnjiējí/ :: semiproletariat
半年 {n} /bànnián/ :: half a year; half-year
半票 {n} /bànpiào/ :: half-price ticket; half fare
半屏山 {prop} /Bànpíngshān/ :: Mount Banping in southern Taiwan
半瓶醋 {n} [figurative, colloquial] /bànpíngcù/ :: smatterer; amateur; dabbler
半瓶子醋 {n} [figurative, colloquial] /bànpíngzicù/ :: smatterer; amateur; dabbler
半坡 {prop} /Bànpō/ :: Banpo, a village in Shaanxi, China
半坡 {prop} [archaeology] /Bànpō/ :: The archaeological site at Banpo
半坡 {prop} [historical, archaeology, usually, attributive] /Bànpō/ :: The Banpo culture or the Banpo phase (c. 7th millennium BC) of the Yangshao culture, named for its type site at Banpo
半旗 {n} /bànqí/ :: half-mast
半球 {n} /bànqiú,er/ :: hemisphere
半球 {n} [specifically] /bànqiú,er/ :: hemisphere of the Earth
半球形 {adj} /bànqiúxíng/ :: hemispherical
半群 {n} [mathematics] /bànqún/ :: semigroup
半人馬 {n} [mythology] /bànrénmǎ/ :: centaur
半人馬座 {prop} [constellation] /Bànrénmǎzuò/ :: Centaurus
半人马 {def} SEE: 半人馬 ::
半人马座 {def} SEE: 半人馬座 ::
半日 {n} /bànrì/ :: half a day
半日 {n} [figurative, hyperbole] /bànrì/ :: a long time; quite a while; a while; forever
半日制 {n} /bànrìzhì/ :: half-day schooling system
半乳糖 {n} [carbohydrate] /bànrǔtáng/ :: galactose
半乳醣 {def} SEE: 半乳糖 ::
半山腰 {n} /bànshānyāo/ :: hillside; mountainside; middle part of a mountain; halfway up a hill
半晌 {n} [Mainland China, regional] /bànshǎng,er/ :: half of the day
半晌 {n} [Mainland China] /bànshǎng,er/ :: a long time; quite a while
半晌 {n} /bànshǎng,er/ :: a short period of time
半上声 {def} SEE: 半上聲 ::
半上聲 {n} [linguistics] /bànshǎngshēng,bànshàngshēng/ :: half rising tone (used when a character considered tone 3 in Mainland Standard Mandarin is followed by a character of any other tone or non-tone)
半身 {n} /bànshēn/ :: one side of one's body; half of one's body
半身不遂 {n} [diseases] /bànshēn 不suí,bànshēn 不suì,1nb/ :: hemiplegia; paralysis of one side of the body
半身瘫痪 {def} SEE: 半身癱瘓 ::
半身像 {n} /bànshēnxiàng/ :: half-length portrait; bust
半神 {n} /bànshén/ :: demigod
半神半人 {n} /bànshénbànrén/ :: demigod
半生 {n} /bànshēng/ :: half a lifetime
半生 {adj} /bànshēng/ :: half-cooked
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ :: half-cooked; underdone; underripe
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ :: not mastered; not skilled (of a technique)
半生不熟 {idiom} /bànshēng不熟/ :: not well-acquainted
半數 {n} /bànshù/ :: half of a given number
半数 {def} SEE: 半數 ::
半衰期 {n} /bànshuāi期/ :: half-life
半丝 {def} SEE: 半絲 ::
半死 {v} /bànsǐ/ :: to be half-dead
半死 {adv} [exaggerative] /bànsǐ/ :: Used as a verbal or adjectival complement emphasising the severity of an action or a state
半死不活 {idiom} /bànsǐ不huó/ :: half-dead; more dead than alive
半唐番 {n} /bàntángfān/ :: an overseas Chinese person, especially one that understands Chinese culture poorly
半唐番 {n} /bàntángfān/ :: a person of half-Chinese ancestry
半糖 {adj} [of beverage] /bàntáng/ :: half-sweet; having the half amount of sugar
半糖 {adj} [slang, of a relationship] /bàntáng/ :: having the half amount of sweetness, romance, pleasure, etc
半糖夫妻 {n} [neologism, slang] /bàntáng fūqī/ :: (upper-middle-class) couple who live apart during the work week and only spend weekends together, often as an attempt to keep the romance alive
半糖主义 {def} SEE: 半糖主義 ::
半糖主義 {n} [neologism, slang] /bàntángzhǔyì/ :: the doctrine that one should aim for the half level of sweetness, enjoyment, romance, etc. in life, so that the pleasure is always unsatisfied and one is left yearning for more
半天 {n} /bàntiān,er/ :: half a day
半天 {n} [figurative, hyperbole] /bàntiān,er/ :: a long time; quite a while; a while; forever
半天空 {n} /bàntiānkōng/ :: synonym of 半空
半田 {prop} /Bàntián/ :: (~ 市) 半田 (city)
半桶水 {adj} [colloquial, of one's skills, knowledge, etc.] /bàntǒngshuǐ/ :: limited
半桶水 {n} [Xiamen, , Zhangzhou, &, Taiwanese Hokkien] /bàntǒngshuǐ/ :: smatterer; amateur; dabbler
半头生 {def} SEE: 半頭生 ::
半透明 {adj} /bàntòumíng/ :: translucent; semitransparent
半透膜 {n} [physics, biology] /bàntòu膜/ :: semipermeable membrane
半途 {n} /bàntú/ :: halfway; midway
半途而废 {def} SEE: 半途而廢 ::
半途而廢 {idiom} /bàntú'érfèi/ :: to give up halfway through a task; to not finish what one has started; to change horses in midstream
半推半就 {idiom} /bàntuībànjiù/ :: to be half willing (at heart) and half unwilling (in appearance); to yield after making a show of resistance; to yield with a show of resistance
半托 {n} /bàntuō/ :: day care
半文半白 {idiom} /bànwénbànbái/ :: half literary, half vernacular
半无产阶级 {def} SEE: 半無產階級 ::
半夏 {n} /bànxià/ :: Rhizome of the Pinellia (An herb used in traditional Chinese medicine.)
半咸淡 {def} SEE: 半鹹淡 ::
半痟六癫 {def} SEE: 半痟六癲 ::
半新不旧 {def} SEE: 半新不舊 ::
半新不舊 {idiom} /bànxīn 不jiù/ :: no longer new; showing signs of wear; worn
半新旧 {def} SEE: 半新舊 ::
半信半疑 {idiom} /bànxìn bànyí/ :: half-believing, half-doubting; not quite convinced
半休 {v} /bànxiū/ :: to take a half-day rest
半夜 {n} /bànyè/ :: midnight
半夜 {n} /bànyè/ :: late at night; deep of the night; the middle of the night
半夜三更 {n} /bànyèsāngēng/ :: late night
半夜三更 {adv} /bànyèsāngēng/ :: late at night
半阴阳 {def} SEE: 半陰陽 ::
半阴阳仔 {def} SEE: 半陰陽仔 ::
半音 {n} [music] /bànyīn/ :: semitone; half-step
半音阶 {def} SEE: 半音階 ::
半音階 {n} [music] /bànyīnjiē/ :: chromatic scale
半影 {n} /bànyǐng/ :: penumbra
半余矢 {def} SEE: 半餘矢 ::
半餘矢 {n} [trigonometry] /bànyúshǐ/ :: hacoversine; hacoversed sine
半元音 {n} /bànyuányīn/ :: semivowel
半圆 {def} SEE: 半圓 ::
半圓 {n} /bànyuán/ :: semicircle
半月 {n} /bànyuè/ :: half-moon
半月 {n} /bànyuè/ :: fortnight
半月 {prop} /bànyuè/ :: (~ 鎮) 半月 (town)
半月板 {n} [anatomy] /bànyuèbǎn/ :: meniscus
半月瓣 {n} [anatomy] /bànyuèbàn/ :: semilunar valve
半月刊 {n} /bànyuèkān/ :: semimonthly publication (Classifier: 本份)
半月神經節 {n} [anatomy] /bànyuè shénjīngjié/ :: semilunar ganglion; alternative name for 三叉神經節
半月神经节 {def} SEE: 半月神經節 ::
半載 {n} [literary] /bànzǎi/ :: half a year; half-year
半载 {def} SEE: 半載 ::
半真半假 {idiom} /bànzhēnbànjiǎ/ :: half true half false, not sincere or truthful, elusive
半正矢 {n} [trigonometry] /bànzhèngshǐ/ :: haversine; haversed sine
半枝莲 {def} SEE: 半枝蓮 ::
半枝蓮 {n} /bànzhīlián/ :: Scutellaria barbata (An herb used in traditional Chinese medicine to treat sore throat and inhibit tumors.)
半殖民地 {n} [Marxism] /bànzhímíndì/ :: semi-colony
半殖民地 {adj} [Marxism, attributive] /bànzhímíndì/ :: semicolonial
半职 {def} SEE: 半職 ::
半職 {n} /bànzhí/ :: part-time work
半中腰 {n} [colloquial] /bànzhōngyāo/ :: middle; halfway
半子 {n} /bànzǐ/ :: half son
半子 {n} [figurative] /bànzǐ/ :: son-in-law
半自动 {def} SEE: 半自動 ::
半自動 {adj} /bànzìdòng/ :: semi-automatic
半醉 {v} /bànzuì/ :: to be half-drunk; to be tipsy; to be slightly intoxicated
{def} /bàn/ :: to dress up, to disguise oneself
{def} /bàn/ :: to act, to play
{def} /bàn/ :: to put on an expression, to make faces
{def} [Cantonese] /bàn/ :: to pretend; to feign
{def} [literary] /fěn/ :: to hold
{def} [literary] /fěn/ :: to merge
{def} [literary] /fěn/ :: to agitate
{def} /fēn/ :: [historical dictionaries] to dig
{def} /huǒ/ :: [historical dictionaries] messy
扮成 {v} /bànchéng/ :: to act as; to pose as; to play the part of; to disguise oneself as
扮鬼脸 {def} SEE: 扮鬼臉 ::
扮鬼臉 {v} /bànguǐliǎn/ :: to make a face; to make grimaces
扮靓 {def} SEE: 扮靚 ::
扮靚 {v} [chiefly Cantonese] /bànliàng/ :: to prettify/beautify oneself; to dress up and/or make up
扮酷 {v} /bànkù/ :: to pretend to be cool
扮相 {n} /bànxiàng/ :: the appearance of an actor or actress in costume and makeup
扮演 {v} [literally, figuratively] /bànyǎn/ :: to play (a role); to act as
扮野 {def} SEE: 扮嘢 ::
扮猪吃老虎 {def} SEE: 扮豬吃老虎 ::
扮猪食老虎 {def} SEE: 扮豬食老虎 ::
扮豬吃老虎 {idiom} /bàn zhū chī lǎohǔ/ :: to play dumb to take advantage of someone
扮装 {def} SEE: 扮裝 ::
扮裝 {v} /bànzhuāng/ :: to put on make-up (of a performer)
{def} /bàn/ :: to mix; to stir
{def} [Hakka] /bàn/ :: to cast; to throw; to fling; to cause to fall and break; to break
拌飯 {n} /bànfàn/ :: (dish) mixed with rice
拌飯 {n} /bànfàn/ :: bibimbap
拌饭 {def} SEE: 拌飯 ::
拌和 {v} /bànhuò/ :: to mix; to stir; to blend
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, Jilu Mandarin, Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, ideophonic, of one's feet] /bànsuàn/ :: frequently bumping into each other when walking, causing one to totter; walking unsteadily; staggering
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, Zhongyuan Mandarin, Lanyin Mandarin, ideophonic] /bànsuàn/ :: speaking indistinctly; slurring
拌蒜 {adj} [Beijing Mandarin, ideophonic] /bànsuàn/ :: at a loss (about what to do, e.g. after making a mistake); flurried; flustered
拌勻 {v} /bànyún/ :: to mix evenly
拌匀 {def} SEE: 拌勻 ::
拌嘴 {v} /bànzuǐ/ :: to bicker; to squabble; to quarrel
{def} /pán/ :: [obsolete] original form of alternative form of
{def} [dialectal] /bàn/ :: large pieces of firewood
柈子 {n} [dialectal] /bànzi,pànzi,1nb/ :: chopped wood
{def} [Cantonese] /bàn/ :: mud, mire
{def} /bàn,er/ :: [obsolete] melon seeds
{def} /bàn,er/ :: petal
{def} /bàn,er/ :: segment; section; piece; clove (of garlic)
{def} [medicine] /bàn,er/ :: abbreviation of 瓣膜
{def} /bàn,er/ :: classifier for pieces and segments, such as those of (cut-up) fruits or petals
瓣瓣儿 {def} SEE: 瓣瓣兒 ::
瓣膜 {n} [anatomy] /bàn膜,er/ :: valve
{def} /bàn/ :: [obsolete] fetter; shackle
{def} /bàn/ :: [obsolete] to fetter; to shackle
{def} /bàn/ :: to trip; to stumble
{def} /bàn/ :: to hinder; to restrain
{def} /bàn/ :: [obsolete] [figuratively] trap
{def} [Min Dong] /bàn/ :: to be annoying
絆創膏 {n} /bànchuānggāo/ :: adhesive plaster
絆倒 {v} /bàndǎo/ :: to trip; to stumble
絆跌 {v} /bàn跌/ :: to stumble
絆翻 {v} [literary] /bànfān/ :: to trip and fall over
絆腳石 {n} [figuratively] /bànjiǎoshí/ :: stumbling block; obstacle
絆馬索 {n} [archaic] /bànmǎsuǒ/ :: Chinese-style cheval de frise; a hidden rope that is used to trip horses as they advance in battle
絆手絆腳 {idiom} /bànshǒubànjiǎo/ :: synonym of 礙手礙腳
絆子 {n} /bànzi/ :: trip; stumble
絆子 {n} /bànzi/ :: restraining rope; hobble; fetter
{def} SEE: ::
绊创膏 {def} SEE: 絆創膏 ::
绊哒 {def} SEE: 絆噠 ::
绊倒 {def} SEE: 絆倒 ::
绊跌 {def} SEE: 絆跌 ::
绊翻 {def} SEE: 絆翻 ::
绊脚石 {def} SEE: 絆腳石 ::
绊马索 {def} SEE: 絆馬索 ::
绊手绊脚 {def} SEE: 絆手絆腳 ::
绊子 {def} SEE: 絆子 ::
{def} /bàn/ :: to deal with; to handle; to manage; to take care of
{def} /bàn/ :: to prepare; to get something ready
{def} /bàn/ :: to process; to obtain (e.g. a visa/passport)
{def} /bàn/ :: to set up; to run
{def} /bàn/ :: to bring to justice; to punish
{def} /bàn/ :: abbreviation of 辦公室
辦案 {v} /bàn'àn/ :: to handle a legal case
辦案 {v} /bàn'àn/ :: to apprehend (a criminal)
辦報 {v} /bànbào/ :: to run a newspaper
辦不到 {v} /bànbúdào/ :: can't do; to be unable to do; impossible to do
辦差 {v} [dated] /bànchāi/ :: to take charge of official missions (tax collection, corvee labor, etc.)
辦到 {v} /bàndào/ :: to get something done; to accomplish
辦法 {n} /bànfǎ,tl/ :: means; solution; way (of doing something)
辦公 {v} /bàngōng/ :: to handle official business; to work (especially in an office environment)
辦公大樓 {n} /bàngōng dàlóu/ :: office building
辦公樓 {n} /bàngōnglóu/ :: office building
辦公室 {n} /bàngōng室,2a/ :: office (Classifier: 間)
辦公室戀情 {n} [neologism] /bàngōng室 liànqíng/ :: office romance
辦公廳 {n} /bàngōngtīng/ :: general office (of a government department)
辦公桌 {n} /bàngōngzhuō/ :: office desk
辦貨 {v} /bànhuò/ :: to purchase goods for an organization, enterprise, company, etc
辦理 {v} [of matters] /bànlǐ/ :: to deal with; to handle; to transact; to conduct; to process
辦社 {v} /bànshè/ :: to set up or run an organization
辦事 {v} /bànshì/ :: to do things; to work; to handle affairs; to get something done
辦事不牢 {idiom} /bànshì不láo/ :: unreliable in the performance of one's work
辦事處 {n} /bànshìchù/ :: office; agency (of governments, defence forces, organisations, etc.)
辦事員 {n} /bànshìyuán/ :: (office) worker; clerk
辦妥 {v} /bàntuǒ/ :: to settle a matter
辦學 {v} /bànxué/ :: to run a school
辦桌 {v} [chiefly Min Nan or Taiwan Mandarin] /bànzhuō/ :: to throw a feast or banquet
辦罪 {v} [dated] /bànzuì/ :: to punish (for a crime)
{def} [literary] /bàn/ :: leather strap on the back of a horse
{def} /bàn/ :: [historical dictionaries] to tie the foot with ropes; [by extension] to restrain
{def} SEE: ::
帮QQ {def} SEE: 幫QQ ::
帮办 {def} SEE: 幫辦 ::
帮帮忙 {def} SEE: 幫幫忙 ::
帮补 {def} SEE: 幫補 ::
帮衬 {def} SEE: 幫襯 ::
帮厨 {def} SEE: 幫廚 ::
帮寸 {def} SEE: 幫寸 ::
帮倒忙 {def} SEE: 幫倒忙 ::
帮扶 {def} SEE: 幫扶 ::
帮工 {def} SEE: 幫工 ::
帮会 {def} SEE: 幫會 ::
帮口 {def} SEE: 幫口 ::
帮忙 {def} SEE: 幫忙 ::
帮派 {def} SEE: 幫派 ::
帮浦 {def} SEE: 幫浦 ::
帮腔 {def} SEE: 幫腔 ::
帮手 {def} SEE: 幫手 ::
帮套 {def} SEE: 幫套 ::
帮同 {def} SEE: 幫同 ::
帮拖 {def} SEE: 幫拖 ::
帮闲 {def} SEE: 幫閒 ::
帮闲文人 {def} SEE: 幫閒文人 ::
帮凶 {def} SEE: 幫兇 ::
帮赠 {def} SEE: 幫贈 ::
帮主 {def} SEE: 幫主 ::
帮助 {def} SEE: 幫助 ::
帮子 {def} SEE: 幫子 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bāng/ :: group; gang
{def} /bāng/ :: to help; to assist; to aid
{def} /bāng/ :: (~ 母) {[Chinese linguistics] the Middle Chinese initial of
{def} [Min Nan] /bāng/ :: classifier for scheduled forms of transportation, such as flights and trains
幫QQ {interj} [Taiwan, internet slang] /bāng kiūkiū,py/ :: Used to showing sympathy or taking pity
幫辦 {v} /bāngbàn/ :: to assist in managing
幫辦 {n} /bāngbàn/ :: deputy
幫辦 {n} [Hong Kong Cantonese] /bāngbàn/ :: Inspector of Police (in Hong Kong)
幫幫忙 {v} /bāngbāngmáng,er/ :: to help a little; to give a hand
幫幫忙 {interj} [sarcastic, colloquial] /bāngbāngmáng,er/ :: come on [i.e. “help me a little bit and stop doing or saying that”]; please; give me a break
幫補 {v} /bāngbǔ/ :: to support financially; to provide financial aid
幫襯 {v} /bāngchèn/ :: to help; to assist (especially by providing manpower and/or resources)
幫襯 {v} [Cantonese, Hakka] /bāngchèn/ :: to cheer on; to root for
幫襯 {v} [Hakka] /bāngchèn/ :: to enhance by contrast
幫襯 {v} [Cantonese] /bāngchèn/ :: to visit; to patronize; to be a customer of
幫襯 {v} [Min Bei] /bāngchèn/ :: to help; to lend a helping hand
幫廚 {v} /bāngchú/ :: to help out in the kitchen
幫廚 {n} /bāngchú/ :: kitchen help (person)
幫寸 {v} /bāngcùn/ :: to help; to assist (especially by providing manpower and resources)
幫倒忙 {v} [idiomatic] /bāng dào máng/ :: to be more of a hindrance than a help
幫扶 {v} /bāngfú/ :: to assist; to help
幫工 {v} /bānggōng/ :: to help with manual work
幫工 {n} /bānggōng/ :: helper; assistant; hand
幫會 {n} /bānghuì/ :: secret society; underworld gang
幫閒 {n} /bāngxián/ :: literary hack
幫閒 {v} /bāngxián/ :: to keep to serve the rich and powerful with literary hack work, etc
幫閒文人 {n} /bànxián wénrén/ :: literary hack
幫忙 {v} /bāngmáng,er/ :: to help; to give a hand; to do a favor
幫派 {n} /bāngpài/ :: faction; gang
幫浦 {n} [Taiwan] /bāngpǔ/ :: pump (especially for water)
幫腔 {n} [music] /bāngqiāng/ :: vocal accompaniment in some traditional Chinese operas
幫腔 {v} /bāngqiāng/ :: to speak in support of; to echo; to chime in with
幫手 {n} /bāngshǒu,tl/ :: assistant; helper
幫手 {v} [Cantonese, Hakka, Pinghua, Liuzhou Mandarin] /bāngshǒu,tl/ :: to help
幫套 {n} /bāngtào/ :: harness used to link an additional animal to the cart (beside the shafts) when extra power is needed
幫套 {n} /bāngtào/ :: the added draught animal in that case
幫同 {v} [literary] /bāngtóng/ :: to help; to assist
幫兇 {v} /bāngxiōng/ :: to help (someone) commit evil
幫兇 {n} /bāngxiōng/ :: accomplice; accessory
幫凶 {def} SEE: 幫兇 ::
幫主 {n} /bāngzhǔ/ :: head of a gang or secret society
幫助 {v} /bāngzhù,tl/ :: to help
幫子 {n} /bāngzi/ :: outer leaf (of cabbage, etc.)
幫子 {n} /bāngzi/ :: upper (of shoes)
幫子 {n} /bāngzi/ :: gang; clique; group (of people)
{def} /bāng/ :: watchman's rattle
{def} [onomatopoeia] /bāng/ :: rat-tat; rat-a-tat
梆笛 {n} [musical instrument] /bāngdí/ :: A regional variant of dizi that is smaller and higher in pitch, and used primarily in the music of northern China
梆子 {n} /bāngzi/ :: watchman's clapper
梆子 {n} [music] /bāngzi/ :: wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Chinese folk music and opera)
梆子 {n} /bāngzi/ :: one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument
梆子腔 {n} /bāngziqiāng/ :: one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument
{def} SEE: ::
{def} /bāng/ :: small waterway
{def} /bāng/ :: nation, country, sovereign state
{def} SEE: ::
{def} /bāng/ :: state (political division of a federation)
邦板牙 {prop} /Bāngbǎnyá/ :: (~ 省) 邦板牙 (province)
邦邦牙 {prop} /Bāngbāngyá/ :: (~ 省) 邦邦牙 (province)
邦貝克 {prop} [Mainland] /Bāngbèikè/ :: Bombeck
邦贝克 {def} SEE: 邦貝克 ::
邦廸 {def} SEE: 邦迪 ::
邦迪 {n} /bāngdí/ :: band-aid; sticking plaster
邦迪 {prop} /bāngdí/ :: Bondi (various names)
邦哥 {n} /bānggē/ :: bongo drum; bongos
邦哥鼓 {n} /bānggēgǔ/ :: bongo drum; bongos
邦国 {def} SEE: 邦國 ::
邦國 {n} /bāngguó/ :: nation; state; country
邦加羅爾 {prop} [Taiwan] /Bāngjiāluó'ěr/ :: Bangalore
邦加罗尔 {def} SEE: 邦加羅爾 ::
邦交 {n} /bāngjiāo/ :: diplomatic relations
邦交国 {def} SEE: 邦交國 ::
邦交國 {n} /bāngjiāoguó/ :: country with which a diplomatic relationship has been established
邦克 {n} [Islam] /bāngkè/ :: adhan
邦克楼 {def} SEE: 邦克樓 ::
邦克樓 {n} /bāngkèlóu/ :: minaret
邦联 {def} SEE: 邦聯 ::
邦聯 {n} /bānglián/ :: confederation
邦美蜀 {prop} /Bāngměishǔ/ :: (~ 市) 邦美蜀 (city)
邦助 {def} SEE: 幫助 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /péng/ :: [historical dictionaries] to conceal
{def} /péng/ :: to flog with bamboo poles
{def} /bàng/ :: [alternative form 榜] to row
{def} /bàng/ :: [historical dictionaries] to stop a boat for rest
{def} /bēng/ :: [historical dictionaries] to hold onto one another
{def} /bǎng/ :: only used in 摽搒 (alternative form of 標榜)
{def} /bǎng/ :: placard
{def} /bǎng/ :: list of successful candidates
{def} /bàng,bèng/ :: boat oar; boat
{def} /bàng,bèng/ :: to row
{def} /bàng,bèng/ :: to beat up a person
{def} /bàng,bèng/ :: alternative form of
{def} /bēng/ :: (~ 檠) tool used to straighten bow
{def} /bēng/ :: to beat up a person (type of punishment in ancient times)
{def} /páng/ :: [historical dictionaries] type of wood
{def} /páng/ :: alternative form of
{def} [dialectal] /pǎng/ :: to loosen soil
榜單 {n} /bǎngdān/ :: ranking list
榜单 {def} SEE: 榜單 ::
榜額 {n} /bǎng'é/ :: horizontal inscribed board  
榜额 {def} SEE: 榜額 ::
榜首 {n} /bǎngshǒu/ :: number one (first) in a competition; head of the list of successful candidates
榜文 {n} [literary] /bǎngwén/ :: a flyer; an announcement; an official posting from the government
榜眼 {n} [historical] /bǎngyǎn/ :: second place in the imperial examinations, just below the zhuangyuan
榜眼 {n} [by extension] /bǎngyǎn/ :: runner-up
榜样 {def} SEE: 榜樣 ::
榜樣 {n} /bǎngyàng/ :: example; model; role model
榜主 {n} /bǎngzhǔ/ :: the first place in a ranking list; top-ranking person
{def} /pǔ/ :: only used in 氆氌
氆𣱀 {def} SEE: 氆氌 ::
氆氇 {def} SEE: 氆氌 ::
氆氌 {n} /pǔlu/ :: thick rough serge from Tibet
{def} SEE: ::
{def} /bǎng/ :: to bind; to tie; to fasten
綁帶 {n} /bǎngdài/ :: bandage
綁帶 {n} /bǎngdài/ :: puttee
綁定 {n} /bǎngdìng/ :: binding; linking
綁定 {v} /bǎngdìng/ :: to bind; to link
綁匪 {n} /bǎngfěi/ :: kidnapper
綁縛 {n} /bǎng縛/ :: bondage (in BDSM)
綁縛 {v} [literary] /bǎng縛/ :: to tie up; to bind
綁赴市曹 {idiom} [archaic] /bǎngfùshìcáo/ :: to carry out a public execution in a city center (as a warning to others)
綁架 {v} /bǎngjià/ :: to kidnap
綁票 {v} /bǎngpiào/ :: to kidnap
綁腿 {n} /bǎngtuǐ,tl/ :: leg wrapping; puttee; gaiters; leggings
綁樁 {n} [Taiwanese Mandarin] /bǎngzhuāng/ :: pork barrel
{def} SEE: ::
绑带 {def} SEE: 綁帶 ::
绑定 {def} SEE: 綁定 ::
绑匪 {def} SEE: 綁匪 ::
绑缚 {def} SEE: 綁縛 ::
绑赴市曹 {def} SEE: 綁赴市曹 ::
绑架 {def} SEE: 綁架 ::
绑票 {def} SEE: 綁票 ::
绑腿 {def} SEE: 綁腿 ::
绑桩 {def} SEE: 綁樁 ::
{def} /bǎng,er/ :: upper arm; shoulder
{def} /bǎng,er/ :: wing
{def} /páng/ :: only used in 膀胱
{def} /páng/ :: [obsolete] flank; side of one's torso
{def} [chiefly Mandarin, colloquial] /pāng/ :: swollen; puffed
{def} /bàng,bǎng,1nb/ :: only used in 吊膀子
膀膀儿 {def} SEE: 膀膀兒 ::
膀臂 {n} [dialect] /bǎngbì/ :: upper arm; arm
膀臂 {n} /bǎngbì/ :: capable assistant; reliable helper; right-hand man
膀儿 {def} SEE: 膀兒 ::
膀兒 {n} /bǎngr/ :: erhua form of wing
膀胱 {n} [anatomy] /pángguāng/ :: urinary bladder
膀胱癌 {n} /pángguāng癌/ :: bladder cancer
膀胱鏡 {n} [medicine] /pángguāngjìng/ :: cystoscope
膀胱鏡 {n} /pángguāngjìng/ :: (~ 檢查) [medicine] cystoscopy
膀胱镜 {def} SEE: 膀胱鏡 ::
膀胱三角 {n} [anatomy] /bǎngguāng sānjiǎo/ :: trigone
膀胱炎 {n} [pathology] /pángguāngyán/ :: cystitis
膀子 {n} /bǎngzi/ :: upper arm; arm
膀子 {n} /bǎngzi/ :: shoulder
膀子 {n} /bǎngzi/ :: wing
{def} SEE: ::
{def} /bàng/ :: a fish
{def} /bàng/ :: (same as ) oysters, mussels
{def} /bàng/ :: a kind of clam
{def} /bàng/ :: a pretty pearl
{def} /bàng,bāng/ :: to be near; to be beside; to approach; to be by the side of
{def} /bàng,bāng/ :: to rely on; to depend on
{def} /bàng,bāng/ :: to assist
{def} /páng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bēng/ :: only used in 傍傍
傍边 {def} SEE: 傍邊 ::
傍邊 {v} [colloquial] /bàngbiān,er/ :: to be close; to be near
傍大款 {v} [colloquial] /bàng dàkuǎn/ :: to live off a moneybags; [of a girl] to find a sugar daddy
傍饭 {def} SEE: 傍飯 ::
傍河 {prop} /Bànghé/ :: (~ 鄉) 傍河 (township)
傍黑 {n} /傍hēi,er/ :: nightfall; toward evening; dusk
傍偟 {def} SEE: 彷徨 ::
傍家 {n} [Beijing] /bàngjiā,er/ :: lover; mistress
傍若無人 {def} SEE: 旁若無人 ::
傍若无人 {def} SEE: 傍若無人 ::
傍晌 {n} /傍shǎng,er/ :: time near noon
傍晚 {n} /傍wǎn,er/ :: nightfall; toward evening; dusk
傍午 {n} /傍wǔ/ :: time near noon
傍荫 {def} SEE: 傍蔭 ::
{def} [dialect] /bàng/ :: ridge on the edge of a field; edge of an irrigation canal or embankment
{def} /bàng/ :: stick; club; truncheon
{def} /bàng/ :: to hit with a stick
{def} [colloquial] /bàng/ :: terrific; smart; handsome; excellent; skillful
{def} [colloquial] /bàng/ :: hefty; strong
棒棒糖 {n} /bàngbàngtáng/ :: lollipop
棒冰 {n} [chiefly Wu] /bàngbīng/ :: popsicle
棒槌 {n} /bàngchuí,tl/ :: wooden club used for beating wet clothes
棒槌 {n} /bàngchuí,tl/ :: non-expert; layperson; amateur
棒槌 {adj} /bàngchuí,tl/ :: dull-witted; stupid; clumsy; foolish
棒打鴛鴦 {idiom} /bàngdǎ yuānyāng/ :: to break up an affectionate couple
棒打鸳鸯 {def} SEE: 棒打鴛鴦 ::
棒喝 {v} [Buddhism, of a novice monk] /bànghè/ :: to receive a blow with a stick or a yell by his master to bring about instant realization or awakening
棒喝 {v} [figurative] /bànghè/ :: to give a stern warning; to give a wake-up call
棒球 {n} [sports] /bàngqiú,er/ :: baseball
棒球帽 {n} /bàngqiúmào/ :: baseball cap
棒糖 {n} /bàngtáng/ :: sucker; lollipop
棒下出孝子 {proverb} /bàng xià chū xiàozǐ/ :: spare the rod and spoil the child
棒形图 {def} SEE: 棒形圖 ::
棒形圖 {n} [statistics] /bàngxíngtú/ :: bar chart; bar graph
棒子 {n} /bàngzi/ :: club; stick (short and thick)
棒子 {n} [dialectal Mandarin] /bàngzi/ :: corn; maize
棒子 {n} [Taiwan, figurative] /bàngzi/ :: particular duty or responsibility; baton
棒子 {n} [Northeastern Mandarin] /bàngzi/ :: bottle
棒子 {n} [dialectal Mandarin, derogatory] /bàngzi/ :: foreigner or someone of a particular occupation
棒子 {n} [slang, pejorative] /bàngzi/ :: Korean person; kimchi
棒子 {classifier} [Northeastern Mandarin] /bàngzi/ :: bottle of
棒子面 {def} SEE: 棒子麵 ::
棒子麵 {n} [dialectal] /bàngzimiàn/ :: cornmeal; maize flour
{def} /bàng/ :: alternative form of
{def} /bàng/ :: [historical dictionaries] synonym of 連枷
{def} /bàng/ :: [obsolete] abbreviation of 天棓
{def} /bèi/ :: only used in 五棓子 alternative form of 五倍子
{def} /péi/ :: surname
{def} /bàng/ :: pound (unit of mass)
{def} /bàng/ :: to weigh
{def} /bàng/ :: scale; balance
{def} /bàng/ :: point (unit equal to 1/12 of a pica)
{def} /磅/ :: only used in 磅礴
磅薄 {def} SEE: 磅礴 ::
磅礡 {def} SEE: 磅礴 ::
磅礴 {adj} /磅bó/ :: boundless; majestic
磅秤 {n} /bàngchèng/ :: platform scales
磅灯 {def} SEE: 磅燈 ::
磅番麦 {def} SEE: 磅番麥 ::
磅清扬 {def} SEE: 磅清揚 ::
磅清揚 {prop} /Bàngqīngyáng/ :: (~ 省) 磅清揚 (province)
磅清揚 {prop} /Bàngqīngyáng/ :: (~ 市) 磅清揚 (city/capital city)
磅士卑 {prop} /Bàngshìbēi/ :: (~ 省) 磅士卑 (province)
磅通 {prop} /Bàngtōng/ :: (~ 省) 磅通 (province)
磅同 {prop} /Bàngtóng/ :: (~ 省) 磅同 (province)
磅湛 {prop} /Bàngzhàn/ :: (~ 省) 磅湛 (province)
磅湛 {prop} /Bàngzhàn/ :: (~ 市) 磅湛 (city/provincial capital)
{def} SEE: ::
稖头 {def} SEE: 稖頭 ::
稖頭 {n} [dialectal] /bàngtóu/ :: corn; maize
{def} [literary] /bàng/ :: two boats fastened side by side
{def} /bàng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bàng/ :: only used in 牛蒡
{def} /páng/ :: shoot of Adenophora
{def} /bàng,bèng/ :: common name for some bivalve molluscs
{def} /bàng,bèng/ :: pearl
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bàng,bèng/ :: abbreviation of 蚌埠
蚌埠 {prop} /Bèngbù,Bàngfù,1nb/ :: (~ 市) 蚌埠 (prefecture-level city)
蚌壳 {def} SEE: 蚌殼 ::
蚌壳子 {def} SEE: 蚌殼子 ::
蚌殼 {n} /bàngké/ :: mollusc shell
{def} [literary] /bàng/ :: alternative form of
{def} [archaic, now mostly obsolete] /bàng/ :: to criticize [especially in an open manner]
{def} [literary] /bàng/ :: to slander; to defame; to vilify
謗書 {n} [archaic] /bàngshū/ :: a letter that criticizes
謗書 {n} [literary] /bàngshū/ :: libel; defamatory writing
{def} SEE: ::
谤书 {def} SEE: 謗書 ::
{def} /bàng/ :: pound (unit of currency)
鎊金 {n} [regional] /bàngjīn/ :: bond; security deposit
{def} SEE: ::
镑金 {def} SEE: 鎊金 ::
{def} SEE: ::
剥隘 {def} SEE: 剝隘 ::
剥赤跤 {def} SEE: 剝赤跤 ::
剥夺 {def} SEE: 剝奪 ::
剥光猪 {def} SEE: 剝光豬 ::
剥花生 {def} SEE: 剝花生 ::
剥离 {def} SEE: 剝離 ::
剥皮 {def} SEE: 剝皮 ::
剥衫 {def} SEE: 剝衫 ::
剥削 {def} SEE: 剝削 ::
剥削阶级 {def} SEE: 剝削階級 ::
剥削者 {def} SEE: 剝削者 ::
{def} SEE: ::
{def} /bāo,er/ :: to wrap up; to enwrap; to bundle up
{def} /bāo,er/ :: to include; to encompass
{def} /bāo,er/ :: to cover; to place under cover
{def} /bāo,er/ :: to assure; to ensure; to guarantee
{def} /bāo,er/ :: to reserve or dedicate for a specific purpose
{def} /bāo,er/ :: to surround
{def} [Malaysia, Singapore] /bāo,er/ :: abbreviation of 打包
{def} /bāo,er/ :: bundle; bunch
{def} /bāo,er/ :: parcel; package
{def} /bāo,er/ :: bag; sack
{def} /bāo,er/ :: bump; swelling
{def} /bāo,er/ :: yurt
{def} [food] /bāo,er/ :: baozi
{def} [food] /bāo,er/ :: bun (any small baked good)
{def} /bāo,er/ :: classifier for packs or bags
{def} /bāo,er/ :: surname
{def} /páo/ :: [obsolete] original form of
{def} /páo/ :: [obsolete] original form of
{def} /fú/ :: only used in 包來
包办 {def} SEE: 包辦 ::
包办代替 {def} SEE: 包辦代替 ::
包办婚姻 {def} SEE: 包辦婚姻 ::
包办替代 {def} SEE: 包辦替代 ::
包辦 {v} /bāobàn/ :: to take care of everything; to run the whole show
包辦代替 {idiom} /bāobàn dàitì/ :: to take away somebody else's work; to run things all by oneself without consulting others
包辦婚姻 {n} /bāobàn hūnyīn/ :: arranged marriage
包辦替代 {idiom} /bāobàn tìdài/ :: alternative form of 包辦代替
包包 {n} [childish or cute-sounding] /bāobāo,er/ :: bag
包包 {n} [Sichuanese] /bāobāo,er/ :: pocket (bag sewn into clothing)
包包 {n} [chiefly Cantonese, childish] /bāobāo,er/ :: bread; bun
包庇 {v} /bāobì,bāopì,2nb/ :: to harbour evildoers; to cover up evil deeds
包菜 {n} [regional] /bāocài/ :: cabbage
包藏 {v} /bāocáng/ :: to contain; to harbor; to conceal
包藏祸心 {def} SEE: 包藏禍心 ::
包藏禍心 {idiom} /bāocáng huòxīn/ :: to harbor evil intentions; to conceal malice
包場 {v} /bāo场/ :: to book out an entire venue
包场 {def} SEE: 包場 ::
包抄 {v} /bāochāo/ :: to outflank; to envelop
包車 {n} /bāochē/ :: charter car
包车 {def} SEE: 包車 ::
包乘 {v} /bāochéng/ :: to charter (e.g. a plane)
包乘組 {n} /bāochéngzǔ/ :: (responsible) crew (transportation)
包乘组 {def} SEE: 包乘組 ::
包点 {def} SEE: 包點 ::
包點 {n} /bāodiǎn/ :: Chinese buns
包儿 {def} SEE: 包兒 ::
包兒 {n} /bāor/ :: erhua form of []
包二奶 {v} [neologism in Mandarin, colloquial] /bāo èrnǎi/ :: to cohabit with and financially support a mistress
包房 {n} /bāofáng/ :: compartment (of train, ship, etc.)
包房 {n} /bāofáng/ :: private room at restaurant
包房 {n} /bāofáng/ :: rented room for karaoke
包房 {n} /bāofáng/ :: hotel room rented by the hour
包袱 {n} /bāofu/ :: cloth wrapper
包袱 {n} /bāofu/ :: bundle wrapped in cloth
包袱 {n} /bāofu/ :: load; burden
包袱 {n} [xiangsheng] /bāofu/ :: punch line
包干 {def} SEE: 包乾 ::
包干儿 {def} SEE: 包乾兒 ::
包公 {prop} /Bāogōng/ :: Honorific name or nickname of Bao Zheng
包公 {n} [figurative] /Bāogōng/ :: honest, upright official who is strictly impartial and incorruptible
包工 {v} /bāogōng/ :: to undertake to perform work within a time limit and certain specifications; to work on contract
包工头 {def} SEE: 包工頭 ::
包工頭 {n} /bāogōngtóu,er/ :: labour contractor
包穀 {n} [dialectal Mandarin, Xiang] /bāogǔ/ :: corn; maize
包谷 {def} SEE: 包穀 ::
包管 {v} [colloquial] /bāoguǎn/ :: to assure; to guarantee
包管理器 {n} [software] /bāoguǎnlǐqì/ :: package manager
包裹 {n} /bāoguǒ,tl/ :: package; parcel; bundle (Classifier: m:個)
包裹 {v} /bāoguǒ,tl/ :: to wrap; to bind up
包含 {v} /bāohán/ :: to contain; to include; to embody
包涵 {v} [polite] /bāohán,tl/ :: to forgive; to bear with; to excuse
包机 {def} SEE: 包機 ::
包機 {v} /bāojī/ :: to charter a plane
包機 {n} /bāojī/ :: chartered plane
包間 {n} /bāojiān,er/ :: private room (in a restaurant etc.); cabin; compartment; booth
包间 {def} SEE: 包間 ::
包浆 {def} SEE: 包漿 ::
包漿 {n} /bāojiāng/ :: patina (incrustation which age and wear give to objects)
包金 {v} /bāojīn/ :: to gild
包金 {n} [archaic] /bāojīn/ :: actor's wages
包茎 {def} SEE: 包莖 ::
包莖 {n} [diseases] /bāojīng,bāojìng,2nb/ :: phimosis
包径 {def} SEE: 包徑 ::
包徑 {def} SEE: 包莖 ::
包举 {def} SEE: 包舉 ::
包舉 {v} [literary] /bāojǔ/ :: to annex; to merge; to swallow up
包舉 {v} [literary] /bāojǔ/ :: to summarize; to cover; to embrace
包括 {v} /bāo括/ :: to include; to consist of
包揽 {def} SEE: 包攬 ::
包揽词讼 {def} SEE: 包攬詞訟 ::
包攬 {v} /bāolǎn/ :: to take on the entirety of something; to undertake the whole thing
包攬 {v} /bāolǎn/ :: to pocket (all medals); to sweep (in a contest or event)
包攬詞訟 {idiom} /bāolǎn císòng/ :: to pettifog; to engage in legal pettifoggery; to practice chicanery
包絡 {v} [literary] /bāoluò/ :: to surround; to encircle
包絡 {v} [literary] /bāoluò/ :: to include; to encompass
包絡 {n} [TCM] /bāoluò/ :: the system of blood vessels surrounding body organs
包絡 {n} [math] /bāoluò/ :: envelope
包领 {def} SEE: 包領 ::
包羅 {v} /bāoluó/ :: to include; to cover; to embrace
包羅萬象 {idiom} /bāoluówànxiàng/ :: all-inclusive; all-embracing
包罗 {def} SEE: 包羅 ::
包罗万象 {def} SEE: 包羅萬象 ::
包萝 {def} SEE: 包蘿 ::
包络 {def} SEE: 包絡 ::
包米 {n} [Northeastern Mandarin] /bāomǐ/ :: corn; maize
包拗颈 {def} SEE: 包拗頸 ::
包皮 {n} /bāopí/ :: wrapping; packaging; any material used to pack something
包皮 {n} [anatomy] /bāopí/ :: foreskin; prepuce
包皮垢 {n} /bāopígòu/ :: smegma
包皮环切术 {def} SEE: 包皮環切術 ::
包皮環切術 {n} /bāopí huánqiēshù/ :: circumcision (of a male)
包乾 {v} /bāogān,er/ :: to be responsible for a task until it is completed
包乾 {n} /bāogān,er/ :: allocated task
包乾兒 {v} /bāogānr/ :: erhua form of to be responsible for a task until it is completed
包容 {v} /bāoróng/ :: to forgive; to pardon
包容 {v} /bāoróng/ :: to contain; to hold
包身工 {n} [historical] /bāoshēngōng/ :: indentured labor (a form of slavery in pre-1949 China in which young people were lured to factories and mines where they were deprived of their personal freedom and exploited by both capitalists and labor contractors)
包身工 {n} [historical] /bāoshēngōng/ :: indentured laborer (a person subjected to such slavery)
包书 {def} SEE: 包書 ::
包書 {v} /bāoshū/ :: to wrap a book (in paper, etc.); to put a jacket or cover on a book
包粟 {n} [chiefly Cantonese, Gan, Hakka] /bāosù/ :: corn; maize
包头 {def} SEE: 包頭 ::
包头白 {def} SEE: 包頭白 ::
包头巾 {def} SEE: 包頭巾 ::
包头佬 {def} SEE: 包頭佬 ::
包頭 {v} /bāotóu/ :: to wrap one's head (in a turban, etc.)
包頭 {prop} /bāotóu/ :: (~ 市) 包頭 (prefecture-level city/largest city)
包頭巾 {n} /bāotóujīn/ :: headscarf; turban
包頭佬 {n} [derogatory] /bāotóulǎo,er/ :: Muslims or Indians (Sikhs); towelhead; raghead
包围 {def} SEE: 包圍 ::
包围圈 {def} SEE: 包圍圈 ::
包圍 {v} /bāowéi/ :: to encircle; to surround
包圍 {v} /bāowéi/ :: to surround one's enemy and attack them from the front and rear simultaneously
包圍 {n} /bāowéi/ :: encirclement
包圍圈 {n} [military] /bāowéiquān/ :: encirclement; the isolation of a target by the formation of a blockade around it
包牺 {def} SEE: 包犧 ::
包犧 {def} SEE: 庖犧 ::
包厢 {def} SEE: 包廂 ::
包廂 {n} /bāoxiāng,er/ :: box (in a theatre or concert hall); private room (in a restaurant or karaoke bar)
包心菜 {n} [regional] /bāoxīncài/ :: cabbage (Brassica oleracea var. capitata)
包养 {def} SEE: 包養 ::
包養 {v} [of a man] /bāoyǎng/ :: to hire a mistress; [of a woman] to hire a male lover
包医百病 {def} SEE: 包醫百病 ::
包衣 {n} [pharmacology] /bāoyī/ :: capsule (the stable shell enclosing medicines)
包衣 {n} /bāoyī/ :: husk (of corn)
包衣 {n} [historical] /bāoyī/ :: Booi Aha
包醫百病 {idiom} /bāoyībǎibìng/ :: synonym of 包治百病
包銀 {n} [archaic] /bāoyín/ :: actor's wages
包银 {def} SEE: 包銀 ::
包邮 {def} SEE: 包郵 ::
包郵 {adj} [attributive] /bāoyóu/ :: free delivery; including shipping
包圆儿 {def} SEE: 包圓兒 ::
包圓兒 {v} [dialectal] /bāoyuánr/ :: to buy the whole lot
包圓兒 {v} [dialectal] /bāoyuánr/ :: to finish up (or off)
包孕 {v} /bāoyùn/ :: to contain; to include; to embody
包紮 {v} /bāozā,bāozhá,bāozhā,1nb/ :: to wrap up; to bind up; to dress (a wound)
包在……身上 {v} [idiomatic, colloquial] /bāozài...shēnshàng/ :: to leave something to someone else
包扎 {def} SEE: 包紮 ::
包治 {v} /bāozhì/ :: to guarantee a cure; to be guaranteed to cure
包治百病 {idiom} /bāozhìbǎibìng/ :: guaranteed to cure all illnesses; cure-all
包治百病 {idiom} [neologism, humorous] /bāozhìbǎibìng/ :: bags can cure all unhappiness
包种茶 {def} SEE: 包種茶 ::
包種茶 {n} /bāozhòngchá/ :: pouchong tea
包装 {def} SEE: 包裝 ::
包装材料 {def} SEE: 包裝材料 ::
包装车间 {def} SEE: 包裝車間 ::
包装箱 {def} SEE: 包裝箱 ::
包装纸 {def} SEE: 包裝紙 ::
包裝 {v} /bāozhuāng/ :: to package; to pack; to wrap
包裝 {v} [figuratively] /bāozhuāng/ :: to package
包裝 {n} /bāozhuāng/ :: packaging; wrapping
包裝材料 {n} /bāozhuāng cáiliào/ :: packaging material; packing material; wrapper
包裝車間 {n} /bāozhuāng chējiān/ :: packing workshop
包裝箱 {n} /bāozhuāngxiāng/ :: packing box; packaging case
包裝紙 {n} /bāozhuāngzhǐ/ :: wrapping paper
包子 {n} /bāozi/ :: Chinese steamed stuffed bun; baozi (Classifier: m:個)
包子 {n} [figurative, slang] /bāozi/ :: weak and useless person
包子 {prop} [internet slang, humorous, sarcastic] /bāozi/ :: Xi Jinping
包字头 {def} SEE: 包字頭 ::
包字頭 {n} /bāozìtóu/ :: the Chinese character component
包租 {v} /bāozū/ :: to rent land or a house for subletting
包租 {v} /bāozū/ :: to charter
包租 {n} /bāozū/ :: fixed rent for farmland
{def} /bāo/ :: only used in 孢子
{def} /bāo/ :: [historical dictionaries] to be pregnant
孢子 {n} /bāozǐ/ :: spore
{def} /bāo/ :: Quercus serrata
{def} /fú/ :: alternative form of
{def} /fú/ :: used in 枹薊
{def} /fú/ :: only used in 枹罕
{def} [chiefly Cantonese] /bāo/ :: pot; kettle; cauldron (Classifier: 個)
{def} [chiefly Cantonese] /bāo/ :: food in a pot
{def} [chiefly Cantonese] /bāo/ :: to boil; to cook
{def} [Cantonese] /bāo/ :: to smoke (a cigarette)
{def} [Cantonese] /bāo/ :: to do something for a long time
煲电话 {def} SEE: 煲電話 ::
煲电话粥 {def} SEE: 煲電話粥 ::
煲電話 {v} /bāodiànhuà/ :: alternative form of 煲電話粥
煲電話粥 {v} [idiomatic] /bāodiànhuàzhōu/ :: to talk for hours on the telephone
煲冬瓜 {n} [Cantonese, humorous] /bāodōngguā/ :: Mandarin Chinese, especially when spoken with a heavy Cantonese accent
煲饭 {def} SEE: 煲飯 ::
煲剧 {def} SEE: 煲劇 ::
煲湯 {v} /bāotāng/ :: to make soup
煲汤 {def} SEE: 煲湯 ::
煲仔 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎi/ :: small clay pot
煲仔 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎi/ :: clay-pot dish; kamameshi
煲仔飯 {n} [chiefly Cantonese] /bāozǎifàn/ :: clay pot rice
煲仔饭 {def} SEE: 煲仔飯 ::
煲粥 {v} [chiefly Cantonese] /bāozhōu/ :: to make congee
煲粥 {v} [chiefly Cantonese, figurative] /bāozhōu/ :: to talk for a long time on the phone
{def} SEE: ::
{def} /bāo/ :: afterbirth; placenta
{def} /bāo/ :: [obsolete] womb
{def} /bāo/ :: born of the same parents
{def} [figuratively] /bāo/ :: born of the same ancestors; fellow countrypeople; compatriot
{def} /bāo/ :: abbreviation of 細胞
{def} /pāo,bāo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /pāo,bāo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /páo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /pào,bāo/ :: [obsolete] alternative form of
胞波 {n} /bāobō/ :: paukphaw (affectionate term used by Burmese people to call Chinese people)
胞苷 {n} [organic compound, biochemistry, genetics] /bāogān/ :: cytidine
胞間連絲 {n} [cytology] /bāojiānliánsī/ :: plasmodesma
胞间连丝 {def} SEE: 胞間連絲 ::
胞嘧啶 {n} /bāomìdìng/ :: cytosine
胞器 {n} [Taiwan, cytology] /bāoqì/ :: organelle
胞吐 {n} [cytology] /bāotù/ :: exocytosis
胞吞 {n} [cytology] /bāotūn/ :: endocytosis
胞兄 {n} /bāoxiōng/ :: brother born of the same parents
胞兄弟 {n} /bāoxiōngdì/ :: brother born of the same parents
胞衣 {n} [obstetrics] /bāoyī/ :: afterbirth
胞飲 {n} [cytology] /bāoyǐn/ :: pinocytosis
胞饮 {def} SEE: 胞飲 ::
胞子 {def} SEE: 孢子 ::
{def} /bāo/ :: [obsolete] bulrush (for making mats and straw sandals)
{def} /bāo/ :: [obsolete] root or stem of plants
{def} /bāo/ :: [obsolete] growing in profusion; luxuriant; profuse
{def} [botany] /bāo/ :: bract; bud
{def} /bāo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bāo/ :: surname
{def} /páo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /biāo/ :: [obsolete] alternative form of
苞穀 {def} SEE: 包穀 ::
苞谷 {def} SEE: 苞穀 ::
苞米 {def} SEE: 包米 ::
苞片 {n} [botany] /bāopiàn/ :: bract
苞桑 {adj} [archaic] /bāosāng/ :: deep-rooted; ingrained; inveterate
苞桑 {n} [archaic] /bāosāng/ :: the roots of a mulberry tree
苞桑戒 {n} [archaic] /bāosāng jiè/ :: an admonition that is firmly rooted in one's psyche
苞葉 {n} [botany] /bāoyè,er/ :: bract
苞叶 {def} SEE: 苞葉 ::
{def} /bāo/ :: [obsolete] a kind of grass
{def} /bāo/ :: [obsolete] wasteland
{def} /bāo/ :: to praise; to honor; to commend
{def} /bāo/ :: [obsolete] to have large 衣襟
{def} /bāo/ :: [obsolete] large; vast; wide
{def} [historical] /bāo/ :: A mountain valley in the east of Mian County, Shaanxi Province
{def} [historical] /bāo/ :: An ancient state whose city is in the east of Mian County, Shaanxi Province
{def} /póu/ :: [obsolete] alternative form of
褒貶 {v} /bāobiǎn,tl/ :: to praise and censure; to pass judgment on
褒貶 {v} /bāobiǎn,tl/ :: to speak ill of; to cry down
褒贬 {def} SEE: 褒貶 ::
褒称 {def} SEE: 褒稱 ::
褒稱 {n} /bāochēng/ :: complimentary term of address
褒奖 {def} SEE: 褒獎 ::
褒獎 {v} /bāojiǎng/ :: to praise and award
褒美 {v} [literary] /bāoměi/ :: to reward and praise
褒扬 {def} SEE: 褒揚 ::
褒揚 {v} /bāoyáng/ :: to praise; to commend
褒义 {def} SEE: 褒義 ::
褒义词 {def} SEE: 褒義詞 ::
褒義 {n} /bāoyì/ :: positive connotation
褒義詞 {n} /bāoyìcí/ :: word with a positive connotation
褒忠 {prop} /Bāozhōng/ :: (~ 鄉) 褒忠 (rural township)
{def} SEE: ::
襃集 {def} SEE: 裒集 ::
{def} SEE: ::
{def} /bāo/ :: teeth exposed on lip
齙牙 {n} /bāoyá/ :: bucktooth
{def} SEE: ::
龅牙 {def} SEE: 齙牙 ::
{def} [regional] /báo,biáo/ :: contraction of 不要
{def} [literary] /bó/ :: small melon
{def} [literary] /bó/ :: a kind of grass
{def} /bó,báo,bò,1nb/ :: thin; slight; weak
{def} /bó,báo,bò,1nb/ :: poor; stingy
{def} /bó,báo,bò,1nb/ :: alternative form of
{def} /bó,báo,bò,1nb/ :: to approach
{def} /bó,báo,bò,1nb/ :: surname
{def} /bò/ :: only used in 薄荷
{def} /bù/ :: [historical dictionaries] only used in 蓾薄
薄本 {n} [ACG] /bóběn/ :: doujinshi, especially ones that contain pornography
薄餅 {n} /báobǐng/ :: thin flat pancake
薄餅 {n} /báobǐng/ :: popiah (Fujian or Chaozhou-style spring roll)
薄餅 {n} [Cantonese] /báobǐng/ :: pizza
薄饼 {def} SEE: 薄餅 ::
薄饼仔 {def} SEE: 薄餅仔 ::
薄脆 {adj} /báocuì,bócuì,1nb/ :: crispy thin
薄脆 {n} /báocuì,bócuì,1nb/ :: crisp fritter (a local Beijing delicacy)
薄刀 {n} /bódāo/ :: kitchen knife; cleaver
薄扶林 {prop} /Bófúlín/ :: 薄扶林 (area)
薄姑 {prop} [historical] /Bógǔ/ :: alternative name for 浦姑 a people, state, and settlement of ancient China
薄古 {prop} [historical] /Bógǔ/ :: alternative name for 浦姑 a people, state, and settlement of ancient China
薄荷 {n} /bòhe,bòhé,1nb/ :: mint (Mentha plants, including peppermint)
薄荷冰 {n} [organic compound] /bòhebīng/ :: menthol
薄荷醇 {n} [organic compound] /bòhechún,bòhéchún,1nb/ :: menthol
薄荷脑 {def} SEE: 薄荷腦 ::
薄荷腦 {n} [organic compound] /bòhenǎo/ :: menthol
薄荷糖 {n} /bòhetáng/ :: peppermint candy; peppermint drops
薄荷酮 {n} [organic compound] /bòhetóng/ :: menthone
薄荷油 {n} /bòheyóu/ :: peppermint oil
薄荷原油 {n} /bòhe yuányóu/ :: peppermint oil
薄厚 {n} /薄hòu/ :: thin and thick
薄厚 {n} [figurative] /薄hòu/ :: degree of thickness
薄厚 {n} [figurative] /薄hòu/ :: favour or disfavour; meanness and generosity; intimacy and alienation
薄煎餅 {n} /bójiānbǐng/ :: pancake
薄煎饼 {def} SEE: 薄煎餅 ::
薄烤餅 {n} /bókǎobǐng/ :: pancake
薄烤饼 {def} SEE: 薄烤餅 ::
薄壳 {def} SEE: 薄殼 ::
薄殼 {n} /bóké/ :: Musculus senhousei (a kind of mussel)
薄缡丝 {def} SEE: 薄縭絲 ::
薄利 {n} /bólì/ :: small profits
薄利多銷 {idiom} /bólìduōxiāo/ :: to sell at low prices to obtain small profits but quick returns
薄利多销 {def} SEE: 薄利多銷 ::
薄寮 {prop} /Bóliáo/ :: (~ 省) 薄寮 (province)
薄寮 {prop} /Bóliáo/ :: (~ 市) 薄寮 (city)
薄辽 {def} SEE: 薄遼 ::
薄遼 {prop} /Bóliáo/ :: (~ 省) 薄遼 (province)
薄遼 {prop} /Bóliáo/ :: (~ 市) 薄遼 (city)
薄命 {adj} /bómìng/ :: born under an unlucky star; born unlucky (usually of women); ill-fated
薄膜 {n} /bómó,bómò,báomó,1nb/ :: film; thin film
薄膜 {n} [botany, zoology] /bómó,bómò,báomó,1nb/ :: membrane
薄暮 {n} [literary] /bómù/ :: dusk; twilight
薄皮卷 {n} /báopíjuǎn/ :: popiah (a kind of spring roll)
薄片 {n} /薄piàn/ :: thin piece; thin slice
薄情 {adj} /bóqíng/ :: fickle in love
薄情 {adj} /bóqíng/ :: heartless; unfeeling
薄弱 {adj} [of one's willpower, foundation, etc.] /bóruò/ :: weak; lacking
薄酥卷餅 {n} /báosūjuǎnbǐng/ :: strudel
薄酥卷饼 {def} SEE: 薄酥卷餅 ::
薄雾 {def} SEE: 薄霧 ::
薄霧 {n} /bówù/ :: mist, haze
{def} /báo,bó,1nb/ :: hail
雹暴 {n} /báobào/ :: hailstorm
雹災 {n} /báozāi/ :: disaster caused by hail
雹灾 {def} SEE: 雹災 ::
雹子 {n} [colloquial] /báozi/ :: hailstone; hail
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bǎo/ :: a kind of bird
{def} /bǎo/ :: to raise; to rear
{def} /bǎo/ :: to keep; to maintain
{def} /bǎo/ :: to protect; to safeguard; to defend
{def} /bǎo/ :: to ensure; to guarantee
{def} /bǎo/ :: guarantor
{def} /bǎo/ :: abbreviation of 保釋
{def} [historical] /bǎo/ :: bao (a unit of the ancient administrative system, consisting of some 100 households)
{def} /bǎo/ :: surname Bao
保安 {v} /bǎo'ān/ :: to ensure public safety
保安 {v} /bǎo'ān/ :: to ensure security
保安 {n} /bǎo'ān/ :: security guard
保安 {prop} /bǎo'ān/ :: Bonan (ethnic group in China)
保安 {prop} /bǎo'ān/ :: (~ 鎮) 保安 (town)
保安亭 {n} /bǎo'āntíng/ :: security booth; guard booth; guard kiosk; guardhouse
保安员 {def} SEE: 保安員 ::
保安員 {n} /bǎo'ānyuán/ :: security guard; security man
保安族 {n} /bǎo'ānzú/ :: Bonan people
保保 {def} SEE: 寶寶 ::
保本 {v} /bǎoběn,er/ :: to break even; to be not at a loss
保膘 {v} /bǎobiāo/ :: to keep fat (on livestock)
保鏢 {n} /bǎobiāo/ :: bodyguard
保鏢 {n} [sometimes, humorous] /bǎobiāo/ :: protector
保鏢 {v} /bǎobiāo/ :: to act as a bodyguard
保鏢 {v} [sometimes, humorous] /bǎobiāo/ :: to be someone's protector
保鑣 {def} SEE: 保鏢 ::
保镖 {def} SEE: 保鏢 ::
保镳 {def} SEE: 保鑣 ::
保不齊 {adv} [colloquial] /bǎo不qí/ :: synonym of 保不住
保不齐 {def} SEE: 保不齊 ::
保不住 {v} [literally] /bǎo不zhù/ :: to be unable to maintain
保不住 {adv} [colloquial] /bǎo不zhù/ :: may well (have ...); probably; quite possibly
保藏 {v} /bǎocáng/ :: to keep in store; to preserve
保藏 {n} /bǎocáng/ :: preservation
保單 {n} /bǎodān/ :: warranty slip; guarantee slip
保單 {n} /bǎodān/ :: insurance policy
保持 {v} /bǎochí/ :: to keep; to maintain; to preserve; to remain; to stay; to exercise
保赤散 {n} /bǎochì sǎn/ :: A herbal pill used in traditional Chinese medicine to "promote digestion, remove retained food, relieve abdominal distension, eliminate phlegm and induce sedation"
保存 {v} /bǎocún/ :: to preserve; to conserve; to keep
保存 {v} /bǎocún/ :: to save (a file)
保存本 {n} /bǎocúnběn/ :: reserved copy (of a publication)
保单 {def} SEE: 保單 ::
保釣 {prop} /Bǎodiào/ :: (~ 運動) Baodiao movement
保釣運動 {prop} /Bǎodiào yùndòng/ :: Baodiao movement
保钓 {def} SEE: 保釣 ::
保钓运动 {def} SEE: 保釣運動 ::
保定 {v} [literary] /Bǎodìng/ :: to protect and stabilize
保定 {v} [literary] /Bǎodìng/ :: to hold stably
保定 {prop} /Bǎodìng/ :: (~ 市) 保定 (prefecture-level city)
保額 {n} /bǎo'é/ :: insurance coverage
保额 {def} SEE: 保額 ::
保費 {n} /bǎofèi/ :: abbreviation of 保險費
保费 {def} SEE: 保費 ::
保丰 {def} SEE: 保豐 ::
保豐 {prop} /Bǎofēng/ :: (~ 村) 保豐 (village)
保肝 {v} /bǎogān/ :: to protect the liver
保固 {v} [business] /bǎogù/ :: to guarantee the quality and delivery of something in a contract
保管 {v} /bǎoguǎn/ :: to take care of; to safeguard; to ensure safekeeping
保管 {adv} /bǎoguǎn/ :: certainly; surely
保管 {n} /bǎoguǎn/ :: guardian; storeman; stockman; storekeeper; custodian
保管员 {def} SEE: 保管員 ::
保管員 {n} /bǎoguǎnyuán/ :: guardian; storeman; stockman; storekeeper; custodian
保护 {def} SEE: 保護 ::
保护费 {def} SEE: 保護費 ::
保护国 {def} SEE: 保護國 ::
保护膜 {def} SEE: 保護膜 ::
保护器 {def} SEE: 保護器 ::
保护区 {def} SEE: 保護區 ::
保护伞 {def} SEE: 保護傘 ::
保护色 {def} SEE: 保護色 ::
保护消费者运动 {def} SEE: 保護消費者運動 ::
保护罩 {def} SEE: 保護罩 ::
保护者 {def} SEE: 保護者 ::
保护主义 {def} SEE: 保護主義 ::
保護 {v} /bǎohù/ :: to protect; to safeguard; to conserve; to preserve
保護費 {n} /bǎohùfèi/ :: protection money; money extorted by criminal at regular intervals
保護國 {n} /bǎohùguó/ :: protectorate (country)
保護膜 {n} /bǎohù膜/ :: protective film
保護區 {n} /bǎohùqū/ :: conservation area; reserve; sanctuary (area set aside to protect wildlife and natural environment)
保護器 {n} /bǎohùqì/ :: protective device; protector
保護傘 {n} [figurative, usually, derogatory] /bǎohùsǎn/ :: protective force or influence; umbrella
保護色 {n} /bǎohùsè/ :: camouflage
保護消費者運動 {n} [politics, economics] /bǎohù xiāofèizhě yùndòng/ :: consumer protection campaign
保護罩 {n} /bǎohùzhào/ :: protective cover; protector; guard
保護者 {n} /bǎohùzhě/ :: protector, guardian
保護主義 {n} /bǎohùzhǔyì/ :: protectionism
保皇党 {def} SEE: 保皇黨 ::
保皇党人 {def} SEE: 保皇黨人 ::
保皇黨 {n} /bǎohuángdǎng/ :: royalists; loyalists
保皇黨 {n} [Hong Kong, politics, derogatory] /bǎohuángdǎng/ :: pro-establishment camp; pro-Beijing camp
保皇黨人 {n} /bǎohuángdǎngrén/ :: royalist; loyalist
保加利亞 {prop} /Bǎojiālì亞/ :: 保加利亞 (country)
保加利亞人 {n} /Bǎojiālìyà rén/ :: a Bulgarian person
保加利亞乳桿菌 {n} /Bǎojiālìyà rǔgānjūn,Bǎojiālìyà rǔgānjùn,Bǎojiālìyǎ #rǔgānjūn,Bǎojiālìyǎ #rǔgānjùn,1nb/ :: Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus
保加利亞語 {prop} /Bǎojiālì亞yǔ/ :: the Bulgarian language
保加利亚 {def} SEE: 保加利亞 ::
保加利亚人 {def} SEE: 保加利亞人 ::
保加利亚乳杆菌 {def} SEE: 保加利亞乳桿菌 ::
保加利亚语 {def} SEE: 保加利亞語 ::
保家 {v} [literary] /bǎojiā/ :: to protect one's family or home
保家 {n} [Min Nan] /bǎojiā/ :: guarantor; sponsor
保家 {n} [Min Nan] /bǎojiā/ :: bailor; bondsman
保家 {n} [Mainland China Hokkien] /bǎojiā/ :: insurance; guarantee
保家 {n} [Mainland China Hokkien] /bǎojiā/ :: registered mail
保家单 {def} SEE: 保家單 ::
保家灯 {def} SEE: 保家燈 ::
保家卫国 {def} SEE: 保家衛國 ::
保家衛國 {idiom} /bǎojiāwèiguó/ :: to protect one's homes and defend one's country
保駕 {v} [archaic] /bǎojià/ :: to protect the emperor
保驾 {def} SEE: 保駕 ::
保健 {v} /bǎojiàn/ :: to maintain one's health; to preserve health
保健 {n} /bǎojiàn/ :: health protection; health care; health maintenance
保健操 {n} /bǎojiàncāo/ :: low-intensity exercises (for the purpose of health maintenance)
保健品 {n} /bǎojiànpǐn/ :: health product
保健食品 {n} /bǎojiàn shípǐn/ :: health food
保健室 {n} /bǎojiàn室/ :: infirmary; sick bay; small clinic (Classifier: 間)
保健员 {def} SEE: 保健員 ::
保健員 {n} /bǎojiànyuán/ :: health worker
保荐 {def} SEE: 保薦 ::
保薦 {v} [literary] /bǎojiàn/ :: to recommend someone for promotion
保洁 {def} SEE: 保潔 ::
保洁员 {def} SEE: 保潔員 ::
保潔 {v} [formal] /bǎojié/ :: to keep clean; to maintain sanitation
保潔員 {n} [respectful] /bǎojiéyuán/ :: cleaner
保举 {def} SEE: 保舉 ::
保舉 {v} [literary] /bǎojǔ/ :: to recommend somebody for a post with one's personal guarantee
保康 {prop} /Bǎokāng/ :: (~ 縣) 保康 (county)
保麗龍 {n} /bǎolìlóng/ :: styrofoam (polymer)
保丽龙 {def} SEE: 保麗龍 ::
保利 {prop} /Bǎolì/ :: (~ 社區) 保利 (community)
保量 {v} /bǎoliàng/ :: to ensure quantity is sufficient; to guarantee quantity
保齡 {n} [game] /bǎolíng/ :: abbreviation of 保齡球
保齡球 {n} [game] /bǎolíngqiú,er/ :: bowling
保齡球 {n} /bǎolíngqiú,er/ :: bowling ball
保齡球館 {n} /bǎolíngqiúguǎn/ :: bowling alley
保龄 {def} SEE: 保齡 ::
保龄球 {def} SEE: 保齡球 ::
保龄球馆 {def} SEE: 保齡球館 ::
保领 {def} SEE: 保領 ::
保留 {v} /bǎoliú/ :: to retain; to keep; to preserve; to hold back
保留 {v} /bǎoliú/ :: to reserve
保留 {v} /bǎoliú/ :: to defer for future discussion
保留 {v} /bǎoliú/ :: to maintain an original state
保留字 {n} [computing] /bǎoliúzì/ :: reserved word
保祿 {prop} [chiefly Catholicism] /Bǎolù/ :: Paul
保祿 {prop} /Bǎolù/ :: (~ 市) 保祿 (city)
保禄 {def} SEE: 保祿 ::
保羅 {prop} /Bǎoluó/ :: Paul
保羅 {prop} /Bǎoluó/ :: Paulo
保罗 {def} SEE: 保羅 ::
保媒 {v} /bǎoméi/ :: to be a matchmaker
保密 {v} /bǎomì/ :: to keep secret; to maintain secrecy; to be confidential; to not disclose
保苗 {v} [agriculture] /bǎomiáo/ :: to keep a full stand of seedlings
保命 {v} /bǎomìng/ :: to save one's life; to survive
保姆 {n} /bǎomǔ/ :: nursemaid; nanny; housekeeper; babysitter
保母 {n} /bǎomǔ/ :: alternative form of 保姆
保宁 {def} SEE: 保寧 ::
保寧 {v} /bǎoníng/ :: to safeguard and pacify
保寧 {v} /bǎoníng/ :: to guard in order to stabilize
保寧 {prop} /bǎoníng/ :: Boryeong, South Korea
保寧 {prop} /bǎoníng/ :: (~ 府) [historical] Baoning, a former name of Langzhong, Sichuan
保寧 {prop} /bǎoníng/ :: (~ 府) [historical] Baoning Prefecture, its surrounding hinterland
保暖 {v} /bǎonuǎn/ :: to keep warm; to protect against the cold
保暖杯 {n} /bǎonuǎnbēi/ :: thermos; vacuum flask
保暖內衣 {n} /bǎonuǎn nèiyī/ :: long underwear; thermal underwear
保暖内衣 {def} SEE: 保暖內衣 ::
保全 {v} /bǎoquán/ :: to keep; to preserve
保全 {v} /bǎoquán/ :: to keep in good repair; to maintain; to save from damage
保全 {v} [Taiwan] /bǎoquán/ :: to ensure safety; to keep watch over; to guard; to protect
保全 {n} [Taiwan] /bǎoquán/ :: abbreviation of 保全員
保全员 {def} SEE: 保全員 ::
保全員 {n} [Taiwan] /bǎoquányuán/ :: security guard; security staff; guard
保人 {n} /bǎorén,tl/ :: guarantor; sponsor
保人 {n} [Min Nan] /bǎorén,tl/ :: bailor; bondsman
保乳 {v} [medicine] /bǎorǔ/ :: to conserve the breast; to retain (normal) breast
保山 {n} [literary] /bǎoshān/ :: guarantor; warrantor; voucher; sponsor
保山 {n} [literary] /bǎoshān/ :: matchmaker
保山 {prop} /bǎoshān/ :: (~ 市) 保山 (prefecture-level city)
保墒 {n} [agriculture] /bǎoshāng/ :: preservation of soil moisture
保身 {v} [literary] /bǎoshēn/ :: to protect oneself
保生 {v} [literary] /bǎoshēng/ :: to protect life
保生大帝 {prop} [Chinese mythology] /Bǎoshēng Dàdì/ :: Baosheng Dadi, a Chinese god of medicine worshiped in Chinese folk religion and Taoism most popularly in Fujian and Taiwan
保湿 {def} SEE: 保濕 ::
保湿剂 {def} SEE: 保濕劑 ::
保湿霜 {def} SEE: 保濕霜 ::
保溼 {def} SEE: 保濕 ::
保溼劑 {def} SEE: 保濕劑 ::
保溼霜 {def} SEE: 保濕霜 ::
保濕 {v} /bǎoshī/ :: to retain moisture; to moisturize
保濕劑 {n} /bǎoshījì/ :: moisturizer; humectant
保濕霜 {n} /bǎoshīshuāng/ :: moisturiser (that which causes moisture)
保濕霜 {n} /bǎoshīshuāng/ :: moisturising cream; moisturiser
保时捷 {def} SEE: 保時捷 ::
保時捷 {n} /bǎoshíjié/ :: Porsche
保释 {def} SEE: 保釋 ::
保释金 {def} SEE: 保釋金 ::
保釋 {v} /bǎoshì/ :: to be released on bail
保釋 {n} /bǎoshì/ :: bail
保釋金 {n} /bǎoshìjīn/ :: bail (money paid to secure someone's release)
保守 {v} /bǎoshǒu/ :: to keep; to guard
保守 {adj} /bǎoshǒu/ :: conservative
保守党 {def} SEE: 保守黨 ::
保守黨 {prop} /Bǎoshǒudǎng/ :: Conservative party (in various countries)
保守派 {n} /bǎoshǒupài/ :: conservatives
保守主义 {def} SEE: 保守主義 ::
保守主義 {n} /bǎoshǒu#zhǔyì/ :: conservatism
保稅 {adj} [attributive] /bǎoshuì/ :: bonded (in customs); duty-free
保稅區 {n} /bǎoshuìqū/ :: bonded area (a type of special economic zone)
保税 {def} SEE: 保稅 ::
保税区 {def} SEE: 保稅區 ::
保送 {v} /bǎosòng/ :: to guarantee admission (into a school, usually a university)
保胎 {v} /bǎotāi/ :: to protect the pregnancy; to try to maintain the pregnancy; to prevent miscarriage
保胎針 {n} /bǎotāizhēn/ :: progesterone and human chorionic gonadotropin injection for preventing miscarriage
保胎针 {def} SEE: 保胎針 ::
保泰松 {n} [pharmacology] /bǎotàisōng/ :: phenylbutazone
保亭 {prop} /Bǎotíng/ :: (~ 黎族苗族自治縣) 保亭 (autonomous county)
保外就医 {def} SEE: 保外就醫 ::
保外就醫 {n} /bǎowài jiùyī/ :: release on bail for medical treatment; medical parole; medical release
保卫 {def} SEE: 保衛 ::
保卫者 {def} SEE: 保衛者 ::
保衛 {v} /bǎowèi/ :: to defend; to safeguard
保衛者 {n} /bǎowèizhě/ :: defender
保衞 {def} SEE: 保衛 ::
保温 {def} SEE: 保溫 ::
保温杯 {def} SEE: 保溫杯 ::
保温车 {def} SEE: 保溫車 ::
保温內衣 {def} SEE: 保溫內衣 ::
保温内衣 {def} SEE: 保溫內衣 ::
保温瓶 {def} SEE: 保溫瓶 ::
保温套 {def} SEE: 保溫套 ::
保溫 {v} /bǎowēn/ :: to keep hot; to insulate; to preserve warmth
保溫 {n} /bǎowēn/ :: insulation; heat preservation
保溫杯 {n} /bǎowēnbēi/ :: thermos; vacuum flask
保溫車 {n} /bǎowēnchē/ :: refrigerator car; insulated van
保溫內衣 {n} /bǎowēn nèiyī/ :: long underwear; thermal underwear
保溫瓶 {n} /bǎowēnpíng,er/ :: thermos; vacuum flask (Classifier: m:隻)
保溫套 {n} /bǎowēntào/ :: warmer; cosy
保稳 {def} SEE: 保穩 ::
保鮮 {v} /bǎoxiān/ :: to keep fresh
保鮮膜 {n} /bǎoxiān膜,er/ :: plastic wrap; preservative film; cling film; clingwrap
保鮮紙 {n} [chiefly Cantonese] /bǎoxiānzhǐ/ :: plastic wrap; preservative film; cling film; clingwrap
保鲜 {def} SEE: 保鮮 ::
保鲜膜 {def} SEE: 保鮮膜 ::
保鲜纸 {def} SEE: 保鮮紙 ::
保险 {def} SEE: 保險 ::
保险带 {def} SEE: 保險帶 ::
保险单 {def} SEE: 保險單 ::
保险法 {def} SEE: 保險法 ::
保险费 {def} SEE: 保險費 ::
保险杠 {def} SEE: 保險槓 ::
保险公司 {def} SEE: 保險公司 ::
保险柜 {def} SEE: 保險櫃 ::
保险合同 {def} SEE: 保險合同 ::
保险计划 {def} SEE: 保險計劃 ::
保险丝 {def} SEE: 保險絲 ::
保险弹簧 {def} SEE: 保險彈簧 ::
保险套 {def} SEE: 保險套 ::
保险箱 {def} SEE: 保險箱 ::
保險 {v} /bǎoxiǎn/ :: to assure; to guarantee
保險 {v} [colloquial] /bǎoxiǎn/ :: to be bound to; to be sure to
保險 {v} [literary] /bǎoxiǎn/ :: to guard a strategic place; to defend a strategic pass
保險 {adj} /bǎoxiǎn/ :: safe; secure
保險 {n} /bǎoxiǎn/ :: safety (mechanical device on a firearm)
保險 {n} /bǎoxiǎn/ :: insurance; indemnity (equitable transfer of the risk of a loss, from one entity to another in exchange for payment)
保險 {adv} [obsolete, dialectal] /bǎoxiǎn/ :: certainly
保險單 {n} /bǎoxiǎndān/ :: insurance policy
保險帶 {n} /bǎoxiǎndài/ :: seat belt; safety belt
保險彈簧 {n} /bǎoxiǎn tánhuáng/ :: relief spring
保險法 {n} /bǎoxiǎnfǎ/ :: insurance laws
保險費 {n} /bǎoxiǎnfèi/ :: insurance premium
保險槓 {n} [automotive] /bǎoxiǎngàng,er/ :: bumper
保險公司 {n} /bǎoxiǎn gōngsī/ :: insurance company
保險櫃 {n} /bǎoxiǎnguì/ :: safe; strongbox
保險合同 {n} /bǎoxiǎn hétong/ :: insurance policy
保險計劃 {n} /bǎoxiǎn jìhuà/ :: insurance policy
保險絲 {n} /bǎoxiǎnsī/ :: fuse (device preventing overloading of a circuit)
保險套 {n} /bǎoxiǎntào,er/ :: condom
保險箱 {n} /bǎoxiǎnxiāng/ :: safe; strongbox
保修 {v} /bǎoxiū/ :: to guarantee; to guarantee to keep something in good repair
保修 {v} /bǎoxiū/ :: to maintain (equipment, machines, etc.)
保修期 {n} /bǎoxiū期/ :: guarantee period; warranty period
保研 {v} [of a university] /bǎoyán/ :: to recommend someone for admission to a graduate school (thus bypassing the usual application or examination pathway)
保养 {def} SEE: 保養 ::
保養 {v} /bǎoyǎng/ :: to maintain one's health; to keep fit
保養 {v} /bǎoyǎng/ :: to keep (a vehicle, machinery, etc.) in good repair; to maintain
保用 {v} [archaic] /bǎoyòng/ :: to employ someone based upon the recommendation of others
保有 {v} /bǎoyǒu/ :: to hold; to possess; to have; to own
保有期 {n} /bǎoyǒu期/ :: retention period
保佑 {v} /bǎoyòu/ :: to bless and protect; to be safeguarded
保祐 {def} SEE: 保佑 ::
保育 {v} /bǎoyù/ :: to provide childcare
保育 {v} /bǎoyù/ :: to do conservation work
保育 {n} /bǎoyù/ :: childcare
保育 {n} /bǎoyù/ :: conservation
保育员 {def} SEE: 保育員 ::
保育員 {n} /bǎoyùyuán/ :: childcare worker; nurse (person who takes care of other people's young)
保育院 {n} /bǎoyùyuàn/ :: orphanage
保障 {v} /bǎozhàng/ :: to assure; to provide guarantee
保障 {v} /bǎozhàng/ :: to defend; to protect
保障 {n} /bǎozhàng/ :: guarantee; assurance
保障 {n} /bǎozhàng/ :: protection; defense
保障金 {n} /bǎozhàngjīn/ :: (social) security payment; welfare money
保真 {v} /bǎozhēn/ :: to keep to the original
保真 {v} [electronics] /bǎozhēn/ :: to be high fidelity
保真度 {n} [electronics] /bǎozhēndù/ :: fidelity; quality of reproduction
保證 {v} /bǎozhèng/ :: to assure; to guarantee; to ensure; to keep
保證 {n} /bǎozhèng/ :: guarantee; pledge; assurance
保證金 {n} /bǎozhèngjīn/ :: (cash) deposit; earnest money; margin
保證金 {n} [law, obsolete] /bǎozhèngjīn/ :: bail
保證人 {n} /bǎozhèngrén/ :: guarantor; sponsor
保證人 {n} /bǎozhèngrén/ :: bailor; bondsman
保證書 {n} /bǎozhèngshū/ :: a written pledge; a letter of guarantee
保证 {def} SEE: 保證 ::
保证金 {def} SEE: 保證金 ::
保证人 {def} SEE: 保證人 ::
保证书 {def} SEE: 保證書 ::
保值 {v} [banking] /bǎozhí/ :: to guarantee value; to protect against currency depreciation
保質 {v} /bǎo质/ :: to guarantee quality
保質 {v} /bǎo质/ :: to preserve quality; to act as preservative
保質保量 {idiom} /bǎo質bǎoliàng/ :: to ensure both quality and quantity
保質期 {n} /bǎo质期/ :: date of minimum durability; expiry date; best-before date
保質期 {n} /bǎo质期/ :: duration of guaranteed quality; shelf life
保质 {def} SEE: 保質 ::
保质保量 {def} SEE: 保質保量 ::
保质期 {def} SEE: 保質期 ::
保重 {v} [said when parting] /bǎozhòng/ :: to take care
保住 {v} /bǎozhù/ :: to keep; to retain; to save; to preserve; to hold onto
保准 {def} SEE: 保準 ::
保準 {v} [colloquial] /bǎozhǔn/ :: to assure; to guarantee; to ensure
保準 {adj} [colloquial] /bǎozhǔn/ :: reliable; trustworthy
保準 {adv} [colloquial] /bǎozhǔn/ :: certainly; surely; for sure
保奏 {v} [archaic] /bǎozòu/ :: to petition the imperial court for the promotion of a deserving individual whom one is willing to sponsor
{def} /bǎo/ :: small camp; small mud fortification
{def} /bǎo/ :: fort; fortress
{def} /bǎo/ :: abbreviation of 漢堡
{def} [often in placenames] /bǔ,bǎo,1nb/ :: town or village with walls
{def} /pù,bǎo,1nb/ :: used in place names
堡礁 {n} /bǎojiāo/ :: barrier reef
堡垒 {def} SEE: 堡壘 ::
堡壘 {n} /bǎolěi/ :: fortress; redoubt; fortification
堡子 {n} /bǔzi,bǎozi,1nb/ :: town with city walls
堡子 {n} /bǔzi,bǎozi,1nb/ :: village
{def} SEE: ::
宝爱 {def} SEE: 寶愛 ::
宝安 {def} SEE: 寶安 ::
宝爸 {def} SEE: 寶爸 ::
宝宝 {def} SEE: 寶寶 ::
宝宝粉 {def} SEE: 寶寶粉 ::
宝贝 {def} SEE: 寶貝 ::
宝贝儿 {def} SEE: 寶貝兒 ::
宝藏 {def} SEE: 寶藏 ::
宝钞 {def} SEE: 寶鈔 ::
宝带 {def} SEE: 寶帶 ::
宝刀 {def} SEE: 寶刀 ::
宝刀未老 {def} SEE: 寶刀未老 ::
宝刀鱼 {def} SEE: 寶刀魚 ::
宝岛 {def} SEE: 寶島 ::
宝地 {def} SEE: 寶地 ::
宝典 {def} SEE: 寶典 ::
宝殿 {def} SEE: 寶殿 ::
宝丰 {def} SEE: 寶豐 ::
宝盖 {def} SEE: 寶蓋 ::
宝盖头 {def} SEE: 寶蓋頭 ::
宝耕 {def} SEE: 寶耕 ::
宝贵 {def} SEE: 寶貴 ::
宝号 {def} SEE: 寶號 ::
宝盒 {def} SEE: 寶盒 ::
宝湖 {def} SEE: 寶湖 ::
宝活 {def} SEE: 寶活 ::
宝鸡 {def} SEE: 寶雞 ::
宝剑 {def} SEE: 寶劍 ::
宝可梦 {def} SEE: 寶可夢 ::
宝库 {def} SEE: 寶庫 ::
宝莱坞 {def} SEE: 寶萊塢 ::
宝蓝 {def} SEE: 寶藍 ::
宝丽来 {def} SEE: 寶麗來 ::
宝妈 {def} SEE: 寶媽 ::
宝马 {def} SEE: 寶馬 ::
宝瓶 {def} SEE: 寶瓶 ::
宝瓶座 {def} SEE: 寶瓶座 ::
宝气 {def} SEE: 寶氣 ::
宝清 {def} SEE: 寶清 ::
宝山 {def} SEE: 寶山 ::
宝山空回 {def} SEE: 寶山空回 ::
宝狮 {def} SEE: 寶獅 ::
宝石 {def} SEE: 寶石 ::
宝石学 {def} SEE: 寶石學 ::
宝树 {def} SEE: 寶樹 ::
宝塔 {def} SEE: 寶塔 ::
宝塔河 {def} SEE: 寶塔河 ::
宝塔诗 {def} SEE: 寶塔詩 ::
宝塔湾 {def} SEE: 寶塔灣 ::
宝特瓶 {def} SEE: 寶特瓶 ::
宝天曼 {def} SEE: 寶天曼 ::
宝贴 {def} SEE: 寶貼 ::
冧宝头 {def} SEE: 冧寶頭 ::
宝物 {def} SEE: 寶物 ::
宝兮兮 {def} SEE: 寶兮兮 ::
宝惜 {def} SEE: 寶惜 ::
宝血 {def} SEE: 寶血 ::
宝玉 {def} SEE: 寶玉 ::
宝月寺 {def} SEE: 寶月寺 ::
宝塚 {def} SEE: 寶塚 ::
宝座 {def} SEE: 寶座 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bǎo,er/ :: treasure; riches; valuables; precious thing
{def} /bǎo,er/ :: to treasure; to cherish
{def} /bǎo,er/ :: to collect (treasures)
{def} /bǎo,er/ :: treasured; cherished
{def} /bǎo,er/ :: precious; valuable
{def} [historical] /bǎo,er/ :: jade token
{def} /bǎo,er/ :: term of respect, for things related to the emperor, to Buddhism, to Taoism, or to other people
{def} [term of endearment] /bǎo,er/ :: darling; baby; dear
{def} [gambling] /bǎo,er/ :: a kind of gambling device
{def} /bǎo,er/ :: surname Bao
{def} [Sichuan] /bǎo,er/ :: foolish; silly; stupid
寶愛 {v} [literary] /bǎo'ài/ :: to cherish; to treasure; to love dearly
寶安 {prop} /Bǎo'ān/ :: (~ 區) 寶安 (district)
寶安 {prop} /Bǎo'ān/ :: (~ 縣) [historical] 寶安 (county)
寶爸 {n} /bǎobà,er/ :: father of a beloved baby
寶寶 {n} /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ :: baby; newborn
寶寶 {n} [affectionate] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ :: darling; honey (often said of a child or lover); sweetheart
寶寶 {n} [dialectal, affectionate] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ :: silkworm
寶寶 {n} [neologism, slang] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ :: item; merchandise; product
寶寶 {pron} [neologism, slang, humorous] /bǎobao,bǎobǎo,1nb/ :: a cute-sounding first-person pronoun usually used by females: I; me
寶寶粉 {n} /bǎobaofěn/ :: talcum powder; baby powder
寶貝 {n} [literary] /bǎobèi,tl/ :: rare and precious seashell
寶貝 {n} /bǎobèi,tl/ :: cowry (family Cypraeidae)
寶貝 {n} [by extension] /bǎobèi,tl/ :: treasure; valuable object
寶貝 {n} [affectionate] /bǎobèi,tl/ :: baby child; baby; bab
寶貝 {n} [affectionate] /bǎobèi,tl/ :: darling; honey (often said of a child or lover); sweetheart
寶貝 {n} [dialectal, affectionate] /bǎobèi,tl/ :: silkworm
寶貝 {n} [ironic, colloquial, derogatory or pejorative] /bǎobèi,tl/ :: useless or queer person; good-for-nothing
寶貝兒 {n} /bǎobèir/ :: erhua form of []
寶藏 {n} [mineralogy] /bǎozàng/ :: precious mineral deposits
寶藏 {n} [figurative] /bǎozàng/ :: treasure; valuable object; masterpiece
寶藏 {v} [literary] /bǎocáng/ :: to collect (rare books, art treasures, etc.)
寶鈔 {n} [archaic] /bǎochāo/ :: banchao (inscription used for banknotes in ancient China and Vietnam)
寶帶 {n} [archaic] /bǎodài/ :: a belt decorated with jewels (worn by high military commanders)
寶刀 {n} /bǎodāo/ :: rare or expensive sword or dagger
寶刀未老 {idiom} [especially when referring to an aged individual] /bǎodāowèilǎo/ :: old but still got it; as vigorous and active as before
寶刀魚 {n} /bǎodāoyǔ/ :: Dorab wolf-herring
寶島 {prop} /Bǎodǎo/ :: Formosa (name given to Taiwan island)
寶地 {n} /bǎodì/ :: auspicious place; blessed land
寶地 {n} [honorific] /bǎodì/ :: your place
寶典 {n} /bǎodiǎn/ :: canonical text; treasury
寶殿 {n} [Buddhism] /bǎodiàn/ :: main hall in a Buddhist temple
寶豐 {prop} /Bǎofēng/ :: (~ 鎮) 寶豐 (town)
寶蓋 {n} /bǎogài,er/ :: The Chinese character component
寶蓋頭 {n} /bǎogàitóu,er/ :: the Chinese character component
寶貴 {adj} /bǎoguì/ :: valuable; precious; valued
寶號 {n} [polite] /bǎohào/ :: your store's name
寶號 {n} [polite] /bǎohào/ :: your name
寶盒 {n} /bǎohé/ :: treasure box
寶湖 {prop} /Bǎohú/ :: (~ 社區) 寶湖 (residential community)
寶活 {prop} /Bǎohuó/ :: 寶活 (suburb)
寶雞 {prop} /Bǎojī/ :: (~ 市) 寶雞 (prefecture-level city)
寶劍 {n} /bǎojiàn/ :: treasured straight sword
寶劍 {n} /bǎojiàn/ :: double-edged sword
寶可夢 {prop} /Bǎokěmèng/ :: Pokémon
寶庫 {n} /bǎokù/ :: treasure-house; treasure trove; repository
寶萊塢 {prop} /Bǎoláiwù/ :: Bollywood
寶藍 {adj} /bǎolán/ :: sapphire blue
寶麗來 {n} /bǎolìlái/ :: polaroid
寶媽 {n} /bǎomā,er/ :: mother of a beloved baby
寶馬 {n} /bǎomǎ/ :: precious horse; treasure horse
寶馬 {prop} [Mainland, Hong Kong] /bǎomǎ/ :: BMW (brand and car)
寶瓶 {n} [Buddhism] /bǎopíng/ :: treasure vase (containing flowers, water, etc.)
寶瓶 {n} [colloquial] /bǎopíng/ :: abbreviation of 寶瓶座
寶瓶座 {n} /bǎopíngzuò/ :: Aquarius
寶清 {prop} /Bǎoqīng/ :: (~ 縣) 寶清 (county)
寶清 {prop} /Bǎoqīng/ :: (~ 鎮) 寶清 (town)
寶山 {n} /bǎoshān/ :: mountains where deities live
寶山 {n} /bǎoshān/ :: mountains containing treasure
寶山 {prop} /bǎoshān/ :: Baoshan District, Shanghai
寶山 {prop} /bǎoshān/ :: Baoshan District, Shuangyashan
寶山 {prop} /bǎoshān/ :: (~ 鄉) 寶山 (rural township)
寶山空回 {idiom} /bǎoshān kōnghuí/ :: to fail to benefit from a visit to a great master, a center of learning, etc
寶獅 {n} [Taiwan] /bǎoshī/ :: Peugeot (brand and car)
寶石 {n} /bǎoshí/ :: gemstone
寶石學 {n} /bǎoshíxué/ :: gemology
寶樹 {n} [Buddhism] /bǎoshù/ :: trees of seven jewels
寶塔 {n} /bǎotǎ/ :: pagoda (Classifier: m:座)
寶塔河 {prop} /Bǎotǎhé/ :: (~ 街道) 寶塔河 (subdistrict)
寶塔詩 {n} /bǎotǎshī/ :: a pagoda poem, a poem shaped like a pagoda visually (through gradually increasing or decreasing numbers of characters in each line)
寶塔灣 {prop} /Bǎotǎwān/ :: (~ 村) 寶塔灣 (village)
寶特瓶 {n} /bǎotèpíng/ :: PET bottle; plastic bottle
寶天曼 {prop} /Bǎotiānmàn/ :: 寶天曼 (national nature reserve)
寶貼 {n} /bǎotiē/ :: Blu-Tack
寶物 {n} /bǎowù/ :: treasure
寶物 {n} [video games] /bǎowù/ :: An object that can be picked up for later use
寶血 {n} [Christianity] /bǎo血/ :: precious blood (of Jesus Christ)
寶玉 {n} /bǎoyù/ :: precious jade; valuable gemstone
寶月寺 {prop} /Bǎoyuèsì/ :: (~ 村) 寶月寺 (village)
寶塚 {prop} /Bǎozhǒng/ :: (~ 市) 寶塚 (city)
寶座 {n} [literally] /bǎozuò/ :: throne (of a monarch or deity)
寶座 {n} [figuratively] /bǎozuò/ :: respectable position
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bǎo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bǎo/ :: luxuriant growth; luxuriant
{def} [literary] /bǎo/ :: ornament made of feather
{def} [literary] /bǎo/ :: to hide; to conceal
{def} [literary] /bǎo/ :: alternative form of in various other senses
{def} [literary] /bǎo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bǎo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bǎo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bāo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bāo/ :: alternative form of
{def} [literary] /bǎo/ :: swaddling clothes
褓姆 {def} SEE: 保姆 ::
褓母 {def} SEE: 保姆 ::
{def} SEE: ::
{def} /bǎo/ :: full (after meal)
{def} /bǎo/ :: full; replete; abounding (in)
{def} /bǎo/ :: plump
{def} /bǎo/ :: to satisfy
{def} /bǎo/ :: to embezzle
飽餐 {v} /bǎocān/ :: to eat until one is very full; to fill up on food
飽餐 {n} /bǎocān/ :: filling meal; square meal
飽餐一頓 {idiom} /bǎocān一dùn/ :: to eat one's fill, to be full
飽嘗 {v} /bǎocháng/ :: to taste fully; to experience to the full over a long period
飽嚐 {def} SEE: 飽嘗 ::
飽讀 {v} /bǎodú/ :: to be well-read
飽讀詩書 {idiom} /bǎodúshīshū/ :: to have read many books and be learned
飽腹 {v} /bǎofù/ :: to eat enough and full
飽嗝 {n} /bǎogé,er/ :: burp; belch (due to fullness)
飽嗝兒 {v} /bǎogér/ :: erhua form of burp
飽含 {v} /bǎohán/ :: to be full of; to be filled with
飽漢不知餓漢飢 {idiom} /bǎo hàn 不zhī è hàn jī/ :: the well-fed do not know how the starving suffer; to have no realization of how others feel; to be oblivious
飽漢不知餓漢饑 {def} SEE: 飽漢不知餓漢飢 ::
飽漢子不知餓漢子飢 {idiom} /bǎo hànzi bùzhī è hànzi jī/ :: alternative form of 飽漢不知餓漢飢
飽和 {v} /bǎohé/ :: to be or become saturated; to saturate [in all senses]
飽和脂肪 {n} /bǎohé 脂fáng/ :: saturated fat
飽和脂肪酸 {n} [biochemistry] /bǎohé 脂fángsuān/ :: saturated fatty acid
飽經滄桑 {idiom} /bǎojīng cāngsāng/ :: to experience many vicissitudes; to have experienced many vicissitudes of life; to have lived through many changes
飽經風霜 {idiom} /bǎojīng fēngshuāng/ :: weather-beaten; having has one's fill of hardships; having experienced the hardship of life
飽覽 {v} /bǎolǎn/ :: to view fully and be satisfied; to take it all in
飽滿 {adj} /bǎomǎn/ :: plump; full
飽滿 {adj} /bǎomǎn/ :: full of
飽暖 {adj} /bǎonuǎn/ :: well fed and warmly clad
飽暖 {n} /bǎonuǎn/ :: material comfort
飽暖思淫慾 {proverb} /bǎonuǎn sī yínyù/ :: If one is warm and well fed, one will think about wanton lust
飽食 {v} [literary] /bǎoshí/ :: to eat one's fill
飽食終日 {idiom} /bǎoshízhōngrì/ :: to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
飽食終日,無所用心 {idiom} /bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn/ :: to eat all day without thinking; to eat three square meals a day and do no work; to be sated with food and lead an idle life
飽受 {v} /bǎoshòu/ :: to suffer a lot from; to suffer a great deal from
飽私囊 {v} /bǎosīnáng/ :: to embezzle; to line one's pockets; to feather one's nest
飽學 {adj} /bǎoxué/ :: learned; erudite; scholarly
飽學之士 {idiom} /bǎoxuézhīshì/ :: erudite person; learned scholar; man of learning
飽眼福 {v} /bǎoyǎnfú/ :: to feast one's eyes on something; to enjoy to the full (watching a scene, show, etc.)
飽以老拳 {idiom} /bǎoyǐlǎoquán/ :: to spend the whole day eating (i.e. not doing any work)
飽足 {v} [literary] /bǎozú/ :: to satisfy; to make content
飽足 {v} [literary] /bǎozú/ :: to be full after eating
{def} SEE: ::
饱餐 {def} SEE: 飽餐 ::
饱餐一顿 {def} SEE: 飽餐一頓 ::
饱尝 {def} SEE: 飽嘗 ::
饱滇 {def} SEE: 飽滇 ::
饱读 {def} SEE: 飽讀 ::
饱读诗书 {def} SEE: 飽讀詩書 ::
饱呃 {def} SEE: 飽呃 ::
饱腹 {def} SEE: 飽腹 ::
饱嗝 {def} SEE: 飽嗝 ::
饱嗝儿 {def} SEE: 飽嗝兒 ::
饱膭 {def} SEE: 飽膭 ::
饱含 {def} SEE: 飽含 ::
饱汉不知饿汉饥 {def} SEE: 飽漢不知餓漢飢 ::
饱汉子不知饿汉子饥 {def} SEE: 飽漢子不知餓漢子飢 ::
饱和 {def} SEE: 飽和 ::
饱和脂肪 {def} SEE: 飽和脂肪 ::
饱和脂肪酸 {def} SEE: 飽和脂肪酸 ::
饱经沧桑 {def} SEE: 飽經滄桑 ::
饱经风霜 {def} SEE: 飽經風霜 ::
饱览 {def} SEE: 飽覽 ::
饱膋 {def} SEE: 飽膋 ::
饱满 {def} SEE: 飽滿 ::
饱眠 {def} SEE: 飽眠 ::
饱暖 {def} SEE: 飽暖 ::
饱暖思淫欲 {def} SEE: 飽暖思淫慾 ::
饱气 {def} SEE: 飽氣 ::
饱实 {def} SEE: 飽實 ::
饱食 {def} SEE: 飽食 ::
饱食终日 {def} SEE: 飽食終日 ::
饱食终日,无所用心 {def} SEE: 飽食終日,無所用心 ::
饱受 {def} SEE: 飽受 ::
饱私囊 {def} SEE: 飽私囊 ::
饱学 {def} SEE: 飽學 ::
饱学之士 {def} SEE: 飽學之士 ::
饱眼福 {def} SEE: 飽眼福 ::
饱以老拳 {def} SEE: 飽以老拳 ::
饱饫 {def} SEE: 飽飫 ::
饱足 {def} SEE: 飽足 ::
{def} /bǎo/ :: [obsolete] horse with hairs that are black and white at the tips but red at the base
{def} /bǎo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bǎo/ :: bustard
{def} /bǎo/ :: procuress
鴇兒 {n} [dated] /bǎo'ér,bǎor/ :: female brothel-keeper; procuress; madam
鴇兒 {n} [dated] /bǎo'ér,bǎor/ :: female prostitute
鴇母 {n} [dated] /bǎomǔ/ :: women brothel-keeper; procuress; madam
{def} SEE: ::
鸨儿 {def} SEE: 鴇兒 ::
鸨母 {def} SEE: 鴇母 ::
{def} SEE: ::
{def} /bào/ :: on duty (spoken of administrators or bureaucrats)
{def} /páo/ :: to dig
{def} [Mandarin, colloquial] /páo/ :: to eliminate; to remove
{def} /bào/ :: plane; planer; planing machine
{def} /bào/ :: to shave; to plane
{def} [Cantonese] /bào/ :: grater
{def} [Cantonese] /bào/ :: to grate
刨冰 {n} /bàobīng/ :: baobing (a Chinese shaved ice dessert)
刨除 {v} /páochú/ :: to deduct; to take away
刨除 {v} /páochú/ :: to eliminate; to eradicate
刨床 {n} /bàochuáng/ :: planer; planing machine
刨刀 {n} /bàodāo/ :: planer tool
刨刀 {n} /bàodāo/ :: plane iron
刨根問底 {idiom} /páogēnwèndǐ/ :: to get to the bottom of something
刨根问底 {def} SEE: 刨根問底 ::
刨工 {n} /bàogōng/ :: planing
刨工 {n} /bàogōng/ :: planing machine operator; planer
刨花 {n} /bàohuā/ :: wood shavings
刨花儿 {def} SEE: 刨花兒 ::
刨坑 {v} /páokēng/ :: to dig a pit
刨子 {n} /bàozi/ :: plane; planer (woodworking tool)
{def} /bào/ :: alternative form of
{def} /bào/ :: alternative form of
{def} /bào/ :: [obsolete] to judge
{def} /bào/ :: to avenge; to take revenge
{def} /bào/ :: to repay; to requite; to recompense
{def} /bào/ :: divine retribution; karma; nemesis
{def} /bào/ :: to announce; to inform; to report; to tell
{def} /bào/ :: report; information
{def} /bào/ :: newspaper (Classifier: m:份m:張)
{def} /bào/ :: bulletin; newsletter; report
{def} /bào/ :: journal; periodical
{def} /bào/ :: abbreviation of 電報
報案 {v} /bào'àn/ :: to report a crime (to the police)
報本 {v} [literary] /bàoběn/ :: to repay a kindness; to show one's gratitude
報表 {n} /bàobiǎo/ :: data report written for a superior
報單 {n} /bàodān,er/ :: declaration form (for goods import, export, tax, etc.); entry; taxation form
報單 {n} [historical] /bàodān,er/ :: announcement of one's success in the imperial examination or one's promotion
報償 {n} /bàocháng/ :: remuneration; compensation; reward; pay
報償 {v} /bàocháng/ :: to repay; to recompense
報仇 {v} /bàochóu/ :: to revenge; to avenge
報仇雪恥 {idiom} /bàochóuxuěchǐ/ :: to avenge a wrong and wipe out or erase humiliation; to take revenge for an insult
報仇雪恨 {idiom} /bàochóu xuěhèn/ :: to exact revenge so as to settle a score
報讎 {v} [orthographically archaic] /bàochóu/ :: to seek vengeance; to avenge
報讎雪恨 {idiom} [orthographically archaic] /bàochóu xuěhèn/ :: to exact revenge so as to settle a score
報酬 {n} /bàochóu,tl/ :: remuneration; compensation; reward; pay
報酬遞減定律 {n} [economics] /bàochóu dìjiǎn dìnglǜ/ :: law of diminishing returns
報酬率 {n} [finance, business] /bàochóulǜ/ :: rate of return
報春花 {n} /bàochūnhuā/ :: Primula malacoides, a primrose
報寸 {def} SEE: 報串 ::
報答 {v} /bàodá/ :: to repay (someone's favour, kindness, etc.); to requite; to pay back; to return
報導 {v} /bàodǎo/ :: to report (news)
報導 {n} /bàodǎo/ :: news report; story; coverage; press (Classifier: m,c:篇m,c:則)
報到 {v} /bàodào/ :: to report for duty; to check in; to register
報道 {v} /bàodào/ :: to report (news)
報道 {n} /bàodào/ :: news report; story; coverage; press (Classifier: m,c:篇m,c:則)
報德 {v} [literary] /bàodé/ :: to repay someone's kindness
報恩 {v} /bào'ēn/ :: to repay a kindness
報販 {n} /bàofàn/ :: newspaper hawker
報販子 {n} /bàofànzi/ :: newspaper hawker
報廢 {v} /bàofèi/ :: to discard as useless; to reject; to scrap; to write off
報廢 {v} /bàofèi/ :: to report something as worthless
報復 {v} /bàofù,tl/ :: to retaliate; to take revenge
報復主義 {n} /bàofùzhǔyì/ :: revengism
報吿 {def} SEE: 報告 ::
報告 {v} /bàogào/ :: to report; to inform one's superiors
報告 {n} /bàogào/ :: report (Classifier: m:篇m:份m:個)
報告 {n} /bàogào/ :: speech; presentation (Classifier: m:篇m:份m:個)
報告 {n} /bàogào/ :: paper; essay; assignment (Classifier: m:篇m:份m:個)
報告會 {n} /bàogàohuì/ :: public lecture; seminar
報告書 {n} /bàogàoshū/ :: (written) report, paper
報告文學 {n} /bàogào wénxué/ :: news-related literature; non-fiction novel; reportage
報功 {v} /bàogōng/ :: to report one's achievements to one's supervisor
報功 {v} [literary] /bàogōng/ :: to report a heroic deed
報官 {v} [archaic] /bàoguān/ :: to report a case to the authorities
報關 {v} /bàoguān/ :: to declare something at customs; to apply to customs
報館 {n} [dated] /bàoguǎn/ :: newspaper publisher; newspaper office
報國 {v} [literary] /bàoguó/ :: to devote oneself to the service of one's country
報恨 {v} [literary] /bàohèn/ :: to avenge; to seek vengeance
報戶口 {v} /bào hùkǒu,tl/ :: to register a person (especially a newborn child) in the hukou system (government system of household registration)
報話機 {n} [radio] /bàohuàjī/ :: handy talkie
報價 {v} /bàojià/ :: to provide a quotation; to give a quote
報價 {n} /bàojià/ :: quotation; quote; quoted price
報架 {n} /bàojià/ :: newspaper shelf
報捷 {v} [archaic] /bàojié/ :: to report news of victory (in battle)
報界 {n} /bàojiè/ :: the press; journalistic circles; the journalists
報禁 {n} /bàojìn/ :: press ban; restrictions on the media
報警 {v} /bàojǐng/ :: to call the police; to report to the police
報警 {v} /bàojǐng/ :: to sound an alarm
報警器 {n} /bàojǐngqì/ :: alarm; siren; annunciator
報刊 {n} /bàokān/ :: newspaper; periodical
報考 {v} /bàokǎo/ :: to register for an examination; to sign up for a test
報馬 {n} [literary or Min Nan, archaic] /bàomǎ/ :: man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward)
報馬 {n} [literary or Xiamen Hokkien] /bàomǎ/ :: informant; informer; spy
報馬 {n} [Xiamen Hokkien] /bàomǎ/ :: someone who announces the procession of a deity
報夢 {v} [of the spirit of one's deceased] /bàomèng/ :: to appear in one's dream to deliver a message or make a request
報名 {v} /bàomíng/ :: to enter one's name; to sign up
報名表 {n} /bàomíngbiǎo/ :: application form; registration form
報幕 {v} /bàomù/ :: to announce the items at a show or theatrical program
報幕員 {n} /bàomùyuán/ :: announcer (one who announces the performance programme)
報請 {v} /bàoqǐng/ :: to submit a report for instruction or approval (in official communications)
報喪 {v} /bàosāng/ :: to announce someone's death
報社 {n} /bàoshè/ :: newspaper publisher
報社 {v} [archaic] /bàoshè/ :: to make offerings to the soil diety
報社 {v} /bàoshè/ :: short fo 報復社會: to take revenge on society
報身 {n} [Buddhism] /bàoshēn/ :: saṃbhogakāya
報生紙 {n} [Singapore Hokkien, Malaysia] /bàoshēngzhǐ/ :: birth certificate
報失 {v} /bàoshī/ :: to report the loss of something to the authorities concerned
報時 {v} /bàoshí/ :: to sound the correct time
報數 {v} [especially used in the imperative] /bàoshù/ :: to count off; to number off
報數 {v} [Min Nan] /bàoshù/ :: to render an account; to submit an expense account; to apply for reimbursement
報數 {interj} [command] /bàoshù/ :: Count off!
報稅 {v} /bàoshuì/ :: to lodge a tax return; to file an income tax return
報稅 {v} /bàoshuì/ :: to declare dutiable goods; to make a statement of dutiable goods
報說 {v} [literary] /bàoshuō/ :: to report; to inform; to notify
報攤 {n} /bàotān/ :: newsstand; news stall
報條 {n} [archaic] /bàotiáo/ :: official announcement of a candidate's success in the imperial examinations, or of an official's promotion
報童 {n} [dated] /bàotóng/ :: newsboy
報頭 {n} /bàotóu/ :: masthead of a newspaper
報文 {n} [telecommunications] /bàowén/ :: message
報務 {n} /bàowù/ :: telegraph (and radio) affairs
報務員 {n} /bàowùyuán/ :: telegraph operator; radio operator
報喜 {v} /bàoxǐ/ :: to announce good news; to report success
報喜不報憂 {idiom} /bàoxǐ 不 bàoyōu/ :: to report the good news but not the bad news; to report only what is good while withholding what is unpleasant
報系 {n} /bàoxì/ :: newspaper chain; syndicate
報險 {v} /bàoxiǎn/ :: to lodge an insurance claim
報銷 {v} /bàoxiāo/ :: to apply for reimbursement; to get one's expenses reimbursed
報銷 {n} /bàoxiāo/ :: reimbursement
報曉 {v} [of a cock, bell, etc.] /bàoxiǎo/ :: to herald the break of day; to be a harbinger of dawn
報效 {v} /bàoxiào/ :: to render service (to one's motherland); to repay kindness (of the emperor); to affirm loyalty (to one's country); to serve (the nation)
報效 {v} [Singapore Hokkien] /bàoxiào/ :: to donate money; to provide financial assistance
報信 {v} /bàoxìn/ :: to notify; to inform
報應 {n} [Buddhism] /bàoyìng,tl/ :: retribution
報憂 {v} /bàoyōu/ :: to report unpleasant or disappointing news
報站 {v} /bàozhàn/ :: to announce which station the bus/minibus/train is at
報站系統 {n} /bàozhàn xìtǒng/ :: a system that announces which station the bus/minibus/train is at
報章 {n} /bàozhāng/ :: newspapers
報帳 {def} SEE: 報賬 ::
報賬 {v} /bàozhàng/ :: to render an account; to submit an expense account; to apply for reimbursement
報知 {v} [literary] /bàozhī/ :: to inform; to report; to notify
報紙 {n} /bàozhǐ/ :: newspaper (Classifier: 份)
報紙 {n} /bàozhǐ/ :: newsprint
報子 {n} [archaic] /bàozi/ :: man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward)
報子 {n} [archaic] /bàozi/ :: official announcement of a candidate's success in the imperial examinations, or of an official's promotion
{def} SEE: ::
报案 {def} SEE: 報案 ::
报本 {def} SEE: 報本 ::
报表 {def} SEE: 報表 ::
报偿 {def} SEE: 報償 ::
报仇 {def} SEE: 報仇 ::
报仇雪耻 {def} SEE: 報仇雪恥 ::
报仇雪恨 {def} SEE: 報仇雪恨 ::
报酬 {def} SEE: 報酬 ::
报酬递减定律 {def} SEE: 報酬遞減定律 ::
报酬率 {def} SEE: 報酬率 ::
报雠 {def} SEE: 報讎 ::
报雠雪恨 {def} SEE: 報讎雪恨 ::
报串 {def} SEE: 報串 ::
报春花 {def} SEE: 報春花 ::
报寸 {def} SEE: 報串 ::
报答 {def} SEE: 報答 ::
报单 {def} SEE: 報單 ::
报导 {def} SEE: 報導 ::
报到 {def} SEE: 報到 ::
报道 {def} SEE: 報道 ::
报德 {def} SEE: 報德 ::
报恩 {def} SEE: 報恩 ::
报贩 {def} SEE: 報販 ::
报贩子 {def} SEE: 報販子 ::
报废 {def} SEE: 報廢 ::
报复 {def} SEE: 報復 ::
报复主义 {def} SEE: 報復主義 ::
报告 {def} SEE: 報告 ::
报告会 {def} SEE: 報告會 ::
报告书 {def} SEE: 報告書 ::
报告文学 {def} SEE: 報告文學 ::
报功 {def} SEE: 報功 ::
报关 {def} SEE: 報關 ::
报官 {def} SEE: 報官 ::
报馆 {def} SEE: 報館 ::
报国 {def} SEE: 報國 ::
报恨 {def} SEE: 報恨 ::
报户口 {def} SEE: 報戶口 ::
报话机 {def} SEE: 報話機 ::
报价 {def} SEE: 報價 ::
报架 {def} SEE: 報架 ::
报捷 {def} SEE: 報捷 ::
报界 {def} SEE: 報界 ::
报禁 {def} SEE: 報禁 ::
报警 {def} SEE: 報警 ::
报警器 {def} SEE: 報警器 ::
报刊 {def} SEE: 報刊 ::
报考 {def} SEE: 報考 ::
报马 {def} SEE: 報馬 ::
报马仔 {def} SEE: 報馬仔 ::
报梦 {def} SEE: 報夢 ::
报名 {def} SEE: 報名 ::
报名表 {def} SEE: 報名表 ::
报幕 {def} SEE: 報幕 ::
报幕员 {def} SEE: 報幕員 ::
报年红 {def} SEE: 報年紅 ::
报请 {def} SEE: 報請 ::
报丧 {def} SEE: 報喪 ::
报社 {def} SEE: 報社 ::
报身 {def} SEE: 報身 ::
报生纸 {def} SEE: 報生紙 ::
报失 {def} SEE: 報失 ::
报时 {def} SEE: 報時 ::
报数 {def} SEE: 報數 ::
报水 {def} SEE: 報水 ::
报税 {def} SEE: 報稅 ::
报说 {def} SEE: 報說 ::
报摊 {def} SEE: 報攤 ::
报条 {def} SEE: 報條 ::
报童 {def} SEE: 報童 ::
报头 {def} SEE: 報頭 ::
报文 {def} SEE: 報文 ::
报务 {def} SEE: 報務 ::
报务员 {def} SEE: 報務員 ::
报喜 {def} SEE: 報喜 ::
报喜不报忧 {def} SEE: 報喜不報憂 ::
报系 {def} SEE: 報系 ::
报险 {def} SEE: 報險 ::
报销 {def} SEE: 報銷 ::
报晓 {def} SEE: 報曉 ::
报效 {def} SEE: 報效 ::
报信 {def} SEE: 報信 ::
报应 {def} SEE: 報應 ::
报忧 {def} SEE: 報憂 ::
报站 {def} SEE: 報站 ::
报站系统 {def} SEE: 報站系統 ::
报章 {def} SEE: 報章 ::
报帐 {def} SEE: 報帳 ::
报账 {def} SEE: 報賬 ::
报知 {def} SEE: 報知 ::
报纸 {def} SEE: 報紙 ::
报纸档 {def} SEE: 報紙檔 ::
报纸仔 {def} SEE: 報紙仔 ::
报子 {def} SEE: 報子 ::
{def} /bào/ :: to heft in the arms; to carry
{def} /bào/ :: to hug; to embrace
{def} /bào/ :: to incubate
{def} /bào/ :: classifier for things held or encircled with both arms (books, hay, firewood, trees, etc.)
{def} /bào/ :: surname
抱抱 {v} [childish] /bàobào,tl/ :: to hug
抱病 {v} /bàobìng/ :: to be ill; to be in bad health
抱不平 {v} /bào不píng/ :: to feel outrage by an injustice done to another person
抱残守缺 {def} SEE: 抱殘守缺 ::
抱残守阙 {def} SEE: 抱殘守闕 ::
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ :: to be conservative; to be anachronistic
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ :: to be a stickler for ancient ways and things; to be a traditionalist
抱殘守缺 {idiom} /bàocánshǒuquē/ :: to keep working under bad conditions
抱殘守闕 {idiom} /bàocánshǒuquē/ :: synonym of 抱殘守缺
抱持 {v} /bàochí/ :: to hold (an attitude, opinion, etc.); to maintain; to harbour
抱粗腿 {v} /bàocūtuǐ/ :: to latch onto the rich and powerful; to fawn on the rich and powerful
抱大腿 {v} [idiomatic, pejorative] /bào dàtuǐ/ :: to be obsequious and fawn on (someone); to curry favour with people of power and influence
抱得美人归 {def} SEE: 抱得美人歸 ::
抱得美人歸 {idiom} /bào dé měirén guī/ :: to win the heart of a beauty
抱佛脚 {def} SEE: 抱佛腳 ::
抱佛腳 {v} /bàofójiǎo/ :: to leave something to do at the last minute; to make a last-minute effort
抱佛腳 {v} [rare] /bàofójiǎo/ :: to profess Buddhism
抱腹 {n} [archaic, fashion] /bàofù/ :: undershirt; underbodice (worn in ancient China)
抱負 {n} /bàofù/ :: aspiration; ambition
抱负 {def} SEE: 抱負 ::
抱憾 {v} [literary] /bàohàn/ :: to feel regret; to be full of remorse
抱恨 {v} /bàohèn/ :: to have a gnawing regret; to be bitterly regretful or disappointed
抱恨終天 {idiom} /bàohènzhōngtiān/ :: to regret something to the end of one's days
抱恨终天 {def} SEE: 抱恨終天 ::
抱紧 {def} SEE: 抱緊 ::
抱緊 {v} /bàojǐn/ :: to hold tightly in one's arms
抱愧 {v} [literary] /bàokuì/ :: to feel ashamed
抱龍 {prop} /Bàolóng/ :: (~ 鎮) 抱龍 (town)
抱龍 {prop} /Bàolóng/ :: (~ 鎮) 抱龍 (village)
抱龙 {def} SEE: 抱龍 ::
抱卵 {v} [of crabs, lobsters, etc.] /bàoluǎn/ :: to hatch an egg
抱欠 {def} SEE: 抱歉 ::
抱歉 {v} /bàoqiàn/ :: to be sorry; to feel apologetic
抱歉 {interj} /bàoqiàn/ :: sorry
抱屈 {v} /bàoqū/ :: to feel wronged; to harbor resentment
抱孙 {def} SEE: 抱孫 ::
抱孙女 {def} SEE: 抱孫女 ::
抱孙子 {def} SEE: 抱孫子 ::
抱孫 {v} [figuratively] /bàosūn/ :: to (be able to) hold one's grandchild in the arms; to become a grandparent
抱孫女 {v} [figuratively] /bào sūnnǚ,er/ :: to (be able to) hold one's granddaughter in the arms; to become a grandparent
抱孫子 {v} [figuratively] /bào sūnzi/ :: to (be able to) hold one's grandson in the arms; to become a grandparent
抱头 {def} SEE: 抱頭 ::
抱头鼠窜 {def} SEE: 抱頭鼠竄 ::
抱头痛哭 {def} SEE: 抱頭痛哭 ::
抱頭 {v} /bàotóu/ :: to cover up one's head with one's hands (ducking for cover)
抱頭鼠竄 {idiom} /bàotóushǔcuàn/ :: to flee like a scared rabbit; to scurry away like a rat
抱頭痛哭 {idiom} /bàotóutòngkū/ :: to weep in each other's arms; to cry on each other's shoulders
抱团 {def} SEE: 抱團 ::
抱團 {v} [colloquial] /bàotuán,er/ :: to stick together in a group; to gang together
抱窝 {def} SEE: 抱窩 ::
抱窩 {v} /bàowō/ :: to sit (on eggs); to brood; to hatch; to incubate
抱薪救火 {idiom} /bàoxīnjiùhuǒ/ :: to adopt a wrong method to save a situation and end up by making it worse
抱养 {def} SEE: 抱養 ::
抱養 {v} /bàoyǎng/ :: to adopt (a child) to foster
抱恙 {v} [literary] /bàoyàng/ :: to fall ill; to be ill
抱拥 {def} SEE: 抱擁 ::
抱擁 {v} [poetic] /bào擁/ :: to embrace; to hug
抱有 {v} /bàoyǒu/ :: to possess; to have
抱怨 {v} /bàoyuàn,tl/ :: to blame; to grumble about; to complain
抱枕 {n} /bàozhěn/ :: large pillow (that is supposed to be hugged to provide additional comfort)
抱住 {v} /bàozhù/ :: to hug; to embrace
{def} /暴/ :: sudden
{def} /暴/ :: violent; cruel; brutal; tyrannical
{def} /暴/ :: to show; to expose
{def} /暴/ :: to injure
{def} SEE: ::
{def} [dated] /暴/ :: to abuse; to oppress; to treat cruelly
暴白 {v} [literary] /暴bái/ :: to expose; to reveal; to lay bare
暴崩 {v} [archaic] /bàobēng/ :: to die suddenly (refers to a member of the nobility such as the emperor or empress)
暴斃 {v} /bàobì/ :: to die suddenly
暴毙 {def} SEE: 暴斃 ::
暴病 {v} /bàobìng/ :: to suddenly become severely ill; to become acutely unwell
暴病 {n} /bàobìng/ :: sudden illness
暴齿 {def} SEE: 暴齒 ::
暴卒 {v} [literary] /bàozú/ :: to die suddenly; to die of sudden illness
暴打 {v} /bàodǎ/ :: to give a severe beating to; to beat up
暴跌 {v} /bào跌/ :: to fall steeply; to plummet
暴动 {def} SEE: 暴動 ::
暴動 {v} /bàodòng/ :: to rebel; to revolt; to stage an insurrection; to riot
暴发 {def} SEE: 暴發 ::
暴发户 {def} SEE: 暴發戶 ::
暴發 {v} [of a volcano] /bàofā/ :: to erupt
暴發 {v} [of a disease] /bàofā/ :: to break out
暴發 {v} [figuratively] /bàofā/ :: to have a sudden fit of rage; to outburst
暴發 {v} [colloquial] /bàofā/ :: to become rich in a very short time
暴發戶 {n} /bàofāhù,er/ :: parvenu; nouveau riche; new money
暴風 {n} /bàofēng/ :: windstorm; storm; gale
暴風 {n} /bàofēng/ :: force 11 wind
暴風雪 {n} /bàofēngxuě/ :: snowstorm; blizzard (Classifier: 場)
暴風雨 {n} /bàofēngyǔ/ :: rainstorm; storm
暴風驟雨 {idiom} /bàofēng驟yǔ/ :: violent storm and gusty rain
暴风 {def} SEE: 暴風 ::
暴风雪 {def} SEE: 暴風雪 ::
暴风雨 {def} SEE: 暴風雨 ::
暴风骤雨 {def} SEE: 暴風驟雨 ::
暴富 {v} [usually, pejorative] /bàofù/ :: to suddenly come into money; to suddenly become rich
暴光 {v} /bàoguāng,pùguāng,2nb/ :: alternative form of 曝光
暴光 {n} /bàoguāng,pùguāng,2nb/ :: alternative form of 曝光
暴行 {n} /bàoxíng/ :: outrage (atrocity or offense)
暴洪 {n} /bàohóng/ :: flash flood
暴虎冯河 {def} SEE: 暴虎馮河 ::
暴虎馮河 {idiom} [figurative] /bàohǔpínghé/ :: bull-headed heroism
暴君 {n} /bàojūn/ :: despot; tyrant
暴恐 {adj} [neologism, attributive] /bàokǒng/ :: violent terrorist
暴利 {n} /bàolì/ :: windfall profit
暴力 {n} /bàolì/ :: violence; brutality; force
暴力 {adj} /bàolì/ :: violent; brutal; forceful
暴力倾向 {def} SEE: 暴力傾向 ::
暴力傾向 {n} /bàolì qīngxiàng/ :: tendency towards violence; aggressive tendency
暴厉 {def} SEE: 暴厲 ::
暴厉恣睢 {def} SEE: 暴厲恣睢 ::
暴厲 {adj} [literary] /bàolì/ :: violent and harsh
暴厲恣睢 {idiom} /bàolìzìsuī,bàolìcīsuī,2nb/ :: alternative form of 暴戾恣睢
暴吏 {n} /bàolì/ :: cruel official
暴戾 {adj} /bàolì/ :: ruthless; tyrannical
暴戾恣睢 {idiom} [literary] /bàolìzìsuī,bàolìcīsuī,2nb/ :: extremely cruel and despotic
暴烈 {adj} /bàoliè/ :: violent
暴烈 {adj} /bàoliè/ :: fierce
暴龍 {n} /bàolóng/ :: Tyrannosaurus (genus)
暴龙 {def} SEE: 暴龍 ::
暴露 {v} /暴lù/ :: to reveal; to expose; to uncover
暴露狂 {n} /bàolùkuáng/ :: exhibitionist (one who exposes private parts of the body in public)
暴露無遺 {idiom} /bàolùwúyí/ :: to be completely exposed; to come out into the open
暴露无遗 {def} SEE: 暴露無遺 ::
暴乱 {def} SEE: 暴亂 ::
暴亂 {v} /bàoluàn/ :: to riot; to rebel; to revolt
暴亂 {n} /bàoluàn/ :: riot; rebellion; revolt
暴民 {n} /bàomín/ :: mob (of people)
暴脓 {def} SEE: 暴膿 ::
暴怒 {v} /bàonù/ :: to rage violently; to become furious; to explode in anger
暴虐 {adj} /bàonüè/ :: brutal; tyrannical
暴虐 {v} [literary] /bàonüè/ :: to treat brutally; to maltreat
暴尸 {def} SEE: 暴屍 ::
暴尸於市 {def} SEE: 暴屍於市 ::
暴尸于市 {def} SEE: 暴屍於市 ::
暴屍 {v} [literary] /暴shī/ :: to expose a corpse; to display the corpse (of a criminal etc. in the streets as a warning or posthumous humiliation); to deny a proper burial
暴屍於市 {idiom} /pùshīyúshì/ :: to display the corpse (of a criminal etc.) in the streets (as a warning or posthumous humiliation)
暴食 {v} /bàoshí/ :: to binge eat; to overeat; to gorge oneself
暴死 {v} /bàosǐ/ :: to die suddenly
暴笋 {def} SEE: 暴筍 ::
暴殄 {v} [literary] /bàotiǎn/ :: to destroy; to damage
暴殄 {v} [literary] /bàotiǎn/ :: to recklessly waste
暴殄天物 {idiom} [rare] /bàotiǎntiānwù/ :: to cruelly destroy nature's creatures
暴殄天物 {idiom} /bàotiǎntiānwù/ :: to recklessly waste natural products (or things in general)
暴跳 {v} /bàotiào/ :: to jump up in fury
暴跳如雷 {idiom} /bàotiàorúléi/ :: to be infuriated; to be enraged; to be furious; to be hopping mad
暴徒 {n} /bàotú/ :: thug; mob; rioter
暴土 {n} [Beijing] /bàotǔ,tl/ :: flying dust
暴土 {n} [Beijing] /bàotǔ,tl/ :: fallen dust after having flied
暴亡 {v} [literary] /bàowáng/ :: to die suddenly
暴兇 {n} [archaic] /bàoxiōng/ :: tyrant
暴凶 {def} SEE: 暴兇 ::
暴牙 {n} /bàoyá/ :: bucktooth
暴飲暴食 {idiom} /bàoyǐnbàoshí/ :: to eat and drink too much; to over-indulge in food and drink; to binge (on food and beverage)
暴饮暴食 {def} SEE: 暴飲暴食 ::
暴穎 {def} SEE: 爆穎 ::
暴颖 {def} SEE: 暴穎 ::
暴雨 {n} /bàoyǔ/ :: cloudburst; sudden heavy rainstorm
暴躁 {adj} /bàozào/ :: irritable; irascible; bad-tempered
暴躁 {adj} /bàozào/ :: violent; brutal; forceful
暴涨 {def} SEE: 暴漲 ::
暴漲 {v} [of water level etc.] /bàozhǎng/ :: to rise suddenly
暴漲 {v} [of price etc.] /bàozhǎng/ :: to rise steeply
暴政 {n} /bàozhèng/ :: tyranny; tyrannical government; despotism
暴主 {n} /bàozhǔ/ :: tyrant; dictator; despot
暴主 {n} [in general] /bàozhǔ/ :: vicious and unreasonable person
暴走 {v} [neologism, slang] /bàozǒu/ :: to walk tirelessly; to go for a long hike; to trudge
暴走族 {n} [neologism, slang] /bàozǒuzú/ :: bōsōzoku (motorcycle gang, outlaw motorcycle club)
{def} SEE: ::
{def} /bào/ :: to burst; to explode
爆表 {def} SEE: 爆錶 ::
爆錶 {v} [neologism] /bàobiǎo,er/ :: to be off the charts
爆拆 {def} SEE: 爆坼 ::
爆炒 {v} /bàochǎo/ :: to stir-fry (rapidly using a high flame)
爆炒 {v} /bàochǎo/ :: to conduct a media blitz
爆炒 {v} /bàochǎo/ :: to manipulate a stock market through large-scale buying and selling
爆出 {v} /bàochū/ :: to appear unexpectedly; to burst out; to break (a media story)
爆粗 {v} [originally, Cantonese, colloquial] /bàocū/ :: to scream obscenity; to swear; to talk dirty
爆彈 {n} /bàodàn/ :: bomb
爆发 {def} SEE: 爆發 ::
爆发力 {def} SEE: 爆發力 ::
爆發 {v} [of a volcano] /bàofā/ :: to erupt
爆發 {v} [of an emotional display, violent event, etc.] /bàofā/ :: to burst into; to burst out; to break out; to flare up
爆發力 {n} [sport] /bàofālì/ :: explosive force; explosiveness
爆穀 {n} [chiefly Cantonese] /bàogǔ/ :: popcorn (a snack food made from corn kernels popped by dry heating)
爆穀 {n} [chiefly Cantonese] /bàogǔ/ :: puffed rice
爆谷 {def} SEE: 爆穀 ::
爆管 {n} /bàoguǎn/ :: cartridge igniter; squib
爆紅 {v} /bàohóng/ :: to reach instant fame; to become famous overnight; to go viral
爆红 {def} SEE: 爆紅 ::
爆镬 {def} SEE: 爆鑊 ::
爆菊 {n} [neologism, vulgar] /bàojú/ :: to strike in the anus; to have anal sex
爆菊花 {n} [slang] /bào júhuā/ :: to have anal sex
爆款 {n} /bàokuǎn/ :: hot item
爆冷 {v} /bàolěng/ :: synonym of 爆冷門
爆冷門 {v} [sports] /bàolěngmén,er/ :: to produce a dark horse; to have an unexpected turn of events
爆冷门 {def} SEE: 爆冷門 ::
爆料 {v} /bàoliào,er/ :: to debunk; to discredit; to expose (in the media)
爆料 {n} /bàoliào,er/ :: exposé; scoop (in the media); inside story; revelation; tip-off
爆裂 {v} /bàoliè/ :: to burst; to crack; to rupture; to explode
爆林 {n} [hiking, slang] /bàolín/ :: to force one's way through a wood (possibly using tools to cut across the trees)
爆买 {def} SEE: 爆買 ::
爆買 {v} [neologism] /bàomǎi/ :: to go on a shopping spree [especially used to describe Chinese people shopping in Japan]
爆满 {def} SEE: 爆滿 ::
爆滿 {v} /bàomǎn/ :: to be filled to capacity; to be packed out
爆米花 {n} /bàomǐhuā,er/ :: popcorn
爆米花 {n} /bàomǐhuā,er/ :: puffed rice
爆米花儿 {def} SEE: 爆米花兒 ::
爆米花兒 {n} [Mandarin, Jin] /bàomǐhuār/ :: erhua form of puffed rice; popcorn
爆棚 {v} [colloquial] /bàopéng/ :: to be filled to capacity; to be packed with people
爆棚 {v} [colloquial, figurative] /bàopéng/ :: to go through the roof
爆棚 {v} [colloquial, figurative] /bàopéng/ :: to cause a sensation; to cause a stir
爆破 {v} /bàopò/ :: to blow up; to demolish (using explosives)
爆窃 {def} SEE: 爆竊 ::
爆竊 {n} /bàoqiè/ :: burglary
爆乳 {n} [slang] /bàorǔ/ :: large breasts
爆胎 {n} /bàotāi/ :: flat tyre
爆胎 {v} /bàotāi/ :: to get a flat tyre
爆弹 {def} SEE: 爆彈 ::
爆头 {def} SEE: 爆頭 ::
爆頭 {v} [neologism, slang, often, video games] /bàotóu/ :: to shoot right in the head
爆响口 {def} SEE: 爆響口 ::
爆笑 {v} /bàoxiào/ :: to burst into laughter; to roar with laughter
爆血管 {v} [medicine, colloquial, of a blood vessel] /bào血guǎn/ :: to rupture suddenly; to have an acute-onset (cerebral) haemorrhage; to have a haemorrhagic stroke
爆血管 {v} [figurative, colloquial] /bào血guǎn/ :: to be provoking, infuriating, exciting, exhilarating, etc
爆疫 {v} /bàoyì/ :: to have an outbreak of disease or epidemic
爆音 {n} /bàoyīn/ :: sonic boom; shock-wave noise
爆颖 {def} SEE: 爆穎 ::
爆炸 {v} [literally, figuratively] /bàozhà/ :: to explode; to blow up
爆炸头 {def} SEE: 爆炸頭 ::
爆炸頭 {n} /bàozhàtóu/ :: afro (hairstyle)
爆炸物 {n} /bàozhàwù/ :: explosive material
爆炸性 {n} /bàozhàxìng/ :: explosive quality; explosiveness
爆照 {v} [Internet slang] /bàozhào/ :: to post one's own photo (on a forum, etc.)
爆竹 {n} /bàozhú/ :: firecracker
{def} /bào,bó/ :: [obsolete] alternative name for 犎牛
{def} [literary] /bào/ :: alternative form of
{def} [literary] /bào/ :: beast of prey; savage beast
{def} /bào/ :: leopard; panther
{def} [more specifically] /bào/ :: leopard (Panthera pardus)
{def} /bào/ :: surname
豹猫 {def} SEE: 豹貓 ::
豹貓 {n} /bàomāo/ :: leopard cat, Prionailurus bengalensis
豹头 {def} SEE: 豹頭 ::
豹头环眼 {def} SEE: 豹頭環眼 ::
豹头猿臂 {def} SEE: 豹頭猿臂 ::
豹頭環眼 {idiom} [literary] /bàotóuhuányǎn/ :: describes a fierce looking man
豹頭猿臂 {idiom} [figurative] /bàotóuyuánbì/ :: person with an imposing and majestic bearing
豹隐 {def} SEE: 豹隱 ::
豹隱 {v} [literary] /bàoyǐn/ :: to live in seclusion
豹子 {n} /bàozi/ :: leopard
{def} [dialectal, of springwater] /bào/ :: to jump; to well up; to spring forth
{def} [literary] /bō/ :: to kick
趵趵 {adj} [literary, onomatopoeia] /bōbō/ :: sound of stepping on the ground
{def} SEE: ::
鉋冰 {def} SEE: 刨冰 ::
鉋仔 {def} SEE: 刨仔 ::
鉋子 {def} SEE: 刨子 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
铇子 {def} SEE: 鉋子 ::
{def} [Cantonese] /bào/ :: to push with the body
{def} /bào/ :: [obsolete] salted fish
{def} /bào/ :: abalone
{def} /bào/ :: surname
鮑勃 {prop} /Bàobó/ :: Bob (male given name)
鮑參翅肚 {n} /bàoshēnchìdǔ/ :: abalone, sea cucumber, shark fin, and fish maw
鮑德温 {def} SEE: 鮑德溫 ::
鮑德溫 {prop} /Bàodéwēn/ :: Baldwin
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: Names:
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: Bauer
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: Powell
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: Ball
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: Bower
鮑爾 {prop} /Bào'ěr/ :: (~ 縣) 鮑爾 (county)
鮑氏囊 {n} [anatomy] /bàoshìnáng/ :: Bowman's capsule
鮑峽 {prop} /Bàoxiá/ :: (~ 鎮) 鮑峽 (town)
鮑魚 {n} /bàoyú/ :: abalone
鮑魚 {n} [figurative, slang] /bàoyú/ :: external female genitalia; vulva; vagina
鮑魚 {n} [literary] /bàoyú/ :: salted fish
{def} SEE: ::
鲍勃 {def} SEE: 鮑勃 ::
鲍参翅肚 {def} SEE: 鮑參翅肚 ::
鲍德温 {def} SEE: 鮑德溫 ::
鲍尔 {def} SEE: 鮑爾 ::
鲍氏囊 {def} SEE: 鮑氏囊 ::
鲍峡 {def} SEE: 鮑峽 ::
鲍鱼 {def} SEE: 鮑魚 ::
鲍鱼刷 {def} SEE: 鮑魚刷 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bǐ/ :: in order that; so that; so as to
{def} /bǐ/ :: [obsolete] original form of
{def} /pì/ :: only used in 俾倪
{def} /bēi/ :: only used in 安俾
{def} /bǐ/ :: [obsolete] alternative form of
俾路支 {prop} /Bǐlùzhī/ :: (~ 省) 俾路支 (province)
俾斯麥 {prop} /Bǐsīmài/ :: Bismarck
俾斯麦 {def} SEE: 俾斯麥 ::
俾坠其命 {def} SEE: 俾墜其命 ::
俾墜其命 {v} [archaic] /bǐ zhuì qí mìng/ :: to cause him to lose his life
{def} /bèi/ :: alternative form of
{def} /bèi/ :: to wallpaper
{def} /bēi/ :: low; inferior
{def} /bēi/ :: humble
卑鄙 {adj} /bēibǐ/ :: without moral principles; mean; ignoble; vile; contemptible; despicable
卑鄙 {adj} [literary] /bēibǐ/ :: petty and low
卑鄙無恥 {idiom} /bēibǐwúchǐ/ :: shameless and immoral
卑鄙齷齪 {idiom} /bēibǐwòchuò/ :: vile; despicable
卑鄙龌龊 {def} SEE: 卑鄙齷齪 ::
卑鄙无耻 {def} SEE: 卑鄙無恥 ::
卑尔根 {def} SEE: 卑爾根 ::
卑爾根 {prop} /Bēi'ěrgēn/ :: Bergen
卑躬屈節 {idiom} /bēigōngqūjié/ :: synonym of 卑躬屈膝
卑躬屈节 {def} SEE: 卑躬屈節 ::
卑躬屈膝 {idiom} /bēigōngqūxī/ :: to bow and scrape; to cringe; to act servilely or obsequiously
卑官 {n} [literary, historical] /bēiguān/ :: lowly official
卑賤 {adj} [of position or status] /bēijiàn/ :: humble; lowly
卑賤 {adj} [of character] /bēijiàn/ :: mean and low
卑贱 {def} SEE: 卑賤 ::
卑金属 {def} SEE: 卑金屬 ::
卑金屬 {n} [chemistry] /bēijīnshǔ/ :: base metal
卑劣 {adj} /bēiliè/ :: mean; base; despicable; nasty
卑弥呼 {def} SEE: 卑彌呼 ::
卑彌呼 {prop} [historical] /Bēimíhū/ :: Himiko, a semilegendary queen of Yamatai in ancient Japan
卑南 {prop} /Bēinán/ :: (~ 族) Puyuma (a Taiwanese aborigine ethnic group)
卑南 {prop} /Bēinán/ :: (~ 鄉) 卑南 (rural township)
卑南人 {n} /bēinánrén/ :: Puyuma people
卑南語 {prop} /Bēinányǔ/ :: Puyuma language
卑南语 {def} SEE: 卑南語 ::
卑南族 {prop} /Bēinánzú/ :: Puyuma people (an indigenous people of Taiwan)
卑怯 {adj} /bēi怯/ :: abject; shy and self-effacing
卑怯 {adj} /bēi怯/ :: mean and cowardly
卑詩 {prop} /Bēishī/ :: (~ 省) [chiefly Cantonese] British Columbia; BC (Canadian province)
卑诗 {def} SEE: 卑詩 ::
卑視 {v} [archaic] /bēishì/ :: to look down on
卑视 {def} SEE: 卑視 ::
卑微 {adj} [of one's status, position, etc.] /bēi微/ :: humble; lowly
卑污 {adj} /bēiwū/ :: despicable and filthy; foul
卑下 {adj} [of position or status] /bēixià/ :: humble; lowly
卑下 {adj} [of character] /bēixià/ :: mean and low
卑小 {adj} /bēixiǎo/ :: short and small
卑小 {adj} /bēixiǎo/ :: petty and low; humble
{def} /pí,pì,bì,bēi/ :: increase
{def} /pí,pì,bì,bēi/ :: parapet (wall)
{def} /pí,pì,bì,bēi/ :: low, inferior
{def} [geography] /pí,pì,bì,bēi/ :: water reservoir used in irrigation
埤头 {def} SEE: 埤頭 ::
埤頭 {prop} /Pítóu/ :: (~ 鄉) 埤頭 (rural township)
{def} /bēi/ :: sad; sorrowful
{def} /bēi/ :: to pity
悲哀 {adj} /bēi'āi/ :: sorrowful; sad
悲哀 {n} /bēi'āi/ :: sorrow; sadness
悲報 {n} [internet slang, neologism] /bēibào/ :: news that brings sorrow
悲报 {def} SEE: 悲報 ::
悲惨 {def} SEE: 悲慘 ::
悲慘 {adj} /bēicǎn/ :: miserable; tragic
悲蝉 {def} SEE: 悲蟬 ::
悲愁 {adj} /bēichóu/ :: sad and worried; melancholy
悲催 {adj} [neologism, jocular] /bēicuī/ :: out of luck; unlucky; unfortunate; miserable; tragic
悲摧 {adj} [literary] /bēicuī/ :: grieved; miserable
悲摧 {adj} [neologism] /bēicuī/ :: alternative form of 悲催
悲悼 {v} /bēidào/ :: to mourn
悲愤 {def} SEE: 悲憤 ::
悲憤 {adj} /bēifèn/ :: sad and resentful; indignant
悲憤 {n} /bēifèn/ :: grief and resentment; indignation
悲歌 {n} /bēigē/ :: sad melody; stirring strains; elegy; dirge
悲歌 {v} /bēigē/ :: to sing with solemn fervor
悲觀 {adj} /bēiguān/ :: pessimistic
悲觀主義 {n} /bēiguānzhǔyì/ :: pessimism
悲观 {def} SEE: 悲觀 ::
悲观主义 {def} SEE: 悲觀主義 ::
悲欢 {def} SEE: 悲歡 ::
悲欢离合 {def} SEE: 悲歡離合 ::
悲欢岁月 {def} SEE: 悲歡歲月 ::
悲歡 {n} /bēihuān/ :: sorrows and joys
悲歡離合 {idiom} /bēihuānlíhé/ :: sorrow, joy, separation and reunion; vicissitudes of life; sorrows and joys
悲歡歲月 {idiom} /bēihuānsuìyuè/ :: all the good and bad things that happened in the past; the old days; back in the day
悲剧 {def} SEE: 悲劇 ::
悲剧片 {def} SEE: 悲劇片 ::
悲劇 {n} /bēijù/ :: tragedy (event causing great suffering) (Classifier: m:場m:齣)
悲劇 {n} /bēijù/ :: tragedy (dramatic genre)
悲劇 {adj} /bēijù/ :: tragic
悲劇片 {n} /bēijùpiàn,bēijùpiān,er/ :: tragedy film
悲苦 {adj} /bēikǔ/ :: miserable; bitter; sorrowful
悲凉 {def} SEE: 悲涼 ::
悲涼 {adj} /bēiliáng/ :: desolate; forlorn
悲鳴 {v} /bēimíng/ :: to produce sad calls; to lament; to wail
悲鸣 {def} SEE: 悲鳴 ::
悲泣 {v} /bēiqì/ :: to weep with grief
悲切 {adj} [literary] /bēiqiè/ :: sad; melancholy
悲情 {adj} /bēiqíng/ :: sad, tragic
悲情 {n} /bēiqíng/ :: sadness, tragedy
悲伤 {def} SEE: 悲傷 ::
悲傷 {adj} /bēishāng/ :: sad; sorrowful
悲叹 {def} SEE: 悲歎 ::
悲嘆 {v} /bēitàn/ :: to bewail; to lament; to sigh mournfully
悲歎 {def} SEE: 悲嘆 ::
悲天悯人 {def} SEE: 悲天憫人 ::
悲天憫人 {idiom} /bēitiānmǐnrén/ :: to bemoan the state of the universe and pity the fate of humankind
悲恸 {def} SEE: 悲慟 ::
悲慟 {adj} /bēitòng/ :: deeply sorrowful; devastated
悲痛 {adj} /bēitòng/ :: grieved; sorrowful
悲喜 {n} /bēixǐ/ :: joys and sorrows
悲喜交集 {idiom} /bēixǐjiāojí/ :: mixed feelings of grief and joy
悲喜剧 {def} SEE: 悲喜劇 ::
悲喜劇 {n} /bēixǐjù/ :: tragicomedy
悲咽 {v} /bēiyè/ :: to sob; to weep
悲愿 {def} SEE: 悲願 ::
悲願 {n} [Buddhism] /bēiyuàn/ :: merciful wish (of a bodhisattva); cherished desire
悲壮 {def} SEE: 悲壯 ::
悲壯 {adj} /bēizhuàng/ :: solemn and stirring; tragic and heroic; moving and tragic
{def} SEE: ::
揹負 {def} SEE: 背負 ::
揹黑鍋 {def} SEE: 背黑鍋 ::
{def} /bēi/ :: drinkware; cup; glass; mug (Classifier: c:隻)
{def} /bēi/ :: cup; trophy
{def} /bēi/ :: alcoholic drink
{def} /bēi/ :: classifier for cups/glasses of drinks
杯垫 {def} SEE: 杯墊 ::
杯墊 {n} /bēidiàn/ :: coaster (piece of material used to protect the surface of a table)
杯葛 {v} /bēigé,bēigě,2nb/ :: to boycott
杯弓蛇影 {idiom} [figurative] /bēigōngshéyǐng/ :: false alarm; self-created suspicion; atmosphere of fear and admonition
杯觥交錯 {idiom} /bēigōngjiāocuò/ :: to have many people drinking alcohol together at a feast
杯觥交错 {def} SEE: 杯觥交錯 ::
杯珓 {n} [divination] /bēijiào/ :: moon blocks (divination device)
杯酒释兵权 {def} SEE: 杯酒釋兵權 ::
杯酒釋兵權 {idiom} /bēi jiǔ shì bīng quán/ :: relinquish one's military command over a glass of wine
杯具 {n} /bēijù/ :: cup
杯具 {n} [neologism, euphemistic, often, self-deprecating, jocular] /bēijù/ :: tragedy
杯面 {def} SEE: 杯麵 ::
杯麪 {def} SEE: 杯麵 ::
杯麵 {n} /bēimiàn/ :: cup noodles
杯茗 {n} /bēi茗/ :: a cup of tea
杯盘狼藉 {def} SEE: 杯盤狼藉 ::
杯盤狼藉 {idiom} /bēipánlángjí/ :: describes wine cups and plates spread over a dining table in disarray after a feast
杯水車薪 {idiom} /bēishuǐjūxīn/ :: too inadequate and useless; to no avail
杯水车薪 {def} SEE: 杯水車薪 ::
杯形 {adj} [attributive] /bēixíng/ :: cup-shaped; cupped
杯形蛋糕 {n} /bēixíng dàngāo/ :: cupcake
杯仔面 {def} SEE: 杯仔麵 ::
杯仔麪 {def} SEE: 杯仔麵 ::
杯状细胞 {def} SEE: 杯狀細胞 ::
杯狀細胞 {n} [cytology] /bēizhuàngxìbāo/ :: goblet cell
杯子 {n} /bēizi/ :: drinkware; cup; glass (Classifier: m:個m:隻)
{def} SEE: ::
{def} [historical] /pí/ :: A kind of oval drinking vessel in ancient China
{def} /pí/ :: [obsolete] oval; oval handle of a hatchet
{def} /bēi/ :: (~ 柿) synonym of 油柿
{def} /bēi/ :: [obsolete] synonym of 鼠李
{def} /bì/ :: [obsolete] coffin; inner coffin; largest coffin
{def} SEE: ::
{def} /bēi/ :: stele
碑額 {n} /bēi'é/ :: top part of a tablet
碑额 {def} SEE: 碑額 ::
碑記 {n} /bēijì/ :: record of events inscribed on a tablet; inscriptional record
碑记 {def} SEE: 碑記 ::
碑碣 {n} /bēijié/ :: upright stone tablet; stele
碑刻 {n} /bēikè/ :: stele inscription
碑林 {n} /bēilín/ :: forest of steles
碑石 {n} /bēishí/ :: stele
碑帖 {n} /bēitiè/ :: rubbing from a stone inscription (usually as a model for calligraphy)
碑文 {n} /bēiwén/ :: inscription on a monument or tablet; epigraph
碑志 {n} /bēizhì/ :: record of events inscribed on a tablet; inscriptional record  
{def} /bēi,bì/ :: [obsolete] decorated margin of cloth
{def} /bì/ :: Used in names of some plants
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] straw raincoat
萆薢 {n} [TCM] /bìxiè,bēixiè/ :: rhizome of the Dioscorea septemloba (used in traditional Chinese medicine to reduces inflammation and to treat arthritis)
{def} /bēi/ :: [obsolete] a kind of grass
{def} /bēi/ :: [obsolete] ox's tail held by dancers
{def} /bì/ :: to aid; to benefit; to help
{def} [literary] /bì/ :: to make up; to remedy; to supplement
{def} [literary] /bì/ :: to add to; to complement
{def} [literary] /pí/ :: secondary; assistant; minor; small
{def} [literary] /pí/ :: second-class formal attire worn in sacrificial rites in ancient China
{def} /pí/ :: surname
裨补阙漏 {def} SEE: 裨補闕漏 ::
裨補闕漏 {idiom} /bìbǔquēlòu/ :: make up for a deficiency
裨将 {def} SEE: 裨將 ::
裨將 {n} [archaic] /píjiàng/ :: deputy general
裨益 {n} /bìyì/ :: advantage; benefit
裨益 {v} /bìyì/ :: to benefit
{def} [literary] /陂/ :: hillside; hillslope
{def} [literary] /陂/ :: pool; pond
{def} [literary] /陂/ :: bank of a pond
{def} /pí/ :: used in place names
{def} /pō/ :: only used in 陂陀
{def} /bì/ :: [obsolete] slanting; crooked; oblique
陂池 {n} /bēichí, píchí/ :: pond, reservoir
{def} /bēi/ :: bulbul
{def} SEE: ::
{def} /běi,bò,1nb/ :: north; northern
{def} /běi,bò,1nb/ :: to be defeated; to fail
{def} /bèi/ :: [obsolete] original form of
北𣴓 {prop} /Běijiàn/ :: (~ 省) 北𣴓 (province)
北𣴓 {prop} /Běijiàn/ :: (~ 市) 北𣴓 (city)
北愛 {prop} /Běi'ài/ :: abbreviation of 北愛爾蘭
北愛爾蘭 {prop} /Běi-Ài'ěrlán/ :: Northern Ireland
北爱 {def} SEE: 北愛 ::
北爱尔兰 {def} SEE: 北愛爾蘭 ::
北安 {prop} /Běi'ān/ :: (~ 市) 北安 (city)
北岸 {n} /běi'àn/ :: north coast; north bank; north shore
北半球 {n} /běibànqiú/ :: Northern Hemisphere
北本 {prop} /Běiběn/ :: (~ 市) 北本 (city)
北鼻 {n} [chiefly Taiwan, slang] /běibí/ :: baby; darling
北碧 {prop} /Běibì/ :: (~ 市) 北碧 (town)
北碧 {prop} /Běibì/ :: (~ 府) 北碧 (province)
北边 {def} SEE: 北邊 ::
北邊 {n} /běibiān,er/ :: north; in the north; to the north
北标 {def} SEE: 北標 ::
北標 {prop} /Běibiāo/ :: (~ 府) 北標 (province)
北標 {prop} /Běibiāo/ :: (~ 市) 北標 (city)
北冰洋 {prop} /Běibīngyáng/ :: the Arctic Ocean
北埔 {prop} /Běipǔ/ :: (~ 鄉) 北埔 (rural township)
北部 {n} /běibù/ :: northern part; the northern area (of a country, continent, etc.)
北部非洲 {prop} /Běibù Fēizhōu/ :: North Africa
北部湾 {def} SEE: 北部灣 ::
北部灣 {prop} /Běibù Wān/ :: Gulf of Tonkin
北侧 {def} SEE: 北側 ::
北側 {n} /běicè/ :: north side
北辰 {n} [literary, astronomy] /běichén/ :: North Star; Polaris
北城 {prop} /Běichéng/ :: (~ 街道) 北城 (subdistrict)
北川 {prop} /Běichuān/ :: Beichuan Qiang Autonomous County
北茨城 {prop} /Běicíchéng/ :: (~ 市) 北茨城 (city)
北葱 {def} SEE: 北蔥 ::
北厝 {prop} /Běicuò/ :: (~ 鎮) 北厝 (town)
北达科他 {def} SEE: 北達科他 ::
北達科他 {prop} /Běi-Dákētā/ :: (~ 州) 北達科他 (state)
北鞑子 {def} SEE: 北韃子 ::
北大 {prop} /Běidà/ :: short fo ^北京^大學 (Peking University)
北大荒 {prop} /Běidàhuāng/ :: the Great Northern Wilderness (a vast area in northern Heilongjiang province of China)
北大年 {prop} /Běidànián/ :: (~ 府) 北大年 (province)
北大西洋公約組織 {prop} /Běi-Dàxīyáng Gōngyuē Zǔzhī/ :: North Atlantic Treaty Organization (NATO)
北大西洋公约组织 {def} SEE: 北大西洋公約組織 ::
北戴河 {prop} /Běidàihé/ :: (~ 區) Beidaihe District (a district in Qinhuangdao, Hebei province, China)
北岛 {def} SEE: 北島 ::
北島 {prop} /Běidǎo/ :: North Island (one of the two major islands of New Zealand)
北島 {prop} /Běidǎo/ :: Kitajima (a Japanese surname)
北狄 {prop} [historical] /Běidí/ :: Beidi (non-Chinese ethnic groups living to China's north)
北帝 {prop} [Taoism] /Běidì/ :: Xuanwu (god); Xuandi
北调 {def} SEE: 北調 ::
北顶 {def} SEE: 北頂 ::
北顶人 {def} SEE: 北頂人 ::
北都尉 {n} [archaic] /běi dūwèi/ :: captain of the north
北斗 {prop} /Běidǒu/ :: Big Dipper
北斗 {prop} /Běidǒu/ :: (~ 市) Hokuto, Hokkaido Prefecture, Japan
北斗 {prop} /Běidǒu/ :: (~ 鎮) 北斗 (urban township)
北斗七星 {prop} [constellation] /Běidǒu Qīxīng/ :: the Big Dipper; the Plough
北斗星 {prop} [constellation] /Běidǒuxīng/ :: the Big Dipper; the Plough
北豆根 {n} /běidòugēn/ :: root of the Asiatic moonseed (An herb used in traditional Chinese medicine to clear heat and eliminate toxics.)
北杜 {prop} /Běidù/ :: (~ 市) 北杜 (city)
北端 {n} /běiduān/ :: northern end/extremity
北二高 {prop} [Taiwan] /Běi'èrgāo/ :: the northern section of National Highway No. 3 (Taiwan)
北二外 {prop} /Běi Èrwài/ :: short fo 北京^第二^外國語^學院 (Beijing International Studies University)
北伐 {v} /běi伐/ :: to fight north; to wage a punitive expedition to the north
北伐 {prop} /běi伐/ :: abbreviation of 北伐戰爭
北伐战争 {def} SEE: 北伐戰爭 ::
北伐戰爭 {prop} /Běi伐 Zhànzhēng/ :: the Northern Expedition (military campaign launched by the Kuomintang (KMT) against the Beiyang government and other regional warlords in 1926)
北方 {n} /běifāng/ :: north
北方 {n} /běifāng/ :: northern area (of a country)
北方 {n} [specifically] /běifāng/ :: northern China (usually referring to the area to the north of the Yellow River)
北方話 {n} /běifānghuà/ :: Beifanghua, Guanhua, Mandarin, Northern Chinese (language)
北方话 {def} SEE: 北方話 ::
北方人 {n} /běifāngrén/ :: northerner
北方玄武 {prop} /Běifāng Xuánwǔ/ :: synonym of 玄武
北非 {prop} /Běifēi/ :: North Africa
北風 {n} /běifēng/ :: northerly; north wind
北風 {n} [by extension] /běifēng/ :: cold wind
北风 {def} SEE: 北風 ::
北竿 {prop} /Běigān/ :: (~ 鄉) 北竿 (rural township)
北港 {prop} /Běigǎng/ :: (~ 鎮) 北港 (urban township)
北港 {prop} /Běigǎng/ :: (~ 溪) Beigang River on Taiwan
北宫 {def} SEE: 北宮 ::
北宮 {prop} [archaic] /Běigōng/ :: one of the palace buildings in Luoyang during the Eastern Han Dynasty
北工大 {prop} /Běigōngdà/ :: abbreviation of
北贡 {def} SEE: 北貢 ::
北姑 {n} [chiefly Cantonese, slang, offensive] /běigū/ :: prostitutes from Mainland China
北菇 {n} [chiefly Cantonese] /běigū/ :: a type of dried shiitake from northern Guangdong
北瓜 {n} [dialectal] /běiguā,tl/ :: pumpkin
北瓜 {n} [obsolete] /běiguā,tl/ :: a kind of watermelon
北管 {n} /běiguǎn/ :: Beiguan (music) (a type of traditional Chinese music that was widespread in southern Fujian and Taiwan)
北广岛 {def} SEE: 北廣島 ::
北廣島 {prop} /Běi#guǎngdǎo/ :: (~ 市) 北廣島 (city)
北国 {def} SEE: 北國 ::
北國 {n} /běiguó/ :: the northern part of the country; the North (of China); northland
北海 {prop} /Běihǎi/ :: North Sea
北海 {prop} /Běihǎi/ :: (~ 市) 北海 (prefecture-level city)
北海 {prop} [historical] /Běihǎi/ :: Kingdom of Beihai (west of present-day Changle County, Shandong)
北海 {prop} /Běihǎi/ :: 北海 (town)
北海 {prop} /Běihǎi/ :: Bohai Sea
北海道 {prop} /Běihǎidào/ :: 北海道 (island/and/prefecture)
北韓 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Běihán/ :: North Korea
北韩 {def} SEE: 北韓 ::
北汉 {def} SEE: 北漢 ::
北漢 {prop} /Běihàn/ :: Northern Han (951–979)
北航 {prop} /Běiháng/ :: abbreviation of
北河 {prop} [asterism] /Běihé/ :: Bei He or “North River”, an asterism in the Chinese constellation of Well (Chinese constellation)
北河二 {prop} [star] /Běihé'èr/ :: Castor
北河三 {prop} [star] /Běihésān/ :: Pollux
北湖 {prop} /Běihú/ :: (~ 街道) 北湖 (subdistrict)
北回归线 {def} SEE: 北回歸線 ::
北回歸線 {prop} [geography] /Běi-Huíguīxiàn/ :: Tropic of Cancer
北迴歸線 {def} SEE: 北回歸線 ::
北霍布逊 {def} SEE: 北霍布遜 ::
北霍布遜 {prop} /Běihuòbùxùn/ :: (~ 湖) North Hulsan Lake in the Qarhan Playa, Qinghai, Tibet
北霍魯遜 {prop} /Běihuòlǔxùn/ :: (~ 湖) synonym of 北霍布遜: North Hulsan Lake
北霍鲁逊 {def} SEE: 北霍魯遜 ::
北基 {prop} /Běijī/ :: (~ 里) 北基 (urban village)
北极 {def} SEE: 北極 ::
北极贝 {def} SEE: 北極貝 ::
北极点 {def} SEE: 北極點 ::
北极光 {def} SEE: 北極光 ::
北极海 {def} SEE: 北極海 ::
北极狐 {def} SEE: 北極狐 ::
北极圈 {def} SEE: 北極圈 ::
北极星 {def} SEE: 北極星 ::
北极熊 {def} SEE: 北極熊 ::
北極 {prop} /Běijí/ :: the North Pole
北極貝 {n} /běijíbèi/ :: alternative name for 北寄貝
北極貝 {n} /běijíbèi/ :: Mactromeris polynyma
北極點 {n} /Běijídiǎn/ :: North Pole
北極光 {n} /běijíguāng/ :: northern lights; the aurora of the northern hemisphere
北極海 {prop} /Běijíhǎi/ :: synonym of 北冰洋
北極狐 {n} /Běijíhú/ :: an arctic fox
北極圈 {prop} /Běijíquān/ :: the Arctic Circle
北極星 {prop} [astronomy] /Běijíxīng/ :: North Star, Polaris
北極熊 {n} /běijíxióng/ :: polar bear
北寄貝 {n} /běijìbèi/ :: Spisula sachalinense (a kind of clam)
北寄贝 {def} SEE: 北寄貝 ::
北架斐 {prop} [dated] /Běijiàfěi/ :: 北架斐 (city)
北見 {prop} /Běijiàn/ :: (~ 市) 北見 (city)
北见 {def} SEE: 北見 ::
北江 {prop} /Běijiāng/ :: 北江 (river)
北江 {prop} /Běijiāng/ :: (~ 省) 北江 (province)
北江 {prop} /Běijiāng/ :: (~ 市) 北江 (city)
北疆 {n} /běijiāng/ :: northern part of the territory; northern frontier
北疆 {prop} /běijiāng/ :: Dzungaria; northern Xinjiang
北茭 {prop} /Běijiāo/ :: (~ 村) 北茭 (village)
北郊 {prop} /Běijiāo/ :: (~ 街道) 北郊 (subdistrict)
北角 {prop} /Běijiǎo/ :: 北角 (area)
北角 {prop} /Běijiǎo/ :: 北角 (cape)
北进 {def} SEE: 北進 ::
北進 {v} /běijìn/ :: to advance northward
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: (~ 市) 北京 (direct-administered municipality/capital city)
北京 {prop} [historical] /Běijīng,er/ :: northern capital
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: Jiankang (capital of Liu Song dynasty)—in modern-day Nanjing, Jiangsu province
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: Jingkou (birthplace of Liu Song dynasty)—in modern-day Zhenjiang, Jiangsu province
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: Pingcheng (capital of Northern Wei dynasty)—in modern-day Datong, Shanxi province
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: zh:太原府 (birthplace of Tang dynasty and many subsequent states)—in modern-day Taiyuan, Shanxi province
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: zh:大名府 (visited by Emperor Zhenzong)—in modern-day Handan, Hebei province
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: zh:上京临潢府 (one of the capitals of Jin dynasty (1115–1234))—in modern-day Chifeng, Inner Mongolia
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: Zhongdu (one of the capitals of Jin dynasty (1115–1234))—in modern-day Beijing
北京 {prop} /Běijīng,er/ :: zh:開封府 (Ming dynasty)—in modern-day Kaifeng, Henan province
北京狗 {n} /běijīnggǒu/ :: Pekingese (dog)
北京官話 {n} /Běijīng guānhuà/ :: Beijing Mandarin (a major branch of Mandarin Chinese)
北京官话 {def} SEE: 北京官話 ::
北京話 {prop} /Běijīnghuà/ :: Pekingese; Beijingese; the Beijing dialect of Mandarin
北京话 {def} SEE: 北京話 ::
北京烤鴨 {n} /Běijīng kǎoyā/ :: Peking duck (dish)
北京烤鸭 {def} SEE: 北京烤鴨 ::
北京路 {prop} /Běijīnglù/ :: (~ 街道) 北京路 (subdistrict)
北京人 {n} /Běijīngrén/ :: Beijinger
北京人 {n} [paleontology, archaeology, anthropology] /Běijīngrén/ :: Peking Man (Homo erectus pekinensis)
北京时间 {def} SEE: 北京時間 ::
北京時間 {prop} /Běijīng Shíjiān/ :: China Standard Time; CST
北京填鸭 {def} SEE: 北京填鴨 ::
北京猿人 {n} /běijīngyuánrén/ :: Peking Man
北九州 {prop} /Běijiǔzhōu/ :: (~ 市) 北九州 (city)
北旧县 {def} SEE: 北舊縣 ::
北舊縣 {prop} /Běijiùxiàn/ :: (~ 村) 北舊縣 (village)
北卡 {n} /běikǎ/ :: (~ 州) short fo 北卡羅來納 (North Carolina)
北卡羅來納 {prop} /Běi-Kǎluóláinà/ :: (~ 州) [Mainland China] 北卡羅來納 (state)
北卡羅萊納 {prop} /Běi-Kǎluóláinà/ :: (~ 州) [Hong Kong, Taiwan] 北卡羅萊納 (state)
北卡罗来纳 {def} SEE: 北卡羅來納 ::
北卡罗莱纳 {def} SEE: 北卡羅萊納 ::
北科 {prop} /Běikē/ :: abbreviation of
北科 {prop} /Běikē/ :: abbreviation of
北科大 {prop} /Běikēdà/ :: abbreviation of
北科大 {prop} /Běikēdà/ :: abbreviation of
北口 {prop} /Běikǒu/ :: (~ 社區) 北口 (residential community)
北口 {prop} /Běikǒu/ :: (~ 村) 北口 (village)
北拉 {n} /běilā/ :: short fo 北方話拉丁化新文字 (Mandarin Sin Wenz)
北拉派 {n} [historical] /běilāpài/ :: proponent of Sin Wenz
北榄 {def} SEE: 北欖 ::
北榄坡 {def} SEE: 北欖坡 ::
北欖 {prop} /Běilǎn/ :: (~ 府) 北欖 (province)
北欖坡 {prop} /Běilǎnpō/ :: (~ 府) 北欖坡 (province)
北欖坡 {prop} /Běilǎnpō/ :: (~ 市) 北欖坡 (city)
北理 {prop} /Běilǐ/ :: short fo 北京^理工^大學 (Beijing Institute of Technology)
北理工 {prop} /Běi Lǐgōng/ :: short fo 北京^理工^大學 (Beijing Institute of Technology)
北凉 {def} SEE: 北涼 ::
北涼 {prop} /Běiliáng/ :: Northern Liang (397–460)
北林 {prop} /Běilín/ :: short fo 北京^林業^大學 (Beijing Forestry University)
北岭 {def} SEE: 北嶺 ::
北嶺 {prop} /Běilǐng/ :: (~ 村) 北嶺 (village)
北領地 {prop} /Běi Lǐngdì/ :: Northern Territory (federal Australian territory covering Darwin)
北领地 {def} SEE: 北領地 ::
北流 {prop} /Běiliú/ :: (~ 市) 北流 (county-level city)
北柳 {prop} /Běiliǔ/ :: (~ 府) 北柳 (province)
北柳 {prop} /Běiliǔ/ :: (~ 市) 北柳 (town)
北落师门 {def} SEE: 北落師門 ::
北落師門 {prop} [star] /běiluòshīmén/ :: Fomalhaut
北馬里亞納群島 {prop} /Běi Mǎlǐ亞nà Qúndǎo/ :: Northern Mariana Islands
北馬其頓 {prop} /Běi Mǎqídùn/ :: 北馬其頓 (country)
北马里亚纳群岛 {def} SEE: 北馬里亞納群島 ::
北马其顿 {def} SEE: 北馬其頓 ::
北邙 {prop} [archaic] /Běimáng/ :: Mount Mang; Mang Mountain (north of Luoyang)
北邙山 {prop} [archaic] /Běimángshān/ :: Mount Mang; Mang Mountain (north of Luoyang)
北美 {prop} /Běiměi/ :: North America
北美土拨鼠 {def} SEE: 北美土撥鼠 ::
北美土撥鼠 {n} /Běiměi tǔbōshǔ/ :: woodchuck
北美馴鹿 {n} /Běi-Měi 馴lù/ :: caribou
北美驯鹿 {def} SEE: 北美馴鹿 ::
北美洲 {prop} /Běiměizhōu/ :: North America
北門 {n} [archaic] /běimén/ :: north gate of a walled city
北門 {prop} /běimén/ :: (~ 區) 北門 (district)
北門 {prop} /běimén/ :: (~ 社區) 北門 (residential community)
北門 {prop} /běimén/ :: (~ 村) 北門 (village)
北門 {prop} /běimén/ :: 北門 (neighborhood)
北门 {def} SEE: 北門 ::
北冕座 {prop} [constellation] /Běimiǎnzuò/ :: Corona Borealis
北面 {n} /běimiàn/ :: north; north side
北面 {n} [literary] /běimiàn/ :: official in feudal court
北面 {v} [literary] /běimiàn/ :: to face north (in deference to the emperor or one's superior)
北面 {v} [literary, of an apprentice] /běimiàn/ :: to follow a master
北宁 {def} SEE: 北寧 ::
北寧 {prop} /Běiníng/ :: (~ 省) 北寧 (province)
北寧 {prop} /Běiníng/ :: (~ 市) 北寧 (city)
北區 {n} /běiqū/ :: northern district
北區 {prop} /běiqū/ :: 北區 (district)
北欧 {def} SEE: 北歐 ::
北欧两项 {def} SEE: 北歐兩項 ::
北欧十字 {def} SEE: 北歐十字 ::
北歐 {prop} /Běi-Ōu/ :: 北歐 (a sociopolitical region of <<continent/Europe>>)
北歐兩項 {n} /běi'ōu liǎng xiàng/ :: Nordic combined
北歐十字 {n} /Běi-Ōu shízì/ :: Nordic cross
北盘江 {def} SEE: 北盤江 ::
北盤江 {prop} /Běipánjiāng/ :: 北盤江 (river)
北旁 {def} SEE: 北爿 ::
北漂 {n} [neologism] /běipiāo,er/ :: "Beijing drifter" (person without Beijing registered residence who has migrated to Beijing from other places in China seeking opportunities and a better life)
北漂 {v} [neologism] /běipiāo,er/ :: to migrate to Beijing in search of opportunities and a better life
北票 {prop} /Běipiào/ :: (~ 市) 北票 (county-level city)
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ :: (~ 郡) 北平 (ancient commandery)
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ :: Beiping (the name of Beijing during the early Ming dynasty, between its conquest by the Hongwu emperor and its renaming by the Yongle emperor)
北平 {prop} [historical] /Běipíng/ :: (~ 市) Beiping (the name of Beijing during the early 20th century when the Republic of China removed its capital to Nanking)
北七 {n} [Taiwanese, slang] /běiqī/ :: idiot
北圻 {prop} [historical] /Běiqí/ :: Tonkin
北齊 {prop} /Běiqí/ :: the Northern Qi (550–577)
北齐 {def} SEE: 北齊 ::
北秋田 {prop} /Běiqiūtián/ :: (~ 市) 北秋田 (city)
北区 {def} SEE: 北區 ::
北拳 {n} [martial arts] /běiquán/ :: the northern school of Chinese martial arts
北日耳曼語支 {n} [linguistics] /běirì'ěrmànyǔzhī/ :: North Germanic languages
北日耳曼语支 {def} SEE: 北日耳曼語支 ::
北塞浦路斯 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Běi Sàipǔlùsī/ :: Northern Cyprus
北賽普勒斯 {prop} [Taiwan] /Běi Sàipǔlèsī/ :: Northern Cyprus
北赛普勒斯 {def} SEE: 北賽普勒斯 ::
北沙参 {def} SEE: 北沙參 ::
北沙參 {n} [TCM] /běishāshēn/ :: root of the beach silvertop (Glehnia littoralis)
北沙蔘 {def} SEE: 北沙參 ::
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 王國) 北山 (former kingdom on Okinawa, Japan)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 文化) Bắc Sơn culture (in Vietnam)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 街道) 北山 (subdistrict)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鎮) 北山 (town)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鎮) 北山 (town)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鎮) 北山 (town)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鎮) 北山 (town)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 鄉) 北山 (township)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 村) 北山 (village)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 村) 北山 (village)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 村) [historical] 北山 (village)
北山 {prop} /Běishān/ :: (~ 村) 北山 (village)
北山 {prop} /Běishān/ :: alternate name for 北山 (mountain)
北山 {prop} /Běishān/ :: alternate name for 北山 (mountain)
北山羊 {n} /běishānyáng/ :: ibex
北湯河 {prop} /Běitānghé/ :: (~ 村) 北湯河 (village)
北上 {v} /běishàng/ :: to go north
北上 {prop} /běishàng/ :: (~ 市) 北上 (city)
北上广 {def} SEE: 北上廣 ::
北上广深 {def} SEE: 北上廣深 ::
北上廣 {prop} /Běi-Shàng-Guǎng/ :: Beijing, Shanghai and Guangzhou
北上廣深 {prop} /Běi-Shàng-Guǎng-Shēn/ :: Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen
北葉門 {prop} [Taiwan, historical] /Běi-Yèmén/ :: North Yemen
北师 {def} SEE: 北師 ::
北师大 {def} SEE: 北師大 ::
北師 {prop} /Běishī/ :: abbreviation of
北師大 {prop} /Běishīdà/ :: abbreviation of
北十 {prop} /Běishí/ :: (~ 村) 北十 (village)
北史 {prop} /Běishǐ/ :: History of the Northern Dynasties (one of the official Chinese historical works in the Twenty-Four Histories canon)
北势 {def} SEE: 北勢 ::
北市 {prop} /běishì/ :: Taipei
北礵 {prop} /Běishuāng/ :: (~ 村) 北礵 (village)
北礵 {prop} /Běishuāng/ :: (~ 島) 北礵 (island)
北宋 {prop} /Běi Sòng/ :: the Northern Song dynasty (960–1127)
北宿 {prop} /Běisù/ :: (~ 鎮) 北宿 (town)
北潭涌 {prop} /Běitánchōng/ :: 北潭涌 (area)
北汤河 {def} SEE: 北湯河 ::
北体 {def} SEE: 北體 ::
北体大 {def} SEE: 北體大 ::
北體 {prop} /Běitǐ/ :: abbreviation of
北體大 {prop} /Běitǐdà/ :: abbreviation of
北投 {prop} /Běitóu/ :: (~ 區) Beitou (district of Taipei City, Taiwan)
北投 {prop} /Běitóu/ :: (~ 里) 北投 (urban village)
北屯 {prop} /Běitún/ :: (~ 區) 北屯 (district)
北外 {prop} /Běiwài/ :: short fo 北京^外國語^大學 (Beijing Foreign Studies University)
北湾 {def} SEE: 北灣 ::
北灣 {prop} /Běiwān/ :: (~ 鎮) 北灣 (town)
北緯 {n} [geography] /běiwěi/ :: north latitude
北纬 {def} SEE: 北緯 ::
北魏 {prop} /Běiwèi/ :: Northern Wei
北温带 {def} SEE: 北溫帶 ::
北温帶 {def} SEE: 北溫帶 ::
北溫帶 {n} /běiwēndài/ :: north temperate zone
北溪 {prop} /Běixī/ :: The Beixi, the upper reaches of the Jiulong River (九龍) in southern Fujian
北新 {prop} /Běixīn/ :: (~ 里) 北新 (urban village)
北亞 {prop} /Běi亚/ :: North Asia
北亚 {def} SEE: 北亞 ::
北燕 {prop} /Běiyān/ :: Northern Yan (407–436)
北洋 {n} [historical] /běiyáng/ :: northern coastal region of China during the Qing Dynasty (such as Shandong, Hebei and Liaoning)
北洋舰队 {def} SEE: 北洋艦隊 ::
北洋艦隊 {prop} [historical] /Běiyáng Jiànduì/ :: Beiyang Fleet (one of China's four regional fleets during the closing decades of the nineteenth century)
北洋军阀 {def} SEE: 北洋軍閥 ::
北洋軍閥 {prop} /Běiyáng Jūnfá/ :: Beiyang Army
北洋政府 {prop} [historical] /Běiyáng Zhèngfǔ/ :: Beiyang government
北約 {prop} /Běiyuē/ :: abbreviation of 北大西洋公約組織
北約克 {prop} /Běi Yuēkè/ :: North York
北也門 {prop} [Mainland China, historical] /Běi-Yěmén/ :: North Yemen
北也门 {def} SEE: 北也門 ::
北叶门 {def} SEE: 北葉門 ::
北影 {prop} /Běiyǐng/ :: short fo 北京^電影^學院 (Beijing Film Academy)
北邮 {def} SEE: 北郵 ::
北郵 {prop} /Běiyóu/ :: abbreviation of
北元 {prop} /Běiyuán/ :: Northern Yuan (1368–1388)
北苑 {n} [literary] /běiyuàn/ :: the royal garden to the north of the palace
北苑 {n} /běiyuàn/ :: a famous tea producer in Jian'ou (Fujian) during the Song Dynasty
北苑 {prop} /běiyuàn/ :: (~ 街道) 北苑 (subdistrict)
北约 {def} SEE: 北約 ::
北约克 {def} SEE: 北約克 ::
北岳 {def} SEE: 北嶽 ::
北嶽 {prop} /Běiyuè/ :: alternative name for 恆山
北越 {prop} /Běiyuè/ :: North Vietnam; Northern Vietnam
北仔饼 {def} SEE: 北仔餅 ::
北朝 {prop} /Běicháo/ :: the Northern dynasties (386–581)
北朝鮮 {prop} /Běi Cháoxiǎn,Běi Cháoxiān,2nb/ :: North Korea (country)
北朝鲜 {def} SEE: 北朝鮮 ::
北鎮 {prop} /Běizhèn/ :: (~ 市) 北鎮 (city)
北镇 {def} SEE: 北鎮 ::
北周 {prop} /Běizhōu/ :: Northern Zhou
{def} [Taiwan] /běi/ :: berkelium
{def} /bìng/ :: sound of flying or speeding
{def} /bèi/ :: name of a person
{def} /bèi/ :: Used in female names
{def} /bèi/ :: [obsolete] two-year-old cattle
{def} /bèi/ :: [obsolete] cattle with a long body
{def} /bèi/ :: [obsolete] cattle with large feet
{def} /bèi/ :: [obsolete] two-year-old cattle
{def} /bèi/ :: [obsolete] cattle with large feet
{def} [literary] /bó,báo/ :: small melon
{def} /báo/ :: only used in 馬㼎兒
{def} /bèi/ :: globefish, blowfish, pufferfish
{def} SEE: ::
{def} /bèi,er/ :: to double
{def} /bèi,er/ :: classifier for the number of times a value is multiplied
{def} /bèi,er/ :: exceptionally; especially
{def} [Mandarin, colloquial] /bèi,er/ :: very; extremely
倍道 {v} [archaic] /bèidào/ :: to go at twice (or three times) the pace; to double time it
倍低音管 {n} /bèidīyīnguǎn/ :: contrabassoon
倍儿 {def} SEE: 倍兒 ::
倍儿哏儿 {def} SEE: 倍兒哏兒 ::
倍兒 {adv} [colloquial Mandarin] /bèir/ :: erhua form of very
倍兒哏兒 {adj} [Tianjin, colloquial] /bèir génr/ :: very funny; hilarious
倍角 {n} [geometry] /bèijiǎo,er/ :: double angle
倍數 {n} [mathematics] /bèishù/ :: multiple
倍数 {def} SEE: 倍數 ::
倍增 {v} /bèizēng/ :: to redouble; to increase many times over
{def} /bèi/ :: prepare, ready, perfect
{def} /bèi/ :: to prepare
{def} /bèi/ :: to provide
{def} /bèi/ :: to put in order
{def} /bèi/ :: to complete perfection
{def} /bèi/ :: completeness
備案 {v} /bèi'àn/ :: to put on record; to file
備查 {v} /bèichá/ :: to keep for future reference
備而不用 {idiom} /bèi'ér不yòng/ :: to have something ready just in case; to keep something for possible future use
備份 {v} /bèifèn/ :: to make an extra; to get a spare
備份 {v} [computing] /bèifèn/ :: to back up
備份 {n} /bèifèn/ :: extra; spare
備份 {n} [computing] /bèifèn/ :: backup
備耕 {v} /bèigēng/ :: to make preparations for ploughing and sowing
備荒 {v} /bèihuāng/ :: to prepare against natural disasters
備貨 {v} /bèihuò/ :: to prepare goods; to make up an order; to meet an order; to stock up
備貨 {n} /bèihuò/ :: extra items
備件 {n} /bèijiàn,er/ :: spare part
備降 {v} /bèijiàng/ :: to land at an alternative airport
備考 {v} /bèikǎo/ :: to use as a reference
備考 {v} /bèikǎo/ :: to prepare for examinations
備考 {n} /bèikǎo/ :: appendix; note; reference
備課 {v} /bèikè/ :: to prepare for one's lessons (as a teacher)
備料 {v} /bèiliào/ :: to get the materials ready
備料 {v} /bèiliào/ :: to prepare feed (for livestock)
備馬 {v} /bèimǎ/ :: to saddle a horse for riding
備皮 {v} [medicine] /bèipí/ :: to prep the skin before surgery (by shaving body hair, applying antiseptic, etc.)
備品 {n} /bèipǐn/ :: alternative name for 備用品
備前 {prop} /Bèiqián/ :: (~ 市) 備前 (city)
備取 {v} /bèiqǔ/ :: to be on the waiting list (for admission to a school)
備受 {v} /bèishòu/ :: to receive a great deal of; to be deeply affected by
備述 {v} /bèishù/ :: to describe in detail; to elaborate
備說 {v} [literary] /bèishuō/ :: to recount in detail; to narrate in detail
備胎 {n} [literally] /bèitāi/ :: spare tyre
備胎 {n} [figurative] /bèitāi/ :: possible replacement for one's current partner; back-up; fall-back; plan B partner
備忘 {v} /bèiwàng/ :: to write down in a memo or aide-mémoire; to make a note lest one forget; to write a reminder
備忘錄 {n} /bèiwànglù/ :: memo; memorandum; reminder; aide-mémoire
備言 {v} [archaic] /bèiyán/ :: to explain in great detail
備用 {v} /bèiyòng/ :: to reserve for use as a backup
備用 {adj} [attributive] /bèiyòng/ :: reserve; spare; backup
備用品 {n} /bèiyòngpǐn/ :: things kept in reserve; spare part
備用胎 {n} /bèiyòngtāi/ :: spare tire; spare tyre
備禦 {v} [literary] /bèiyù/ :: to make defensive preparations
備禦 {n} [literary] /bèiyù/ :: one who serves as adjudicator
備孕 {v} /bèiyùn/ :: to be trying to get pregnant
備戰 {v} /bèizhàn/ :: to prepare for war
備至 {adj} /bèizhì/ :: to the utmost; in every possible way
備注 {def} SEE: 備註 ::
備註 {n} /bèizhù/ :: remark; note; annotations
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
备案 {def} SEE: 備案 ::
备办 {def} SEE: 備辦 ::
备查 {def} SEE: 備查 ::
备而不用 {def} SEE: 備而不用 ::
备份 {def} SEE: 備份 ::
备耕 {def} SEE: 備耕 ::
备荒 {def} SEE: 備荒 ::
备货 {def} SEE: 備貨 ::
备件 {def} SEE: 備件 ::
备降 {def} SEE: 備降 ::
备考 {def} SEE: 備考 ::
备课 {def} SEE: 備課 ::
备料 {def} SEE: 備料 ::
备马 {def} SEE: 備馬 ::
备皮 {def} SEE: 備皮 ::
备品 {def} SEE: 備品 ::
备前 {def} SEE: 備前 ::
备取 {def} SEE: 備取 ::
备受 {def} SEE: 備受 ::
备述 {def} SEE: 備述 ::
备说 {def} SEE: 備說 ::
备胎 {def} SEE: 備胎 ::
备忘 {def} SEE: 備忘 ::
备忘录 {def} SEE: 備忘錄 ::
备言 {def} SEE: 備言 ::
备用 {def} SEE: 備用 ::
备用品 {def} SEE: 備用品 ::
备用胎 {def} SEE: 備用胎 ::
备御 {def} SEE: 備禦 ::
备孕 {def} SEE: 備孕 ::
备战 {def} SEE: 備戰 ::
备至 {def} SEE: 備至 ::
备注 {def} SEE: 備註 ::
{def} [literary] /bì/ :: angry
{def} [literary] /bì/ :: big and tall
{def} [literary] /bì/ :: pressing
{def} /bèi,bó/ :: [obsolete] luxuriant; lush; flourishing
{def} /bèi,bó/ :: [obsolete] radiance of comets; comet
{def} /bèi,bó/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bèi,bó/ :: surname
{def} /bó/ :: [obsolete] prefix particle in certain nouns
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: [obsolete] original form of
孛儿只斤 {def} SEE: 孛兒只斤 ::
孛兒只斤 {prop} /Bó'érzhǐjīn/ :: (~ 氏) surname Borjigin
孛畈 {prop} /Bófàn/ :: (~ 鎮) 孛畈 (town)
孛畈 {prop} /Bófàn/ :: (~ 社區) 孛畈 (residential community)
孛畈 {prop} /Bófàn/ :: (~ 村) 孛畈 (village)
孛星 {n} [archaic] /bèixīng,bóxīng/ :: comet, or a type of comet
孛星 {n} [archaic, figurative, astrology] /bèixīng,bóxīng/ :: ominous star
{def} /bèi/ :: to go against, to be contrary to
{def} /bèi/ :: perverse; erroneous
{def} /bèi/ :: confused; puzzled
{def} /bèi/ :: [obsolete] to rebel; to revolt
{def} /bèi/ :: [obsolete] to screen; to cover
{def} /bèi/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /běi/ :: [historical dictionaries] stubborn; obstinate
悖悔 {def} SEE: 悖晦 ::
悖晦 {adj} [dialectal, usually of old people] /bèihui/ :: muddleheaded; senile
悖理 {adj} /bèilǐ/ :: contrary to reason; unreasonable; illogical
悖乱 {def} SEE: 悖亂 ::
悖亂 {v} [literary] /bèiluàn/ :: to revolt; to rebel
悖論 {n} [logic, philosophy] /bèilùn/ :: paradox; antinomy
悖论 {def} SEE: 悖論 ::
悖謬 {adj} /bèimiù/ :: absurd, preposterous
悖谬 {def} SEE: 悖謬 ::
悖逆 {v} /bèinì/ :: to rebel against; to defy
悖入悖出 {idiom} /bèirùbèichū/ :: ill-gotten, ill-spent
{def} SEE: ::
{def} /bèi,bài,2nb/ :: tired; weary; fatigued
{def} /fèi/ :: wood shavings
{def} /bèi/ :: only used in 梖多/𪱷多 alternative form of 貝多
梖多 {def} SEE: 貝多 ::
{def} /bèi,fèn/ :: to bake; to torrefy; to heat over a slow fire
焙粉 {n} /bèifěn/ :: baking powder
焙烤 {v} /bèikǎo/ :: to bake
焙烧 {def} SEE: 焙燒 ::
焙燒 {v} /bèishāo/ :: to roast; to bake
{def} /bèi/ :: [obsolete] two-year-old cattle
{def} /bèi/ :: [obsolete] growth of cattle
{def} /bèi/ :: [obsolete] to master over; to dominate
{def} /bèi/ :: [obsolete] an eight-year-old ox
{def} SEE: ::
{def} [mythology] /bèi/ :: a legendary wolf-like animal with short forelegs and long hind legs
{def} /bèi/ :: distressed
{def} /bèi/ :: wretched
{def} /bèi,péi/ :: Used in place names
{def} /bèi,péi/ :: [obsolete] Used in 碚礧 and 碚𥗬, alternative forms of 蓓蕾
碚𥗬 {def} SEE: 蓓蕾 ::
碚礧 {def} SEE: 蓓蕾 ::
{def} [literary] /bèi/ :: dried rice
{def} /bèi/ :: to memorize
{def} [anatomy] /bèi/ :: back
{def} /bèi/ :: back; backside; reverse side
{def} /bèi/ :: back of the hand
{def} /bèi/ :: to turn one's back to
{def} /bèi/ :: to abandon; to give up
{def} /bèi/ :: to betray; to be disloyal
{def} /bèi/ :: to deviate; to go contrary to; to violate
{def} /bèi/ :: unlucky; out of luck
{def} /bèi/ :: to recite
{def} /bèi/ :: hard of hearing
{def} /bēi/ :: to carry on the back
{def} [figurative] /bēi/ :: to carry; to bear (blame); to shoulder (responsibility)
背包 {n} /bēibāo,er/ :: backpack
背包袱 {v} /bēibāofú,tl/ :: to have a weight or load on one's mind
背包客 {n} /bēibāokè/ :: backpacker
背包客栈 {def} SEE: 背包客棧 ::
背包客棧 {n} /bēibāo kèzhàn,er/ :: backpacker hostel; backpackers; hostel
背部 {n} [anatomy, formal] /bèibù/ :: back
背城借一 {idiom} /bèichéngjiè一/ :: to fight to the last ditch, to put up a desperate struggle
背城一战 {def} SEE: 背城一戰 ::
背城一戰 {idiom} /bèichéng一zhàn/ :: synonym of 背城借一
背馳 {v} /bèichí/ :: to be inconsistent with, to go against
背驰 {def} SEE: 背馳 ::
背带 {def} SEE: 背帶 ::
背帶 {n} /bēidài/ :: braces; suspenders
背帶 {n} /bēidài/ :: sling (for a gun)
背帶 {n} /bēidài/ :: strap (for a bag)
背道 {v} [literary] /bèidào,er/ :: to go contrary to the correct direction
背道 {n} [obsolete] /bèidào,er/ :: quiet road
背道而馳 {idiom} /bèidào'érchí/ :: to run in opposite directions; to run counter to; to be inconsistent with
背道而驰 {def} SEE: 背道而馳 ::
背地 {adv} /bèidì/ :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly
背地裡 {adv} /bèidìlǐ,tl/ :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly
背地里 {def} SEE: 背地裡 ::
背对 {def} SEE: 背對 ::
背對 {v} /bèiduì/ :: to have one's back towards
背反 {n} /bèifǎn/ :: betrayal, treachery, treason
背反 {v} /bèifǎn/ :: to betray
背風 {v} /bèifēng/ :: to be out of the wind; to be on the lee side; to be leeward
背風群島 {prop} /Bèifēng Qúndǎo/ :: Leeward Islands
背风 {def} SEE: 背風 ::
背风群岛 {def} SEE: 背風群島 ::
背負 {v} /bēifù/ :: to carry on the back
背負 {v} [figurative] /bēifù/ :: to bear (responsibility); to shoulder
背负 {def} SEE: 背負 ::
背根 {n} [neuroanatomy] /bèigēn/ :: dorsal root (of a spinal nerve)
背根神經節 {n} [anatomy] /bèigēn shénjīngjié/ :: dorsal root ganglion; spinal ganglion
背根神经节 {def} SEE: 背根神經節 ::
背骨 {n} /bèigǔ/ :: spine; backbone
背骨 {v} [chiefly Taiwan] /bèigǔ/ :: to betray
背光 {v} /bèiguāng/ :: to do something with one's back to the light; to stand in one's own light
背光 {v} /bèiguāng/ :: to be in a poor light; to be badly lit
背過去 {v} /bèiguoqu/ :: to faint; to lose consciousness
背鍋 {v} [neologism, slang] /bēiguō/ :: abbreviation of 背黑鍋
背鍋俠 {n} [slang] /bēiguōxiá/ :: scapegoat
背锅 {def} SEE: 背鍋 ::
背锅侠 {def} SEE: 背鍋俠 ::
背过去 {def} SEE: 背過去 ::
背黑鍋 {idiom} /bēihēiguō/ :: to take the blame (for someone else); to be a scapegoat
背黑锅 {def} SEE: 背黑鍋 ::
背后 {def} SEE: 背後 ::
背後 {n} [literally] /bèihòu/ :: on the back (of someone)
背後 {n} [literally] /bèihòu/ :: behind (something or something)
背後 {n} [figuratively] /bèihòu/ :: behind (a story, situation, etc.)
背後 {adv} /bèihòu/ :: in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly
背脊 {n} [formal or dialectal] /bèijǐ/ :: back (of the body)
背脊 {n} [Taishanese] /bèijǐ/ :: rear; behind
背教 {n} [religion] /bèijiào/ :: apostasy
背街 {n} /bèijiē/ :: backstreet; side street
背井离乡 {def} SEE: 背井離鄉 ::
背井離鄉 {idiom} /bèijǐnglíxiāng/ :: to leave one's native place
背景 {n} /bèijǐng/ :: background
背景 {n} /bèijǐng/ :: backdrop
背景 {n} /bèijǐng/ :: context
背景輻射 {n} [physics] /bèijǐng fúshè/ :: background radiation
背景辐射 {def} SEE: 背景輻射 ::
背景音乐 {def} SEE: 背景音樂 ::
背景音樂 {n} [music] /bèijǐng yīnyuè/ :: background music
背静 {def} SEE: 背靜 ::
背靜 {adj} /bèijìng,tl/ :: quiet and secluded
背闊肌 {n} /bèikuòjī/ :: latissimus dorsi
背阔肌 {def} SEE: 背闊肌 ::
背离 {def} SEE: 背離 ::
背離 {v} /bèilí/ :: to deviate from; to depart from
背離 {v} /bèilí/ :: to be far from; to keep away from
背理 {adj} /bèilǐ/ :: contrary to reason; unreasonable; illogical
背篓 {def} SEE: 背簍 ::
背簍 {n} /bēilǒu/ :: basket carried on the back
背面 {n} /bèimiàn/ :: back (of something); reverse (side)
背謬 {adj} /bèimiù/ :: alternative form of 悖謬
背谬 {def} SEE: 背謬 ::
背囊 {n} /bēináng/ :: backpack; knapsack
背囊 {n} [Hakka] /bēináng/ :: back (rear of the body)
背叛 {v} /bèipàn/ :: to betray
背叛者 {n} /bèipànzhě/ :: traitor (one who violates his allegiance and betrays his/her country)
背鰭 {n} /bèiqí/ :: dorsal fin
背鳍 {def} SEE: 背鰭 ::
背弃 {def} SEE: 背棄 ::
背棄 {v} /bèiqì/ :: to abandon; to desert; to renounce
背时 {def} SEE: 背時 ::
背時 {adj} [dialectal Mandarin, Gan, dialectal Hakka, Jin, Xiang, Hunan Tuhua, dialectal Wu] /bèishí/ :: out of luck
背時 {adj} [Central Plains Mandarin, Jin, Huizhou, Wu] /bèishí/ :: outdated; out of date
背時 {adj} [Sichuan] /bèishí/ :: deserved; served right
背手 {v} /bèishǒu/ :: to clasp hand behind the back
背书 {def} SEE: 背書 ::
背書 {v} /bèishū/ :: to recite texts
背書 {v} /bèishū/ :: to endorse (a cheque); to back (a bill) (literally, to sign or stamp at the back side of a bill)
背書 {n} /bèishū/ :: endorsement
背水一战 {def} SEE: 背水一戰 ::
背水一戰 {idiom} /bèishuǐ一zhàn/ :: to be forced to stand and fight; to make a desperate last stand
背誦 {v} /bèisòng/ :: to recite from memory; to memorise; to learn by heart; to rote learn
背诵 {def} SEE: 背誦 ::
背痛 {v} /bèitòng/ :: to feel pain in one's back
背痛 {n} /bèitòng/ :: back pain
背头 {def} SEE: 背頭 ::
背頭 {n} [Mainland] /bēitóu/ :: swept-back hair
背斜 {n} [geology] /bèixié/ :: anticline
背心 {n} /bèixīn,er/ :: sleeveless and collarless piece of clothing; singlet; vest (Classifier: 件)
背心 {v} [literary] /bèixīn,er/ :: to be at odds with the community or the leadership
背信 {v} /bèixìn/ :: to renege; to have a breach of faith
背信弃义 {def} SEE: 背信棄義 ::
背信棄義 {idiom} /bèixìnqìyì/ :: to break the faith and disregard righteousness; to act perfidiously; perfidious, treacherous; treachery, perfidy
背眼 {adj} /bèiyǎn/ :: not easily seen (of places)
背約 {v} [literary] /bèiyuē/ :: to violate an oath or agreement
背义 {def} SEE: 背義 ::
背義 {v} [literary] /bèiyì/ :: to do something which shows a lack of gratitude toward one's benefactor; to betray someone's kindness
背阴 {def} SEE: 背陰 ::
背陰 {v} /bèiyīn/ :: to be in the shade
背陰 {n} /bèiyīn/ :: somewhere in the shade; place without sunshine; shady area
背影 {n} /bèiyǐng/ :: view of someone's back; figure seen from behind
背泳 {n} /bèiyǒng/ :: backstroke (a swimming stroke swum on one's back)
背泳 {v} /bèiyǒng/ :: to swim on one's back
背约 {def} SEE: 背約 ::
背运 {def} SEE: 背運 ::
背運 {adj} /bèiyùn/ :: unlucky; out of luck
背運 {n} /bèiyùn/ :: bad luck; misfortune
背债 {def} SEE: 背債 ::
背債 {v} /bēizhài/ :: to be in debt; to be saddled with debts
背主 {v} [archaic] /bèizhǔ/ :: to betray one's lord
{def} /bèi/ :: only used in 蓓蕾
蓓蕾 {n} /bèilěi/ :: flower bud
蓓藟 {def} SEE: 蓓蕾 ::
{def} /bèi/ :: bedding; quilt; blanket (Classifier: c:張mn:領)
{def} /bèi/ :: [obsolete] to cover
{def} /bèi/ :: [obsolete] to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.)
{def} /bèi/ :: by
{def} /bèi/ :: Used before a verb to indicate passive voice, often with a negative connotation
{def} [neologism] /bèi/ :: passively; under duress; in a forged manner; etc
{def} /bèi/ :: surname
{def} /pī/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /pì/ :: alternative form of
被剥削阶级 {def} SEE: 被剝削階級 ::
被剥削者 {def} SEE: 被剝削者 ::
被爆者 {n} /bèibàozhě/ :: hibakusha
被剝削階級 {n} /bèibō削 jiējí/ :: exploited class
被剝削者 {n} /bèibō削zhě/ :: the exploited
被捕 {v} /bèibǔ/ :: to be arrested
被單 {n} /bèidān,er/ :: bed sheet (covering for a mattress)
被單 {n} /bèidān,er/ :: double-layered sheet (used as a quilt)
被乘式 {n} [mathematics] /bèichéngshì/ :: multiplicand [when it is an expression]
被乘數 {n} /bèichéngshù/ :: multiplicand (number that is to be multiplied by another)
被乘数 {def} SEE: 被乘數 ::
被除式 {n} [mathematics] /bèichúshì/ :: dividend [when it is an expression]
被除數 {n} /bèichúshù/ :: dividend (а number that is to be divided by another)
被除数 {def} SEE: 被除數 ::
被逮 {v} /bèidǎi/ :: to be arrested; to be taken into custody
被袋 {n} /bèidài/ :: bedding bag
被单 {def} SEE: 被單 ::
被动 {def} SEE: 被動 ::
被动语态 {def} SEE: 被動語態 ::
被動 {adj} /bèidòng/ :: passive
被動 {n} [gay sex] /bèidòng/ :: a bottom
被動語態 {n} [grammar] /bèidòng yǔtài/ :: passive voice
被窦 {def} SEE: 被竇 ::
被发左衽 {def} SEE: 披髮左衽 ::
被髮左衽 {def} SEE: 披髮左衽 ::
被告 {n} [law] /bèigào,er/ :: defendant; the accused; respondent
被告 {v} /bèigào,er/ :: to be sued
被告人 {n} [law] /bèigàorén/ :: defendant; the accused; respondent
被告席 {n} [law] /bèigàoxí/ :: dock (part of a courtroom where the accused sits)
被害 {v} /bèihài/ :: to be murdered; to be assassinated
被害 {v} /bèihài/ :: to be persecuted
被害 {v} [legal] /bèihài/ :: to become an injured party
被害 {v} [literary] /bèihài/ :: to suffer a disaster
被害人 {n} /bèihàirén/ :: the injured party; victim
被害妄想症 {n} /bèihài wàngxiǎngzhèng/ :: persecutory delusion
被害者 {n} /bèihàizhě/ :: victim, casualty
被加式 {n} [mathematics] /bèijiāshì/ :: addend [when it is an expression]
被加數 {n} /bèijiāshù/ :: augend (a quantity to which another is added)
被加数 {def} SEE: 被加數 ::
被减式 {def} SEE: 被減式 ::
被减数 {def} SEE: 被減數 ::
被減式 {n} [mathematics] /bèijiǎnshì/ :: subtrahend [when it is an expression]
被減數 {n} /bèijiǎnshù/ :: minuend (number from which another is subtracted)
被控 {v} [law] /bèikòng/ :: to be accused
被里 {def} SEE: 被裡 ::
被面 {n} /bèimiàn/ :: quilt cover
被面子 {n} /bèimiànzi/ :: outside fabric of a quilt
被难 {def} SEE: 被難 ::
被難 {v} /bèinán/ :: to meet with a disaster
被難 {v} /bèinán/ :: to be killed in a disaster, political incident, etc
被虐 {v} [neologism] /bèinüè/ :: to be abused (usually in a non-serious way); to be assaulted; to be overpowered; to be dominated over (such as in a game)
被虐狂 {n} /bèinüèkuáng/ :: masochist
被虐狂 {n} /bèinüèkuáng/ :: masochism
被迫 {v} /bèipò/ :: to be forced; to be compelled
被铺席 {def} SEE: 被鋪席 ::
被墙 {def} SEE: 被牆 ::
被牆 {v} [neologism] /bèiqiáng/ :: to be blocked by the Great Firewall of China
被褥 {n} /bèirù/ :: bedding; bedclothes
被上訴人 {n} [law] /bèishàngsùrén/ :: appellee
被上诉人 {def} SEE: 被上訴人 ::
被收养人 {def} SEE: 被收養人 ::
被收養人 {n} /bèishōuyǎngrén/ :: adoptee
被胎 {n} /bèitāi/ :: the inside of a quilt
被套 {n} /bèitào/ :: bedding bag
被套 {n} /bèitào/ :: (bag-shaped) quilt cover; slipcover for a quilt
被套 {n} /bèitào/ :: cotton wadding for a quilt
被套 {v} /bèitào/ :: to have money stuck (in stocks, real estate, etc.)
被头 {def} SEE: 被頭 ::
被頭 {n} /bèitóu/ :: quilt cover over the upper edge
被頭 {n} /bèitóu/ :: quilt
被窝 {def} SEE: 被窩 ::
被窩 {n} /bèiwō,er/ :: quilt folded into a long tube similar to a sleeping bag
被窩 {n} [by extension] /bèiwō,er/ :: bedding; blankets
被卧 {def} SEE: 被臥 ::
被臥 {n} [regional, colloquial] /bèiwo/ :: quilt
被选举权 {def} SEE: 被選舉權 ::
被選舉權 {n} /bèixuǎnjǔquán/ :: right to be elected
被子 {n} /bèizi/ :: quilt (Classifier: 床)
被子植物 {n} [botany] /bèizǐzhíwù/ :: angiosperm
被自杀 {def} SEE: 被自殺 ::
被自殺 {v} [neologism, slang] /bèi zìshā/ :: to "be suicided" (as in a forced suicide or disguised murder)
被罪 {v} [archaic] /bèizuì/ :: to be accused of a crime
{def} /bèi/ :: to paste paper or cloth together
{def} SEE: ::
{def} /bèi/ :: shellfish; cowrie
{def} /bèi/ :: [obsolete] money; currency
{def} /bèi/ :: surname
貝奧武夫 {prop} /Bèi'àowǔfū/ :: Beowulf
貝澳 {prop} /Bèi'ào/ :: Pui O (an area on Lantau Island, Hong Kong)
貝貝 {prop} /Bèibei/ :: a diminutive name of the sort used for pets
貝貝羅尼 {n} /bèibèiluóní/ :: pepperoni
貝多 {n} /bèiduō/ :: (~ 樹) talipot; Corypha umbraculifera
貝多 {n} [Buddhism] /bèiduō/ :: Buddhist scriptures
貝多 {prop} [Chinese mythology] /bèiduō/ :: a state in Chinese mythology during the Zhou Dynasty
貝多芬 {prop} /Bèiduōfēn/ :: Beethoven
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ :: Bell; Belle (name)
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ :: Baire (name)
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ :: Bear (name)
貝爾 {prop} /Bèi'ěr/ :: (~ 湖) Buir Lake
貝爾法斯特 {prop} /Bèi'ěrfǎsītè/ :: Belfast
貝爾格萊德 {prop} [Mainland China] /Bèi'ěrgéláidé/ :: 貝爾格萊德 (capital city)
貝爾格勒 {prop} [Taiwan] /Bèi'ěrgélè/ :: 貝爾格勒 (capital city)
貝爾湖 {prop} /Bèi'ěr Hú/ :: Buir Lake
貝爾莫潘 {prop} /Bèi'ěrmòpān/ :: 貝爾莫潘 (capital)
貝爾維尤 {prop} /Bèi'ěrwéiyóu/ :: 貝爾維尤 (city), any of several cities with this name
貝耳則步 {prop} [Catholicism] /Bèi'ěrzébù/ :: Beelzebub
貝戈戈 {adj} [Taiwan] /bèigēgē/ :: synonym of 賤
貝果 {n} /bèiguǒ/ :: bagel
貝加爾湖 {prop} /Bèijiā'ěr Hú/ :: Lake Baikal
貝殼 {n} /bèiké,er/ :: shell; seashell
貝殼 {n} /bèiké,er/ :: clamshell
貝可勒爾 {classifier} [physics] /bèikělè'ěr/ :: alternative name for 貝克勒爾
貝克勒爾 {classifier} [physics] /bèikèlè'ěr/ :: becquerel (unit of radioactivity)
貝勒 {n} [historical] /bèilè,tl/ :: abbreviation of 多羅貝勒
貝雷帽 {n} /bèiléimào/ :: beret
貝類 {n} /bèilèi/ :: shellfish
貝里斯 {prop} [Taiwan] /Bèilǐsī/ :: Belize
貝魯特 {prop} /Bèilǔtè/ :: 貝魯特 (capital)
貝母 {n} /bèimǔ/ :: bulb of the Fritillaria verticillata (a herb used in traditional Chinese medicine to reduce phlegm)
貝南 {prop} [Taiwan] /Bèinán/ :: Benin
貝寧 {prop} /Bèiníng/ :: [Mainland China] 貝寧 (country)
貝儂 {n} [used by ethnic Zhuang] /bèinóng/ :: relatives and close friends
貝葉 {n} /bèiyè/ :: leaf of Corypha umbraculifera
貝葉書 {n} [Buddhism] /bèiyèshū/ :: Buddhist scriptures
貝葉樹 {n} /bèiyèshù/ :: alternative name for 貝多
貝葉斯定理 {n} [mathematics] /Bèiyèsī dìnglǐ/ :: Bayes' theorem
貝葉棕 {n} /bèiyèzōng/ :: alternative name for 貝多
貝書 {n} /bèishū/ :: abbreviation of 貝葉書
貝司 {n} /bèisī/ :: bass (musical instrument, either double bass or electric bass guitar)
貝斯 {n} /bèisī/ :: bass
貝斯 {n} /bèisī/ :: bass guitar
貝塔 {n} /bèitǎ/ :: beta
貝塔粒子 {n} [physics] /bèitǎ lìzǐ,tl/ :: beta particle
貝希斯敦 {prop} /Bèixīsīdūn/ :: 貝希斯敦 (mountain)
貝香 {n} /bèixiāng/ :: operculum powder (used in the manufacture of incense in China and Japan)
貝塚 {prop} /Bèizhǒng/ :: (~ 市) 貝塚 (city)
貝專納 {prop} [historical] /Bèizhuānnà/ :: Bechuanaland
貝子 {n} /bèizi/ :: small shellfish
貝子 {n} [historical] /bèizi/ :: a type of currency in Yunnan
貝子 {n} [in general] /bèizi/ :: currency
貝子 {n} [historical] /bèizǐ/ :: abbreviation of 固山貝子 Beizi; a rank of nobility in Qing dynasty below that of Beile (*貝勒)
{def} SEE: ::
贝奥武夫 {def} SEE: 貝奧武夫 ::
贝澳 {def} SEE: 貝澳 ::
贝贝 {def} SEE: 貝貝 ::
贝贝罗尼 {def} SEE: 貝貝羅尼 ::
贝多 {def} SEE: 貝多 ::
贝多芬 {def} SEE: 貝多芬 ::
贝尔 {def} SEE: 貝爾 ::
贝尔法斯特 {def} SEE: 貝爾法斯特 ::
贝尔格莱德 {def} SEE: 貝爾格萊德 ::
贝尔格勒 {def} SEE: 貝爾格勒 ::
贝尔湖 {def} SEE: 貝爾湖 ::
贝尔莫潘 {def} SEE: 貝爾莫潘 ::
贝尔维尤 {def} SEE: 貝爾維尤 ::
贝耳则步 {def} SEE: 貝耳則步 ::
贝戈戈 {def} SEE: 貝戈戈 ::
贝果 {def} SEE: 貝果 ::
贝加尔湖 {def} SEE: 貝加爾湖 ::
贝壳 {def} SEE: 貝殼 ::
贝可勒尔 {def} SEE: 貝可勒爾 ::
贝克勒尔 {def} SEE: 貝克勒爾 ::
贝勒 {def} SEE: 貝勒 ::
贝雷帽 {def} SEE: 貝雷帽 ::
贝类 {def} SEE: 貝類 ::
贝里斯 {def} SEE: 貝里斯 ::
贝鲁特 {def} SEE: 貝魯特 ::
贝母 {def} SEE: 貝母 ::
贝南 {def} SEE: 貝南 ::
贝宁 {def} SEE: 貝寧 ::
贝侬 {def} SEE: 貝儂 ::
贝书 {def} SEE: 貝書 ::
贝司 {def} SEE: 貝司 ::
贝斯 {def} SEE: 貝斯 ::
贝塔 {def} SEE: 貝塔 ::
贝塔粒子 {def} SEE: 貝塔粒子 ::
贝希斯敦 {def} SEE: 貝希斯敦 ::
贝香 {def} SEE: 貝香 ::
贝叶 {def} SEE: 貝葉 ::
贝叶书 {def} SEE: 貝葉書 ::
贝叶树 {def} SEE: 貝葉樹 ::
贝叶斯定理 {def} SEE: 貝葉斯定理 ::
贝叶棕 {def} SEE: 貝葉棕 ::
贝塚 {def} SEE: 貝塚 ::
贝专纳 {def} SEE: 貝專納 ::
贝子 {def} SEE: 貝子 ::
{def} /bèi,er/ :: people of a certain kind; class, cohort
{def} /bèi,er/ :: generation
{def} /bèi,er/ :: lifetime
輩出 {v} [of talents] /bèichū/ :: to come forth in large numbers; to be produced one after another
輩兒 {n} /bèir/ :: erhua form of lifetime
輩分 {n} /bèifen,bèifèn,1nb/ :: seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy
輩份 {def} SEE: 輩分 ::
輩數 {n} /bèishù/ :: seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy
輩子 {n} /bèizi/ :: all one's life; lifetime
{def} SEE: ::
辈出 {def} SEE: 輩出 ::
辈儿 {def} SEE: 輩兒 ::
辈分 {def} SEE: 輩分 ::
辈份 {def} SEE: 輩份 ::
辈数 {def} SEE: 輩數 ::
辈子 {def} SEE: 輩子 ::
{def} [historical] /bèi/ :: An ancient state south of present-day Tangyin, Henan Province
{def} /bèi/ :: only used in 邶殿
{def} /bèi/ :: ore that contains copper or iron
{def} [chemical element] /bèi/ :: barium
鋇餐 {n} [medicine] /bèicān/ :: barium meal
{def} SEE: ::
{def} /bèi/ :: to sharpen (a knife by repeated grinding)
{def} SEE: ::
钡餐 {def} SEE: 鋇餐 ::
{def} /bèi/ :: to saddle a horse
{def} [dialectal] /bèi/ :: bellows
韛拐子 {n} [dialectal] /bèiguǎizi/ :: bellows handle
{def} /bēn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bèn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bèn/ :: used in 倴城
{def} /bēn/ :: to run fast; to rush about
{def} /bēn/ :: to flee; to escape
{def} /bēn/ :: to marry without the preliminary formalities
{def} /bēn/ :: rapid; hurried; hasty
{def} /bēn/ :: surname
{def} /bèn/ :: to go straight to; to head for; to head towards
{def} /bèn/ :: to spare no effort; to strive
{def} [of age] /bèn/ :: to be getting on for
奔北 {v} [literary] /bēnběi/ :: to flee in defeat
奔波 {v} /bēnbō/ :: to rush about; to be rushed off one's feet; to shuttle back and forth
奔馳 {v} [of cars, horses, etc.] /bēnchí/ :: to run quickly; to speed; to gallop
奔馳 {prop} /bēnchí/ :: Mercedes-Benz (brand and car)
奔驰 {def} SEE: 奔馳 ::
奔窜 {def} SEE: 奔竄 ::
奔竄 {v} /bēncuàn/ :: to flee; to run away
奔放 {adj} /bēnfàng/ :: bold and unrestrained; untrammeled; wild
奔赴 {v} /bēnfù/ :: to hurry to; to rush to (the front)
奔潰 {v} [literary] /bēnkuì/ :: to flee in disarray; to scatter
奔溃 {def} SEE: 奔潰 ::
奔流 {n} /bēnliú/ :: racing current; torrent
奔流 {v} /bēnliú/ :: to flow at great speed; to pour
奔颅 {def} SEE: 奔顱 ::
奔馬 {n} [literary] /bēnmǎ/ :: galloping horse
奔马 {def} SEE: 奔馬 ::
奔忙 {v} /bēnmáng/ :: to rush about; to bustle about
奔命 {v} /bēnmìng/ :: to rush about; to be kept busy
奔命 {v} [literary] /bēnmìng/ :: to issue an emergency order
奔命 {v} /bènmìng/ :: to run quickly
奔命 {v} /bènmìng/ :: to be in a rush (to do something)
奔跑 {v} /bēnpǎo/ :: to run; to dash; to scamper
奔丧 {def} SEE: 奔喪 ::
奔喪 {v} /bēnsāng/ :: to hurry back (from a faraway place) for an older relative's funeral
奔逃 {v} [formal] /bēntáo/ :: to flee; to escape
奔腾 {def} SEE: 奔騰 ::
奔騰 {v} [of horse] /bēnténg/ :: to gallop
奔騰 {v} [figurative, of water current] /bēnténg/ :: to surge forward
奔騰 {prop} /bēnténg/ :: Pentium (brand)
奔头 {def} SEE: 奔頭 ::
奔头儿 {def} SEE: 奔頭兒 ::
奔頭 {n} [Mainland, colloquial] /bèntou,er/ :: something to strive for; prospect
奔頭兒 {n} [Mainland, colloquial] /bèntour/ :: erhua form of something to strive for; prospect
奔袭 {def} SEE: 奔襲 ::
奔襲 {n} [military] /bēnxí/ :: to make a long-range raid
奔泻 {def} SEE: 奔瀉 ::
奔瀉 {v} /bēnxiè/ :: to rush down; to pour down (of torrents)
奔逐 {v} /bēnzhú/ :: to run after; to chase
奔走 {v} /bēnzǒu/ :: to run around trying to get things done
奔走 {v} /bēnzǒu/ :: to walk quickly; to run
奔走相告 {idiom} /bēnzǒuxiānggào/ :: to rush about spreading the news
{def} /bīng/ :: only used in 栟櫚
{def} /bēn/ :: only used in 栟茶
栟榈 {def} SEE: 栟櫚 ::
栟櫚 {n} /bīnglǘ/ :: alternative name for 棕櫚
{def} /bèn/ :: to enter the water
{def} /bēn/ :: alternative form of
{def} /bēn/ :: Used in person's names
{def} /bēn/ :: surname
{def} /bì/ :: to adorn oneself (with jewellery)
{def} /bì/ :: to honor with one's presence
{def} /bì/ :: 22nd hexagram of the I Ching
{def} /bēn/ :: brave, energetic, forge ahead (same as )
{def} /bēn/ :: cardia
{def} /fén,fèn/ :: three-legged tortoise
{def} /fén,fèn/ :: used in 賁鼓
{def} /Féi,Bēn/ :: surname
{def} /lù/ :: only used in 賁渾
{def} /pān/ :: only used in 賁禺
{def} /fèn/ :: alternative form of
{def} /fèn/ :: alternative form of 忿
{def} /fèn/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
{def} /fèn/ :: alternative form of
賁臨 {v} [of a distinguished guest] /bìlín/ :: ​ honor (my house, firm, etc.) with your presence
賁門 {n} [anatomy] /bēnmén/ :: cardia
{def} SEE: ::
贲临 {def} SEE: 賁臨 ::
贲门 {def} SEE: 賁門 ::
{def} SEE: ::
{def} /bēn/ :: adze
{def} /bēn/ :: to cut with an adze
{def} /bēn/ :: dent (edge of a knife)
錛得兒木 {n} [dialectal Mandarin] /bēndērmù,1n/ :: woodpecker
錛子 {n} /bēnzi/ :: adze (tool)
{def} SEE: ::
锛得儿木 {def} SEE: 錛得兒木 ::
锛子 {def} SEE: 錛子 ::
{def} SEE: ::
{def} /tāo/ :: to advance quickly
{def} [of plants] /běn,er/ :: root; stem
{def} /běn,er/ :: source; origin; root
{def} /běn,er/ :: foundation; basis
{def} /běn,er/ :: edition; version; copy
{def} /běn,er/ :: originally; initially
{def} /běn,er/ :: current; present
{def} /běn,er/ :: this; here; this very
{def} /běn,er/ :: classifier for books, periodicals, files
{def} /běn,er/ :: volume
本澳 {n} [Macau] /běn'ào/ :: this Macau
本帮菜 {def} SEE: 本幫菜 ::
本幫菜 {n} /běnbāngcài/ :: Shanghainese cuisine
本宝宝 {def} SEE: 本寶寶 ::
本寶寶 {pron} [neologism, slang, women's speech] /běnbǎobao/ :: I (who is easily frightened, enraged or emotionally labile)
本報 {n} /běnbào/ :: this newspaper
本报 {def} SEE: 本報 ::
本本 {n} [colloquial, diminutive] /běnběn,tl/ :: printed document (such as a book, notebook, certificate, etc.)
本本主义 {def} SEE: 本本主義 ::
本本主義 {n} /běnběnzhǔyì/ :: bookishness; book worship
本币 {def} SEE: 本幣 ::
本幣 {n} /běnbì/ :: local currency
本埠 {n} /běnbù/ :: this city; this town
本部 {n} [of a unit, organization, institution, etc.] /běnbù/ :: main part; main force; main office; headquarters
本草 {n} [TCM] /běncǎo/ :: materia medica
本草綱目 {prop} /Běncǎo Gāngmù/ :: Bencao Gangmu (Bencao Gangmu)
本草纲目 {def} SEE: 本草綱目 ::
本巢 {prop} /Běncháo/ :: (~ 市) 本巢 (city)
本初 {n} [literary] /běnchū/ :: original; beginning
本初 {prop} /běnchū/ :: The Chinese style name of Yuan Shao (154-202)
本初子午線 {n} [geography] /běnchū zǐwǔxiàn/ :: prime meridian
本初子午线 {def} SEE: 本初子午線 ::
本處 {n} [literary] /běnchù/ :: this place
本處 {n} [literary] /běnchù/ :: where I am; where I was
本处 {def} SEE: 本處 ::
本当 {def} SEE: 本當 ::
本當 {v} [archaic] /běndāng/ :: should
本党 {def} SEE: 本黨 ::
本黨 {n} /běndǎng/ :: this/our political party
本岛 {def} SEE: 本島 ::
本島 {n} /běndǎo/ :: main island
本島 {n} /běndǎo/ :: the island proper
本底 {n} [physics] /běndǐ/ :: background
本地 {adj} [attributive] /běndì/ :: local; native
本地 {n} /běndì/ :: locality
本地化 {n} /běndìhuà/ :: localization
本地話 {n} /běndìhuà/ :: local lect
本地話 {n} [Hong Kong, dated] /běndìhuà/ :: Waitau dialect of Cantonese, spoken by the Punti
本地话 {def} SEE: 本地話 ::
本地人 {n} /běndìrén/ :: native; local resident; local
本地人 {n} [Hong Kong] /běndìrén/ :: Punti
本地生产总值 {def} SEE: 本地生產總值 ::
本地生產總值 {n} [Cantonese] /běndì shēngchǎn zǒngzhí/ :: gross domestic product
本地时间 {def} SEE: 本地時間 ::
本地時間 {n} /běndì shíjiān/ :: local time
本地戏仔 {def} SEE: 本地戲仔 ::
本地治里 {prop} /Běndìzhìlǐ/ :: Puducherry (union territory in southern India, and its capital city)
本屌 {pron} [neologism, vulgar, slang, self-deprecating, humorous] /běndiǎo/ :: I
本吊 {def} SEE: 本屌 ::
本动 {def} SEE: 本動 ::
本動 {n} [astronomy] /běndòng/ :: peculiar motion (motion relative to a given rest frame)
本渡 {prop} /Běndù/ :: (~ 市) 本渡 (city)
本儿 {def} SEE: 本兒 ::
本兒 {n} /běnr/ :: erhua form of capital; principal
本兒 {n} /běnr/ :: erhua form of book
本兒 {n} /běnr/ :: erhua form of script
本兒 {n} /běnr/ :: erhua form of classifier for books, plays, films, etc.
本分 {n} /běnfèn/ :: one's part, role or duty
本分 {v} /běnfèn/ :: to play one's part, role or duty
本分 {v} /běnfèn/ :: to stay within one's bounds
本分 {adj} /běnfèn/ :: honest; decent (of a person)
本份 {def} SEE: 本分 ::
本俸 {n} /běnfèng/ :: basic salary
本府 {pron} [archaic] /běnfǔ/ :: a first person pronoun employed by a public officer, especially when addressing a person of lower status
本該 {adv} /běngāi/ :: should have ... from the beginning
本该 {def} SEE: 本該 ::
本港 {n} [Hong Kong] /běngǎng/ :: this Hong Kong
本宫 {def} SEE: 本宮 ::
本宮 {pron} [historical] /běngōng/ :: A pronoun used by the empress or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace
本宮 {pron} [neologism, slang, humorous, feminine] /běngōng/ :: A pretentious first-person pronoun
本固枝榮 {idiom} /běngùzhīróng/ :: only when the foundation is consolidated can the parts develop
本固枝荣 {def} SEE: 本固枝榮 ::
本官 {n} [literary] /běnguān/ :: original official position
本官 {pron} [dated] /běnguān/ :: the present official; I
本国 {def} SEE: 本國 ::
本國 {n} /běnguó/ :: one's own country; home country; homeland
本行 {n} /běnháng/ :: one's life; profession; line of work
本號 {n} [dated] /běnhào/ :: this shop; our shop
本号 {def} SEE: 本號 ::
本籍 {n} /běnjí/ :: ancestral home
本紀 {n} [literary] /běnjì/ :: basic legal system of a country
本紀 {n} [literary] /běnjì/ :: all the details from the beginning to the end
本紀 {n} [historiography] /běnjì/ :: annal of a monarch
本纪 {def} SEE: 本紀 ::
本家 {n} /běnjiā/ :: member of the same clan
本家 {n} /běnjiā/ :: distant relative with the same family name
本屆 {adj} /běnjiè/ :: current; this year's
本届 {def} SEE: 本屆 ::
本金 {n} /běnjīn/ :: capital; principal
本經 {n} /běnjīng/ :: classic book; sutra
本经 {def} SEE: 本經 ::
本刊 {n} /běnkān/ :: this journal; this magazine
本科 {n} /běnkē/ :: undergraduate course
本科 {n} /běnkē/ :: major; main subject
本科 {n} [historical] /běnkē/ :: synonym of 進士
本科生 {n} /běnkēshēng/ :: undergraduate student
本來 {adj} [attributive] /běnlái/ :: original
本來 {adv} /běnlái/ :: originally; the original intent was that
本來 {adv} /běnlái/ :: it goes without saying; of course
本来 {def} SEE: 本來 ::
本垒 {def} SEE: 本壘 ::
本垒打 {def} SEE: 本壘打 ::
本壘 {n} [baseball, softball] /běnlěi/ :: home base
本壘打 {n} [baseball] /běnlěidǎ/ :: home run
本利 {n} /běnlì/ :: principal and interest; capital and profit
本領 {n} /běnlǐng/ :: skill; ability
本领 {def} SEE: 本領 ::
本論 {n} /běnlùn/ :: body (of a novel, essay etc)
本论 {def} SEE: 本論 ::
本名 {n} /běnmíng/ :: birth name; real name; original name; given name
本名 {n} /běnmíng/ :: first name
本命 {n} /běnmìng/ :: the heavenly stem and earthly branch associated with a person's birth year
本命 {n} /běnmìng/ :: abbreviation of 本命年
本命 {n} [ACG] /běnmìng/ :: most expected candidate
本命年 {n} /běnmìngnián/ :: year of one's birth sign; zodiac year
本末 {n} [literally] /běnmò/ :: root or trunk of a tree and the branches
本末 {n} [figuratively] /běnmò/ :: the fundamental and the incidental
本末 {n} [figuratively] /běnmò/ :: ins and outs; the whole story
本末倒置 {idiom} /běnmòdàozhì/ :: putting the cart before the horse
本拿比 {prop} /Běnnábǐ/ :: (~ 市) 本拿比 (city)
本那比 {prop} /Běnnàbǐ/ :: (~ 市) alternative name for 本拿比
本能 {n} /běnnéng/ :: instinct
本能 {adj} [attributive] /běnnéng/ :: instinctive
本能 {adv} /běnnéng/ :: unconsciously; subconsciously
本年 {n} /běnnián/ :: this year
本票 {n} /běnpiào/ :: promissory note; cashier's cheque
本期 {n} /běn期/ :: current period; this term
本錢 {n} /běnqián,tl/ :: capital; funds; wealth
本錢 {n} /běnqián,tl/ :: position
本錢 {n} /běnqián,tl/ :: one's experience and skills in a particular field
本钱 {def} SEE: 本錢 ::
本人 {pron} /běnrén/ :: I; me; myself; oneself; himself; herself
本日 {n} [literary] /běnrì/ :: today; this day
本色 {n} /běnsè/ :: inherent qualities; natural qualities; distinctive character; true qualities
本色 {n} /běnshǎi/ :: natural colour
本身 {pron} /běnshēn/ :: oneself; itself; in itself; per se
本生 {prop} /běnshēng/ :: Bunsen
本生 {n} [literary] /běnshēng/ :: parents [often used by an adopted child to refer to his or her biological parents]
本生 {n} [literary] /běnshēng/ :: self
本生 {n} [Buddhism] /běnshēng/ :: jataka
本生 {adj} [literary, of a relative] /běnshēng/ :: related by blood
本生 {adj} [literary] /běnshēng/ :: one's own (children, parents, etc.)
本生灯 {def} SEE: 本生燈 ::
本生燈 {n} /běnshēngdēng/ :: Bunsen burner (Classifier: 盞)
本碩博 {n} /běnshuòbó/ :: undergraduate, master's and PhD
本始 {n} [literary] /běnshǐ/ :: beginning; outset; start  
本事 {n} /běnshì/ :: original story; source material (of a literary work)
本事 {n} /běnshì/ :: this matter
本事 {n} /běnshi/ :: skill; ability
本市 {n} /běnshì/ :: this city; our city
本是 {adv} [literary] /běnshì/ :: after all
本书 {def} SEE: 本書 ::
本書 {n} /běnshū/ :: this book
本書 {n} /běnshū/ :: original book; original work
本書 {n} /běnshū/ :: book of genealogy
本硕博 {def} SEE: 本碩博 ::
本臺 {n} /běntái/ :: this organization, e.g. this radio station (電臺), this television station (電視臺), this observatory (天文臺)
本台 {def} SEE: 本臺 ::
本題 {n} /běntí/ :: subject under discussion; point at issue; this topic
本题 {def} SEE: 本題 ::
本体 {def} SEE: 本體 ::
本体论 {def} SEE: 本體論 ::
本體 {n} [philosophy] /běntǐ/ :: thing-in-itself; noumenon
本體 {n} /běntǐ/ :: main part; substance
本體論 {n} [philosophy] /běntǐlùn/ :: ontology
本田 {prop} /Běntián/ :: Honda (brand and car)
本田 {prop} /Běntián/ :: Honda (a Japanese surname)
本土 {n} /běntǔ/ :: one's native country
本土 {n} /běntǔ/ :: metropolitan territory
本土 {n} /běntǔ/ :: mainland; continent
本土 {adj} [attributive] /běntǔ/ :: native; indigenous; local
本土化 {n} /běntǔhuà/ :: localisation (opposite of globalisation)
本位 {n} [numismatics] /běnwèi/ :: monetary standard
本位 {n} /běnwèi/ :: one's own department or post
本位 {n} [literary] /běnwèi/ :: self; oneself
本位主义 {def} SEE: 本位主義 ::
本位主义者 {def} SEE: 本位主義者 ::
本位主義 {n} /běnwèizhǔyì/ :: selfish departmentalism; departmental selfishness
本位主義者 {n} /běnwèizhǔyìzhě/ :: selfish departmentalist
本文 {n} /běnwén/ :: this text; this article; this paper
本文 {n} /běnwén/ :: source text
本文 {n} /běnwén/ :: main article of a book; main body of a work
本我 {n} [psychology] /běnwǒ/ :: id
本息 {n} /běn息/ :: capital and interest
本溪 {prop} /Běnxī/ :: (~ 市) 本溪 (prefecture-level city)
本乡 {def} SEE: 本鄉 ::
本相 {n} /běnxiàng/ :: original form; true colors
本鄉 {n} /běnxiāng/ :: home village; one's native place
本小利微 {idiom} /běnxiǎolì微/ :: to have tiny funds and small earnings
本校 {n} /běnxiào/ :: this/our school
本心 {n} /běnxīn/ :: one’s initial intention; original idea; true feelings; aspiration; purpose; goal
本心 {n} /běnxīn/ :: conscience
本性 {n} /běnxìng/ :: one's inherent nature
本雅明 {prop} [Catholicism] /Běnyǎmíng/ :: Benjamin
本业 {def} SEE: 本業 ::
本業 {n} /běnyè/ :: primary occupation; main job
本業 {n} [archaic] /běnyè/ :: agriculture
本义 {def} SEE: 本義 ::
本意 {n} /běnyì/ :: one’s initial intention; original idea; true feelings; aspiration; purpose; goal
本意 {n} /běnyì/ :: signification
本意 {n} /běnyì/ :: etymon
本義 {n} [linguistics] /běnyì/ :: original meaning
本影 {n} [physics] /běnyǐng/ :: umbra
本源 {n} /běnyuán/ :: origin; source
本愿 {def} SEE: 本願 ::
本願 {n} /běnyuàn/ :: original intention; original wish
本月 {n} /běnyuè/ :: this month
本朝 {n} [historical] /běncháo/ :: the present dynasty
本着 {def} SEE: 本著 ::
本真 {n} /běnzhēn/ :: inherent qualities; true nature
本真 {adj} /běnzhēn/ :: inherent; intrinsic; natural
本征 {def} SEE: 本徵 ::
本征空间 {def} SEE: 本徵空間 ::
本征向量 {def} SEE: 本徵向量 ::
本征值 {def} SEE: 本徵值 ::
本徵 {adj} [science, attributive] /běnzhēng/ :: alternative name for 特徵
本徵空間 {n} [linear algebra] /běnzhēng kōngjiān/ :: alternative name for 特徵空間
本徵向量 {n} [linear algebra] /běnzhēng xiàngliàng/ :: alternative name for 特徵向量
本徵值 {n} [linear algebra] /běnzhēngzhí/ :: alternative name for 特徵值
本證 {n} /běnzhèng/ :: assertive evidence
本證 {n} /běnzhèng/ :: direct proof (in textual criticism)
本证 {def} SEE: 本證 ::
本职 {def} SEE: 本職 ::
本職 {n} /běnzhí/ :: one's job
本旨 {n} /běnzhǐ/ :: original meaning
本旨 {n} /běnzhǐ/ :: main purpose
本志 {n} [literary] /běnzhì/ :: one's original intention
本質 {n} /běn質/ :: character; nature; intrinsic quality; essence
本質 {n} /běn質/ :: one's inherent nature
本质 {def} SEE: 本質 ::
本州 {prop} /Běnzhōu/ :: Honshu, the main island of Japan
本著 {prep} /běnzhe/ :: in line with; according to; conforming with; based on
本庄 {prop} /Běnzhuāng/ :: (~ 市) 本庄 (city)
本子 {n} /běnzi/ :: book
本子 {n} /běnzi/ :: notebook (book in which notes are written)
本子 {n} /běnzi/ :: edition (work published by a certain editor or in a certain manner)
本子 {n} [colloquial] /běnzi/ :: identification; identity document; credential; papers; ID card
本子 {n} [pejorative, slang, mainland] /běnzi/ :: Jap
本子 {n} [ACG, neologism] /běnzi/ :: doujinshi (especially ones that contain pornography)
本子 {n} /běnzi/ :: tree trunk
本字 {n} /běnzì/ :: original character; etymological character
本族 {n} /běnzú/ :: members of the same race or clan
本族語 {n} /běnzúyǔ/ :: native language; mother tongue
本族语 {def} SEE: 本族語 ::
本罪 {n} [Christianity] /běnzuì/ :: actual sin
本尊 {n} [Buddhism] /běnzūn/ :: the idol or other main object of worship at a temple; the principal image; yidam
本尊 {n} [neologism, slang] /běnzūn/ :: the original (person, version, etc.), as opposed to an imitator
{def} SEE: ::
{def} /běn/ :: bamboo or wicker scoop
{def} /běn/ :: dustpan
{def} [dialectal] /běn/ :: to scoop up with a dustpan
畚斗 {n} [regional] /běndǒu/ :: dustpan
畚箕 {n} /běnjī/ :: bamboo or wicker scoop
畚箕 {n} /běnjī/ :: dustpan
{def} [organic compound] /běn/ :: benzene
{def} /běn/ :: abbreviation of 苯教
{def} /běn/ :: used in 苯䔿
{def} /běn/ :: misspelling of
苯胺 {n} [organic compound] /běn胺/ :: aniline
苯巴比妥 {n} [pharmaceutical drug] /běnbābǐtuǒ/ :: phenobarbital
苯丙氨酸 {n} [chiefly Mainland China, amino acid] /běnbǐng'ānsuān/ :: phenylalanine
苯丙胺 {n} /běnbǐng胺/ :: amphetamine
苯丙胺酸 {n} [Taiwan, amino acid] /běnbǐng胺suān/ :: phenylalanine
苯丙酮 {n} [organic compound] /běnbǐngtóng/ :: propiophenone
苯並芘 {n} [organic compound] /běnbìngbǐ/ :: benzopyrene
苯并芘 {def} SEE: 苯並芘 ::
苯二氮䓬 {n} [organic compound, pharmaceutical drug] /běn'èrdànzhuó/ :: benzodiazepine
苯酚 {n} [organic compound] /běnfēn/ :: phenol (caustic compound derived from benzene)
苯环 {def} SEE: 苯環 ::
苯环利定 {def} SEE: 苯環利定 ::
苯環 {n} [organic chemistry] /běnhuán,er/ :: benzene ring
苯環利定 {n} [organic compound] /běnhuánlìdìng/ :: phencyclidine
苯磺酸 {n} [organic compound] /běnhuángsuān/ :: benzenesulfonic acid
苯基 {n} [organic chemistry] /běnjī/ :: phenyl
苯甲醇 {n} [organic compound] /běnjiǎchún/ :: benzyl alcohol
苯甲地那銨 {n} [organic compound] /běnjiǎdìnà铵/ :: denatonium benzoate
苯甲地那铵 {def} SEE: 苯甲地那銨 ::
苯甲醚 {n} [organic compound] /běnjiǎmí/ :: anisole
苯甲醛 {n} [organic compound] /běnjiǎquán/ :: benzaldehyde
苯甲酸 {n} [carboxylic acid] /běnjiǎsuān/ :: benzoic acid
苯甲酸鈉 {n} [chemistry] /běnjiǎsuānnà/ :: sodium benzoate
苯甲酸钠 {def} SEE: 苯甲酸鈉 ::
苯甲醯氯 {n} [Taiwan, organic compound] /běnjiǎxīlǜ/ :: benzoyl chloride
苯甲酰氯 {n} [Mainland China, Hong Kong, organic compound] /běnjiǎxiānlǜ/ :: benzoyl chloride
苯教 {prop} [religion] /Běnjiào/ :: Bon
苯醌 {n} [organic compound] /běnkūn/ :: benzoquinone
苯那辛 {n} [organic compound] /běnnàxīn/ :: benactyzine
苯駢芘 {n} /běnpiánbǐ/ :: alternative name for 苯並芘
苯骈芘 {def} SEE: 苯駢芘 ::
苯乙醚 {n} [organic compound] /běnyǐmí/ :: ethyl phenyl ether
苯乙酮 {n} [organic compound] /běnyǐtóng/ :: acetophenone
苯乙烯 {n} [organic compound] /běnyǐxī/ :: styrene; phenylethene
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bèn/ :: coarse grains such as corn, millet, etc
{def} /bèn/ :: simple food
{def} /bèn/ :: [obsolete] dust; earth
{def} /bèn/ :: [obsolete] (of dust) to fly up or settle on something else
{def} /bèn/ :: [obsolete] to assemble; to gather
{def} /bèn/ :: [obsolete] to gush
{def} /bèn/ :: [obsolete] together
{def} [dialectal] /bèn/ :: to dig (carrots, etc.); to turn over (soil)
{def} /bèn/ :: [obsolete] alternative form of
坌集 {v} [literary] /bènjí/ :: to get together; to assemble together; to integrate
坌鳥先飛 {def} SEE: 笨鳥先飛 ::
坌鸟先飞 {def} SEE: 坌鳥先飛 ::
{def} /fén,fèn,bèn/ :: [obsolete] to cut apart
{def} /fén,fèn,bèn/ :: [obsolete] a kind of goat
{def} /fén,fèn,bèn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bèn/ :: heavy; cumbersome; strenuous
{def} /bèn/ :: stupid; foolish; silly; slow-witted
{def} /bèn/ :: clumsy; awkward
{def} /bèn/ :: [obsolete] inner part of bamboo
笨伯 {n} [literary, obsolete] /bènbó/ :: clumsy fellow
笨伯 {n} [literary] /bènbó/ :: fool; idiot; dunce
笨长 {def} SEE: 笨長 ::
笨车车 {def} SEE: 笨車車 ::
笨蛋 {n} [colloquial] /bèndàn/ :: fool; idiot; silly (person)
笨蛋 {n} [term of affection] /bèndàn/ :: kid; kiddo
笨口拙舌 {idiom} /bènkǒu拙shé/ :: awkward in speech; inarticulate
笨鳥先飛 {idiom} [figuratively, usually, humble] /bènniǎoxiānfēi/ :: the slow need to start early for fear of falling behind
笨鸟先飞 {def} SEE: 笨鳥先飛 ::
笨人 {n} /bènrén/ :: stupid person; simpleton; fool; idiot
笨手笨脚 {def} SEE: 笨手笨腳 ::
笨手笨腳 {adj} [colloquial] /bènshǒubènjiǎo/ :: clumsy; all thumbs
笨头笨脑 {def} SEE: 笨頭笨腦 ::
笨頭笨腦 {idiom} [of a person] /bèntóubènnǎo/ :: stupid; slow-witted; muddleheaded
笨頭笨腦 {idiom} [of a design] /bèntóubènnǎo/ :: clumsy; cumbersome
笨重 {adj} /bènzhòng/ :: bulky; unwieldy; cumbersome
笨重 {adj} /bènzhòng/ :: arduous; strenuous; tiring
笨猪 {def} SEE: 笨豬 ::
笨猪跳 {def} SEE: 笨豬跳 ::
笨豬 {n} /bènzhū/ :: stupid pig
笨豬 {n} [somewhat, affectionate] /bènzhū/ :: stupid person; knucklehead
笨豬跳 {n} /bènzhūtiào/ :: bungee jumping
笨拙 {adj} /bèn拙/ :: clumsy; ungraceful; ungainly
笨嘴拙舌 {idiom} /bènzuǐ拙shé/ :: synonym of 笨口拙舌
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bēng/ :: messenger; emissary
{def} [literary] /bēng/ :: to send (someone)
{def} [onomatopoeia] /bēng/ :: a beating, throbbing or popping sound
{def} /bēng/ :: to collapse
{def} /bēng/ :: to rupture; to burst
{def} [of a monarch] /bēng/ :: to die
{def} [colloquial] /bēng/ :: to execute by firing squad; to shoot dead
崩败 {def} SEE: 崩敗 ::
崩殂 {v} [Classical, , of a king, emperor, monarch, etc.] /bēngcú/ :: to die
崩摧 {v} [literary] /bēngcuī/ :: to be toppled; to be destroyed
崩大碗 {n} /bēngdàwǎn/ :: Asiatic pennywort (Centella asiatica)
崩儿颅 {def} SEE: 崩兒顱 ::
崩岗 {def} SEE: 崩崗 ::
崩潰 {vi} /bēngkuì/ :: to collapse; to fall apart; to crumble; to have a breakdown
崩溃 {def} SEE: 崩潰 ::
崩裂 {v} /bēngliè/ :: to burst apart; to burst into pieces; to come apart at the seams; to disintegrate
崩落 {v} /bēngluò/ :: to collapse
崩米花儿 {def} SEE: 崩米花兒 ::
崩砂 {n} [Cantonese, dated] /bēngshā/ :: butterfly, especially one that is large (Classifier: 隻)
崩砂 {n} [chiefly Cantonese] /bēngshā/ :: butterfly-shaped cookie (Classifier: 塊)
崩塌 {v} [literally, figuratively] /bēngtā/ :: to collapse; to cave in
崩陷 {v} [literary, Min Nan] /bēngxiàn/ :: to collapse; to cave in
{def} /bēng/ :: [obsolete] sacrificial place at a temple
{def} /bēng/ :: [obsolete] town in Shandong Province from the Spring and Autumn Period
{def} /bēng/ :: [obsolete] temple gates
{def} SEE: ::
{def} /bēng,běng,bèng/ :: to stretch; to draw firmly; to strap
{def} /bēng,běng,bèng/ :: to brace; to taut
{def} [of an object] /bēng,běng,bèng/ :: to spring up; to bounce
{def} /bēng,běng,bèng/ :: to strain one's muscles
{def} /bēng,běng,bèng/ :: to pull one's face
{def} /bēng,běng,bèng/ :: to split
{def} [colloquial] /bēng,běng,bèng/ :: very; terribly
{def} [dialectal] /bēng,běng,bèng/ :: to swindle; to cheat
繃帶 {n} [literary, obsolete] /bēngdài/ :: swaddling clothes (for a baby)
繃帶 {n} /bēngdài/ :: bandage
繃緊 {v} /bēngjǐn/ :: to brace; to taut
繃臉 {v} /běngliǎn/ :: to look displeased; to pull a long face
{def} SEE: ::
绷带 {def} SEE: 繃帶 ::
绷紧 {def} SEE: 繃緊 ::
绷脸 {def} SEE: 繃臉 ::
绷面皮 {def} SEE: 繃面皮 ::
{def} [dialectal Mandarin] /béng,bíng,1na/ :: contraction of 不用
{def} [Beijing Mandarin] /béng,bíng,1na/ :: Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that..
{def} SEE: ::
甭管 {v} [colloquial] /béngguǎn/ :: no need to mind; pay no need; don't worry about
{def} [literary] /běng/ :: alternative form of
{def} /běng/ :: [historical dictionaries] leather shoes
{def} /fěng/ :: [historical dictionaries] weapons; arms
{def} /bèng/ :: strong, sweet smell; strong fragrance
{def} [Cantonese] /bèng/ :: classifier for odors
{def} /běng/ :: birds flying in all directions
{def} /běng/ :: only used in 塕埲
{def} [literary] /běng/ :: decoration on a knife carried on a girdle
{def} /běng/ :: only used in 菶菶
{def} /běng/ :: surname
菶菶 {adj} [literary] /běngběng/ :: luxuriant; exuberant
{def} SEE: ::
{def} /péng,bēng/ :: a swollen corpse
{def} /péng,bēng/ :: to swell
{def} /bèng/ :: roar of thunder; thunderclaps, very loud sounds
{def} /bèng/ :: pump
{def} /bèng/ :: to pump
泵浦 {n} [chiefly Taiwan] /bèngpǔ/ :: pump
{def} /píng/ :: only used in 洴澼
{def} /pēng/ :: sound of water
{def} [dialectal] /bèng,pèng/ :: jar; jug; urn; pot
{def} [Cantonese] /bèng,pèng/ :: classifier for food in a pot
{def} /bèng/ :: to hop; to jump
蹦蹦床 {n} [colloquial] /bèngbèngchuáng,tl2/ :: alternative name for 蹦床
蹦蹦牀 {def} SEE: 蹦蹦床 ::
蹦蹦跳跳 {idiom} /bèngbèngtiàotiào/ :: bouncing and vivacious
蹦床 {n} /bèngchuáng/ :: trampoline
蹦床 {n} /bèngchuáng/ :: trampolining
蹦牀 {def} SEE: 蹦床 ::
蹦跶 {def} SEE: 蹦躂 ::
蹦迪 {v} /bèngdí/ :: to disco
蹦儿 {def} SEE: 蹦兒 ::
蹦兒 {n} /bèngr/ :: alternative form of 鏰兒
蹦兒 {n} /bèngr/ :: hop; leap; jump
蹦兒 {n} [Beijing, derogatory] /bèngr/ :: skill; ability; capability
蹦极 {def} SEE: 蹦極 ::
蹦極 {n} /bèngjí/ :: bungee jumping
蹦躂 {v} /bèngtà/ :: to bounce; to hop; to jump
蹦躂 {v} [figuratively] /bèngtà/ :: to struggle; to strive
蹦跳 {v} /bèngtiào/ :: to hop; to jump
{def} /bèng/ :: to gush out; to burst forth
{def} /bèng/ :: to split; to crack
迸发 {def} SEE: 迸發 ::
迸發 {v} /bèngfā/ :: to burst forth; to gush out
迸溅 {def} SEE: 迸濺 ::
迸濺 {v} [of mud, sparks etc.] /bèngjiàn/ :: to splash
迸裂 {v} /bèngliè/ :: to split; to burst open
迸流 {v} /bèngliú/ :: to gush out; to flow out quickly
迸盘 {def} SEE: 迸盤 ::
迸射 {v} /bèngshè/ :: to spout, to spurt
{def} SEE: ::
{def} [historical] /bèng,er/ :: small copper coin without holes during the late Qing dynasty
{def} [by extension, chiefly Cantonese] /bèng,er/ :: small coin
鏰兒 {n} /bèngr/ :: erhua form of small coin
鏰子 {n} [historical] /bèngzi/ :: small copper coin without holes during the late Qing dynasty
鏰子 {n} [by extension, colloquial] /bèngzi/ :: small coin
{def} SEE: ::
镚儿 {def} SEE: 鏰兒 ::
镚子 {def} SEE: 鏰子 ::
{def} /bī/ :: alternative form of
{def} /bī/ :: leg wrappings
{def} [of stomach] /bī/ :: full
{def} /bī/ :: surname
{def} SEE: ::
{def} /fù/ :: only used in 偪陽
偪仂 {v} /bīlè/ :: to coerce; to compel
偪阳 {def} SEE: 偪陽 ::
偪陽 {prop} /Fúyáng/ :: (~ 國) [historical] an ancient state during the Spring and Autumn period in modern Shandong
偪陽 {prop} /Fúyáng/ :: surname
{def} [vulgar] /bī/ :: vulva or/and vagina; cunt
{def} [vulgar] /bī/ :: An intensifying modifier
{def} [vulgar] /bī/ :: An intensifying object after a verb
{def} [vulgar] /bī/ :: An intensifying suffix after an adjective
{def} SEE: ::
{def} [vulgar] /bī/ :: contemptible person; May mean merely "person" in some compounds
屄格 {n} [vulgar, slang] /bīgé,er/ :: one's ability to 裝屄 /-/; i.e. pretend to be bigger, capable, tough, etc
屄脸 {def} SEE: 屄臉 ::
屄臉 {n} [vulgar] /bīliǎn/ :: cuntface
屄毛 {n} [vulgar] /bīmáo,er/ :: female pubic hair
屄水 {n} [vulgar] /bīshuǐ,er/ :: cunt juice
屄养 {def} SEE: 屄養 ::
屄養 {n} [dialectal Mandarin, vulgar] /bīyǎng,biǎng/ :: contemptible person; motherfucker; son of a bitch
屄样 {def} SEE: 屄樣 ::
屄樣 {n} [vulgar, offensive] /bīyàng,er/ :: one's contemptible appearance; fuckface
{han} :: () fallacy, error
{han} :: () cautious
{def} SEE: ::
{def} /bī,bì,1nb/ :: to compel; to pressure; to force
{def} /bī,bì,1nb/ :: to bother
{def} /bī,bì,1nb/ :: to press for; to extort
{def} /bī,bì,1nb/ :: to approach; to press on
{def} [literary] /bī,bì,1nb/ :: narrow
{def} [Cantonese] /bī,bì,1nb/ :: crowded; packed
{def} [Mandarin] /bī/ :: alternative form of
逼格 {def} SEE: 屄格 ::
逼供 {v} /bī供/ :: to force a confession out of someone
逼宫 {def} SEE: 逼宮 ::
逼宮 {v} [historical, of an official, minister, etc.] /bīgōng/ :: to force the emperor or king to abdicate
逼宮 {v} [modern, by extension] /bīgōng/ :: to force the head of government to step down; to force someone senior to resign
逼宮 {v} [modern, by extension, sometimes, humorous, of the other woman] /bīgōng/ :: to pressure the man's wife to divorce him
逼和 {n} [chess] /bīhé/ :: stalemate
逼和 {v} [sports, gaming] /bīhé/ :: to force to settle for a draw (in a match)
逼婚 {v} [of parents, mistresses, etc.] /bīhūn/ :: to pressure someone to get married; to force someone to marry
逼近 {v} /bījìn/ :: to close in on; to bear down on; to approach
逼勒 {v} [literary] /bīlè/ :: to force; to compel
逼脸 {def} SEE: 逼臉 ::
逼臉 {def} SEE: 屄臉 ::
逼尿肌 {n} [anatomy] /bīniàojī/ :: detrusor
逼平 {vt} [sports or gaming] /bīpíng/ :: to snatch a tie from someone; to force a draw with someone; to avert anticipated loss to the superior or winning opponent by achieving a tie
逼迫 {v} /bīpò/ :: to force; to compel
逼人 {v} /bīrén/ :: to impose a threat or pressure on others; to be threatening; to be pressing
逼死 {v} [colloquial] /bīsǐ/ :: to make someone want to commit suicide; to be killing someone
逼狭 {def} SEE: 逼狹 ::
逼狹 {adj} [literary or Cantonese] /bīxiá/ :: small, narrow and crowded
逼肖 {v} [literary] /bīxiào/ :: to bear a close resemblance to
逼真 {adj} /bīzhēn/ :: lifelike; true to life; realistic; vivid
逼真 {adj} /bīzhēn/ :: distinct; clear
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bí,bó,1nb/ :: only used in 荸薺
荸荠 {def} SEE: 荸薺 ::
荸荠鼓 {def} SEE: 荸薺鼓 ::
荸荠英 {def} SEE: 荸薺英 ::
荸荠子 {def} SEE: 荸薺子 ::
荸薺 {n} /bíqí,bóqí,tl/ :: Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis)
荸薺鼓 {n} /bíqígǔ/ :: A small, shallow double-headed drum with a high pitch, played with a single stick held by the right hand, usually in conjunction with a paiban held in the left hand; formerly used in traditional musics of the Jiangnan region
荸薺英 {n} /bíqiyīng/ :: puchiin (antibacterial agent extracted from the Chinese water chestnut)
{def} [anatomy] /bí/ :: nose
{def} /bí/ :: nose-like object, protruding part
{def} /bí/ :: handle
{def} /bí/ :: pinhole
{def} [geography] /bí/ :: cape
{def} /bí/ :: initial; founding; beginning; original
{def} [dialectal] /bí/ :: nasal mucus; snot
{def} [Hakka, Min] /bí/ :: to smell
鼻癌 {n} [disease] /bí癌/ :: nasal cancer
鼻癌 {n} [disease, colloquial] /bí癌/ :: alternative name for 鼻咽癌
鼻病毒 {n} /bíbìngdú/ :: rhinovirus
鼻部 {n} /bíbù/ :: nose area
鼻翅 {n} /bíchì,er/ :: wing of the nose; ala of the nose
鼻翅儿 {def} SEE: 鼻翅兒 ::
鼻翅兒 {n} /bíchìr/ :: erhua form of wing of the nose; ala of the nose
鼻道 {n} [anatomy] /bídào/ :: nasal meatus
鼻窦 {def} SEE: 鼻竇 ::
鼻窦脓 {def} SEE: 鼻竇膿 ::
鼻窦炎 {def} SEE: 鼻竇炎 ::
鼻竇 {n} [anatomy] /bídòu/ :: paranasal sinus
鼻竇炎 {n} [disease] /bídòuyán/ :: sinusitis; rhinosinusitis
鼻屙干 {def} SEE: 鼻屙乾 ::
鼻鹅子 {def} SEE: 鼻鵝子 ::
鼻风 {def} SEE: 鼻風 ::
鼻根 {n} /bígēn/ :: top of the bridge of the nose, where it borders the forehead
鼻根 {n} [Buddhism] /bígēn/ :: nose, one of the six sensory faculty
鼻骨 {n} [skeleton] /bígǔ/ :: nasal bone
鼻鼾 {n} /bíhān/ :: snoring (action)
鼻化 {n} [phonetics] /bíhuà/ :: nasalization
鼻化 {v} [phonetics] /bíhuà/ :: to nasalize
鼻甲 {n} [anatomy] /bíjiǎ/ :: nasal concha
鼻尖 {n} [anatomy] /bíjiān,er/ :: tip of the nose
鼻孔 {n} /bíkǒng,er/ :: nostril
鼻孔 {n} [dialectal] /bíkǒng,er/ :: nose
鼻空风 {def} SEE: 鼻空風 ::
鼻梁 {def} SEE: 鼻樑 ::
鼻梁儿 {def} SEE: 鼻樑兒 ::
鼻梁兒 {def} SEE: 鼻樑兒 ::
鼻梁骨 {def} SEE: 鼻樑骨 ::
鼻梁子 {def} SEE: 鼻樑子 ::
鼻樑 {n} [anatomy] /bíliáng,er/ :: bridge (bony ridge of the nose)
鼻樑兒 {n} /bíliángr/ :: erhua form of bridge (bony ridge of the nose)
鼻龙 {def} SEE: 鼻龍 ::
鼻毛 {n} [anatomy] /bímáo/ :: nasal hair; nose hair; vibrissa
鼻敏感 {n} /bímǐngǎn/ :: allergic rhinitis
鼻牛 {n} [dialectal] /bíniú,er/ :: booger; hardened snot
鼻牛儿 {def} SEE: 鼻牛兒 ::
鼻牛兒 {n} /bíniúr/ :: erhua form of []
鼻脓 {def} SEE: 鼻膿 ::
鼻腔 {n} [anatomy] /bíqiāng/ :: nasal cavity
鼻塞 {v} [symptom] /bísè,bísāi,1nb/ :: to have a blocked nose; to have a stuffy nose; to suffer nasal congestion
鼻屎 {n} [colloquial] /bíshǐ/ :: booger; hardened snot
鼻水 {n} [regional] /bíshuǐ,er/ :: nasal mucus (usually more watery)
鼻涕 {n} /bítì,tl/ :: nasal mucus
鼻涕虫 {def} SEE: 鼻涕蟲 ::
鼻涕蟲 {n} /bítìchóng/ :: slug
鼻挺 {n} [dialectal Mandarin] /bíting,bíding,1n/ :: nasal mucus; snot
鼻头 {def} SEE: 鼻頭 ::
鼻头儿 {def} SEE: 鼻頭兒 ::
鼻頭 {n} /bítóu,er/ :: tip of the nose
鼻頭 {n} [colloquial, chiefly Mandarin, Wu, Xiang] /bítóu,er/ :: nose
鼻頭 {n} [Zhejiang Wu, Loudi Xiang] /bítóu,er/ :: nasal mucus; snot
鼻頭 {n} [Puxian Min] /bítóu,er/ :: bridge of the nose
鼻頭 {n} /bítóu,er/ :: protruding part of an object
鼻托 {n} /bítuō/ :: nose pads (on eyeglasses)
鼻尾韵 {def} SEE: 鼻尾韻 ::
鼻尾韻 {n} [Chinese phonetics] /bíwěiyùn/ :: syllable with a nasal coda
鼻胃管 {n} [medicine] /bíwèiguǎn,er/ :: nasogastric tube (NG tube)
鼻息 {n} /bí息/ :: breath; breathing (through the nose)
鼻息 {n} [archaic] /bí息/ :: power; influence
鼻息肉 {n} [pathology] /bí息ròu/ :: nasal polyp
鼻箫 {def} SEE: 鼻簫 ::
鼻簫 {n} /bíxiāo/ :: nose flute: playing of a flute using the nose, done by the Hlai
鼻血 {n} /bí血/ :: nosebleed
鼻咽 {n} /bíyān/ :: nose and throat
鼻咽 {n} [anatomy] /bíyān/ :: nasopharynx
鼻咽癌 {n} [medicine, specifically] /bíyān癌/ :: nasopharyngeal carcinoma
鼻咽癌 {n} [medicine, in general] /bíyān癌/ :: cancers of the nose and throat
鼻烟 {def} SEE: 鼻煙 ::
鼻烟膏 {def} SEE: 鼻煙膏 ::
鼻烟盒 {def} SEE: 鼻煙盒 ::
鼻烟壶 {def} SEE: 鼻煙壺 ::
鼻烟色 {def} SEE: 鼻煙色 ::
鼻烟窝 {def} SEE: 鼻煙窩 ::
鼻煙 {n} /bíyān/ :: snuff (fine-ground tobacco)
鼻煙膏 {n} /bíyāngāo/ :: creamy snuff
鼻煙盒 {n} /bíyānhé/ :: snuffbox
鼻煙壺 {n} /bíyānhú/ :: snuff bottle
鼻煙窩 {n} [anatomy] /bíyānwō,er/ :: anatomical snuffbox
鼻菸 {def} SEE: 鼻煙 ::
鼻菸壺 {def} SEE: 鼻煙壺 ::
鼻菸窩 {def} SEE: 鼻煙窩 ::
鼻炎 {n} /bíyán/ :: nasal inflammation; rhinitis; sinus infection
鼻炎片 {n} /bíyán piàn/ :: A sugar-coated or film-coated tablet used in traditional Chinese medicine to "dispel wind and remove toxic heat from the nose, when indicated by symptoms of acute and chronic sinusitis"
鼻翼 {n} /bíyì/ :: wing of the nose; ala of the nose
鼻音 {n} /bíyīn/ :: nasally sound in one's voice
鼻音 {n} [phonetics] /bíyīn/ :: nasal sound
鼻音化 {n} [phonetics] /bíyīnhuà/ :: nasalization
鼻中隔 {n} /bízhōnggé/ :: nasal septum
鼻准 {def} SEE: 鼻準 ::
鼻準 {n} /bízhǔn/ :: tip of the nose
鼻子 {n} /bízi/ :: nose
鼻子 {n} [dialectal Mandarin, Jin, Xiang] /bízi/ :: snot; mucus
鼻子 {n} [obsolete] /bízǐ/ :: firstborn
鼻子不是鼻子脸不是脸 {def} SEE: 鼻子不是鼻子臉不是臉 ::
鼻子不是鼻子臉不是臉 {idiom} [colloquial] /bízi 不shì bízi liǎn 不shì liǎn/ :: to flare up; to be in a foul temper; in a bad mood; unhappy
鼻子气歪了 {def} SEE: 鼻子氣歪了 ::
鼻子氣歪了 {idiom} [colloquial] /bízi qì wāi le/ :: pissed off; furious
鼻子眼 {n} [colloquial] /bíziyǎn,er/ :: nostril
鼻子眼儿 {def} SEE: 鼻子眼兒 ::
鼻子眼兒 {n} [Mandarin, colloquial] /bíziyǎnr/ :: erhua form of nostril
鼻祖 {n} [literally] /bízǔ/ :: earliest ancestor; primogenitor; progenitor
鼻祖 {n} [figuratively] /bízǔ/ :: originator; initiator; creator; founder
{def} SEE: ::
{def} /bǐ/ :: [historical dictionaries] only used in 㪏㪒
㪏㪒 {v} [rare, obsolete] /bǐní/ :: to ruin; to destroy; to break down
㪏㪒 {adj} [rare, obsolete] /bǐní/ :: sound of beating or striking
{def} SEE: 𨟵 ::
{def} [literary] /bǐ/ :: evil
{def} [historical] /bǐ/ :: a kind of spoon in ancient China
{def} [literary] /bǐ/ :: dagger
{def} /bǐ/ :: [obsolete] arrow
{def} SEE: ::
{def} /bǐ/ :: [historical dictionaries] original form of
匕鬯 {n} [literary] /bǐchàng/ :: sacrificial offerings at the ancestrial halls
匕鬯不惊 {def} SEE: 匕鬯不驚 ::
匕鬯不驚 {idiom} [of an army] /bǐchàng不jīng/ :: well-disciplined and not injuring the people in the least
匕首 {n} /bǐshǒu,bìshǒu,er/ :: dagger (Classifier: m:把)
匕钻 {def} SEE: 匕鑽 ::
{def} /bǐ,bì,1nb/ :: used in transcriptions of foreign words
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] only used in 吡吡
{def} /bǐ/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bǐ/ :: [obsolete] alternative form of
吡吡 {adj} [obsolete, rare] /bìbì/ :: sound of birds crying
吡啶 {n} [organic compound] /吡dìng/ :: pyridine
吡咯 {n} [organic compound] /吡luò/ :: pyrrole
吡拉西坦 {n} /bǐlāxītǎn/ :: piracetam
吡喃 {n} [organic compound] /吡nán/ :: pyran
吡嗪 {n} [organic compound] /吡qín/ :: pyrazine
吡唑 {n} [organic compound] /吡zuò/ :: pyrazole
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bǐ/ :: deceased mother
{def} /bǐ/ :: that; those
{def} /bǐ/ :: he; she; it
彼岸 {n} [literary] /bǐ'àn/ :: opposite bank (of a river, etc.); the other shore; the other side
彼岸 {n} [Buddhism] /bǐ'àn/ :: paramita; the perfection of a virtue; the goal to be reached
彼岸花 {n} /bǐ'ànhuā/ :: red spider lily (Lycoris radiata)
彼此 {pron} /bǐcǐ/ :: each other; one another; you and I
彼此 {pron} [humble, often reduplicated] /bǐcǐ/ :: used in replies to others' words of praise; you too
彼此彼此 {phrase} /bǐcǐ #bǐcǐ/ :: me too; same here; you and I both
彼带 {def} SEE: 彼帶 ::
彼当时 {def} SEE: 彼當時 ::
彼得 {prop} [Protestantism or secular] /Bǐdé/ :: Peter
彼得后书 {def} SEE: 彼得後書 ::
彼得後書 {prop} [Protestantism] /Bǐdé Hòushū/ :: 2 Peter
彼得羅巴甫洛夫斯克 {prop} /Bǐdéluóbāfǔluòfūsīkè/ :: Petropavlovsk-Kamchatsky
彼得罗巴甫洛夫斯克 {def} SEE: 彼得羅巴甫洛夫斯克 ::
彼得前书 {def} SEE: 彼得前書 ::
彼得前書 {prop} [Protestantism] /Bǐdé Qiánshū/ :: 1 Peter
彼地 {n} /bǐdì/ :: that place; there
彼尔姆 {def} SEE: 彼爾姆 ::
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ :: 彼爾姆 (historical region)
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ :: 彼爾姆 (krai)
彼爾姆 {prop} /Bǐ'ěrmǔ/ :: 彼爾姆 (city/administrative center)
彼个 {def} SEE: 彼個 ::
彼迹 {def} SEE: 彼跡 ::
彼竭我盈 {idiom} /bǐjiéwǒyíng/ :: the enemy's courage is running out and one's own is high
彼拉多 {prop} /Bǐlāduō/ :: Pilate
彼拉提斯 {n} /bǐlātísī/ :: Pilates
彼萨 {def} SEE: 彼薩 ::
彼萨饼 {def} SEE: 彼薩餅 ::
彼薩 {n} /bǐsà/ :: alternative name for 比薩
彼薩餅 {n} /bǐsàbǐng/ :: alternative name for 比薩餅
彼时 {def} SEE: 彼時 ::
彼时阵 {def} SEE: 彼時陣 ::
彼時 {pron} [literary] /bǐshí/ :: at that time
彼一时,此一时 {def} SEE: 彼一時,此一時 ::
彼一時,此一時 {idiom} /bǐ 一shí, cǐ 一shí/ :: that was then, this is now
彼站时 {def} SEE: 彼站時 ::
彼辄 {def} SEE: 彼輒 ::
彼辄仔 {def} SEE: 彼輒仔 ::
彼阵 {def} SEE: 彼陣 ::
彼众我寡 {def} SEE: 彼眾我寡 ::
彼眾我寡 {idiom} [literary] /bǐzhòngwǒguǎ/ :: They are many and we are few (we are outnumbered)
{def} /bǐ/ :: a kind of tree — (Torreya nucifera)
{def} /bǐ/ :: segregation, isolation
{def} /bǐ/ :: to rupture, to fracture, to break down
{def} /bǐ/ :: some of, a part of, a portion of
{def} /bǐ/ :: to compare; to contrast
{def} /bǐ/ :: to liken; to draw an analogy to
{def} /bǐ/ :: to emulate; to copy; to imitate
{def} /bǐ/ :: to compete; to rival
{def} /bǐ/ :: to match; to be equal
{def} /bǐ/ :: to be the ratio of; ... to ..
{def} /bǐ/ :: to gesticulate; to gesture
{def} /bǐ/ :: comparison; juxtaposition; contrast
{def} /bǐ/ :: metaphor; analogy
{def} /bǐ/ :: ratio; proportion
{def} /bǐ/ :: than; more ... than; -er compared to
{def} /bǐ/ :: abbreviation of 比利時
{def} /比/ :: to be next to; to be near to; to stand close together; to lie next to
{def} /比/ :: to cling to; to collude with
{def} /比/ :: intimate; close; friendly
{def} /比/ :: dense; closely packed
{def} /比/ :: harmonious; melodious
{def} /比/ :: all; completely
{def} /比/ :: lately; recently
{def} /比/ :: frequently; repeatedly
{def} /比/ :: until; till
{def} /比/ :: eighth hexagram of the I Ching
{def} /pí/ :: [obsolete] used in 比蒲
{def} /pí/ :: [obsolete] used in 皋比
{def} /pí/ :: [obsolete] used in 師比
{def} /bì/ :: [obsolete] close; near
{def} /bì/ :: [obsolete] dense; closely packed
{def} /pǐ/ :: [obsolete] alternative form of
比比 {adv} /比比/ :: everywhere; all over
比比 {adv} /比比/ :: all the time; again and again
比比皆是 {idiom} /比比jiēshì/ :: can be found everywhere; many
比不上 {v} /bǐ不shàng/ :: to be unable to be matched; to be unable to be compared
比得上 {v} /bǐdeshàng/ :: to be able to be compared; to compare favourably with; to be a match for
比对 {def} SEE: 比對 ::
比對 {v} /bǐduì/ :: to compare; to verify by comparing
比尔 {def} SEE: 比爾 ::
比尔博 {def} SEE: 比爾博 ::
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ :: Bill (a male given name)
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ :: Biel
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ :: Beal (a surname)
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ :: Beale (a surname)
比爾 {prop} /Bǐ'ěr/ :: Beall (a surname)
比爾博 {prop} /Bǐ'ěrbó/ :: Bilbo
比方 {v} /bǐfang,bǐfāng,1nb/ :: to draw an analogy (with)
比方 {v} [colloquial] /bǐfang,bǐfāng,1nb/ :: to say for example
比方 {n} /bǐfang,bǐfāng,1nb/ :: analogy; instance; example
比方 {conj} [colloquial] /bǐfang,bǐfāng,1nb/ :: supposing that; if; say
比方說 {adv} /bǐfangshuō,bǐfāngshuō,1nb/ :: for example
比方说 {def} SEE: 比方說 ::
比分 {n} /bǐfēn/ :: score (of a contest, game etc.)
比附 {v} [formal] /bǐfù/ :: to draw a parallel; to make a far-fetched comparison
比哈尔 {def} SEE: 比哈爾 ::
比哈爾 {prop} /Bǐhā'ěr/ :: (~ 邦) Bihar
比劃 {def} SEE: 比畫 ::
比划 {def} SEE: 比劃 ::
比画 {def} SEE: 比畫 ::
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ :: to gesture; to gesticulate
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ :: to have a contest (especially in martial arts)
比畫 {v} /bǐhua,bǐhuà,1nb/ :: to practice the moves of a martial art by imitating the teacher
比基尼 {n} /bǐjīní/ :: bikini
比基尼 {prop} /bǐjīní/ :: (~ 環礁) Bikini
比及 {n} [literary] /bǐjí,bìjí/ :: by the time; until; when
比价 {def} SEE: 比價 ::
比價 {n} /bǐjià,er/ :: parity; rate of exchange
比價 {n} /bǐjià,er/ :: price ratio
比價 {v} /bǐjià,er/ :: to compare prices
比坚尼 {def} SEE: 比堅尼 ::
比堅尼 {n} [chiefly Cantonese] /bǐjiānní/ :: bikini
比堅尼 {prop} /bǐjiānní/ :: (~ 環礁) [chiefly Cantonese] Bikini
比肩 {v} /比jiān/ :: to have shoulders side by side; (to stand, sit, fight, etc.) shoulder to shoulder
比肩 {v} [figurative] /比jiān/ :: to take rank (with); to be comparable (with); to match
比肩繼踵 {idiom} /比jiānjìzhǒng/ :: synonym of 比肩接踵
比肩继踵 {def} SEE: 比肩繼踵 ::
比肩接踵 {idiom} /比jiānjiēzhǒng/ :: jam-packed with people
比較 {v} /bǐjiào,bǐjiǎo,1nb/ :: to compare; to contrast
比較 {adv} /bǐjiào,bǐjiǎo,1nb/ :: comparatively; relatively; fairly; quite
比較等級 {n} [linguistics, grammar] /bǐjiào děngjí/ :: degree of comparison
比較級 {n} [grammar] /bǐjiàojí/ :: comparative
比較文學 {n} /bǐjiào wénxué/ :: comparative literature
比較語言學 {n} [linguistics] /bǐjiào yǔyánxué/ :: comparative linguistics
比较 {def} SEE: 比較 ::
比较等级 {def} SEE: 比較等級 ::
比较级 {def} SEE: 比較級 ::
比较文学 {def} SEE: 比較文學 ::
比较语言学 {def} SEE: 比較語言學 ::
比拉魚 {n} /bǐlāyú/ :: piranha
比拉鱼 {def} SEE: 比拉魚 ::
比來 {adv} [literary] /bǐlái/ :: recently; lately
比来 {def} SEE: 比來 ::
比烂 {def} SEE: 比爛 ::
比爛 {v} /bǐlàn/ :: to argue using whataboutism; [verbal noun] whataboutism; tu quoque
比勒陀利亞 {prop} /Bǐlètuólìyà/ :: 比勒陀利亞 (city/administrative capital)
比勒陀利亚 {def} SEE: 比勒陀利亞 ::
比例 {n} [mathematics] /bǐlì/ :: ratio; proportion
比例 {n} /bǐlì/ :: proportion; percentage; share
比例 {n} [cartography] /bǐlì/ :: scale
比例尺 {n} /bǐlìchǐ/ :: architect's scale
比例尺 {n} /bǐlìchǐ/ :: scale (on maps)
比例代表制 {n} /bǐlìdàibiǎozhì/ :: proportional representation
比利时 {def} SEE: 比利時 ::
比利时人 {def} SEE: 比利時人 ::
比利時 {prop} /Bǐlìshí/ :: 比利時 (country)
比利時人 {n} /bǐlìshírén/ :: Belgian (person, people)
比利亞雷阿爾 {prop} /Bǐlì亚léi'ā'ěr/ :: Villarreal
比利亞雷亞爾 {prop} /Bǐlì亚léi亚'ěr/ :: Villarreal
比利亚雷阿尔 {def} SEE: 比利亞雷阿爾 ::
比利亚雷亚尔 {def} SEE: 比利亞雷亞爾 ::
比邻 {def} SEE: 比鄰 ::
比邻星 {def} SEE: 比鄰星 ::
比鄰 {n} [literary] /比lín/ :: neighbour
比鄰 {v} [literary] /比lín/ :: to be near; to be close; to be next to
比鄰星 {prop} [star] /Bǐlínxīng/ :: Proxima Centauri
比论 {def} SEE: 比論 ::
比率 {n} /bǐlǜ/ :: ratio; rate; proportion; percentage
比美 {v} /bǐměi/ :: to compare favourably with; to (be able to) match; to be comparable with
比目 {n} /bǐmù/ :: (~ 魚) [literary] flatfish
比目 {n} [literary, figurative] /bǐmù/ :: loving couple; inseparable lovers
比目魚 {n} /bǐmùyú/ :: flatfish (order Pleuronectiformes)
比目魚 {n} [literary, figurative] /bǐmùyú/ :: inseparable couple or good friends
比目魚肌 {n} [anatomy] /bǐmùyújī/ :: soleus
比目鱼 {def} SEE: 比目魚 ::
比目鱼肌 {def} SEE: 比目魚肌 ::
比拟 {def} SEE: 比擬 ::
比擬 {v} /bǐnǐ/ :: to compare; to match
比擬 {n} [literature] /bǐnǐ/ :: analogy; metaphor
比拼 {v} /bǐpīn/ :: to compete vigorously to win a match (of two sides)
比起 {v} /bǐqǐ/ :: to compare with
比丘 {n} [Buddhism] /bǐqiū/ :: bhikkhu; Buddhist monk
比丘尼 {n} [Buddhism] /bǐqiūní/ :: bhikkhuni; Buddhist nun
比热容 {def} SEE: 比熱容 ::
比熱容 {n} [thermodynamics] /bǐrèróng/ :: specific heat capacity
比如 {v} /bǐrú/ :: to take for example; for example; for instance; such as
比如 {v} /bǐrú/ :: to suppose; supposing; if
比如 {prop} /bǐrú/ :: (~ 縣) 比如 (county)
比如說 {adv} /bǐrúshuō/ :: for example
比如说 {def} SEE: 比如說 ::
比萨 {def} SEE: 比薩 ::
比萨饼 {def} SEE: 比薩餅 ::
比萨斜塔 {def} SEE: 比薩斜塔 ::
比薩 {n} [Mainland China] /bǐsà/ :: pizza
比薩 {prop} /bǐsà/ :: 比薩 (city/and/province)
比薩餅 {n} /bǐsàbǐng/ :: pizza
比薩斜塔 {prop} /Bǐsà Xiétǎ/ :: the Leaning Tower of Pisa
比塞塔 {n} /bǐsàitǎ,bǐsètǎ,1nb/ :: peseta (former monetary unit of Spain)
比賽 {v} /bǐsài/ :: to compete; to have a match
比賽 {n} /bǐsài/ :: match; competition; tournament (Classifier: 場次m:局)
比赛 {def} SEE: 比賽 ::
比紹 {prop} /Bǐshào/ :: 比紹 (capital)
比绍 {def} SEE: 比紹 ::
比什凯克 {def} SEE: 比什凱克 ::
比什凱克 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Bǐshíkǎikè/ :: 比什凱克 (city/capital city)
比試 {v} /bǐshì/ :: to compete; to have a contest
比試 {v} /bǐshì/ :: to make gestures
比试 {def} SEE: 比試 ::
比手劃腳 {idiom} /bǐshǒuhuàjiǎo/ :: alternative form of 比手畫腳
比手划脚 {def} SEE: 比手劃腳 ::
比手画脚 {def} SEE: 比手畫腳 ::
比手畫腳 {idiom} /bǐshǒuhuàjiǎo/ :: to use movement of either the hands or of some other body limb in order to supplement that which can not be expressed in words; to use sign language; to communicate by using hand gestures
比斯开湾 {def} SEE: 比斯開灣 ::
比斯開灣 {prop} /Bǐsīkāiwān/ :: Bay of Biscay
比斯凯克 {def} SEE: 比斯凱克 ::
比斯凱克 {prop} [Taiwan] /Bǐsīkǎikè/ :: 比斯凱克 (city/capital city)
比索 {n} [Mainland China] /bǐsuǒ/ :: peso
比特 {n} [information theory] /bǐtè/ :: bit (the smallest unit of storage in a digital computer)
比特币 {def} SEE: 比特幣 ::
比特幣 {prop} /bǐtèbì/ :: Bitcoin
比特幣 {n} /bǐtèbì/ :: bitcoin (one unit of the Bitcoin cryptocurrency)
比特率 {n} [telecommunications, computing] /bǐtèlǜ/ :: bit rate
比武 {v} /bǐwǔ/ :: to compete in a martial arts contest
比西巴格 {prop} /Bǐxībāgé/ :: (~ 鄉) 比西巴格 (township)
比心 {v} [slang, neologism] /bǐxīn/ :: to form a finger heart (gesture in which a person forms a heart shape using their fingers)
比熊犬 {n} /bǐxióngquǎn/ :: Bichon Frisé
比翼 {v} /bǐyì/ :: to fly wing to wing
比翼鳥 {n} [Chinese mythology] /bǐyìniǎo/ :: legendary bird flying in pairs
比翼鳥 {n} [figurative] /bǐyìniǎo/ :: devoted couple; inseparable friends
比翼鸟 {def} SEE: 比翼鳥 ::
比喻 {v} /bǐyù/ :: to liken; to compare; to draw an analogy; to metaphorize
比喻 {n} [figure of speech] /bǐyù/ :: analogy; metaphor; figure of speech; simile
比照 {prep} /bǐzhào/ :: according to; in light of
比值 {n} /bǐzhí/ :: ratio; rate
比重 {n} /bǐzhòng/ :: proportion; fraction; percentage
比重 {n} [physics] /bǐzhòng/ :: specific gravity
比作 {v} /bǐzuò/ :: to compare (something) to
{def} /bǐ/ :: Name of two rivers
{def} /bǐ/ :: empty or unplump grain
{def} [literary] /bǐ/ :: bad; evil
秕穀 {n} /bǐgǔ/ :: blighted grain; abortive grain; immature grain
秕谷 {def} SEE: 秕穀 ::
秕糠 {n} /bǐkāng/ :: chaff
秕糠 {n} [figuratively] /bǐkāng/ :: worthless stuff
秕政 {n} /bǐzhèng/ :: bad administration; bad government
秕子 {n} /bǐzi/ :: blighted grain
{def} SEE: ::
笔刨 {def} SEE: 筆刨 ::
笔触 {def} SEE: 筆觸 ::
笔床 {def} SEE: 筆床 ::
笔答 {def} SEE: 筆答 ::
笔底下 {def} SEE: 筆底下 ::
笔电 {def} SEE: 筆電 ::
笔调 {def} SEE: 筆調 ::
笔陡 {def} SEE: 筆陡 ::
笔端 {def} SEE: 筆端 ::
笔端端 {def} SEE: 筆端端 ::
笔法 {def} SEE: 筆法 ::
笔锋 {def} SEE: 筆鋒 ::
笔杆 {def} SEE: 筆桿 ::
笔杆子 {def} SEE: 筆桿子 ::
笔供 {def} SEE: 筆供 ::
笔盒 {def} SEE: 筆盒 ::
笔划 {def} SEE: 筆劃 ::
笔画 {def} SEE: 筆畫 ::
笔迹 {def} SEE: 筆跡 ::
笔记 {def} SEE: 筆記 ::
笔记本 {def} SEE: 筆記本 ::
笔记本电脑 {def} SEE: 筆記本電腦 ::
笔记本儿 {def} SEE: 筆記本兒 ::
笔记簿 {def} SEE: 筆記簿 ::
笔记型电脑 {def} SEE: 筆記型電腦 ::
笔架 {def} SEE: 筆架 ::
笔架架 {def} SEE: 筆架架 ::
笔架山 {def} SEE: 筆架山 ::
笔架子 {def} SEE: 筆架子 ::
笔力 {def} SEE: 筆力 ::
笔立 {def} SEE: 筆立 ::
笔录 {def} SEE: 筆錄 ::
笔帽 {def} SEE: 筆帽 ::
笔名 {def} SEE: 筆名 ::
笔墨 {def} SEE: 筆墨 ::
笔墨纸砚 {def} SEE: 筆墨紙硯 ::
笔铅 {def} SEE: 筆鉛 ::
笔势 {def} SEE: 筆勢 ::
笔试 {def} SEE: 筆試 ::
笔顺 {def} SEE: 筆順 ::
笔算 {def} SEE: 筆算 ::
笔錔 {def} SEE: 筆錔 ::
笔谈 {def} SEE: 筆談 ::
笔套 {def} SEE: 筆套 ::
笔套套儿 {def} SEE: 筆套套兒 ::
笔帖式 {def} SEE: 筆帖式 ::
笔挺 {def} SEE: 筆挺 ::
笔筒 {def} SEE: 筆筒 ::
笔筒筒 {def} SEE: 筆筒筒 ::
笔筒筒儿 {def} SEE: 筆筒筒兒 ::
笔头 {def} SEE: 筆頭 ::
笔尾 {def} SEE: 筆尾 ::
笔误 {def} SEE: 筆誤 ::
笔洗 {def} SEE: 筆洗 ::
笔心 {def} SEE: 筆芯 ::
笔芯 {def} SEE: 筆芯 ::
笔芯笔 {def} SEE: 筆芯筆 ::
笔意 {def} SEE: 筆意 ::
笔译 {def} SEE: 筆譯 ::
笔友 {def} SEE: 筆友 ::
笔仔尾 {def} SEE: 筆仔尾 ::
笔者 {def} SEE: 筆者 ::
笔直 {def} SEE: 筆直 ::
笔窒 {def} SEE: 筆窒 ::
{def} /bǐ/ :: writing brush
{def} /bǐ/ :: pen; pencil
{def} /bǐ/ :: [obsolete] to write; to compose
{def} /bǐ/ :: classifier for writing or drawing
{def} /bǐ/ :: classifier for sums of money and deals
筆刨 {n} /bǐbào/ :: pencil sharpener
筆觸 {n} [painting, calligraphy] /bǐchù/ :: brush stroke in Chinese painting and calligraphy
筆觸 {n} [figurative] /bǐchù/ :: style of writing or drawing
筆床 {n} /bǐchuáng/ :: pen rack; pen holder
筆答 {v} /bǐdá/ :: to answer in writing
筆底下 {n} /bǐdǐxia/ :: one's ability to write
筆電 {n} [Taiwan] /bǐdiàn/ :: laptop computer
筆調 {n} /bǐdiào/ :: tone; style (of writing)
筆陡 {adj} /bǐdǒu/ :: steep; precipitous; sheer
筆端 {n} /bǐduān/ :: tip of a brush
筆端 {n} [figurative] /bǐduān/ :: style of writing
筆法 {n} /bǐfǎ/ :: style of writing or drawing; penmanship
筆鋒 {n} /bǐfēng/ :: tip of a calligraphy brush
筆鋒 {n} /bǐfēng/ :: vigor of style in writing or painting; stroke; touch
筆鋒 {n} /bǐfēng/ :: vigor of a stroke (in Chinese calligraphy)
筆桿 {n} /bǐgǎn,er/ :: shaft of a pen or writing bush; penholder
筆桿 {n} [figuratively] /bǐgǎn,er/ :: ability to write
筆桿子 {n} /bǐgǎnzi/ :: shaft of a pen or writing bush; penholder
筆桿子 {n} [figuratively] /bǐgǎnzi/ :: pen; ability to write
筆桿子 {n} [figuratively] /bǐgǎnzi/ :: effective writer
筆供 {n} /bǐ供/ :: written statement; deposition; testimony
筆盒 {n} /bǐhé/ :: pencil case; brush case; pencil box
筆劃 {def} SEE: 筆畫 ::
筆畫 {n} /bǐhuà,er/ :: stroke (of a Chinese character)
筆畫 {n} /bǐhuà,er/ :: number of strokes
筆跡 {n} /bǐ跡/ :: handwriting; writing
筆跡 {n} /bǐ跡/ :: original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person)
筆記 {n} /bǐjì/ :: notes
筆記 {n} /bǐjì/ :: short sketches (literary genre)
筆記本 {n} /bǐjìběn,er/ :: notepad (made from paper); notebook (Classifier: m:本m:個)
筆記本 {n} /bǐjìběn,er/ :: laptop computer; notebook (Classifier: m:臺m:個)
筆記本電腦 {n} /bǐjìběn diànnǎo,er/ :: laptop computer; notebook (Classifier: m:臺m:個)
筆記本兒 {n} [chiefly Mandarin] /bǐjìběnr/ :: erhua form of notepad (made from paper); notebook (Classifier: m:本m:個)
筆記簿 {n} /bǐjìbù/ :: notepad; notebook (Classifier: m:本m:個)
筆記型電腦 {n} /bǐjìxíng diànnǎo/ :: laptop computer
筆架 {n} /bǐjià,er/ :: pen rack; pen holder
筆架山 {prop} /Bǐjiàshān/ :: (~ 街道) 筆架山 (subdistrict)
筆力 {n} /bǐlì/ :: vigour of strokes in calligraphy, painting or drawing
筆力 {n} /bǐlì/ :: literary style; writing ability
筆立 {v} /bǐlì/ :: to stand upright
筆錄 {n} /bǐlù/ :: notes; record
筆錄 {v} /bǐlù/ :: to put down (in writing); to take down
筆帽 {n} /bǐmào/ :: cap of a pen, pencil, or writing brush
筆名 {n} /bǐmíng/ :: pen name
筆墨 {n} [literally] /bǐmò/ :: writing brush and ink; pen and ink
筆墨 {n} [figurative] /bǐmò/ :: writing; words; composition
筆墨紙硯 {idiom} /bǐmòzhǐyàn/ :: brush, ink, paper and inkstone; Four Treasures of the Study
筆鉛 {n} /bǐqiān/ :: pencil lead
筆勢 {n} [of calligraphy, art, literary works, etc.] /bǐshì/ :: momentum; energy; vigour; style
筆試 {n} /bǐshì/ :: written exam
筆順 {n} /bǐshùn/ :: the stroke order in which Chinese characters are written
筆算 {n} /bǐsuàn/ :: written calculation; calculation on paper
筆算 {v} /bǐsuàn/ :: to do written sums
筆談 {v} /bǐtán/ :: to communicate by pen and paper
筆談 {v} /bǐtán/ :: to express one's opinion in writing
筆談 {n} /bǐtán/ :: conversations; essays (often used in book titles)
筆套 {n} /bǐtào/ :: cap of a pen, pencil, or writing brush
筆帖式 {n} [archaic] /bǐtièshì/ :: scribe during the Qing Dynasty
筆挺 {adj} /bǐtǐng/ :: straight (not crooked or bent)
筆筒 {n} /bǐtǒng/ :: pen container; brush pot; brush case
筆頭 {n} /bǐtóu,er/ :: tip of a brush; tip of a pen; nib
筆頭 {n} [figurative] /bǐtóu,er/ :: writing skill
筆誤 {v} /bǐwù/ :: to make a slip of the pen
筆誤 {n} /bǐwù/ :: slip of the pen
筆洗 {n} /bǐxǐ/ :: inkbrush washer
筆心 {def} SEE: 筆芯 ::
筆芯 {n} /bǐxīn,er/ :: lead of a pencil; refill of a pen
筆芯筆 {n} [Malaysia Mandarin] /bǐxīnbǐ/ :: mechanical pencil; propelling pencil
筆意 {n} /bǐyì/ :: artistic conception; imagery
筆譯 {v} [translation studies] /bǐyì/ :: to do written translation; to translate
筆友 {n} /bǐyǒu/ :: pen pal
筆者 {n} /bǐzhě/ :: the author; the writer
筆直 {adj} /bǐzhí/ :: straight (not crooked or bent)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
纰缪 {def} SEE: 紕繆 ::
纰相 {def} SEE: 紕相 ::
{def} /bǐ/ :: bilge
{def} /bǐ/ :: only used in 舭𦪭/舭𬜔
舭𬜔 {def} SEE: 舭𦪭 ::
舭𦪭 {n} /bǐdá/ :: A kind of ships in ancient China
{def} /bǐ/ :: only used in 貏豸
{def} /bǐ/ :: countrified
{def} /bǐ/ :: mean; ignoble
{def} [humble] /bǐ/ :: my
{def} [literary] /bǐ/ :: to despise; to hold in contempt
{def} [literary] /bǐ/ :: remote place; march
鄙薄 {v} /bǐbó/ :: to despise; to scorn; to have contempt for; to look down upon
鄙薄 {adj} [humble, of knowledge, view, etc.] /bǐbó/ :: ignorant and shallow
鄙称 {def} SEE: 鄙稱 ::
鄙稱 {n} /bǐchēng/ :: derogatory appellation; pejorative term
鄙稱 {v} /bǐchēng/ :: to call someone the derogatory name of
鄙見 {n} [literary] /bǐjiàn/ :: my humble opinion
鄙见 {def} SEE: 鄙見 ::
鄙賤 {adj} [of position or status] /bǐjiàn/ :: humble; lowly
鄙賤 {adj} [of character] /bǐjiàn/ :: mean and low
鄙賤 {v} [literary] /bǐjiàn/ :: to not attach importance to; to look down on; to think little of; to despise
鄙賤 {pron} [literary, humble] /bǐjiàn/ :: I; me
鄙贱 {def} SEE: 鄙賤 ::
鄙厘 {def} SEE: 鄙釐 ::
鄙陋 {adj} /bǐlòu/ :: superficial; shallow
鄙弃 {def} SEE: 鄙棄 ::
鄙棄 {v} /bǐqì/ :: to disdain; to loathe; to spurn
鄙人 {n} [literary] /bǐrén/ :: resident of a remote area
鄙人 {pron} [literary, humble] /bǐrén/ :: I; me
鄙視 {v} /bǐshì/ :: to look down upon; to despise; to disdain
鄙视 {def} SEE: 鄙視 ::
鄙俗 {adj} /bǐsú/ :: distasteful; vulgar; low
鄙夷 {v} [literary] /bǐyí/ :: to despise; to look down on
{def} /bì/ :: bitterly cold
{def} /bì/ :: cold wind
{def} /bì/ :: the north wind
{def} [obsolete] /bī,bì/ :: to close; to stop up; to obstruct
{def} /bī,bì/ :: surname
{def} SEE: ::
{def} /fèi/ :: [obsolete] to push lightly, flick off
{def} /fèi/ :: [obsolete] two brindled cows ploughing while facing each other
{def} /fèi/ :: [obsolete] to cultivate
{def} /fèi/ :: [obsolete] to plant after the second time of ploughing
{def} /bī,bì/ :: breeze, light wind
{def} /bī,bì/ :: cold or flu
{def} /bì/ :: the roaring of the wind
{def} /bì/ :: cold wind
{def} /fú/ :: jewelry
{def} /fú/ :: ornaments
{def} /fú/ :: trinkets (for the forehead of a woman)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: a supernatural horse
{def} /bì/ :: (same as ) buttocks
{def} /bì/ :: hip bone, innominate bone
{def} /bì/ :: [obsolete] dignified [according to Shuowen]; undignified [according to later commentators]
{def} [literary] /bì/ :: to spread out; to fill
{def} SEE: ::
哔哔仔 {def} SEE: 嗶嗶仔 ::
哔叽 {def} SEE: 嗶嘰 ::
{def} /bì/ :: An onomatopoeia
{def} /bì/ :: Used in transliterations
嗶嘰 {n} /bìjī/ :: serge (fabric)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: to connect
{def} /bì/ :: wall; partition (Classifier: mn:堵)
{def} /bì/ :: rampart; defensive wall
{def} /bì/ :: cliff; precipice
{def} /bì/ :: something resembling a wall; lumen; surface
{def} [astronomy] /bì/ :: (~ 宿) Wall (Chinese constellation)
壁報 {n} /bìbào/ :: wall newspaper
壁報板 {n} /bìbàobǎn/ :: bulletin board; noticeboard
壁报 {def} SEE: 壁報 ::
壁报板 {def} SEE: 壁報板 ::
壁橱 {def} SEE: 壁櫥 ::
壁櫥 {n} /bìchú/ :: built-in wardrobe; built-in cupboard; closet
壁灯 {def} SEE: 壁燈 ::
壁燈 {n} /bìdēng/ :: wall lamp; bracket light (Classifier: m:盞)
壁咚 {v} [neologism, colloquial, usually of a man towards a woman] /bìdōng/ :: to put one's hand against a near wall (romantically or hostilely), creating a barrier with the arm and preventing someone from moving
壁咚 {n} [neologism, colloquial, usually of a man towards a woman] /bìdōng/ :: the act of putting one's hand against a near wall (romantically or hostilely), creating a barrier with the arm and preventing someone from moving
壁柜 {def} SEE: 壁櫃 ::
壁櫃 {n} /bìguì/ :: built-in wardrobe
壁虎 {n} /bìhǔ/ :: gecko
壁画 {def} SEE: 壁畫 ::
壁畫 {n} /bìhuà/ :: mural (painting); fresco
壁龕 {n} /bìkān/ :: niche (in a wall), alcove
壁龛 {def} SEE: 壁龕 ::
壁垒 {def} SEE: 壁壘 ::
壁垒森严 {def} SEE: 壁壘森嚴 ::
壁壘 {n} [literary, military] /bìlěi/ :: barrier; rampart
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ :: obstacle; barrier
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ :: demarcation; line of demarcation; division
壁壘 {n} [figurative] /bìlěi/ :: diametrically opposed camps
壁壘森嚴 {idiom} /bìlěisēnyán/ :: strongly fortified
壁里 {def} SEE: 壁裡 ::
壁立千仞 {idiom} [of a cliff] /bìlìqiānrèn/ :: extremely tall and upright
壁炉 {def} SEE: 壁爐 ::
壁炉台 {def} SEE: 壁爐檯 ::
壁爐 {n} /bìlú/ :: fireplace
壁爐台 {def} SEE: 壁爐檯 ::
壁爐檯 {n} /bìlútái/ :: mantelpiece
壁球 {n} [sport] /bìqiú,er/ :: squash
壁虱 {def} SEE: 壁蝨 ::
壁蝨 {n} /bìshī/ :: tick
壁蝨 {n} /bìshī/ :: bedbug
壁飾 {n} /bìshì/ :: wall decoration
壁饰 {def} SEE: 壁飾 ::
壁树 {def} SEE: 壁樹 ::
壁樹 {n} /bìshù/ :: wall tree (sticker)
壁宿 {prop} [constellation] /Bìxiù/ :: the Wall, a Chinese constellation near Pegasus and Andromeda, 14th of the Twenty-Eight Mansions (二十八宿) and part of the Black Turtle (玄武)
壁头 {def} SEE: 壁頭 ::
壁魚 {n} /bìyú/ :: silverfish
壁鱼 {def} SEE: 壁魚 ::
壁紙 {n} /bìzhǐ/ :: wallpaper (decorative paper for walls)
壁紙 {n} [computing] /bìzhǐ/ :: wallpaper
壁纸 {def} SEE: 壁紙 ::
㛠婢 {def} SEE: 𡢃婢 ::
{def} /bì,bèi,1nb/ :: female slave
{def} [humble] /bì,bèi,1nb/ :: Self-designation used by females in ancient China: your servant
婢女 {n} /bìnǚ/ :: slave-girl; servant girl; maid
婢妾 {n} [archaic] /bìqiè/ :: servant girls and concubines
{def} [literary] /bì/ :: to dote on; to show favor to (e.g. a woman)
{def} [literary] /bì/ :: favored; favored person
嬖臣 {n} [archaic] /bìchén/ :: favoured courtier
嬖人 {n} [classical] /bìrén/ :: favoured one
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
币市 {def} SEE: 幣市 ::
币值 {def} SEE: 幣值 ::
币制 {def} SEE: 幣制 ::
{def} /bì/ :: money; coins; currency
{def} /bì/ :: [obsolete] silk
{def} /bì/ :: [obsolete] wealth; belongings
{def} /bì/ :: [obsolete] to give as a gift; to present
幣市 {n} /bìshì/ :: coin market
幣值 {n} /bìzhí/ :: currency value
幣制 {n} /bìzhì/ :: currency; monetary system
{def} /bì,pì,1nb/ :: to cover; to shield; to shelter; to protect
庇护 {def} SEE: 庇護 ::
庇护权 {def} SEE: 庇護權 ::
庇护所 {def} SEE: 庇護所 ::
庇護 {n} /bìhù,pìhù,1nb/ :: shelter
庇護 {n} /bìhù,pìhù,1nb/ :: asylum; refuge
庇護 {v} /bìhù,pìhù,1nb/ :: to put under protection; to shelter
庇護權 {n} [legal] /bìhùquán,pìhùquán,1nb/ :: right of asylum
庇護所 {n} /bìhùsuǒ,pìhùsuǒ,1nb/ :: shelter; refuge; asylum; sanctuary
庇厘士彬 {def} SEE: 庇釐士彬 ::
庇釐士彬 {prop} [obsolete] /Bìlíshìbīn/ :: 庇釐士彬 (city/state capital)
庇能 {prop} /Bìnéng/ :: 庇能 (state)
庇荫 {def} SEE: 庇蔭 ::
庇蔭 {v} [of trees, etc.] /bìyìn/ :: to give shade
庇蔭 {v} [figurative, of elders or ancestors] /bìyìn/ :: to bless and protect (their descendants)
庇佑 {v} [religion, literary] /bìyòu/ :: to receive protection (especially from deities)
{def} [literary] /bì,bēi/ :: low-lying
{def} [literary] /bì,bēi/ :: low; short
{def} /bì,bēi/ :: [historical dictionaries] house low-lying in the middle
{def} /bì/ :: only used in 有庳
{def} /pí/ :: [historical dictionaries] female quail
{def} /pí/ :: [obsolete] alternative form of
廦廱 {def} SEE: 辟雍 ::
{def} /bì/ :: fraud; harm; malpractice; deceit
{def} /bì/ :: drawback; defect
{def} [Cantonese] /bì/ :: used to indicate a realisation that something is wrong: oh no; oh crap
弊病 {n} /bìbìng/ :: malady; ills (of society)
弊病 {n} /bìbìng/ :: fault; defect; drawback; downside
弊端 {n} /bìduān/ :: malpractice; abuse; corrupt practice
弊絕風清 {idiom} /bìjuéfēngqīng/ :: corruption swept away and social mores cleared
弊绝风清 {def} SEE: 弊絕風清 ::
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bì/ :: to aid; to assist; to help
{def} /bì/ :: [obsolete] assistant
{def} /bì/ :: [obsolete] tool for rectifying crossbow
{def} /bì/ :: [obsolete] to go against; to run counter to
弼馬温 {def} SEE: 弼馬溫 ::
弼馬溫 {prop} /Bìmǎwēn/ :: Official position for Sun Wukong (Monkey King) in the novel Journey to the West
弼马温 {def} SEE: 弼馬溫 ::
{def} /bì/ :: surely; most certainly; always; invariably
{def} /bì/ :: must; have to; shall
{def} [literary] /bì/ :: conjunction indicating the condition of a concession or exception, especially a hypothetical or implied one
{def} [Min Nan] /bì/ :: [of skin] to chap
{def} [Min Nan] /bì/ :: to crack
必備 {v} [chiefly attributive] /bìbèi/ :: to be definitely required; to be essential; to be compulsory
必备 {def} SEE: 必備 ::
必不可少 {idiom} /bì不kěshào/ :: essential; indispensable
必唇 {def} SEE: 必脣 ::
必得 {v} /bìděi/ :: must; have to (used as an auxiliary verb)
必得 {v} [archaic] /bìdé/ :: to obtain for sure; to get for certain
必定 {adv} /bìdìng/ :: without fail; certainly; surely; definitely; inevitably
必定 {adv} /bìdìng/ :: determinedly
必缝 {def} SEE: 必縫 ::
必恭必敬 {def} SEE: 畢恭畢敬 ::
必将 {def} SEE: 必將 ::
必將 {adv} /bìjiāng/ :: will certainly; inevitably; be bound to
必經 {v} /bìjīng/ :: must go through; be sure to follow or take (some road, route, way, etc.)
必經之路 {idiom} /bìjīngzhīlù/ :: the route that one must take to reach a particular destination
必經之路 {idiom} /bìjīngzhīlù/ :: the stage that one must experience to attain a certain goal
必经 {def} SEE: 必經 ::
必经之路 {def} SEE: 必經之路 ::
必然 {adj} /bìrán/ :: inevitable; certain
必然 {adv} /bìrán/ :: without fail; certainly; surely; definitely; inevitably
必然 {n} [philosophy] /bìrán/ :: necessity
必然王国 {def} SEE: 必然王國 ::
必然王國 {n} [Marxism] /bìrán wángguó/ :: realm of necessity
必然性 {n} /bìránxìng/ :: inevitability; necessity; certainty
必三 {def} SEE: 癟三 ::
必杀 {def} SEE: 必殺 ::
必杀技 {def} SEE: 必殺技 ::
必殺 {v} /bìshā/ :: to be sure to kill; to be deadly
必殺技 {n} /bìshājì/ :: fighter's finishing move; ultimate technique
必勝 {v} /bìshèng/ :: to be sure of victory; to be bound to win; cannot fail
必勝客 {prop} /Bìshèngkè/ :: Pizza Hut (brand)
必胜 {def} SEE: 必勝 ::
必胜客 {def} SEE: 必勝客 ::
必思答 {n} [obsolete] /bìsīdá/ :: pistachio
必死 {adj} /bìsǐ/ :: mortal; be destined to die
必笋 {def} SEE: 必筍 ::
必修 {v} /bìxiū/ :: to take a compulsory course
必修 {adj} [attributive, of a course, textbook, etc.] /bìxiū/ :: required; compulsory; mandatory
必修課 {n} /bìxiūkè/ :: compulsory subject; required course
必修課 {n} [figurative] /bìxiūkè/ :: something that one must learn; required knowledge
必修课 {def} SEE: 必修課 ::
必需 {v} /bìxū/ :: to need; to require (especially when used as an auxiliary verb)
必需 {adj} [attributive] /bìxū/ :: essential; indispensable
必需氨基酸 {n} /bìxū ānjīsuān/ :: essential amino acid
必需品 {n} /bìxūpǐn/ :: daily necessity (Classifier: m:件)
必需脂肪酸 {n} [biochemistry] /bìxū zhīfángsuān/ :: essential fatty acid
必須 {v} /bìxū/ :: must; have to (used as an auxiliary verb)
必须 {def} SEE: 必須 ::
必要 {adj} /bìyào/ :: necessary; essential
必要 {n} /bìyào/ :: need
必要条件 {def} SEE: 必要條件 ::
必要條件 {n} [logic] /bìyào tiáojiàn/ :: necessary condition
必要性 {n} /bìyàoxìng/ :: necessity
必要性 {n} /bìyàoxìng/ :: necessariness
必应 {def} SEE: 必應 ::
必應 {prop} [internet] /Bìyìng/ :: Bing (a search engine operated by Microsoft)
必珠卜 {prop} [obsolete] /Bìzhūbǔ/ :: 必珠卜 (city)
{def} /bì/ :: [obsolete] sincere; honest
{def} /bì/ :: [obsolete] depressed; pent-up
{def} /bì/ :: obstinate; stubborn; headstrong
{def} [polite] /bì/ :: my; our
{def} [literary] /bì/ :: worn-out; shabby; tattered
{def} [literary] /bì/ :: decayed; corrupted
{def} /bì/ :: [obsolete] tired; fatigued
{def} /bì/ :: [obsolete] to fail; to be defeated
{def} /bì/ :: [obsolete] to break; to destroy
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
敝人 {pron} [literary, humble] /bìrén/ :: I
敝屣 {n} [literary] /bìxǐ/ :: worn-out shoes
敝屣 {n} [literary, figuratively] /bìxǐ/ :: something worthless
敝屣 {v} [literary] /bìxǐ/ :: to regard as worthless; to dismiss as worthless
敝蹝 {def} SEE: 敝屣 ::
敝邑 {n} [archaic] /bìyì/ :: my home country (or city)
敝帚自珍 {idiom} [figurative] /bìzhǒuzìzhēn/ :: to cherish something of little value simply because it is one's own
{def} /bì/ :: to fall down; to collapse
{def} /bì/ :: to perish
{def} /bì/ :: to die; to get killed
{def} [colloquial] /bì/ :: to kill with a gun (especially for execution)
{def} [colloquial] /bì/ :: to cancel (a show, etc.)
斃命 {v} [pejorative] /bìmìng/ :: to die; to be killed (often violently)
{def} /pí/ :: An archaic variant of
{def} [literary] /bì/ :: weapon handle made of bamboo strips
{def} /bì/ :: Only used in compounds
{def} /bī/ :: wooden board
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
毕逋 {def} SEE: 畢逋 ::
毕达哥拉斯 {def} SEE: 畢達哥拉斯 ::
毕达哥拉斯定理 {def} SEE: 畢達哥拉斯定理 ::
毕尔巴鄂 {def} SEE: 畢爾巴鄂 ::
毕尔包 {def} SEE: 畢爾包 ::
毕恭毕敬 {def} SEE: 畢恭畢敬 ::
毕几 {def} SEE: 嗶嘰 ::
毕家塘 {def} SEE: 畢家塘 ::
毕节 {def} SEE: 畢節 ::
毕竟 {def} SEE: 畢竟 ::
毕罗 {def} SEE: 畢羅 ::
毕其功于一役 {def} SEE: 畢其功於一役 ::
毕设 {def} SEE: 畢設 ::
毕生 {def} SEE: 畢生 ::
毕生难忘 {def} SEE: 畢生難忘 ::
毕氏定理 {def} SEE: 畢氏定理 ::
毕氏三元数 {def} SEE: 畢氏三元數 ::
毕宿 {def} SEE: 畢宿 ::
毕宿五 {def} SEE: 畢宿五 ::
毕旺 {def} SEE: 畢旺 ::
毕业 {def} SEE: 畢業 ::
毕业论文 {def} SEE: 畢業論文 ::
毕业设计 {def} SEE: 畢業設計 ::
毕业生 {def} SEE: 畢業生 ::
毕业证书 {def} SEE: 畢業證書 ::
毕孜卡 {def} SEE: 畢孜卡 ::
{def} [literary] /bì/ :: to be cautious; to guard against
{def} /bì/ :: [obsolete] to instruct; to inform
{def} /bì/ :: [obsolete] to reward with food and drink
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} SEE: ::
毙命 {def} SEE: 斃命 ::
{def} /mì/ :: to secrete
{def} /bì,mì/ :: surname
{def} /bì,mì/ :: used in 泌瀄
泌尿 {v} /mìniào/ :: to urinate
泌尿 {adj} [attributive] /mìniào/ :: urinary
泌尿道 {n} [anatomy] /mìniàodào/ :: urinary tract
泌尿道感染 {n} /mìniàodào gǎnrǎn/ :: urinary tract infection
泌尿管 {n} [anatomy] /mìniàoguǎn/ :: ureter
泌尿科 {n} /mìniàokē/ :: urology
泌尿器 {n} /mìniàoqì/ :: urinary organs
泌尿器学 {def} SEE: 泌尿器學 ::
泌尿器學 {n} /mìniàoqìxué/ :: urology
泌尿外科 {n} [medicine] /mìniào wàikē/ :: urology; urological surgery
泌尿系統 {n} /mìniào xìtǒng/ :: urinary system
泌尿系统 {def} SEE: 泌尿系統 ::
泌乳 {v} /mìrǔ/ :: to lactate
泌乳素 {n} [hormone] /mìrǔsù/ :: prolactin
泌阳 {def} SEE: 泌陽 ::
泌陽 {prop} /Bìyáng/ :: (~ 縣) 泌陽 (county)
{def} [literary] /bì/ :: bathroom; bathhouse
{def} /bì/ :: [obsolete] neat; tidy; orderly
{def} SEE: ::
{def} [Sichuanese] /běi/ :: to filter
滭沸 {def} SEE: 觱沸 ::
{def} /bì/ :: to decant; to drain; to strain
{def} [Hakka] /pì/ :: nasal mucus
{def} [dialectal] /bì/ :: to dry by the fire
{def} [Teochew] /bì/ :: to grill
{def} [literary, Chinese mythology] /bì/ :: legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors
{def} [literary, figurative] /bì/ :: prison
狴犴 {n} [literary, Chinese mythology] /bì'àn/ :: legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors
狴犴 {n} [literary, figurative] /bì'àn/ :: prison
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] a mythical winged fox which sounds like a wild goose
{def} [literary] /bì/ :: ornament at the bottom of a sheath
{def} /bì/ :: jade annulus
璧流离 {def} SEE: 璧流離 ::
璧流離 {n} [literary, obsolete] /bìliúlí/ :: cat's-eye
璧日 {n} [literary] /bìrì/ :: sun
璧廱 {def} SEE: 辟雍 ::
璧雍 {def} SEE: 辟雍 ::
{def} [literary or Cantonese] /bì/ :: to give
{def} [Cantonese] /bì/ :: to pay
{def} [Cantonese] /bì/ :: to allow; to let
{def} [Cantonese] /bì/ :: for
{def} [Cantonese] /bì/ :: to
{def} [Cantonese] /bì/ :: by
畀钱 {def} SEE: 畀錢 ::
畀税 {def} SEE: 畀稅 ::
畀心机 {def} SEE: 畀心機 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: 𢍁 ::
{def} /fú/ :: full, filled
{def} /fú/ :: a kind of container or vessel
{def} /fú/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: to end; to finish; to conclude
{def} /bì/ :: completed; finished
{def} /bì/ :: all; completely
{def} /bì/ :: surname
畢逋 {adj} [literary, of birds] /bìbū/ :: wagging tails
畢逋 {n} [literary] /bìbū/ :: synonym of 烏鴉
畢達哥拉斯 {prop} /Bìdágēlāsī/ :: Pythagoras
畢達哥拉斯定理 {n} [geometry] /Bìdágēlāsī dìnglǐ/ :: alternative name for 勾股定理
畢爾巴鄂 {prop} [Mainland China] /Bì'ěrbā'è/ :: Bilbao
畢爾包 {prop} [Hong Kong, Macau, Taiwan] /Bì'ěrbāo/ :: Bilbao
畢恭畢敬 {idiom} /bìgōngbìjìng/ :: reverent and respectful; extremely deferential
畢家塘 {prop} /Bìjiātáng/ :: (~ 村) 畢家塘 (village)
畢節 {prop} /Bìjié/ :: (~ 市) 畢節 (prefecture-level city)
畢竟 {adv} /bìjìng/ :: after all; in the end; all in all
畢羅 {def} SEE: 饆饠 ::
畢羅 {v} /bìluó/ :: to include
畢其功於一役 {idiom} /bìqígōngyú一yì/ :: to accomplish the task in one stroke
畢設 {n} /bìshè/ :: abbreviation of 畢業設計
畢生 {n} /bìshēng/ :: all one's life; lifetime
畢生難忘 {idiom} /bìshēngnánwàng/ :: difficult to forget for one's entire life
畢氏定理 {n} [chiefly Hong Kong, Taiwan, geometry] /Bì-shì dìnglǐ/ :: Pythagorean theorem
畢氏三元數 {n} [mathematics] /Bìshìsānyuánshù/ :: Pythagorean triple
畢宿 {prop} [constellation] /Bìxiù/ :: Net (Chinese constellation) (Chinese constellation)
畢宿五 {prop} [star] /Bìxiùwǔ/ :: Aldebaran
畢旺 {n} [musical instrument] /bìwàng/ :: a Tibetan bowed string instrument
畢業 {v} /bìyè/ :: to graduate; to finish school
畢業論文 {n} /bìyè lùnwén/ :: graduate thesis; dissertation
畢業設計 {n} /bìyè shèjì/ :: graduation project; graduation design
畢業生 {n} /bìyèshēng/ :: graduating student; graduate
畢業證書 {n} /bìyè zhèngshū/ :: diploma; certificate of graduation
畢孜卡 {n} /bìzīkǎ/ :: Tujia people
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: paralysis; numbness
{def} /bì/ :: [obsolete] two hundred
皕宋楼 {def} SEE: 皕宋樓 ::
皕宋樓 {prop} /Bìsònglóu/ :: Bisong Hall (Qing dynasty-era library in Huzhou storing books from the Song and Yuan dynasties, built by the book collector Lu Xinyuan (1834-1894))
{def} /bì/ :: green jade
{def} /bì/ :: blue-green
碧波 {n} /bìbō/ :: dark-green wave
碧草 {n} /bìcǎo/ :: green grass
碧池 {n} [literary] /bìchí/ :: clear pool of water; clear pond
碧池 {n} [slang, neologism, vulgar, derogatory] /bìchí/ :: bitch (contemptible person)
碧池 {adj} [slang, neologism, vulgar] /bìchí/ :: bitchy
碧池脸 {def} SEE: 碧池臉 ::
碧池臉 {n} [slang, vulgar, derogatory, neologism] /bìchíliǎn/ :: resting bitch face
碧海 {n} /bìhǎi/ :: azure sea
碧汉 {def} SEE: 碧漢 ::
碧漢 {n} [literary] /bìhàn/ :: the Milky Way; blue sky
碧华 {def} SEE: 碧華 ::
碧華 {n} [literary] /bìhuá/ :: bright moon
碧近山 {prop} /Bìjìnshān/ :: 碧近山 (neighborhood)
碧空 {n} [literary] /bìkōng/ :: clear blue sky; azure sky
碧莲 {def} SEE: 碧蓮 ::
碧蓮 {n} [neologism, Internet slang] /bìlián/ :: alternative form of 屄臉
碧螺春 {n} /bìluóchūn/ :: biluochun (a type of green tea)
碧落 {n} [literary, Taoism] /bìluò/ :: sky; blue sky
碧綠 {adj} /bìlǜ/ :: dark green
碧绿 {def} SEE: 碧綠 ::
碧南 {prop} /Bìnán/ :: (~ 市) 碧南 (city)
碧清 {adj} /bìqīng/ :: crystal clear
碧水 {prop} /Bìshuǐ/ :: (~ 社區) 碧水 (community)
碧霞元君 {prop} [Taoism] /Bìxiá Yuánjūn/ :: The name of a deity
碧仙桃 {prop} [chiefly Cantonese] /Bìxiāntáo/ :: 碧仙桃 (city/county/and/unitary authority)
碧眼 {n} [literary] /bìyǎn,er/ :: green eyes
碧眼 {n} [literary, metonymy] /bìyǎn,er/ :: non-Han people inhabiting northwestern China; Westerner; Caucasian person
碧眼童顏 {idiom} /bìyǎntóngyán/ :: Describes a person who is old, but still has a youthful face
碧眼童颜 {def} SEE: 碧眼童顏 ::
碧玉 {n} /bìyù/ :: jasper (precious stone)
碧云 {def} SEE: 碧雲 ::
碧云寺 {def} SEE: 碧雲寺 ::
碧雲 {n} [literary] /bìyún/ :: azure clouds
碧雲寺 {prop} /Bìyúnsì/ :: Temple of Azure Clouds, a Yuan Dynasty-era temple in Beijing, China
{def} SEE: ::
筚篥 {def} SEE: 篳篥 ::
筚路蓝缕 {def} SEE: 篳路藍縷 ::
筚路褴褛 {def} SEE: 篳路藍縷 ::
筚门 {def} SEE: 篳門 ::
筚门闺窦 {def} SEE: 篳門閨竇 ::
{def} [literary] /bēi,bǐ/ :: small bamboo cage for fishing
{def} /bēi,bǐ/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: grate; grid; grating
箅庳 {adj} [literary] /bìbì/ :: low; low-lying
箅子 {n} /bìzi/ :: grate; grid; grating
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: fine-toothed comb
{def} /bì/ :: to comb with a fine-toothed comb
{def} /bì/ :: [obsolete] [historical] a kind of ornament on ancient flags
{def} /bì/ :: [obsolete] [historical] alternative form of
{def} /pí/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /pí/ :: [obsolete] [historical] an ancient instrument of torture used to inflict blows
{def} /pí/ :: [obsolete] stem and leaves of a plant
篦子 {n} /bìzi/ :: double-edged fine-toothed comb
篦子 {n} /bìzi/ :: steamer plate or insert
{def} [literary] /bì/ :: wicker or bamboo fence
篳篥 {n} [musical instrument] /bìlì/ :: bili (a cylindrical double reed wind instrument used in the court and ritual music of China since ancient times)
篳路藍縷 {idiom} [figurative] /bìlùlánlǚ/ :: the hardships of beginning an undertaking
篳路襤褸 {def} SEE: 篳路藍縷 ::
篳門 {n} [literary] /bìmén/ :: door made of wicker
篳門 {n} [figurative] /bìmén/ :: poor household; poverty-stricken family
篳門閨竇 {idiom} /bìménguīdòu/ :: wretched hovel; living in poverty; poverty-stricken
{def} /bì/ :: Only used in compounds
{def} [anatomy] /bì,bèi,bei,1nb/ :: arm
臂膀 {n} /bìbǎng/ :: upper arm; arm
臂膀 {n} [figurative] /bìbǎng/ :: indispensable assistant; right-hand man
臂胳 {n} [literary, poetic] /bìgē/ :: arm
臂弯 {def} SEE: 臂彎 ::
臂彎 {n} /bìwān/ :: crook of the elbow
臂肘 {n} [anatomy] /bìzhǒu/ :: elbow
臂助 {v} [literary] /bìzhù/ :: to help; to assist
臂助 {n} [literary] /bìzhù/ :: assistant; helper
{def} /pí/ :: only used in 芘芣
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bǐ/ :: pyrene
{def} [literary] /bì/ :: fragrant; aromantic
{def} /bì/ :: surname
苾勃 {def} SEE: 馝馞 ::
{def} SEE: ::
荜拔 {def} SEE: 蓽拔 ::
荜茇 {def} SEE: 蓽茇 ::
{def} /bì/ :: only used in 蓖麻
蓖麻 {n} /bìmá/ :: castor oil plant
蓖麻毒素 {n} [biochemistry] /bìmá dúsù/ :: ricin
蓖麻油 {n} /bìmáyóu/ :: castor oil
蓖麻子 {n} /bìmázǐ/ :: castor bean
{def} [literary] /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: [obsolete] A kind of bean
蓽拔 {n} /bìbá/ :: long pepper (Piper longum)
蓽茇 {def} SEE: 蓽拔 ::
{def} /bì/ :: to cover; to hide; to conceal
{def} /bì/ :: to summarize; to sum up
蔽芾 {adj} [literary, of vegetation] /bìfèi/ :: lush; luxuriant
蔽芾 {adj} [literary, of plants] /bìfèi/ :: young; small; immature
蔽日 {v} [literary] /bìrì/ :: to block out light from the sun
蔽塞 {adj} /bìsè/ :: out-of-the-way; hard to get to; inaccessible
蔽塞 {v} /bìsè/ :: to block; to clog up
蔽天 {v} [literary] /bìtiān/ :: to cover the skies; to blanket the sky
蔽膝 {n} [historical] /bìxī/ :: knee covering; knee hide
蔽屣 {def} SEE: 敝屣 ::
{def} /bì/ :: used in 薜荔
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] type of grass
{def} /bì/ :: surname
{def} /bò/ :: Angelica sinensis (type of medicinal herb)
{def} /bò/ :: mountain hemp (Ribes manshuricum)
{def} /bó/ :: alternative form of
{def} /bài/ :: [historical dictionaries] type of aquatic plant
{def} /pì/ :: alternative form of
薜荔 {n} [botany] /bìlì/ :: creeping fig; climbing fig
{def} /bì/ :: Gould's razor shell (Solen strictus), a type of bivalve mollusc
{def} /bì/ :: [obsolete] to fold clothes
{def} /bì/ :: [obsolete] folds or creases in cloth
{def} /bì/ :: [obsolete] folds of the stomach, intestines, etc
{def} /bì/ :: used in 觱篥
{def} /bì/ :: used in 觱沸
{def} /bì/ :: used in 觱發
觱沸 {n} [literary] /bìfèi/ :: springwater bubbling
觱栗 {n} /bìlì/ :: alternative form of 篳篥
觱栗 {n} /bìlì/ :: necromancer
觱篥 {n} /bìlì/ :: alternative form of 篳篥
{def} [literary] /bì/ :: biased
{def} [literary] /bì/ :: to flatter
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] to debate
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] clever
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: used in 贔屭
{def} /bì/ :: [obsolete] huge; strong; fierce
{def} /bì/ :: [obsolete] angry; resentful
贔屓 {def} SEE: 贔屭 ::
贔屭 {n} [Chinese mythology] /bìxì/ :: bixi (a mythological turtlelike animal)
贔屭 {adj} [literary] /bìxì/ :: strenuous; with a lot of strength
{def} SEE: ::
赑屃 {def} SEE: 贔屭 ::
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bì/ :: to clear the way or make room in the streets when an emperor tours
{def} /bì/ :: [obsolete] emperor's carriage; emperor's halting place
{def} /bì/ :: [obsolete] to stand unsteadily
{def} [literary] /bì/ :: to fall forward
{def} [literary] /bì/ :: lame in the leg; crippled in both feet
𫧃躄 {def} SEE: 𣍐躄 ::
{def} [literary] /bì/ :: to fall forward
{def} [literary] /bì/ :: lame in the leg; crippled in both feet
{def} [dialectal] /bì/ :: to walk gingerly; to walk quietly on tiptoe
躄踊 {v} /bìyǒng/ :: to stamp with grief
{def} /bì/ :: law
{def} /bì/ :: ruler
{def} /bì/ :: government official
{def} /bì/ :: dead husband
{def} /bì/ :: large
{def} /bì/ :: crime
{def} /bì/ :: punishment
{def} /bì/ :: to administer
{def} /bì/ :: to learn from
{def} /bì/ :: clear
{def} /bì/ :: to call up
{def} /bì/ :: rule
{def} /bì/ :: to twiddle hemp
{def} /bì/ :: to remove
{def} /bì/ :: to refute
{def} /bì/ :: a kind of animal similar to spider
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: alternative form of
{def} /bì/ :: surname
{def} /pì/ :: to open
{def} /pì/ :: to open up
{def} /pì/ :: to develop
{def} /pì/ :: to defense
{def} /pì/ :: perimeter
{def} /pì/ :: humble
{def} /pì/ :: remote
{def} /pì/ :: evil
{def} /pì/ :: side
{def} /pì/ :: inclined
{def} /pì/ :: small
{def} /pì/ :: despicable people; baggage; bitch
{def} /pì/ :: half
{def} /pì/ :: thorough
{def} /pì/ :: alternative form of
{def} /pì/ :: alternative form of
{def} /pì/ :: alternative form of
{def} /pì/ :: alternative form of
{def} /pì/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /pì/ :: alternative form of
辟穀 {v} [Taoism] /bìgǔ,pìgǔ/ :: to abstain from eating cereals
辟穀 {v} /bìgǔ,pìgǔ/ :: to fast
辟谷 {def} SEE: 辟穀 ::
辟历 {def} SEE: 霹靂 ::
辟閭 {prop} /Bìlǘ/ :: Bilu (an ancient sword)
辟閭 {prop} /Bìlǘ/ :: surname
辟闾 {def} SEE: 辟閭 ::
辟头 {def} SEE: 闢頭 ::
辟违 {def} SEE: 辟違 ::
辟違 {def} SEE: 僻違 ::
辟邪 {n} /bìxié/ :: bixie (a chimaera-like figure common in Chinese and Persian art)
辟邪 {v} /bìxié/ :: to ward off evil spirits
辟谣 {def} SEE: 闢謠 ::
辟易 {v} [literary] /bìyì/ :: to withdraw; to retreat; to recoil
辟易 {v} [literary] /bìyì/ :: to cultivate; to prepare soil for planting
辟廱 {def} SEE: 辟雍 ::
辟雍 {n} [literary, historical] /bìyōng/ :: royal academy of the Zhou dynasty
辟雝 {def} SEE: 辟雍 ::
辟支佛 {n} [Buddhism] /bìzhīfó,pìzhīfó/ :: Pratyekabuddha (an enlightened being whose path to enlightenment lies outside the Buddhist tradition or community; one who becomes enlightened without the teachings of the Buddha)
{def} /bì/ :: to avoid; to escape; to dodge
{def} /bì/ :: to prevent; to keep away
避彈衣 {n} [chiefly Hong Kong, Macau] /bìdànyī/ :: bulletproof vest
避而不談 {idiom} /bì'ér不tán/ :: to avoid discussing a topic
避而不谈 {def} SEE: 避而不談 ::
避風 {v} /bìfēng,er/ :: to shelter from the wind
避風 {v} [figurative] /bìfēng,er/ :: to lie low; to stay away from an unfavourable situation
避風港 {n} /bìfēnggǎng,er/ :: haven; sanctuary
避風港 {n} [figurative] /bìfēnggǎng,er/ :: a place of safety; haven
避風塘 {n} /bìfēngtáng/ :: typhoon shelter (especially in Hong Kong)
避風塘 {n} /bìfēngtáng/ :: “fisherman's style” of frying (crab, meat) with garlic and chilli
避風頭 {v} [idiomatic] /bì fēngtou/ :: to lie low and stay away from an unfavourable situation
避风 {def} SEE: 避風 ::
避风港 {def} SEE: 避風港 ::
避风塘 {def} SEE: 避風塘 ::
避风头 {def} SEE: 避風頭 ::
避寒 {v} /bìhán/ :: to avoid the winter cold
避諱 {v} /bìhuì/ :: to observe the naming taboo in ancient China
避諱 {v} /bìhuì,tl/ :: to avoid using an inauspicious or vulgar word or phrase
避諱 {v} [colloquial] /bìhuì,tl/ :: to refrain from; to avoid
避讳 {def} SEE: 避諱 ::
避忌 {v} /bìjì/ :: to avoid like a plague; to consider as taboo
避忌 {n} /bìjì/ :: taboo
避开 {def} SEE: 避開 ::
避開 {v} /bìkāi/ :: to dodge; to evade; to avoid
避雷針 {n} /bìléizhēn/ :: lightning rod
避雷针 {def} SEE: 避雷針 ::
避乱 {def} SEE: 避亂 ::
避亂 {v} [literary] /bìluàn/ :: to flee from a civil war and chaos
避馬瘟 {n} /bìmǎwēn/ :: See 弼馬溫
避马瘟 {def} SEE: 避馬瘟 ::
避免 {v} /bìmiǎn/ :: to avoid; to refrain from
避免 {v} /bìmiǎn/ :: to prevent
避难 {def} SEE: 避難 ::
避难所 {def} SEE: 避難所 ::
避难者 {def} SEE: 避難者 ::
避難 {v} /bìnàn/ :: to take refuge; to seek asylum; to take sanctuary
避難所 {n} /bìnànsuǒ/ :: shelter; refuge
避難所 {n} [figuratively] /bìnànsuǒ/ :: safe haven; sanctuary
避難者 {n} /bìnànzhě/ :: asylum seeker; refugee
避秦 {v} [archaic] /bìqín/ :: to flee the chaos of the Qin Dynasty
避秦 {v} [literary] /bìqín/ :: to flee from danger and turmoil
避世 {v} /bìshì/ :: to retire from the world
避暑 {v} /bìshǔ/ :: to avoid summer heat
避暑 {v} /bìshǔ/ :: to prevent heat stroke
避暑山庄 {def} SEE: 避暑山莊 ::
避暑山莊 {prop} /Bìshǔ Shānzhuāng/ :: Chengde Mountain Resort
避稅 {v} /bìshuì/ :: to avoid taxation; to conduct tax avoidance
避稅港 {n} /bìshuìgǎng/ :: tax haven (country that levies low taxes on foreign businesses)
避税 {def} SEE: 避稅 ::
避税港 {def} SEE: 避稅港 ::
避弹衣 {def} SEE: 避彈衣 ::
避瘟散 {n} /bìwēn sǎn/ :: A vermilion powder to be inhaled, as used in traditional Chinese medicine to "expel summer heat and evil factors, to promote resuscitation, to alleviate pain when indicated by symptoms of dizziness, headache, stuffed nose, nausea and vomiting caused by summer heat, carsickness, or seasickness."
避席 {v} [archaic] /bìxí/ :: to stand up out of respect
避嫌 {v} /bìxián/ :: to avoid doing anything that may arouse suspicion; to avoid arousing suspicion
避邪 {v} /bìxié/ :: to ward off evil spirits
避役 {v} [Classical] /bìyì/ :: to evade corvees
避役 {n} /bìyì/ :: chameleon
避雨 {v} /bìyǔ/ :: to take shelter from the rain
避孕 {v} /bìyùn/ :: to prevent conception; to avoid pregnancy; to practice contraception
避孕套 {n} /bìyùntào,er/ :: condom
避孕丸 {n} [chiefly Cantonese] /bìyùnwán/ :: contraceptive pill (Classifier: c:粒)
避孕药 {def} SEE: 避孕藥 ::
避孕藥 {n} /bìyùnyào/ :: contraceptive pill
避震 {v} /bìzhèn/ :: to absorb shock; to damp
避震器 {n} /bìzhènqì/ :: shock absorber (device which absorbs shocks)
避重就輕 {idiom} /bìzhòngjiùqīng/ :: to pick only the easy tasks to do; to take the easy way out
避重就輕 {idiom} /bìzhòngjiùqīng/ :: to avoid the major issues and only engage in the trivial ones
避重就轻 {def} SEE: 避重就輕 ::
{def} /bì/ :: (battle site)
{def} /bì/ :: surname
{def} /bì/ :: good-looking
{def} /bì/ :: bismuth
{def} [literary] /bī,bì,1nb/ :: hairpin
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bì/ :: to shut; to close
{def} /bì/ :: to obstruct; to block up
閉包 {n} [programming, algebra, topology] /bìbāo/ :: closure
閉關鎖國 {idiom} /bìguānsuǒguó/ :: to cut off one's country from the outside world
閉館 {v} /bìguǎn/ :: to close (of libraries, museums, exhibitions, etc.)
閉合 {v} /bìhé/ :: to close; to shut; to close off; to turn off
閉環 {n} /bìhuán/ :: closed loop
閉會 {v} /bìhuì/ :: to close a meeting
閉集 {n} [mathematics] /bìjí/ :: closed set
閉經 {n} [medicine] /bìjīng/ :: amenorrhoea
閉卷 {v} /bìjuàn,er/ :: to keep books closed (during an examination)
閉卷 {adj} [attributive, of examinations] /bìjuàn,er/ :: closed-book
閉孔 {n} [anatomy] /bìkǒng/ :: obturator foramen
閉孔神經 {n} [anatomy] /bìkǒng shénjīng/ :: obturator nerve
閉口 {v} [literary] /bìkǒu/ :: to close one's mouth
閉口 {v} [literary] /bìkǒu/ :: to remain tight-lipped; to keep mum
閉路電視 {n} /bìlù diànshì/ :: closed-circuit television; CCTV
閉麥 {v} [neologism, slang] /bìmài/ :: to turn off one's microphone
閉門 {v} [literary, literally] /bìmén/ :: to close the door
閉門 {v} [literary, figuratively] /bìmén/ :: to seclude oneself; to isolate oneself
閉門羹 {n} /bìméngēng/ :: denial of entrance
閉門造車 {idiom} /bìménzàojū,bìménzàochē,1nb/ :: do something irrespective of external circumstances; to operate in a vacuum
閉幕 {v} [of a conference or performance] /bìmù/ :: to conclude; to finish
閉幕式 {n} /bìmùshì/ :: closing ceremony
閉目 {v} [literary] /bìmù/ :: to close one's eyes
閉目塞聽 {idiom} /bìmùsètīng/ :: to be out of touch with reality
閉區間 {n} [mathematics] /bìqūjiān/ :: closed interval
閉氣 {v} /bìqì/ :: to stop breathing
閉氣 {v} /bìqì/ :: to hold one's breath
閉塞 {adj} /bìsè/ :: stopped up; closed up
閉塞 {adj} /bìsè/ :: hard to get to; out of the way; inaccessible
閉塞 {adj} /bìsè/ :: unenlightened; uninformed; conservative
閉塞 {v} /bìsè/ :: to be stopped up; to be closed up
閉塞 {v} /bìsè/ :: to be hard to get to; to be out of the way; to be inaccessible
閉上 {v} /bìshang/ :: to close; to shut up
閉市 {v} [of a market, shop, etc.] /bìshì/ :: to close
閉鎖 {v} /bìsuǒ/ :: to block; to shut; to lock; to interlock
閉鎖 {v} [medicine, of an opening] /bìsuǒ/ :: to fail to form; to fail to become patent; to be atretic or imperforate
閉鎖 {n} [medicine] /bìsuǒ/ :: atresia; imperforation
閉眼 {v} /bìyǎn/ :: to close the eyes
閉眼 {v} /bìyǎn/ :: to pretend not to see
閉眼 {v} [figuratively] /bìyǎn/ :: to die
閉音節 {n} [linguistics] /bìyīnjié/ :: closed syllable
閉嘴 {v} /bìzuǐ/ :: to stop talking; to shut up
{def} [literary] /bì/ :: to shut up; to close; to hide
{def} [literary] /bì/ :: careful; cautious
{def} /pì/ :: to open
{def} /pì/ :: to settle; to develop; to open up
闢頭 {adv} /pītóu/ :: alternative form of 劈頭
闢謠 {v} /pìyáo,er/ :: to dispel rumors
{def} SEE: ::
闭包 {def} SEE: 閉包 ::
闭关锁国 {def} SEE: 閉關鎖國 ::
闭馆 {def} SEE: 閉館 ::
闭汗 {def} SEE: 閉汗 ::
闭合 {def} SEE: 閉合 ::
闭环 {def} SEE: 閉環 ::
闭会 {def} SEE: 閉會 ::
闭集 {def} SEE: 閉集 ::
闭经 {def} SEE: 閉經 ::
闭卷 {def} SEE: 閉卷 ::
闭孔 {def} SEE: 閉孔 ::
闭孔神经 {def} SEE: 閉孔神經 ::
闭口 {def} SEE: 閉口 ::
闭路电视 {def} SEE: 閉路電視 ::
闭麦 {def} SEE: 閉麥 ::
闭门 {def} SEE: 閉門 ::
闭门羹 {def} SEE: 閉門羹 ::
闭门造车 {def} SEE: 閉門造車 ::
闭幕 {def} SEE: 閉幕 ::
闭幕式 {def} SEE: 閉幕式 ::
闭目 {def} SEE: 閉目 ::
闭目塞听 {def} SEE: 閉目塞聽 ::
闭尿 {def} SEE: 閉尿 ::
闭气 {def} SEE: 閉氣 ::
闭区间 {def} SEE: 閉區間 ::
闭塞 {def} SEE: 閉塞 ::
闭上 {def} SEE: 閉上 ::
闭市 {def} SEE: 閉市 ::
闭锁 {def} SEE: 閉鎖 ::
闭眼 {def} SEE: 閉眼 ::
闭翳 {def} SEE: 閉翳 ::
闭音节 {def} SEE: 閉音節 ::
闭嘴 {def} SEE: 閉嘴 ::
{def} [literary] /bì/ :: flight of steps; [specifically] steps leading to a throne
陛下 {n} [honorific] /bìxià/ :: Your Majesty; His Majesty; Her Majesty
{def} /bì/ :: knee cover (an ancient shield in front of leather clothing)
{def} /bì/ :: only used in 饆饠
饆饠 {n} [originally] /bìluó/ :: pilaf
饆饠 {n} /bìluó/ :: a kind of pastry
饆饠 {v} /bìluó/ :: alternative form of 逼邏
{def} [literary] /bì/ :: strong fragrance
馝馞 {adj} [literary] /bìbó/ :: bursting with fragrance
{def} [literary, of a horse] /bì/ :: stout and strong
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bèi,bì,1nb/ :: only used in 骫骳
{def} /pí/ :: [historical dictionaries] only used in 骫骳 alternative form of 頑皮
{def} [literary] /bì/ :: thigh
{def} [literary] /bì/ :: thighbone
髀骨 {n} [anatomy] /bìgǔ/ :: femur; thighbone
{def} /bī/ :: ponyfish; slipmouth
{def} /bī/ :: [obsolete] hoopoe
{def} /bì/ :: only used in 鷝鴋
{def} /bì/ :: golden pheasant
鷩雉 {n} /bìzhì/ :: a kind of pheasant
{def} /pián/ :: wooden block
{def} /pián/ :: a kind of tree
{def} /biān/ :: to stir-fry before broiling or stewing
{def} [TCM] /biān/ :: stone needle used in acupuncture
{def} [TCM] /biān/ :: to stab with such a needle
{def} /biān/ :: to pierce
{def} /biān/ :: to treat; to cure
{def} /biān/ :: to counsel; advise
{def} [literary] /biān/ :: providing constructive criticisms and suggestions
{def} [dialectal] /biǎn/ :: mountain slope; hillside
{def} /biǎn/ :: only used in 稨豆 alternative form of 扁豆
稨豆 {def} SEE: 扁豆 ::
{def} SEE: ::
{def} /biān/ :: See the compounds; also used as their short forms
箯舆 {def} SEE: 箯輿 ::
箯輿 {n} [literary] /biānyú/ :: bamboo palanquin
{def} [historical] /biān/ :: bamboo container for food in ancient China
{def} /biān/ :: to put in order; to arrange
{def} /biān/ :: to weave; to knit; to plait
{def} /biān/ :: to write; to compose; to author; to compile; to edit
{def} /biān/ :: to connect; to join
{def} /biān/ :: to make up; to fabricate
{def} [historical] /biān/ :: cord for tying slips of inscribed bamboo or wood together
{def} /biān/ :: part of a book; book; volume
{def} /biān/ :: surname
編班 {v} /biānbān/ :: to divide people (students, staff, etc.) into groups or classes
編成 {v} /biānchéng/ :: to put together; to organise; to compile
編成 {v} /biānchéng/ :: to form a (military) unit
編程 {n} [computing] /biānchéng/ :: programming
編程語言 {n} /biānchéng yǔyán/ :: programming language
編次 {v} /biāncì/ :: to put in order; to arrange
編次 {n} /biāncì/ :: order; arrangement
編導 {v} /biāndǎo,er/ :: to write and direct (a film)
編導 {n} /biāndǎo,er/ :: writer and director
編定 {v} /biāndìng/ :: to edit and compile
編隊 {v} /biānduì/ :: to organise into teams, squads, etc
編隊 {n} [military] /biānduì/ :: formation
編發 {v} /biānfā/ :: to edit and release; to edit and issue
編號 {n} /biānhào/ :: code; number; serial number
編號 {n} /biānhào/ :: numeration; enumeration
編號 {v} /biānhào/ :: to number
編輯 {n} /biānjí/ :: editor (one who edits); compiler
編輯 {v} [books, software, documents, etc] /biānjí/ :: to edit; to compile
編輯部 {n} /biānjíbù/ :: editorial department
編輯衝突 {n} [computing] /biānjí chōng突/ :: edit conflict
編輯器 {n} [computing] /biānjíqì/ :: editor
編輯委員會 {n} /biānjí wěiyuánhuì/ :: editorial board or committee
編輯戰 {n} [Wiktionary and WMF jargon] /biānjízhàn/ :: edit war
編集 {n} /biānjí/ :: compilation; collection; anthology
編列 {v} /biānliè/ :: to arrange; to lay out
編碼 {v} /biānmǎ,er/ :: to code
編碼 {v} [genetics] /biānmǎ,er/ :: to code
編碼 {n} /biānmǎ,er/ :: code; unique identifier
編碼 {n} [computing] /biānmǎ,er/ :: encoding; character encoding
編碼 {n} [genetics] /biānmǎ,er/ :: code
編目 {n} /biānmù/ :: catalogue, list
編目 {v} /biānmù/ :: to (make a) catalogue
編年 {v} /biānnián/ :: to arrange in chronological order; to prepare a chronological record; to compile annals
編年紀 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì/ :: Chronicles (one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh)
編年紀上 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì Shàng/ :: 1 Chronicles
編年紀下 {prop} [Catholicism] /Biānniánjì Xià/ :: 2 Chronicles
編年史 {n} /biānniánshǐ/ :: annals; chronicle
編排 {v} /biānpái/ :: to arrange; to lay out; to organise
編排 {v} /biānpái/ :: to arrange and rehearse
編磬 {n} [historic] /biānqìng/ :: bianqing (a set of stone chimes used in the music of ancient China)
編曲 {v} /biānqǔ/ :: to arrange (music)
編入 {v} /biānrù/ :: to include in (a list, etc.); to edit into (a text, etc.); to incorporate into
編入 {v} /biānrù/ :: to assign to (a class, work unit, etc.)
編審 {n} /biānshěn/ :: senior editor
編審 {v} /biānshěn/ :: to read and edit
編史 {n} /biānshǐ/ :: historiography (the writing of history)
編委 {n} /biānwěi/ :: editorial board or committee
編委 {n} /biānwěi/ :: member of an editorial board or committee
編委會 {n} /biānwěihuì/ :: editorial board or committee
編舞 {v} /biānwǔ/ :: to choreograph
編舞 {n} /biānwǔ/ :: choreography
編舞 {n} /biānwǔ/ :: choreographer
編物 {n} /biānwù/ :: woven material (in general)
編寫 {v} /biānxiě/ :: to compile
編寫 {v} /biānxiě/ :: to compose; to write
編選 {v} /biānxuǎn/ :: to select and edit; to compile
編譯 {v} /biānyì/ :: to compile
編譯 {v} /biānyì/ :: to edit and translate
編譯 {v} [computing] /biānyì/ :: to compile
編譯 {n} /biānyì/ :: compilation
編譯 {n} /biānyì/ :: edited translation
編譯 {n} /biānyì/ :: editor-translator
編譯程式 {n} [Taiwan, computing] /biānyì chéngshì/ :: compiler
編譯器 {n} [computing] /biānyìqì/ :: compiler
編印 {v} /biānyìn/ :: to compile and print; to publish
編紮 {v} /biānzā,biānzhá/ :: to weave and tie
編造 {v} /biānzào/ :: to draw up; to compile
編造 {v} /biānzào/ :: to make up; to fabricate; to invent; to concoct; to cook up
編造 {v} /biānzào/ :: to create out of imagination
編者 {n} /biānzhě/ :: editor (one who edits); compiler
編者按 {n} /biānzhě'àn/ :: editor's note; editorial note
編者案 {def} SEE: 編者按 ::
編織 {v} /biānzhī/ :: to knit; to weave; to plait; to braid
編制 {v} /biānzhì/ :: to compile; to draw up (a dictionary, a curriculum, etc.)
編制 {n} /biānzhì/ :: compilation of a document
編制 {n} /biānzhì/ :: employee quota and arrangement in an organization
編制 {n} /biānzhì/ :: strength of a military unit
編製 {v} /biānzhì/ :: to weave; to braid
編製 {v} /biānzhì/ :: to fabricate
編鐘 {n} [musical instrument] /biānzhōng/ :: bianzhong (a set of bronze bells used in the music of ancient China)
編著 {v} /biānzhù/ :: to compile; to write
編著 {n} /biānzhù/ :: compilation
編撰 {v} /biānzhuàn/ :: to compile; to compose
編組 {v} /biānzǔ/ :: to organise into groups; to group
編纂 {v} /biānzuǎn/ :: to compile (a written text); to edit
{def} SEE: ::
编班 {def} SEE: 編班 ::
编成 {def} SEE: 編成 ::
编程 {def} SEE: 編程 ::
编程语言 {def} SEE: 編程語言 ::
编次 {def} SEE: 編次 ::
编导 {def} SEE: 編導 ::
编定 {def} SEE: 編定 ::
编队 {def} SEE: 編隊 ::
编发 {def} SEE: 編發 ::
编发 {def} SEE: 編髮 ::
编号 {def} SEE: 編號 ::
编辑 {def} SEE: 編輯 ::
编辑部 {def} SEE: 編輯部 ::
编辑冲突 {def} SEE: 編輯衝突 ::
编辑器 {def} SEE: 編輯器 ::
编辑委员会 {def} SEE: 編輯委員會 ::
编辑战 {def} SEE: 編輯戰 ::
编集 {def} SEE: 編集 ::
编髻仔 {def} SEE: 編髻仔 ::
编列 {def} SEE: 編列 ::
编码 {def} SEE: 編碼 ::
编目 {def} SEE: 編目 ::
编年 {def} SEE: 編年 ::
编年纪 {def} SEE: 編年紀 ::
编年纪上 {def} SEE: 編年紀上 ::
编年纪下 {def} SEE: 編年紀下 ::
编年史 {def} SEE: 編年史 ::
编排 {def} SEE: 編排 ::
编磬 {def} SEE: 編磬 ::
编曲 {def} SEE: 編曲 ::
编入 {def} SEE: 編入 ::
编审 {def} SEE: 編審 ::
编史 {def} SEE: 編史 ::
编头鬃尾 {def} SEE: 編頭鬃尾 ::
编头鬃尾仔 {def} SEE: 編頭鬃尾仔 ::
编委 {def} SEE: 編委 ::
编委会 {def} SEE: 編委會 ::
编舞 {def} SEE: 編舞 ::
编物 {def} SEE: 編物 ::
编写 {def} SEE: 編寫 ::
编选 {def} SEE: 編選 ::
编译 {def} SEE: 編譯 ::
编译程式 {def} SEE: 編譯程式 ::
编译器 {def} SEE: 編譯器 ::
编印 {def} SEE: 編印 ::
编造 {def} SEE: 編造 ::
编扎 {def} SEE: 編紮 ::
编者 {def} SEE: 編者 ::
编者按 {def} SEE: 編者按 ::
编者案 {def} SEE: 編者案 ::
编织 {def} SEE: 編織 ::
编制 {def} SEE: 編制 ::
编制 {def} SEE: 編製 ::
编钟 {def} SEE: 編鐘 ::
编著 {def} SEE: 編著 ::
编撰 {def} SEE: 編撰 ::
编组 {def} SEE: 編組 ::
编纂 {def} SEE: 編纂 ::
{def} /biān/ :: only used in 蝙蝠
蝙蝠 {n} /biānfú,biǎnfú,er/ :: bat (small flying mammal of order Chiroptera)
蝙蝠侠 {def} SEE: 蝙蝠俠 ::
蝙蝠俠 {prop} /Biānfúxiá/ :: Batman (bat-themed hero)
𰉣边 {def} SEE: 墿邊 ::
𠮶边 {def} SEE: 嗰邊 ::
{def} SEE: ::
边白 {def} SEE: 邊白 ::
边……边…… {def} SEE: 邊……邊…… ::
边便 {def} SEE: 邊便 ::
边擦音 {def} SEE: 邊擦音 ::
边材 {def} SEE: 邊材 ::
边城 {def} SEE: 邊城 ::
边池 {def} SEE: 邊池 ::
边处 {def} SEE: 邊處 ::
边陲 {def} SEE: 邊陲 ::
边啲 {def} SEE: 邊啲 ::
边地 {def} SEE: 邊地 ::
边兜 {def} SEE: 邊兜 ::
边都沾不上 {def} SEE: 邊都沾不上 ::
边度 {def} SEE: 邊度 ::
边儿 {def} SEE: 邊兒 ::
边防 {def} SEE: 邊防 ::
边幅 {def} SEE: 邊幅 ::
边个 {def} SEE: 邊個 ::
边关 {def} SEE: 邊關 ::
边和 {def} SEE: 邊和 ::
边际 {def} SEE: 邊際 ::
边际成本 {def} SEE: 邊際成本 ::
边将 {def} SEE: 邊將 ::
边疆 {def} SEE: 邊疆 ::
边疆区 {def} SEE: 邊疆區 ::
边角 {def} SEE: 邊角 ::
边角料 {def} SEE: 邊角料 ::
边界 {def} SEE: 邊界 ::
边界线 {def} SEE: 邊界線 ::
边境 {def} SEE: 邊境 ::
边境线 {def} SEE: 邊境線 ::
边门 {def} SEE: 邊門 ::
边墘 {def} SEE: 邊墘 ::
边起 {def} SEE: 邊起 ::
边沁主义 {def} SEE: 邊沁主義 ::
边区 {def} SEE: 邊區 ::
边塞 {def} SEE: 邊塞 ::
边塞诗 {def} SEE: 邊塞詩 ::
边庭 {def} SEE: 邊庭 ::
边头 {def} SEE: 邊頭 ::
边舷 {def} SEE: 邊舷 ::
边心距 {def} SEE: 邊心距 ::
边沿 {def} SEE: 邊沿 ::
边样 {def} SEE: 邊樣 ::
边音 {def} SEE: 邊音 ::
边缘 {def} SEE: 邊緣 ::
边缘海 {def} SEE: 邊緣海 ::
边缘化 {def} SEE: 邊緣化 ::
边缘系统 {def} SEE: 邊緣系統 ::
边缘型人格障碍 {def} SEE: 邊緣型人格障礙 ::
边缘性人格障碍 {def} SEE: 邊緣性人格障礙 ::
边缘叶 {def} SEE: 邊緣葉 ::
边远 {def} SEE: 邊遠 ::
边仔 {def} SEE: 邊仔 ::
边寨 {def} SEE: 邊寨 ::
边桌 {def} SEE: 邊桌 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /biān/ :: edge; border; side
{def} /biān/ :: border; boundary
{def} [geometry] /biān/ :: side
{def} /biān/ :: side [of a family]
{def} /biān/ :: Suffix for locality noun
{def} [used before each verb of simultaneous actions] /biān/ :: while
邊……邊…… {conj} /biān... biān.../ :: while... (i.e. do one thing at the same time one does something else)
邊擦音 {n} [phonetics] /biāncāyīn/ :: lateral fricative
邊材 {n} /biāncái/ :: sapwood
邊城 {n} /biānchéng/ :: border town; frontier city
邊池 {n} [poker] /biānchí/ :: side pot
邊陲 {n} /biānchuí/ :: border area; borderland; frontier
邊地 {n} /biāndì/ :: border district; borderland; border area
邊都沾不上 {idiom} /biān dōu zhān 不 shàng/ :: way off; not even close; way off the mark; dead wrong; off by a mile
邊兒 {n} /biānr/ :: erhua form of side
邊防 {n} /biānfáng/ :: frontier defense
邊幅 {n} /biānfú/ :: cloth margin
邊幅 {n} [figuratively] /biānfú/ :: person's appearance; one's dress
邊箇 {def} SEE: 邊個 ::
邊關 {n} /biānguān/ :: frontier pass; border station; strategic defensive position on frontier
邊和 {prop} /Biānhé/ :: (~ 市) 邊和 (city)
邊際 {n} /biānjì/ :: boundary; limit; bound
邊際成本 {n} [finance, economics] /biānjì chéngběn/ :: marginal cost
邊將 {n} [historical] /biānjiàng/ :: high-ranking military officer in charge of defending the frontiers
邊疆 {n} /biānjiāng/ :: frontier; border
邊疆區 {n} /biānjiāngqū/ :: krai (political subdivision of Russia)
邊角 {n} /biānjiǎo,er/ :: angle (formed by two adjacent sides)
邊角 {n} [in general] /biānjiǎo,er/ :: edge; side; periphery
邊角料 {n} /biānjiǎoliào,er/ :: bits and pieces left over (in manufacturing); leftover material; scrap
邊界 {n} [literally, figuratively] /biānjiè/ :: boundary; border; periphery
邊界線 {n} /biānjièxiàn/ :: borderline; boundary line
邊境 {n} /biānjìng/ :: border; frontier
邊境線 {n} /biānjìngxiàn/ :: borderline; boundary line
邊門 {n} /biānmén/ :: city gate at the border
邊門 {n} /biānmén/ :: side door
邊區 {n} /biānqū/ :: border region
邊沁主義 {n} /biānqìnzhǔyì/ :: Benthamism
邊塞 {n} /biānsài/ :: frontier fortress
邊塞詩 {n} /biānsàishī/ :: frontier poetry (a style of Tang Dynasty poetry)
邊庭 {n} /biāntíng/ :: area near the border; borderland
邊頭 {n} /biāntóu/ :: side; border
邊心距 {n} [mathematics] /biānxīnjù/ :: apothem
邊沿 {n} /biānyán/ :: edge; fringe; margin
邊音 {n} [phonetics] /biānyīn/ :: lateral consonant
邊緣 {n} /biānyuán/ :: edge; brim; verge; margin
邊緣海 {n} /biānyuánhǎi/ :: marginal sea
邊緣化 {v} /biānyuánhuà/ :: to marginalise
邊緣葉 {n} [neuroanatomy] /biānyuányè/ :: limbic lobe
邊緣系統 {n} [anatomy] /biānyuán xìtǒng/ :: limbic system
邊緣型人格障礙 {n} /biānyuánxíng réngé zhàng'ài/ :: borderline personality disorder
邊緣性人格障礙 {n} /biānyuánxìng réngé zhàng'ài/ :: borderline personality disorder
邊遠 {adj} /biānyuǎn/ :: far from the center; remote; outlying
邊寨 {n} /biānzhài/ :: frontier stockade
邊桌 {n} /biānzhuō/ :: side table
{def} /biān/ :: whip
{def} /biān/ :: penis of an animal
{def} [historical] /biān/ :: an ancient type of weapon, segmented and made of iron
{def} /biān/ :: string of firecrackers
鞭策 {v} /biāncè/ :: to spur on; to urge on; to encourage (progress); to motivate
鞭長莫及 {idiom} /biānchángmòjí/ :: beyond one's influence; too far to be able to help
鞭长莫及 {def} SEE: 鞭長莫及 ::
鞭笞 {v} [literary, literally] /biānchī/ :: to flog; to whip; to lash
鞭笞 {v} [literary, figurative] /biānchī/ :: to urge or goad along
鞭笞 {v} [literary, figurative] /biānchī/ :: to scold sharply; to denounce bitterly
鞭鞑 {def} SEE: 鞭韃 ::
鞭韃 {v} /biāndá/ :: to lash out; to castigate
鞭打 {v} /biāndǎ/ :: to whip; to lash; to flog
鞭炮 {n} /biānpào/ :: a collective term for all firecrackers (Classifier: m:串)
鞭炮 {n} /biānpào/ :: refers specifically to (red) firecrackers connected in strings, also called 掛炮 (Classifier: m:串)
鞭尸 {def} SEE: 鞭屍 ::
鞭屍 {v} /biānshī/ :: to punish posthumously by whipping, literally or figuratively (figuratively, it refers to continued punishment beyond any practical effect, cf. beat a dead horse)
鞭挞 {def} SEE: 鞭撻 ::
鞭撻 {v} /biāntà/ :: to lash out; to castigate
鞭刑 {n} /biānxíng/ :: caning (punishment)
鞭子 {n} /biānzi/ :: whip
鞭子 {n} /biānzi/ :: penis of a donkey or deer
{def} /biān/ :: [obsolete] alternative form of 鯿
鯿 {def} /biān/ :: bream
{def} SEE: 鯿 ::
{def} /biǎn/ :: [obsolete] flat
{def} /biǎn/ :: horizontal inscribed board; plaque; silk banner embroidered with eulogy
{def} /biǎn/ :: a kind of round shallow basket
匾額 {n} /biǎn'é/ :: horizontal inscribed board
匾额 {def} SEE: 匾額 ::
{def} [literary] /biǎn/ :: narrow-minded
{def} /biǎn/ :: flat and thin (like a pancake)
{def} /biǎn/ :: to inscribe on the door
{def} /biǎn/ :: to curl one's lips
{def} /biǎn/ :: to underestimate; to underrate
{def} [dialectal] /biǎn/ :: to beat; to give someone a good beating
{def} [dialectal] /biǎn/ :: to hide in the waist
{def} /biǎn/ :: original form of
{def} /biǎn/ :: surname
{def} /piān/ :: small; little; narrow
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /piān/ :: alternative form of
扁擔 {n} /biǎndan,biǎndān/ :: carrying pole; shoulder pole
扁担 {def} SEE: 扁擔 ::
扁豆 {n} /biǎndòu,er/ :: hyacinth bean
扁豆 {n} /biǎndòu,er/ :: lentil
扁舵鰹 {n} /biǎnduòjiān/ :: frigate tuna (Auxis thazard thazard)
扁舵鲣 {def} SEE: 扁舵鰹 ::
扁鼓 {n} /biǎngǔ/ :: flat Chinese double-headed drum
扁鷄 {def} SEE: 扁雞 ::
扁鸡 {def} SEE: 扁雞 ::
扁帽 {n} /biǎnmào/ :: beret
扁平 {adj} /biǎnpíng/ :: flat; planar
扁平足 {n} /biǎnpíngzú/ :: flatfoot; pes planus
扁肉 {n} [Min Dong] /biǎnròu/ :: wonton (soup)
扁实柠檬 {def} SEE: 扁實檸檬 ::
扁實檸檬 {n} /biǎnshí níngméng/ :: Citrus reticulata (syn. Citrus depressa)
扁食 {n} /biǎnshi/ :: wonton; Chinese dumplings (including the various types such as wontons, potstickers, etc.)
扁桃 {n} /biǎntáo/ :: almond (the plant Prunus dulcis or its fruit)
扁桃 {n} /biǎntáo/ :: flat peach
扁桃体 {def} SEE: 扁桃體 ::
扁桃体炎 {def} SEE: 扁桃體炎 ::
扁桃體 {n} [chiefly Mainland, anatomy, immunology] /biǎntáotǐ/ :: tonsil
扁桃體炎 {n} [chiefly Mainland, pathology] /biǎntáotǐyán/ :: tonsillitis
扁桃腺 {n} [anatomy, immunology] /biǎntáoxiàn/ :: tonsil
扁桃腺炎 {n} [pathology] /biǎntáoxiàn yán/ :: tonsillitis
扁鱈 {n} /biǎnxuě/ :: halibut (Hippoglossus hippoglossus (Atlantic halibut) and Hippoglossus stenolepis (Pacific halibut))
扁鳕 {def} SEE: 扁鱈 ::
扁鱼 {def} SEE: 扁魚 ::
扁圆 {def} SEE: 扁圓 ::
扁圓 {adj} /biǎnyuán/ :: oblate
扁舟 {n} [formal] /piānzhōu/ :: small boat; skiff
{def} /biǎn/ :: [obsolete] to put a coffin in a grave; to bury
{def} /biǎn/ :: [obsolete] grave; tomb
{def} /biǎn/ :: [obsolete] synonym of 窆石
{def} /biān,piān,1nb/ :: See the compounds
{def} /biǎn/ :: only used in 萹豆 alternative form of 扁豆
{def} /pián/ :: [historical dictionaries] only used in 萹𦸊
萹豆 {def} SEE: 扁豆 ::
萹蓄 {n} /biānxù,piānxù,1nb/ :: common knotgrass, Polygonum aviculare
{def} /biǎn/ :: only used in 藊豆 alternative form of 扁豆
藊豆 {def} SEE: 扁豆 ::
{def} /biǎn/ :: [historical dictionaries] tight-fitting (of clothing)
{def} [literary] /biǎn/ :: narrow and small; crowded
{def} [literary] /biǎn/ :: short; deficient
{def} [literary] /biǎn/ :: narrow-minded; lacking in experience
{def} [literary] /biǎn/ :: irritable; short-tempered
{def} [literary] /biǎn/ :: alternative form of
{def} /pián/ :: only used in 褊褼
褊急 {adj} [literary] /biǎnjí/ :: narrow-minded and short-tempered
褊性 {n} [literary] /biǎnxìng/ :: narrow-mindedness; narrow-minded nature
褊窄 {adj} /biǎnzhǎi/ :: narrow; cramped
褊窄 {adj} /biǎnzhǎi/ :: narrow-minded
褊忮 {adj} [literary] /biǎnzhì/ :: narrow-minded and envious
褊衷 {n} [literary] /biǎnzhōng/ :: narrow heart
{def} /biǎn/ :: to abase; to lower
{def} /biǎn/ :: to vilify; to censure; to criticize
{def} /biǎn/ :: criticism of the mistakes of others
貶斥 {v} [literary] /biǎnchì/ :: to demote (to a lower rank)
貶斥 {v} [literary] /biǎnchì/ :: to denounce; to reprimand; to slam; to rebuke
貶黜 {v} [literary] /biǎnchù/ :: to dismiss (from office), to terminate (employment)
貶黜 {v} [literary] /biǎnchù/ :: to reject, to refuse to accept, to dismiss
貶低 {v} /biǎndī/ :: to abase; to belittle; to depreciate; to play down
貶損 {v} /biǎnsǔn/ :: to belittle; to disparage; to mock
貶抑 {v} /biǎnyì/ :: to belittle; to disparage; to demean
貶義 {n} /biǎnyì/ :: derogatory sense; negative connotation; pejorative
貶義詞 {n} /biǎnyìcí/ :: derogatory term; pejorative
貶謫 {v} [historical] /biǎnzhé/ :: to be demoted and exiled to remote locations
貶值 {v} /biǎnzhí/ :: to devalue; to depreciate
貶職 {v} [literary] /biǎnzhí/ :: to demote (to a lower rank)
{def} SEE: ::
贬斥 {def} SEE: 貶斥 ::
贬黜 {def} SEE: 貶黜 ::
贬低 {def} SEE: 貶低 ::
贬损 {def} SEE: 貶損 ::
贬义 {def} SEE: 貶義 ::
贬义词 {def} SEE: 貶義詞 ::
贬抑 {def} SEE: 貶抑 ::
贬谪 {def} SEE: 貶謫 ::
贬值 {def} SEE: 貶值 ::
贬职 {def} SEE: 貶職 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
𠮶便 {def} SEE: 嗰便 ::
便 {def} /biàn/ :: convenient; handy
便 {def} /biàn/ :: to go a long way in; to serve the interests of; to benefit; to make convenient
便 {def} /biàn/ :: nimble; agile
便 {def} /biàn/ :: informal; ordinary; plain
便 {def} /biàn/ :: human waste; excretion
便 {def} /biàn/ :: soon afterward; as soon as
便 {def} /biàn/ :: then
便 {def} /biàn/ :: even if; even though
便 {def} /pián/ :: [obsolete] quiet and comfortable
便 {def} /pián/ :: [obsolete] slim and graceful
便 {def} /pián/ :: [obsolete] nimble
便 {def} /pián/ :: [obsolete] eloquent
便 {def} /pián/ :: cheap; inexpensive
便安 {v} [literary] /biàn'ān/ :: to facilitate calm
便便 {adj} [literary] /piánpián/ :: paunchy; potbellied
便便 {adj} [literary] /piánpián/ :: argumentative
便便 {n} [Mandarin, Cantonese, colloquial, juvenile or cute-sounding or euphemistic] /biànbiàn,tl/ :: poo; poo-poo; faeces; excrement
便便 {adj} [Hakka, Min Nan] /biànbiàn,tl/ :: ready; ready-made; readily available
便步 {v} /biànbù/ :: to march at ease
便步 {n} /biànbù/ :: route step
便餐 {n} /biàncān/ :: simple meal; informal dinner
便餐 {v} /biàncān/ :: to have an informal dinner
便乘 {v} [Mainland, railway] /biànchéng/ :: [railway staffs] to ride trains to commute for free
便池 {n} /biànchí/ :: urinal
便当 {def} SEE: 便當 ::
便当盒 {def} SEE: 便當盒 ::
便当箧仔 {def} SEE: 便當篋仔 ::
便當 {adj} [regional] /biàndang/ :: convenient; easy
便當 {adj} [literary] /biàndang/ :: appropriate
便當 {conj} /biàndang/ :: even if
便當 {n} [Taiwanese Mandarin] /biàndāng/ :: bento; lunchbox
便當 {v} [slang] /biàndāng/ :: synonym of 領便當
便道 {n} /biàndào/ :: shortcut
便道 {n} /biàndào/ :: pavement; sidewalk
便道 {n} /biàndào/ :: makeshift road
便斗 {n} /biàndǒu/ :: urinal
便飯 {n} /biànfàn/ :: an ordinary or simple meal; home cooking; potluck (Classifier: m:頓c:餐)
便飯 {v} /biànfàn/ :: to eat an ordinary or simple meal; to enjoy some home cooking; to have potluck
便饭 {def} SEE: 便飯 ::
便服 {n} /biànfú/ :: casualwear; everyday clothes
便服 {n} /biànfú/ :: civilian clothes; plainclothes
便函 {n} /biànhán/ :: informal letter sent by an organization
便壶 {def} SEE: 便壺 ::
便壺 {n} /biànhú/ :: chamber pot
便嬛 {adj} [archaic] /piánxuān/ :: graceful
便笺 {def} SEE: 便箋 ::
便箋 {n} /biànjiān/ :: memo (a short note)
便箋 {n} /biànjiān/ :: memo pad
便箋 {n} /biànjiān/ :: notepaper
便捷 {adj} /biànjié/ :: convenient and fast
便可 {v} [literary] /biànkě/ :: can then
便可 {v} [literary] /biànkě/ :: will suffice
便覽 {n} /biànlǎn/ :: small notebook; brief guide
便览 {def} SEE: 便覽 ::
便了 {v} [literary] /biànliǎo/ :: and that's all there is to it; and that's that
便利 {adj} /biànlì/ :: convenient; handy
便利 {adj} [literary] /biànlì/ :: nimble; agile; shrewd; quick
便利 {adj} /biànlì/ :: lucky
便利 {v} /biànlì/ :: to make convenient; to facilitate
便利 {v} [literary] /biànlì/ :: to defecate and/or urinate
便利店 {n} /biànlìdiàn/ :: convenience store
便利商店 {n} /biànlì shāngdiàn/ :: convenience store
便利貼 {n} /biànlìtiē/ :: post-it note
便利贴 {def} SEE: 便利貼 ::
便帽 {n} /biànmào/ :: cap (soft, flat hat)
便祕 {def} SEE: 便秘 ::
便秘 {n} /biànmì,biànbì/ :: constipation (state of bowels)
便民 {v} /biànmín/ :: to be convenient to the people
便民 {adj} /biànmín/ :: convenient (of a shop, service, etc.)
便溺 {v} /biànniào/ :: to urinate or defecate; to relieve oneself
便溺 {n} /biànniào/ :: urine and feces
便盆 {n} /biànpén/ :: bedpan
便器 {n} /biànqì/ :: any device used for defecation or urination; toilet or urinal in general
便签 {def} SEE: 便籤 ::
便簽 {def} SEE: 便籤 ::
便籤 {n} /biànqiān/ :: note; memo; sticky note
便桥 {def} SEE: 便橋 ::
便橋 {n} /biànqiáo/ :: temporary bridge
便士 {n} /biànshì/ :: penny
便是 {v} [literary] /biànshì/ :: is precisely; is none other than
便所 {n} [chiefly Northeastern Mandarin, Taiwan Min Nan & Hakka] /biànsuǒ/ :: bathroom; restroom; lavatory; toilet
便溏 {v} [symptom] /biàntáng/ :: to have ill-formed stools
便条 {def} SEE: 便條 ::
便條 {n} /biàntiáo/ :: brief note
便携 {def} SEE: 便攜 ::
便携式 {def} SEE: 便攜式 ::
便攜 {v} /biàn携/ :: to be easy to carry due to being small and light
便攜式 {adj} [attributive] /biàn携shì/ :: portable; easy to carry; mobile
便血 {v} [medical sign] /biàn血/ :: to pass blood in one's stool; to have melaena or haematochezia
便雅悯 {def} SEE: 便雅憫 ::
便雅憫 {prop} [Protestantism] /Biànyǎmǐn/ :: Benjamin
便衣 {n} /biànyī/ :: plain clothes; civilian clothes; civvies
便衣 {n} /biànyī/ :: plainclothes police officer
便宜 {adj} /piányi,piányí,1nb/ :: cheap; inexpensive
便宜 {v} /piányi,piányí,1nb/ :: to let somebody off lightly
便宜 {n} /piányi,piányí,1nb/ :: advantage (usually unfairly gained)
便宜 {adj} /biànyí/ :: appropriate and convenient; to be best
便宜行事 {idiom} /biànyíxíngshì/ :: to act at one's discretion
便宜貨 {n} /piányihuò/ :: cheap goods; cheapie
便宜货 {def} SEE: 便宜貨 ::
便於 {v} /biànyú/ :: to be easy to; to be convenient for
便于 {def} SEE: 便於 ::
便装 {def} SEE: 便裝 ::
便裝 {n} /biànzhuāng/ :: everyday or casual dress
便走 {v} /biànzǒu/ :: to leave immediately
便座 {n} /biànzuò,er/ :: toilet seat
{def} /biàn/ :: [obsolete] law
{def} /biàn/ :: impatient; irritable; impetuous; in a hurry
{def} /biàn/ :: [obsolete] to wrestle with bare hands
{def} /biàn/ :: (~ 縣) [historical] (county)
{def} SEE: ::
{def} /biàn/ :: surname
卞急 {adj} [literary] /biànjí/ :: irritable
{def} SEE: ::
变本加厉 {def} SEE: 變本加厲 ::
变变 {def} SEE: 變變 ::
变产 {def} SEE: 變產 ::
变成 {def} SEE: 變成 ::
变成岩 {def} SEE: 變成岩 ::
变大 {def} SEE: 變大 ::
变蛋 {def} SEE: 變蛋 ::
变得 {def} SEE: 變得 ::
变电 {def} SEE: 變電 ::
变电箱 {def} SEE: 變電箱 ::
变电站 {def} SEE: 變電站 ::
变调 {def} SEE: 變調 ::
变动 {def} SEE: 變動 ::
变法 {def} SEE: 變法 ::
变分 {def} SEE: 變分 ::
变分法 {def} SEE: 變分法 ::
变改 {def} SEE: 變改 ::
变格 {def} SEE: 變格 ::
变革 {def} SEE: 變革 ::
变更 {def} SEE: 變更 ::
变故 {def} SEE: 變故 ::
变卦 {def} SEE: 變卦 ::
变鬼 {def} SEE: 變鬼 ::
变鬼变怪 {def} SEE: 變鬼變怪 ::
变化 {def} SEE: 變化 ::
变化多端 {def} SEE: 變化多端 ::
变化莫测 {def} SEE: 變化莫測 ::
变坏 {def} SEE: 變壞 ::
变幻 {def} SEE: 變幻 ::
变幻莫测 {def} SEE: 變幻莫測 ::
变换 {def} SEE: 變換 ::
变计 {def} SEE: 變計 ::
变节 {def} SEE: 變節 ::
变节者 {def} SEE: 變節者 ::
变老 {def} SEE: 變老 ::
变例 {def} SEE: 變例 ::
变脸 {def} SEE: 變臉 ::
变脸像翻书一样 {def} SEE: 變臉像翻書一樣 ::
变量 {def} SEE: 變量 ::
变聋 {def} SEE: 變聾 ::
变乱 {def} SEE: 變亂 ::
变率 {def} SEE: 變率 ::
变卖 {def} SEE: 變賣 ::
变面 {def} SEE: 變面 ::
变弄 {def} SEE: 變弄 ::
变暖 {def} SEE: 變暖 ::
变胖 {def} SEE: 變胖 ::
变频 {def} SEE: 變頻 ::
变迁 {def} SEE: 變遷 ::
变色 {def} SEE: 變色 ::
变色龙 {def} SEE: 變色龍 ::
变色蜥蜴 {def} SEE: 變色蜥蜴 ::
变啥魍 {def} SEE: 變啥魍 ::
变身 {def} SEE: 變身 ::
变声 {def} SEE: 變聲 ::
变声期 {def} SEE: 變聲期 ::
变声器 {def} SEE: 變聲器 ::
变瘦 {def} SEE: 變瘦 ::
变数 {def} SEE: 變數 ::
变速 {def} SEE: 變速 ::
变速器 {def} SEE: 變速器 ::
变速箱 {def} SEE: 變速箱 ::
变态 {def} SEE: 變態 ::
变体 {def} SEE: 變體 ::
变体假名 {def} SEE: 變體假名 ::
变天 {def} SEE: 變天 ::
变通 {def} SEE: 變通 ::
变魍 {def} SEE: 變魍 ::
变为 {def} SEE: 變為 ::
变位 {def} SEE: 變位 ::
变味 {def} SEE: 變味 ::
变戏法 {def} SEE: 變戲法 ::
变现 {def} SEE: 變現 ::
变相 {def} SEE: 變相 ::
变项 {def} SEE: 變項 ::
变心 {def} SEE: 變心 ::
变形 {def} SEE: 變形 ::
变形虫 {def} SEE: 變形蟲 ::
变形词 {def} SEE: 變形詞 ::
变性 {def} SEE: 變性 ::
变性毒素 {def} SEE: 變性毒素 ::
变性人 {def} SEE: 變性人 ::
变性者 {def} SEE: 變性者 ::
变压器 {def} SEE: 變壓器 ::
变样 {def} SEE: 變樣 ::
变异 {def} SEE: 變異 ::
变异数 {def} SEE: 變異數 ::
变易 {def} SEE: 變易 ::
变音 {def} SEE: 變音 ::
变鱼 {def} SEE: 變魚 ::
变鱼虫 {def} SEE: 變魚蟲 ::
变徵之音 {def} SEE: 變徵之音 ::
变质 {def} SEE: 變質 ::
变质岩 {def} SEE: 變質岩 ::
变种 {def} SEE: 變種 ::
变种人 {def} SEE: 變種人 ::
变砖 {def} SEE: 變磚 ::
变装 {def} SEE: 變裝 ::
变奏 {def} SEE: 變奏 ::
变奏曲 {def} SEE: 變奏曲 ::
{def} SEE: ::
{def} /biàn/ :: conical cap worn during the Zhou dynasty
{def} /biàn/ :: [obsolete] [of a man] to wear a cap (usually to indicate adulthood)
{def} [historical] /biàn/ :: low-ranking military officer
{def} /biàn/ :: to place before or above
{def} /biàn/ :: [obsolete] quick; rushed
{def} /biàn/ :: [obsolete] to panic; to shudder
{def} /biàn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /biàn/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /biàn/ :: surname
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /pán/ :: [obsolete] happy
弁論 {n} /biànlùn/ :: synonym of 弁言
弁论 {def} SEE: 弁論 ::
弁言 {n} /biànyán/ :: preface; foreword; introductory remarks; preamble; prelude
{def} SEE: ::
徧行 {def} SEE: 遍行 ::
{def} [literary] /biàn/ :: delighted; glad; happy; joyful
{def} [literary] /biàn/ :: to clap hands in joy; to applaud
{def} [literary] /biàn/ :: to fight with hands; to strike
{def} /biàn/ :: [historical dictionaries] alternative form of
{def} /biàn/ :: [obsolete] bright; light
{def} /biàn/ :: name of an ancient river in Henan province
{def} /biàn/ :: name of an ancient river in Henan province
汴城 {prop} /biànchéng/ :: Historical name for Kaifeng
汴河 {prop} /Biànhé/ :: Bian River (China)
汴河 {prop} /Biànhé/ :: (~ 鎮) 汴河 (town)
汴京 {prop} [historical] /Biànjīng/ :: Bianjing (capital of the Northern Song dynasty in modern-day Kaifeng, Henan)
汴梁 {prop} [archaic, historical] /Biànliáng/ :: Kaifeng
{def} /biàn/ :: alternative form of
{def} [dialectal] /pián/ :: to stitch; to sew up; to hem
{def} /biǎn/ :: [historical dictionaries] to lift up skirts
{def} SEE: ::
{def} [literary] /biàn/ :: large boat
{def} /biàn/ :: (~ 基) [organic chemistry] benzyl
苄基 {n} [organic chemistry] /biànjī/ :: benzyl
{def} [intransitive] /biàn/ :: to change (by itself); to transform
{def} [transitive] /biàn/ :: to change (something in some way); to alter; to transform
{def} [intransitive] /biàn/ :: to become; to turn into; to change into
{def} [transitive] /biàn/ :: to sell off (one's property)
{def} [intransitive] /biàn/ :: to be flexible (when dealing with matters); to accommodate to circumstances
{def} /biàn/ :: sudden major change; unexpected change of events
{def} /biàn/ :: changeable; changing
{def} /biàn/ :: grotesque thing
{def} [Buddhism] /biàn/ :: bianwen (form of narrative literature from the Tang dynasty)
{def} [Hokkien] /biàn/ :: to do (bad things)
變本加厲 {v} /biànběnjiālì/ :: to get worse; to become aggravated; to intensify one's effort to do something wrong
變產 {v} /biànchǎn/ :: to sell off (one's property)
變成 {v} /biànchéng/ :: to become; to change into; to turn into
變成岩 {n} /biànchéngyán/ :: metamorphic rock
變大 {v} /biàndà/ :: to become bigger; to grow
變大 {v} /biàndà/ :: to magnify
變蛋 {n} [dialectal Mandarin, Jin, Danyang Wu] /biàndàn/ :: century egg
變得 {v} /biànde/ :: to become something
變得 {v} /biànde/ :: to change mood or appearance
變電 {n} [physics] /biàndiàn/ :: electric power transformation; voltage transformation
變電箱 {n} /biàndiànxiāng/ :: transformer box
變電站 {n} /biàndiànzhàn/ :: transformer substation
變調 {n} /biàndiào/ :: tone sandhi; tone modification
變調 {n} /biàndiào/ :: modulation
變動 {v} /biàndòng/ :: to alter; to change
變動 {v} /biàndòng/ :: to alternate; to oscillate between two options
變動 {n} /biàndòng/ :: alteration; change
變動 {n} /biàndòng/ :: alternation; oscillation
變動 {n} /biàndòng/ :: political or social upheaval; turmoil
變法 {n} /biànfǎ/ :: administrative change; political change
變法 {n} /biànfǎ/ :: unconventional method
變分 {n} [mathematics] /biànfēn/ :: variation
變分法 {n} /biànfēnfǎ/ :: calculus of variations
變改 {v} [literary] /biàngǎi/ :: to change; to alter
變格 {n} [linguistics] /biàngé/ :: declension
變革 {vi} /biàngé/ :: to change (by itself, chiefly of social systems); to transform
變革 {vt} /biàngé/ :: to change (something in some way, chiefly social systems); to transform
變更 {vt} /biàngēng/ :: to change; to alter; to vary; to modify
變故 {n} /biàngù/ :: unforeseen event; misfortune
變卦 {v} /biànguà/ :: to go back on one's word; to change one's mind
變卦 {v} [of a situation] /biànguà/ :: to change drastically
變化 {vi} /biànhuà,tl/ :: to change; to vary
變化多端 {idiom} /biànhuàduōduān/ :: varied; changeable; capable of being changed in a variety of ways
變化莫測 {idiom} /biànhuàmòcè/ :: to metamorphose in an unpredictable way
變壞 {v} /biànhuài/ :: to get worse; to degenerate
變幻 {v} /biànhuàn/ :: to change irregularly; to fluctuate
變幻莫測 {idiom} /biànhuànmòcè/ :: to be unpredictable, or treacherous
變換 {v} /biànhuàn/ :: to change (a method, position, etc.); to convert; to transform; to vary; to alternate
變計 {v} /biànjì/ :: to change plan
變節 {v} /biànjié/ :: to defect; to betray; to change sides politically or religiously
變節者 {n} /biànjiézhě/ :: defector; turncoat; traitor
變老 {v} /biànlǎo/ :: to age; to grow old
變例 {n} /biànlì/ :: uncommon practice; unusual practice
變臉 {n} [theater] /biànliǎn/ :: rapid changes of facial expressions to show fear or anger
變臉 {v} /biànliǎn/ :: to suddenly turn hostile
變臉 {v} [colloquial] /biànliǎn/ :: to change one's ideas
變臉像翻書一樣 {phrase} /biànliǎn xiàng fān shū 一yàng/ :: to change one's mood to a bad one rapidly
變量 {n} /biànliàng/ :: variable (quantity that may assume any one of a set of values)
變聾 {v} /biànlóng/ :: to become deaf
變亂 {n} /biànluàn/ :: turmoil; social upheaval caused by war
變亂 {v} [literary] /biànluàn/ :: to change and cause confusion
變率 {n} /biànlǜ/ :: variability
變賣 {v} /biànmài/ :: to sell off (one's property)
變弄 {v} /biànnòng/ :: to try to retrieve
變弄 {v} [Hokkien] /biànnòng/ :: to play with (as a toy)
變弄 {v} [Hokkien] /biànnòng/ :: to tease; to annoy; to play tricks; to cause trouble or mischief
變弄 {v} [Xiamen, Quanzhou, &, Zhangzhou Hokkien] /biànnòng/ :: to arrange; to handle; to take care of
變暖 {n} /biànnuǎn/ :: warming
變暖 {v} /biànnuǎn/ :: to become warmer; to warm up
變胖 {n} /biànpàng/ :: to put on weight; to gain weight; to become fat
變頻 {v} /biànpín/ :: to change frequency (especially of alternating current)
變遷 {vi} /biànqiān/ :: to change (of major, long-term changes); to transition
變色 {v} /biànsè/ :: to change color; to discolor
變色 {v} /biànsè/ :: to change the facial expression due to anger or fear
變色 {v} [officialese] /biànsè/ :: to change the ideology of a society/government
變色龍 {n} /biànsèlóng/ :: chameleon
變色龍 {n} [figurative, slang] /biànsèlóng/ :: chameleon; opportunist; fickle person
變色蜥蜴 {n} /biànsè xīyì/ :: chameleon
變身 {n} /biànshēn/ :: change of one's body into something else (frequently used in fiction and media, as the magical transforming of heroes: Superman, Transformer, etc.)
變身 {n} /biànshēn/ :: complete change of one's appearance
變身 {n} /biànshēn/ :: metamorphosis or transformation into something else
變身 {n} /biànshēn/ :: body so transformed
變聲 {v} /biànshēng/ :: to change voice
變聲期 {n} /biànshēng期/ :: the period during puberty when one's voice changes
變聲器 {n} /biànshēngqì/ :: voice changer
變瘦 {v} /biànshòu/ :: to lose weight; to become thin  
變數 {n} [mathematics] /biànshù,er/ :: variable
變數 {n} [in general] /biànshù,er/ :: variable factor; uncertainty
變速 {v} /biànsù/ :: to change speed
變速 {v} [automotive] /biànsù/ :: to shift gears
變速器 {n} /biànsùqì/ :: gearbox; transmission
變速箱 {n} [automotive] /biànsùxiāng/ :: transmission
變態 {v} [zoology] /biàntài/ :: to metamorphose
變態 {v} /biàntài/ :: to be abnormal; to be anomalous
變態 {v} [colloquial] /biàntài/ :: to be twisted; to be mentally disturbed
變態 {n} [zoology] /biàntài/ :: metamorphosis
變態 {n} /biàntài/ :: abnormal state
變態 {n} /biàntài/ :: abnormality (of a psychological nature)
變態 {n} [colloquial] /biàntài/ :: twisted mind; weirdo
變態 {n} [ACG, internet slang] /biàntài/ :: pervert
變體 {n} [linguistics] /biàntǐ/ :: variant of a character or word
變體假名 {n} /biàntǐ jiǎmíng/ :: hentaigana
變天 {v} [of the weather] /biàntiān/ :: to change
變天 {v} [figurative] /biàntiān/ :: to undergo a significant political change; to stage a comeback; to restore the reactionary rule
變通 {v} /biàntōng/ :: to be flexible (when dealing with matters); to accommodate to circumstances
變為 {v} /biànwéi/ :: to become; to turn into; to change into
變爲 {def} SEE: 變為 ::
變位 {v} /biànwèi/ :: to change location
變位 {v} /biànwèi/ :: to conjugate (of verbs)
變位 {n} /biànwèi/ :: conjugation (of verbs)
變味 {v} /biànwèi,er/ :: to change taste or smell; to go bad; to go off; to become stale
變味 {v} [figuratively] /biànwèi,er/ :: to lose something's original feel; to deviate from something's true purpose; to become undesirably different
變現 {v} /biànxiàn/ :: to convert into cash; to monetize
變相 {adj} /biànxiàng/ :: covert; in a disguised form; concealed
變相 {v} [physics] /biànxiàng/ :: to change phase; to transform
變相 {n} /biànxiàng/ :: new shapes and forms generated by transformations
變相 {n} [Buddhism] /biànxiàng/ :: synonym of 經變
變項 {n} /biànxiàng/ :: variable
變心 {v} /biànxīn/ :: to cease to be faithful
變形 {v} /biànxíng/ :: to become deformed; to be out of shape
變形 {v} /biànxíng/ :: to change shape
變形蟲 {n} /biànxíngchóng/ :: amoeba (a member of a genus of unicellular protozoa)
變形詞 {n} [linguistics] /biànxíngcí/ :: anagram
變性 {adj} /biànxìng/ :: transsexual
變性 {v} /biànxìng/ :: to have a sex change
變性 {v} [biochemistry] /biànxìng/ :: to denature
變性 {n} [biochemistry] /biànxìng/ :: denaturation
變性 {n} /biànxìng/ :: degeneration
變性毒素 {n} [medicine] /biànxìng dúsù/ :: anatoxin
變性人 {n} [often, offensive] /biànxìngrén/ :: transsexual person
變性者 {n} /biànxìngzhě/ :: transsexual person
變壓器 {n} [electronics] /biànyāqì/ :: transformer
變樣 {v} /biànyàng,er/ :: to become different; to change form
變易 {vi} /biànyì/ :: to change (by itself)
變易 {vt} /biànyì/ :: to change (something in some way); to alter; to modify  
變異 {v} /biànyì/ :: to vary; to deviate
變異 {v} [biology] /biànyì/ :: to mutate; to undergo mutation
變異數 {n} [Taiwan, statistics] /biànyìshù/ :: variance
變音 {v} /biànyīn/ :: to change sound or voice
變音 {n} /biànyīn/ :: change of sound/voice
變徵之音 {idiom} [music] /biànzhǐzhīyīn/ :: a sound that is high in tone yet solemn and somber
變質 {v} /biàn質/ :: to go bad; to go off; to deteriorate
變質 {v} /biàn質/ :: to become morally corrupted
變質 {v} /biàn質/ :: to metamorphose
變質岩 {n} /biàn質yán/ :: metamorphic rock
變種 {n} [biology] /biànzhǒng/ :: mutant; mutated variant
變種 {n} [figurative] /biànzhǒng/ :: variant; altered form; variation; variety
變種人 {n} /biànzhǒngrén/ :: mutant
變磚 {vi} [computing slang, of a electronic device] /biànzhuān/ :: to be bricked (to become nonfunctional and usually beyond repair)
變裝 {n} /biànzhuāng/ :: cross-dressing
變裝 {v} /biànzhuāng/ :: to cross-dress
變奏 {v} [music] /biànzòu/ :: to vary; to create variation
變奏 {n} [music] /biànzòu/ :: variation (a musical technique based on an altered repetition of a theme)
變奏 {n} [figurative] /biànzòu/ :: variation; variety
變奏曲 {n} [music] /biànzòuqū/ :: variation (a musical technique based on an altered repetition of a theme)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /biàn/ :: to distinguish; to discriminate
{def} /bàn/ :: [obsolete] to prepare; to equip
{def} /bàn/ :: [obsolete] to administer; to govern; to manage
辨別 {v} /biànbié/ :: to distinguish from; to differentiate
辨别 {def} SEE: 辨別 ::
辨明 {v} /biànmíng/ :: to make a clear distinction; to distinguish; to clarify; to elucidate
辨認 {v} /biànrèn/ :: to identify; to recognize
辨认 {def} SEE: 辨認 ::
辨識 {v} /biàn識/ :: to identify
辨識度 {n} [of someone's voice, appearance, etc.] /biàn识dù/ :: identifiability; recognisability; distinguishability
辨識力 {n} /biàn識lì/ :: discernment
辨识 {def} SEE: 辨識 ::
辨识度 {def} SEE: 辨識度 ::
辨识力 {def} SEE: 辨識力 ::
辨析 {v} /biànxī/ :: to differentiate and analyze
辨正 {v} /biànzhèng/ :: to distinguish and rectify
辨證 {v} /biànzhèng/ :: to investigate; to authenticate
辨證 {v} [medicine] /biànzhèng/ :: to distinguish symptoms of diseases
辨证 {def} SEE: 辨證 ::
辨志 {v} [literary] /biànzhì/ :: to identify aspirations and interests
{def} SEE: ::
辩白 {def} SEE: 辯白 ::
辩别 {def} SEE: 辨別 ::
辩驳 {def} SEE: 辯駁 ::
辩才无碍 {def} SEE: 辯才無礙 ::
辩护 {def} SEE: 辯護 ::
辩护人 {def} SEE: 辯護人 ::
辩护士 {def} SEE: 辯護士 ::
辩解 {def} SEE: 辯解 ::
辩论 {def} SEE: 辯論 ::
辩学 {def} SEE: 辯學 ::
辩证 {def} SEE: 辯證 ::
辩证法 {def} SEE: 辯證法 ::
辩证唯物论 {def} SEE: 辯證唯物論 ::
辩证唯物主义 {def} SEE: 辯證唯物主義 ::
辩证性 {def} SEE: 辯證性 ::
辩嘴 {def} SEE: 辯嘴 ::
{def} SEE: ::
辫仔 {def} SEE: 辮仔 ::
辫子 {def} SEE: 辮子 ::
{def} /biàn,er/ :: braid; plait
{def} /biàn,er/ :: braid-like object
辮子 {n} /biànzi/ :: pigtail; plaits; braids
辮子 {n} /biànzi/ :: queue (a plait of hair worn at the back)
辮子 {n} /biànzi/ :: a mistake or weakness that may be exploited by an opponent
{def} /biàn/ :: to debate; to argue; to discuss
辯白 {v} /biànbái/ :: to offer an explanation; to plead innocence; to try to defend oneself
辯別 {def} SEE: 辨別 ::
辯駁 {v} /biànbó/ :: to dispute; to refute
辯才無礙 {idiom} [figurative] /biàncáiwú'ài/ :: extremely eloquent; unobstructed eloquence
辯護 {v} [legal] /biànhù/ :: to plead; to defend (in a court of law)
辯護 {n} [legal] /biànhù/ :: defence; plea
辯護人 {n} /biànhùrén/ :: defender (someone who defends)
辯護士 {n} /biànhùshì/ :: defender; apologist
辯護士 {n} [Taiwan, chiefly Min Nan and Hakka, dated in Mandarin] /biànhùshì/ :: lawyer; attorney
辯解 {v} /biànjiě/ :: to provide an explanation; to try to defend oneself
辯論 {v} /biànlùn/ :: to debate
辯論 {n} /biànlùn/ :: debate
辯學 {n} /biànxué/ :: the study of formal debate
辯學 {n} [obsolete] /biànxué/ :: logic (as a field of study)
辯證 {adj} /biànzhèng/ :: dialectical
辯證 {v} /biànzhèng/ :: alternative form of 辨證
辯證 {v} /biànzhèng/ :: alternative form of 辨證
辯證法 {n} [philosophy] /biànzhèngfǎ/ :: dialectics
辯證唯物論 {n} [philosophy] /biànzhèng wéiwùlùn/ :: dialectical materialism
辯證唯物主義 {n} [philosophy] /biànzhèng wéiwùzhǔyì/ :: dialectical materialism
辯證性 {n} [philosophy, often attributive] /biànzhèngxìng/ :: dialectality; dialectical nature
{def} /biàn,piàn,2nb/ :: everywhere; all over; throughout
{def} /biàn,piàn,2nb/ :: classifier for occurrences of events
遍佈 {v} /biànbù/ :: to spread all over; to be found throughout
遍布 {def} SEE: 遍佈 ::
遍地 {n} /biàndì,piàndì,1nb/ :: everywhere
遍地锦 {def} SEE: 遍地錦 ::
遍地开花 {def} SEE: 遍地開花 ::
遍地開花 {v} /biàndìkāihuā/ :: to proliferate; to become widespread
遍觀 {v} [literary] /biànguān/ :: to have looked around (at everything or everyone); to have surveyed
遍观 {def} SEE: 遍觀 ::
遍行 {v} [archaic] /biànxíng/ :: to travel everywhere
遍及 {v} /biànjí/ :: to extend (everywhere); to reach (every corner)
遍历 {def} SEE: 遍歷 ::
遍历性 {def} SEE: 遍歷性 ::
遍歷 {v} /biànlì/ :: to travel throughout; to traverse
遍歷 {v} /biànlì/ :: to experience all kinds of hardships
遍歷性 {n} [mathematics, physics] /biànlìxìng/ :: ergodicity
遍满 {def} SEE: 遍滿 ::
遍滿 {v} /biànmǎn/ :: to extend; to cover; to fill
遍請 {v} [archaic] /biànqǐng/ :: to invite all of the required people
遍请 {def} SEE: 遍請 ::
遍視 {v} [literary] /biànshì/ :: to give someone the once over; to take a good look at
遍视 {def} SEE: 遍視 ::
遍体鳞伤 {def} SEE: 遍體鱗傷 ::
遍體鱗傷 {idiom} /biàntǐlínshāng/ :: to be covered all over with cuts and bruises; to be seriously wounded
遍野 {v} [literary] /biànyě/ :: to blanket the countryside
遍於 {v} /biànyú/ :: to be spread throughout
遍于 {def} SEE: 遍於 ::
{def} /biàn/ :: to distinguish; to discriminate
{def} SEE: ::
{def} /piào/ :: [obsolete] to contempt
{def} /piào/ :: [obsolete] nimble; agile
{def} /piào/ :: vigorous and agile, brisk
{def} /piào/ :: rash
{def} /piào/ :: extremely, frivolous
{def} /biāo/ :: only used in 儦儦
儦儦 {adj} [literary] /biāobiāo/ :: many; numerous; crowded
儦儦 {adj} [literary] /biāobiāo/ :: rushing about; running in small steps
{def} SEE: ::
{def} [literary] /biāo/ :: mark; sign
{def} [literary] /biāo/ :: flag; banner
{def} [literary] /biāo/ :: to indicate with words, pictures, etc
{def} [literary] /biāo/ :: alternative form of
幖幖 {adj} [literary] /biāobiāo/ :: tall; erect; towering
{def} /biāo/ :: [historical dictionaries] tiger stripes
{def} /biāo/ :: [historical dictionaries] Asian golden cat (Catopuma temminckii)
{def} [literary, by extension] /biāo/ :: to be full of literary grace or bright colors
{def} [literary] /biāo/ :: tiger; small tiger
{def} [figuratively, of a person] /biāo/ :: big and tall; strong; stalwart
{def} [literary] /biāo/ :: clear; evident; obvious
{def} /biāo/ :: classifier for detachment of troops
{def} /biāo/ :: surname
彪彪面 {def} SEE: 彪彪麵 ::
彪彪麵 {n} [non-standard] /biāobiāomiàn/ :: biangbiang noodles
彪炳 {adj} [literary] /biāobǐng/ :: prominent; splendid; glorious
彪炳 {v} [literary] /biāobǐng/ :: to shine; to glow
彪炳千古 {idiom} [of achievements] /biāobǐngqiāngǔ/ :: shining through the ages
彪发 {def} SEE: 彪發 ::
彪發 {adj} [literary] /biāofā/ :: brilliant; shining
彪腹狼腰 {idiom} /biāo fù láng yāo/ :: an abdomen like that of a small tiger and a waist like that of a wolf; strong and husky
彪悍 {adj} /biāohàn/ :: valiant and fierce
彪家庙 {def} SEE: 彪家廟 ::
彪家廟 {prop} /Biāojiāmiào/ :: (~ 村) 彪家廟 (village)
{def} [literary] /biāo/ :: to wave off; to dismiss with a hand gesture
{def} [literary] /biāo/ :: to throw out; to push out
{def} [literary] /biāo/ :: alternative form of
{def} [literary] /biāo/ :: alternative form of
{def} /biào,piǎo,1nb/ :: to tie; to bind
{def} /biào,piǎo,1nb/ :: to hold arm in arm
{def} /biào,piǎo,1nb/ :: to be linked together
摽滚 {def} SEE: 摽滾 ::
{def} /biāo/ :: handle of a ladle or spoon
{def} /biāo/ :: a Chinese constellation: the 3 stars forming the handle of the Big Dipper
{def} /sháo/ :: alternative form of
{def} /dí,dì/ :: [obsolete] standard
杓状软骨 {def} SEE: 杓狀軟骨 ::
杓狀軟骨 {n} [anatomy] /sháozhuàng ruǎngǔ/ :: arytenoid; arytenoid cartilage
杓子 {n} /sháozi/ :: ladle; scoop; spoon (Classifier: 把)
{def} SEE: ::
标靶 {def} SEE: 標靶 ::
标榜 {def} SEE: 標榜 ::
标本 {def} SEE: 標本 ::
标兵 {def} SEE: 標兵 ::
标参 {def} SEE: 標參 ::
标答 {def} SEE: 標答 ::
标的 {def} SEE: 標的 ::
标点 {def} SEE: 標點 ::
标点符号 {def} SEE: 標點符號 ::
标调 {def} SEE: 標調 ::
标度 {def} SEE: 標度 ::
标杆 {def} SEE: 標桿 ::
标竿 {def} SEE: 標竿 ::
标高 {def} SEE: 標高 ::
标汗 {def} SEE: 標汗 ::
标号 {def} SEE: 標號 ::
标湖 {def} SEE: 標湖 ::
标话 {def} SEE: 標話 ::
标黄 {def} SEE: 標黃 ::
标记 {def} SEE: 標記 ::
标记语言 {def} SEE: 標記語言 ::
标价 {def} SEE: 標價 ::
标间 {def} SEE: 標間 ::
标冷汗 {def} SEE: 標冷汗 ::
标量 {def} SEE: 標量 ::
标明 {def} SEE: 標明 ::
标牌 {def} SEE: 標牌 ::
标配 {def} SEE: 標配 ::
标签 {def} SEE: 標籤 ::
标枪 {def} SEE: 標槍 ::
标清 {def} SEE: 標清 ::
标青 {def} SEE: 標青 ::
标识 {def} SEE: 標識 ::
标示 {def} SEE: 標示 ::
标题 {def} SEE: 標題 ::
标题党 {def} SEE: 標題黨 ::
标题字 {def} SEE: 標題字 ::
标头 {def} SEE: 標頭 ::
标新立异 {def} SEE: 標新立異 ::
标音 {def} SEE: 標音 ::
标语 {def} SEE: 標語 ::
标志 {def} SEE: 標誌 ::
标志性 {def} SEE: 標誌性 ::
标致 {def} SEE: 標緻 ::
标注 {def} SEE: 標註 ::
标准 {def} SEE: 標準 ::
标准差 {def} SEE: 標準差 ::
标准德语 {def} SEE: 標準德語 ::
标准化 {def} SEE: 標準化 ::
标准间 {def} SEE: 標準間 ::
标准偏差 {def} SEE: 標準偏差 ::
标准时 {def} SEE: 標準時 ::
标准时间 {def} SEE: 標準時間 ::
标准语 {def} SEE: 標準語 ::
{def} /biāo/ :: the topmost branches of a tree
{def} /biāo/ :: to mark
{def} /biāo/ :: mark, symbol, label, sign
{def} /biāo/ :: standard
{def} /biāo/ :: prize, award
{def} /biāo/ :: flag
{def} /biāo/ :: bid
標靶 {n} [pharmacology] /biāobǎ/ :: target (in therapies)
標榜 {v} /biāobǎng/ :: to parade; to advertise; to boast
標榜 {v} /biāobǎng/ :: to flaunt; to brag
標本 {n} [literal] /biāoběn/ :: root cause; root symptom
標本 {n} [figurative] /biāoběn/ :: example
標本 {n} [biology] /biāoběn/ :: specimen
標本 {n} [pathology] /biāoběn/ :: sample
標兵 {n} /biāobīng/ :: parade grounds (usually spaced out along a parade route)
標兵 {n} /biāobīng/ :: example; model; pacesetter
標答 {n} [education] /biāodá/ :: short fo 標準答案 (standard answer)
標的 {n} [archery] /biāodì/ :: centre of target
標的 {n} [figurative] /biāodì/ :: aim; objective
標的 {n} [law] /biāodì/ :: common objective
標點 {n} /biāodiǎn/ :: punctuation
標點 {n} /biāodiǎn/ :: punctuation mark
標點 {v} /biāodiǎn/ :: to punctuate
標點符號 {n} /biāodiǎn fúhào/ :: punctuation mark
標調 {v} /biāodiào/ :: to mark tone (of Chinese); to indicate tone
標度 {n} [mathematics] /biāodù/ :: scale
標杆 {def} SEE: 標竿 ::
標竿 {n} /biāogān,er/ :: pole serving as mark or symbol; surveyor's pole
標竿 {n} [figurative] /biāogān,er/ :: model; example; target
標桿 {def} SEE: 標竿 ::
標高 {n} [cartography] /biāogāo/ :: elevation
標號 {n} /biāohào/ :: grade (of a product)
標號 {n} /biāohào/ :: sign; symbol; mark
標湖 {prop} /Biāohú/ :: (~ 林場) 標湖 (forestry area)
標話 {prop} /Biāohuà/ :: the Biao language
標黃 {v} /biāohuáng/ :: to highlight in yellow
標記 {v} /biāojì/ :: to mark; to note; to indicate
標記 {n} /biāojì/ :: mark; sign; note; notation; indication
標記語言 {n} /biāojì yǔyán/ :: markup language
標價 {v} /biāojià,er/ :: to mark the price; to indicate the price
標價 {n} /biāojià,er/ :: marked price
標間 {n} /biāojiān,er/ :: abbreviation of 標準間
標量 {n} [mathematics] /biāoliàng/ :: scalar
標明 {v} /biāomíng/ :: to mark; to indicate
標牌 {n} /biāopái/ :: marked price
標配 {n} [neologism, slang] /biāopèi/ :: standard equipment; standard configuration
標簽 {def} SEE: 標籤 ::
標籤 {n} /biāoqiān,er/ :: label; tag
標槍 {n} /biāoqiāng/ :: javelin (spear used as a weapon)
標清 {n} [often, attributive] /biāoqīng/ :: standard definition (SD)
標識 {def} SEE: 標誌 ::
標示 {v} /biāoshì/ :: to indicate; to highlight; to mark; to designate; to label
標題 {n} /biāotí/ :: title; heading; subject; caption; headline
標題 {n} [Internet] /biāotí/ :: subject (of an email)
標題黨 {n} [neologism] /biāotídǎng/ :: one who posts messages and articles under exaggerated or sensationalised titles, or such posts and articles; clickbaiter
標題字 {n} /biāotízì/ :: headword
標題字 {n} /biāotízì/ :: banner word
標新立異 {idiom} /biāo xīn lì yì/ :: to start something new just in order to be different; to be original
標音 {v} /biāoyīn/ :: to transcribe speech sounds
標語 {n} /biāoyǔ/ :: poster
標語 {n} /biāoyǔ/ :: banner
標語 {n} /biāoyǔ/ :: slogan (Classifier: 句)
標語 {n} /biāoyǔ/ :: sign
標緻 {adj} [usually of a female] /biāozhì/ :: beautiful; pretty; good-looking
標緻 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /biāozhì/ :: Peugeot (brand and car)
標致 {def} SEE: 標緻 ::
標誌 {n} /biāozhì/ :: symbol; sign; mark
標誌 {n} /biāozhì/ :: label; tag
標誌 {v} /biāozhì/ :: to symbolize
標誌 {v} /biāozhì/ :: to indicate
標誌 {v} /biāozhì/ :: to mark
標誌 {v} /biāozhì/ :: to label
標誌性 {adj} [attributive] /biāozhìxìng/ :: iconic; landmark; hallmark
標注 {def} SEE: 標註 ::
標註 {v} /biāozhù/ :: to mark; to note; to annotate
標准 {def} SEE: 標準 ::
標準 {n} /biāozhǔn/ :: standard; criterion
標準 {adj} /biāozhǔn/ :: standard
標準差 {n} [statistic] /biāozhǔnchā/ :: standard deviation
標準德語 {n} /biāozhǔn déyǔ/ :: Standard German
標準化 {v} /biāozhǔnhuà/ :: to standardise
標準化 {n} /biāozhǔnhuà/ :: standardisation
標準化 {adj} [attributive] /biāozhǔnhuà/ :: standardized
標準間 {n} /biāozhǔnjiān,er/ :: standard room (in a hotel)
標準偏差 {n} [statistics] /biāozhǔn piānchā/ :: alternative name for 標準差
標準時 {n} /biāozhǔnshí/ :: standard time
標準時間 {n} /biāozhǔn shíjiān/ :: standard time
標準語 {n} /biāozhǔnyǔ/ :: standard language
{def} [of water] /biāo/ :: flowing
{def} [Cantonese, Southwestern Mandarin, Xiang] /biāo/ :: to ooze, spurt
{def} [literary] /biāo/ :: only used in 瀌瀌
{def} [dialectal, of liquid] /biāo/ :: to spurt
瀌瀌 {adj} [literary, of rain or snow] /biāobiāo/ :: heavy
{def} SEE: ::
{def} [literary] /biāo/ :: flame flying in all directions
{def} [literary] /biāo/ :: rapid; swift; violent (wind)
熛闕 {n} [literary] /biāoquè/ :: red imperial palace
熛阙 {def} SEE: 熛闕 ::
{def} /biāo/ :: [historical dictionaries] appearance of dogs moving
{def} [literary] /biāo/ :: to move rapidly
{def} [literary] /biāo/ :: alternative form of
{def} /biāo/ :: only used in 瘭疽
瘭疽 {n} [TCM] /biāojū/ :: pyogenic infection of the pad of a finger; whitlow; felon
{def} [literary] /biāo/ :: to weed; to till
{def} [archaic] /pí/ :: brown bear
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /biāo,er/ :: fat [usually of livestock, derogatory when used of a person]
{def} [dialectal] /biāo,er/ :: to concentrate one's attention on; to fix one's eyes on
{def} /biāo,er/ :: alternative form of
膘肥 {adj} [of livestock] /biāoféi/ :: fat; plump
膘肥体壮 {def} SEE: 膘肥體壯 ::
膘肥體壯 {idiom} [of livestock] /biāoféitǐzhuàng/ :: plump and sturdy
膘胶 {def} SEE: 膘膠 ::
膘膠 {def} SEE: 鰾膠 ::
{def} SEE: ::
{def} /biāo/ :: bulrush
{def} /pāo,biāo/ :: a kind of berry
{def} /biāo/ :: dart; spear; harpoon
{def} [archaic] /biāo/ :: goods sent under the protection of an armed escort
鏢局 {n} [obsolete] /biāojú/ :: a group of professional escorts who provide protection to traveling merchants
{def} /biāo/ :: horse bit
{def} /biāo/ :: [obsolete] [metonymy] horse, or any similar animal used for riding
{def} /biāo/ :: alternative form of
{def} SEE: ::
镖局 {def} SEE: 鏢局 ::
{def} SEE: ::
{def} [meteorology] /biāo,páo,1nb/ :: squall
{def} /biāo/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /páo/ :: [obsolete] (of wind) strong; abrupt
{def} /páo/ :: [historical dictionaries] sound of the wind
{def} /páo/ :: [historical dictionaries] appearance of the wind
{def} /pò,biāo,1nb/ :: [obsolete] only used in 颮颮
颮颮 {adj} [literary] /pòpò,biāobiāo,1nb/ :: many; numerous
颮颮 {adj} [literary] /pòpò,biāobiāo,1nb/ :: falling from sky
颮線 {n} [meteorology] /biāoxiàn,páoxiàn,1nb/ :: squall line
颮雲 {n} [meteorology] /biāoyún,páoyún,1nb/ :: squall cloud
{def} [literary] /biāo/ :: whirlwind
{def} [literary] /biāo/ :: wind
{def} /biāo/ :: to move or rise intensely
{def} [colloquial Mandarin] /biāo/ :: to do something that is difficult or requires skill
飆車 {v} /biāochē/ :: to go for a joyride
飆車 {v} /biāochē/ :: to race
飆車 {n} /biāochē/ :: joyride
飆車 {n} /biāochē/ :: race
飆高 {v} [colloquial, of a level] /biāogāo/ :: to surge; to rapidly increase
飆汗 {v} /biāohàn/ :: to sweat profusely
飆升 {v} /biāoshēng/ :: to rise sharply; to soar; to skyrocket
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
飈高 {def} SEE: 飆高 ::
{def} SEE: ::
飑飑 {def} SEE: 颮颮 ::
飑线 {def} SEE: 颮線 ::
飑云 {def} SEE: 颮雲 ::
{def} SEE: ::
飙车 {def} SEE: 飆車 ::
飙高 {def} SEE: 飆高 ::
飙汗 {def} SEE: 飆汗 ::
飙升 {def} SEE: 飆升 ::
{def} SEE: ::
飚高 {def} SEE: 飈高 ::
驃悍 {adj} /piàohàn/ :: agile and brave; quick and fierce
驃騎 {n} [archaic] /piào騎/ :: general of fast cavalry
驃騎 {v} [archaic] /piào騎/ :: to ride a fast horse at full-speed
驃騎將軍 {n} [historical] /piào骑 jiāngjūn/ :: “General of Fast Cavalry” (a high military rank held by generals in ancient China)
{def} [literary] /biāo/ :: gallop of horses
{def} /piāo/ :: only used in 驫驫水
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
骠悍 {def} SEE: 驃悍 ::
骠骑 {def} SEE: 驃騎 ::
骠骑将军 {def} SEE: 驃騎將軍 ::
{def} [literary] /biāo/ :: drooping of long hair
{def} [literary] /piào/ :: long hair
{def} /shān/ :: [historical dictionaries] tip of the eaves
{def} /biāo/ :: to till the land; to weed
麃麃 {adj} [literary] /biāobiāo/ :: valiant; courageous (in battle)
麃麃 {adj} [literary] /biāobiāo/ :: magnificent; grand; splendid
{def} [colloquial, derogatory, vulgar] /biǎo/ :: prostitute; whore; bitch
{def} [slang, derogatory] /biǎo/ :: to be badmouthed; to be wrongly accused; to be regarded as a bitch
婊间 {def} SEE: 婊間 ::
婊头 {def} SEE: 婊頭 ::
婊砸 {n} [neologism, slang, vulgar] /biǎoza/ :: alternative form of 婊子
婊仔间 {def} SEE: 婊仔間 ::
婊子 {n} [colloquial, derogatory] /biǎozi/ :: female prostitute; whore
婊子 {n} [colloquial, derogatory, term of abuse] /biǎozi/ :: whore; bitch; slut
婊子立牌坊 {idiom} [figurative, derogatory, low colloquial] /biǎozi lì páifāng,tl/ :: to want to be able to do immoral things while maintaining a good name
婊子养的 {def} SEE: 婊子養的 ::
婊子養的 {n} [offensive] /biǎozi yǎng de/ :: son of a bitch
{def} /biǎo,er/ :: [obsolete] outer garment
{def} /biǎo,er/ :: surface; outside; exterior
{def} /biǎo,er/ :: external; outside; superficial
{def} /biǎo,er/ :: table; form; list
{def} /biǎo,er/ :: to show; to express; to display
{def} SEE: ::
{def} [Mainland, internet slang] /biǎo,er/ :: alternative form of 不要
表白 {v} /biǎobái/ :: to express or state clearly; to explain; to clarify; to explain oneself
表白 {v} [specifically] /biǎobái/ :: to reveal or confess the true state of one's thoughts or feelings, especially one's love for another person
表白 {v} [literary] /biǎobái/ :: to come clean
表報 {n} /biǎobào/ :: data report written for a superior (Classifier: m:張)
表报 {def} SEE: 表報 ::
表背 {def} SEE: 裱褙 ::
表表 {adj} [literary] /biǎobiǎo/ :: outstanding; exceptional
表达 {def} SEE: 表達 ::
表达式 {def} SEE: 表達式 ::
表達 {v} /biǎodá/ :: to express; to convey
表達 {v} [specifically, biochemistry] /biǎodá/ :: to express (e.g. a gene)
表達式 {n} /biǎodáshì/ :: expression (arrangement of symbols)
表带 {def} SEE: 錶帶 ::
表德 {n} [archaic] /biǎodé/ :: courtesy name; art name (as a manifestation of one's moral character)
表弟 {n} /biǎodì/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son younger than oneself)
表哥 {n} /biǎogē/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself)
表格 {n} /biǎogé,er/ :: table; form (Classifier: m,c:張m,c:份)
表功 {v} /biǎogōng/ :: to brag about one's contributions; to boast of one's meritorious deeds; to claim merit for oneself
表觀 {adj} [biology, attributive] /biǎoguān/ :: epi-
表觀遺傳學 {n} /biǎoguān yíchuánxué/ :: epigenetics
表观 {def} SEE: 表觀 ::
表观遗传学 {def} SEE: 表觀遺傳學 ::
表記 {n} /biǎojì/ :: something given as a token; souvenir
表記 {n} /biǎojì/ :: notation; spelling; form
表记 {def} SEE: 表記 ::
表荐 {def} SEE: 表薦 ::
表薦 {v} [literary] /biǎojiàn/ :: to recommend someone (for a job etc.)
表姐 {n} /biǎojiě/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter older than oneself)
表姐妹 {n} /biǎojiěmèi/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter)
表决 {def} SEE: 表決 ::
表決 {v} /biǎojué/ :: to decide by vote
表裏 {def} SEE: 表裡 ::
表裏不一 {def} SEE: 表裡不一 ::
表裏一致 {def} SEE: 表裡一致 ::
表裡 {n} /biǎolǐ/ :: outside and inside; exterior and interior; one's outward show and inner thoughts
表裡不一 {idiom} /biǎolǐ不一/ :: to think in one way but speak and act in another; to be two-faced
表裡一致 {idiom} /biǎolǐ 一zhì/ :: the same on both the inside and out; honest and sincere; to mean what one says
表里 {def} SEE: 表裡 ::
表里不一 {def} SEE: 表裡不一 ::
表里一致 {def} SEE: 表裡一致 ::
表露 {v} [of thoughts, feelings, etc.] /biǎolù/ :: to show; to reveal; to manifest; to tell
表率 {n} /biǎoshuài/ :: model; example; role model
表妹 {n} /biǎomèi/ :: female cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter younger than oneself)
表妹儿 {def} SEE: 表妹兒 ::
表面 {n} /biǎomiàn/ :: surface; face; external appearance
表面 {n} /biǎomiàn/ :: the superficial aspect; the surface (of a problem)
表面化 {v} /biǎomiànhuà/ :: to come to the surface; to come to light; to become apparent
表面活化劑 {n} /biǎomiàn huóhuàjì/ :: alternative name for 表面活性劑
表面活性剂 {def} SEE: 表面活性劑 ::
表面活性劑 {n} /biǎomiànhuóxìngjì/ :: surfactant
表面积 {def} SEE: 表面積 ::
表面積 {n} [geometry] /biǎomiànjī,tl/ :: surface area
表面皿 {n} /biǎomiànmǐn/ :: watch glass
表面能 {n} /biǎomiànnéng/ :: surface energy
表面上 {adv} /biǎomiànshang/ :: on the surface; seeming as if; apparently; superficially
表面张力 {def} SEE: 表面張力 ::
表面張力 {n} [physics] /biǎomiàn zhānglì/ :: surface tension
表明 {v} /biǎomíng/ :: to make known; to make clear; to state clearly
表皮 {n} [histology] /biǎopí,er/ :: epidermis
表皮 {n} [figurative] /biǎopí,er/ :: outermost layer; surface layer; skin
表亲 {def} SEE: 表親 ::
表親 {n} /biǎoqīn/ :: relatives on the side of one's parents' sisters or of one's mother's brothers
表親 {n} /biǎoqīn/ :: cousin (on the side of one's mother or one's father's sisters)
表親 {n} /biǎoqīn/ :: cousinship
表情 {n} /biǎoqíng/ :: expression (on one's face)
表情 {v} [literary] /biǎoqíng/ :: to express one's feelings
表情包 {n} [Internet] /biǎoqíngbāo,er/ :: sticker or emoji pack (for a chat software)
表情符號 {n} /biǎoqíng fúhào/ :: emoticon
表情符号 {def} SEE: 表情符號 ::
表日本 {prop} /Biǎorìběn/ :: the part of Japan adjacent to the Pacific Ocean and Seto Inland Sea
表嫂 {n} /biǎosǎo/ :: cousin's wife (wife of mother's sibling's or father's sister's son older than oneself)
表示 {v} /biǎoshì/ :: to express; to state; to indicate; to opine; to declare
表示 {v} /biǎoshì/ :: to mean; to signify
表示 {n} /biǎoshì/ :: indication; gesture
表示法 {n} /biǎoshìfǎ/ :: notation; representation
表叔 {n} /biǎo叔/ :: cousin-uncle (father's *表弟; paternal grandmother's sibling's or paternal grandfather's sister's son younger than one's father)
表叔 {n} [Hong Kong, slang] /biǎo叔/ :: a man, especially an official, from Mainland China
表述 {v} /biǎoshù/ :: to formulate; to articulate; to state; to express
表态 {def} SEE: 表態 ::
表態 {v} /biǎotài/ :: to say where one stands; to declare one's position
表題 {n} /biǎotí/ :: title, heading
表题 {def} SEE: 表題 ::
表文 {v} [literary] /biǎowén/ :: to write an article
表文 {n} [literary] /biǎowén/ :: text of a report submitted to the Emperor
表现 {def} SEE: 表現 ::
表现出 {def} SEE: 表現出 ::
表现力 {def} SEE: 表現力 ::
表现型 {def} SEE: 表現型 ::
表现主义 {def} SEE: 表現主義 ::
表現 {v} /biǎoxiàn/ :: to show; to display; to manifest
表現 {v} /biǎoxiàn/ :: to express
表現 {v} /biǎoxiàn/ :: to show off; to make a display of; to flaunt
表現 {n} /biǎoxiàn/ :: performance (at school, work, etc.); behaviour; conduct
表現 {n} /biǎoxiàn/ :: expression (of an artistic nature)
表現出 {v} /biǎoxiànchū/ :: to show; to show up
表現力 {n} [usually in arts] /biǎoxiànlì/ :: power of expression; expressivity
表現型 {n} [genetics, evolutionary theory] /biǎoxiànxíng/ :: phenotype
表現主義 {n} /biǎoxiànzhǔyì/ :: expressionism
表象 {n} /biǎoxiàng/ :: appearance
表象 {n} /biǎoxiàng/ :: idea; presentation; image
表象 {n} /biǎoxiàng/ :: representation
表型 {n} [biology] /biǎoxíng/ :: phenotype
表兄 {n} /biǎoxiōng/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself)
表兄弟 {n} /biǎoxiōngdì/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's son)
表演 {v} /biǎoyǎn/ :: to perform; to act; to play
表演 {v} /biǎoyǎn/ :: to demonstrate
表演 {v} /biǎoyǎn/ :: to put on an act; to pose
表演 {n} /biǎoyǎn/ :: performance; exhibition
表演艺术 {def} SEE: 表演藝術 ::
表演藝術 {n} /biǎoyǎn yìshù/ :: performing arts
表扬 {def} SEE: 表揚 ::
表揚 {v} /biǎoyáng/ :: to commend; to praise
表义 {def} SEE: 表義 ::
表义文字 {def} SEE: 表義文字 ::
表意 {v} /biǎoyì/ :: to express meaning
表意 {adj} /biǎoyì/ :: semantic
表意 {adj} /biǎoyì/ :: ideographic
表意文字 {n} /biǎoyì wénzì/ :: ideogram
表意文字 {n} /biǎoyì wénzì/ :: ideographic writing system
表義 {v} /biǎoyì/ :: alternative name for 表意
表義文字 {n} /biǎoyì wénzì/ :: alternative name for 表意文字
表音 {v} [of characters, symbols, etc.] /biǎoyīn/ :: to represent sound; to be phonetic
表語 {n} [grammar] /biǎoyǔ/ :: predicative
表语 {def} SEE: 表語 ::
表仔 {def} SEE: 錶仔 ::
表彰 {v} /biǎozhāng/ :: to commend; to cite
表章 {v} [archaic] /biǎozhāng/ :: to praise; to commend
表章 {v} [archaic] /biǎozhāng/ :: to submit a written petition (to a monarch)
表章 {v} /biǎozhāng/ :: alternative form of 表彰
表征 {def} SEE: 表徵 ::
表徵 {n} /biǎozhēng/ :: superficial feature; representation
表姊 {n} /biǎozǐ/ :: cousin (mother's sibling's or father's sister's daughter older than oneself)
表子 {def} SEE: 婊子 ::
表字 {n} [archaic] /biǎozì/ :: Chinese style name; courtesy name (a name traditionally given to Chinese males at the age of 20)
表奏 {v} [archaic] /biǎozòu/ :: to write a petition to the emperor
{def} /biǎo/ :: a type of scarf worn outside a coat by women
{def} /biǎo/ :: to mount maps or scrolls to paste
{def} /biǎo/ :: to paper (windows, etc.)
裱揹 {def} SEE: 裱褙 ::
裱背 {def} SEE: 裱褙 ::
裱背匠 {def} SEE: 裱褙匠 ::
裱褙 {v} /biǎobèi/ :: to mount a scroll picture or calligraphy
裱褙匠 {n} /biǎobèijiàng/ :: paperhanger; mounter
裱衬 {def} SEE: 裱襯 ::
裱襯 {v} /biǎochèn/ :: synonym of 裱褙
裱工 {n} /biǎogōng/ :: paperhanger; mounter
裱貼 {v} /biǎotiē/ :: to mount a scroll picture or calligraphy
裱贴 {def} SEE: 裱貼 ::
{def} [literary] /biǎo/ :: cuff of a sleeve; wristband
{def} [literary] /biǎo/ :: trim of a garment; braid; hemming
{def} [literary] /biǎo/ :: alternative form of
褾背 {def} SEE: 裱褙 ::
{def} /biǎo/ :: watch (portable timepiece) (Classifier: m,c:塊)
{def} [specifically] /biǎo/ :: wristwatch
{def} /biǎo/ :: gauge; meter; instrument
錶帶 {n} /biǎodài,er/ :: watchband
{def} [literary or dialectal] /biào,biǎo,1nb/ :: to divide; to distribute
{def} /biào/ :: swim bladder; air bladder (of fish)
{def} /biào/ :: fish glue; isinglass
{def} [dialectal] /biào/ :: to glue with fish glue; [by extension] to gather; to bring together
{def} [dialectal] /biào/ :: to bet; to contend
鰾膠 {n} /biàojiāo/ :: isinglass; fish glue
{def} SEE: ::
鳔胶 {def} SEE: 鰾膠 ::
{def} /biē/ :: to hold; to suppress inner feelings; to hold back inner feelings
{def} /biē/ :: to suffocate
{def} /biē/ :: impatient
憋得慌 {adj} /biēdehuāng/ :: depressed and agitated; downcast and fidgety
憋悶 {adj} /biēmen,biēmèn,1nb/ :: suffocated; feeling tight in the chest
憋悶 {adj} /biēmen,biēmèn,1nb/ :: oppressed; depressed; dejected
憋闷 {def} SEE: 憋悶 ::
憋尿 {v} /biēniào/ :: to hold in urine
憋气 {def} SEE: 憋氣 ::
憋氣 {v} /biēqì/ :: to hold one's breath
憋氣 {v} /biēqì/ :: to feel suffocated
憋氣 {v} /biēqì/ :: to feel oppressed
憋氣 {v} /biēqì/ :: to feel resentful
憋氣 {adj} /biēqì/ :: suffocated; stuffy; stifled
憋氣 {adj} /biēqì/ :: oppressed
憋氣 {adj} /biēqì/ :: resentful
憋屈 {adj} [colloquial] /biēqu/ :: feeling wronged; aggrieved
{def} SEE: ::
瘪三 {def} SEE: 癟三 ::
{def} /biě/ :: deflated; shrivelled
{def} /biē,biě,1nb/ :: only used in 癟三
癟三 {n} [derogatory] /biēsān,biěsān,1nb/ :: wretched-looking jobless people, who make a living by begging or stealing; beggar; hooligan
癟三 {n} [derogatory] /biēsān,biěsān,1nb/ :: idiot; moron
{def} /biē/ :: soft-shell turtle (any turtle in the family Trionychidae, especially Pelodiscus sinensis)
鱉邊 {n} /biēbiān/ :: calipash
鱉甲 {n} /biējiǎ/ :: carapace of the soft-shelled turtle
鱉裙 {n} /biēqún/ :: calipash
{def} SEE: ::
鳖边 {def} SEE: 鱉邊 ::
鳖甲 {def} SEE: 鱉甲 ::
鳖裙 {def} SEE: 鱉裙 ::
{def} SEE: ::
鼈邊 {def} SEE: 鱉邊 ::
鼈甲 {def} SEE: 鱉甲 ::
鼈裙 {def} SEE: 鱉裙 ::
{def} SEE: ::
{def} /bié/ :: slightly sweet-smelling; slightly fragrant
{def} /bié/ :: [obsolete] to cut apart; to divide up
{def} /bié/ :: to divide; to separate
{def} /bié/ :: to distinguish; to differentiate; to discriminate
{def} /bié/ :: distinction; difference; contrast
{def} /bié/ :: group; class; kind
{def} /bié/ :: to leave; to part
{def} /bié/ :: to see someone off
{def} /bié/ :: to pin; to clip
{def} /bié/ :: to turn; to change
{def} /bié/ :: to stick something in; to bolt
{def} [Min Nan] /bié/ :: to interpret (one's fortune); to predicate
{def} /bié/ :: another; other
{def} /bié/ :: special; unique; peculiar; particular
{def} /bié/ :: misspelled; erroneous
{def} /bié/ :: besides; in addition
{def} /bié/ :: by oneself; on one's own; separately
{def} /bié/ :: had better not; do not; don't
{def} /bié/ :: particle used with *是 after it to express supposition, often an imagined unfavourable scenario
{def} SEE: ::
{def} /bié/ :: surname
別白 {v} [classical] /biébái/ :: to distinguish; to differentiate
別稱 {n} /biéchēng/ :: another name; alternative name
別出機杼 {idiom} /biéchūjīzhù/ :: original; distinctive (of literary compositions)
別處 {n} /biéchù/ :: somewhere else
別的 {adj} /biéde/ :: other; else; any other
別風淮雨 {idiom} /biéfēnghuáiyǔ/ :: full of wrongly written characters; spreading falsehood
別府 {prop} /Biéfǔ/ :: (~ 市) 別府 (city)
別个 {def} SEE: 別個 ::
別個 {pron} /biégè/ :: others; someone else
別個 {pron} [Sichuanese, intimate or witty] /biégè/ :: I; me
別個 {pron} [Min Nan] /biégè/ :: something else
別個 {adj} /biégè/ :: other; else
別管 {conj} /biéguǎn/ :: no matter (who, what, etc.)
別館 {n} [literary] /biéguǎn/ :: villa
別館 {n} [literary] /biéguǎn/ :: hotel
別國 {n} /biéguó/ :: foreign country
別號 {n} [dated] /biéhào,er/ :: another name; alias
別集 {n} /biéjí/ :: individual collections (collections by individual authors)
別家 {n} /biéjiā/ :: other households; other enterprises; other shops
別家 {v} /biéjie,biéjia/ :: alternative form of 別價
別價 {v} [colloquial] /biéjie,biéjia/ :: don't; stop
別駕 {n} [archaic] /biéjià/ :: assistant to the provincial governor
別駕從事 {n} [archaic] /biéjià cóngshì/ :: assistant to the provincial governor
別解 {n} /biéjiě/ :: alternative interpretation
別介 {def} SEE: 別價 ::
別具特色 {idiom} /biéjùtèsè/ :: unique; to have unique characteristic
別具一格 {idiom} /biéjù一gé/ :: have a style of one's own; having a unique [distinctive] style; in a class by itself; peculiar
別開生面 {idiom} /bié kāi shēng miàn/ :: forge a new path; stand out from the rest
別看 {conj} [colloquial] /biékàn/ :: in spite of; despite; for all that
別客氣 {interj} /bié kèqì,tl/ :: don't mention it; not at all; you're welcome
別來無恙 {interj} [idiomatic] /bié lái wúyàng/ :: You're looking as healthy as ever, nice to see you again
別來無恙 {interj} [idiomatic] /bié lái wúyàng/ :: (in correspondence) I hope all is well since we last spoke
別勒 {prop} /Biélè/ :: (~ 灘) synonym of 大別勒: Dabiele Lake
別離 {v} [literary] /biélí/ :: to part; to separate
別離 {n} [poetic] /biélí/ :: separation; parting
別苗頭 {v} /biémiáotóu/ :: to vie; to compete with
別名 {n} /biémíng/ :: alias; nickname
別無二致 {v} /biéwú'èrzhì/ :: to be same/indistinguishable
別扭 {def} SEE: 彆扭 ::
別儂 {def} SEE: 別人 ::
別人 {n} /biérén,tl/ :: others; other people
別墅 {n} /biéshù/ :: villa (Classifier: m:幢m:座棟)
別墅 {n} /biéshù/ :: house (as opposed to a flat or apartment); bungalow (Classifier: m:幢m:座棟)
別兮 {def} SEE: 別的 ::
別西卜 {prop} /Biéxībǔ/ :: Beelzebub
別樣 {adj} /biéyàng,er/ :: different type of; different
別樣 {adj} /biéyàng,er/ :: special; unusual; particular
別伊克 {prop} /Biéyīkè/ :: (~ 山口) 別伊克 (mountain pass)
別有 {v} /biéyǒu/ :: to have other (used in idiomatic language)
別有洞天 {idiom} /biéyǒudòngtiān/ :: being of or showing another level of scenery; [of a place] to be amazingly beautiful and unique
別有用心 {idiom} /biéyǒuyòngxīn/ :: to have an ulterior motive
別針 {n} /biézhēn/ :: pin
別針 {n} [Guiyang Mandarin] /biézhēn/ :: paper clip
別緻 {def} SEE: 別致 ::
別致 {adj} /biézhì,tl/ :: distinctive; novel; unique; unusual
別莊 {n} [dialectal] /biézhuāng/ :: villa
別字 {n} /biézì/ :: typo; misspelt word or character
別字 {def} SEE: 捌字 ::
別字 {n} /biézì/ :: variant or alternative form of a word or character
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
别白 {def} SEE: 別白 ::
别称 {def} SEE: 別稱 ::
别出机杼 {def} SEE: 別出機杼 ::
别处 {def} SEE: 別處 ::
别搭 {def} SEE: 別搭 ::
别带 {def} SEE: 別帶 ::
别的 {def} SEE: 別的 ::
别风淮雨 {def} SEE: 別風淮雨 ::
别府 {def} SEE: 別府 ::
别个 {def} SEE: 別個 ::
别管 {def} SEE: 別管 ::
别馆 {def} SEE: 別館 ::
别国 {def} SEE: 別國 ::
别号 {def} SEE: 別號 ::
别迹 {def} SEE: 別跡 ::
别集 {def} SEE: 別集 ::
别家 {def} SEE: 別家 ::
别价 {def} SEE: 別價 ::
别驾 {def} SEE: 別駕 ::
别驾从事 {def} SEE: 別駕從事 ::
别解 {def} SEE: 別解 ::
别介 {def} SEE: 別介 ::
别具特色 {def} SEE: 別具特色 ::
别具一格 {def} SEE: 別具一格 ::
别开生面 {def} SEE: 別開生面 ::
别看 {def} SEE: 別看 ::
别客气 {def} SEE: 別客氣 ::
别来无恙 {def} SEE: 別來無恙 ::
别勒 {def} SEE: 別勒 ::
别离 {def} SEE: 別離 ::
别苗头 {def} SEE: 別苗頭 ::
别名 {def} SEE: 別名 ::
别扭 {def} SEE: 彆扭 ::
别侬 {def} SEE: 別儂 ::
别人 {def} SEE: 別人 ::
别墅 {def} SEE: 別墅 ::
别所在 {def} SEE: 別所在 ::
别位 {def} SEE: 別位 ::
别无二致 {def} SEE: 別無二致 ::
别兮 {def} SEE: 別兮 ::
别西卜 {def} SEE: 別西卜 ::
别样 {def} SEE: 別樣 ::
别伊克 {def} SEE: 別伊克 ::
别有 {def} SEE: 別有 ::
别有洞天 {def} SEE: 別有洞天 ::
别有用心 {def} SEE: 別有用心 ::
别针 {def} SEE: 別針 ::
别致 {def} SEE: 別致 ::
别庄 {def} SEE: 別莊 ::
别字 {def} SEE: 別字 ::
{def} [Cantonese] /bié/ :: to eject
徶㣯 {v} [ideophonic, of clothes] /biéxiè/ :: to dance in the wind
{def} /bié,biē/ :: [obsolete] a kind of aquatic animal
{def} /bié,biē/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bié,biē/ :: [obsolete] only used in 蟞蜉
{def} /bié/ :: to sprain; to limp
蹩脚 {def} SEE: 蹩腳 ::
蹩腳 {adj} [of a person] /biéjiǎo/ :: incompetent; amateurish
蹩腳 {adj} [of a task or a skill] /biéjiǎo/ :: shoddy; unrefined; inferior
{def} SEE: ::
{def} /bié/ :: [obsolete] scarab
{def} :: bismuthine
{def} SEE: ::
{def} /bié/ :: fat meat
{def} /biè/ :: ends of bow
{def} /biè/ :: to make somebody change their opinion; to dissuade
{def} /biè/ :: to hold back
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ :: frustrating;
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ :: uncomfortable; awkward; difficult to deal with
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ :: unable to see eye-to-eye
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ :: unnatural (in speech, writing, etc.)
彆扭 {adj} /bièniu,bièniǔ,biéniǔ,2nb/ :: stubborn (of a personality)
{def} SEE: ::
傧从 {def} SEE: 儐從 ::
傧相 {def} SEE: 儐相 ::
{def} /bīn,bìn,1nb/ :: [obsolete] to entertain guests
{def} /bīn,bìn,1nb/ :: [obsolete] someone who entertains guests
{def} /bīn,bìn,1nb/ :: [obsolete] to display; to exhibit
{def} /bīn,bìn,1nb/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bīn/ :: [obsolete] to respect
{def} /bīn/ :: [obsolete] alternative form of
儐從 {n} [literary] /bīncóng,bìncóng,1nb/ :: attendant; aide
儐相 {n} /bīnxiàng,bìnxiàng,1nb/ :: attendant of the bride or bridegroom at a wedding
{def} SEE: ::
宾宾 {def} SEE: 賓賓 ::
宾顿 {def} SEE: 賓頓 ::
宾格 {def} SEE: 賓格 ::
宾馆 {def} SEE: 賓館 ::
宾果 {def} SEE: 賓果 ::
宾客 {def} SEE: 賓客 ::
宾桹 {def} SEE: 檳榔 ::
宾郎 {def} SEE: 檳榔 ::
宾利 {def} SEE: 賓利 ::
宾妹 {def} SEE: 賓妹 ::
宾朋 {def} SEE: 賓朋 ::
宾天 {def} SEE: 賓天 ::
宾夕法尼亚 {def} SEE: 賓夕法尼亞 ::
宾夕凡尼亚 {def} SEE: 賓夕凡尼亞 ::
宾阳 {def} SEE: 賓陽 ::
宾语 {def} SEE: 賓語 ::
宾治 {def} SEE: 賓治 ::
宾至如归 {def} SEE: 賓至如歸 ::
宾周 {def} SEE: 賓周 ::
宾州 {def} SEE: 賓州 ::
宾舟 {def} SEE: 賓舟 ::
宾主 {def} SEE: 賓主 ::
{def} /bīn/ :: elegant; refined
{def} /bīn/ :: surname
彬彬 {adj} [literary, ideophonic] /bīnbīn/ :: refined, gentle and elegant
彬彬 {adj} [literary, ideophonic] /bīnbīn/ :: gathering; fitting in with each other; flourishing
彬彬有礼 {def} SEE: 彬彬有禮 ::
彬彬有禮 {idiom} /bīnbīnyǒulǐ/ :: refined and courteous
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
槟城 {def} SEE: 檳城 ::
槟岛 {def} SEE: 檳島 ::
槟角 {def} SEE: 檳角 ::
槟榔 {def} SEE: 檳榔 ::
槟榔西施 {def} SEE: 檳榔西施 ::
槟榔屿 {def} SEE: 檳榔嶼 ::
槟椥 {def} SEE: 檳椥 ::
槟州 {def} SEE: 檳州 ::
{def} /bīn,bīng,1nb/ :: Only used in compounds
{def} /bīn,bīng,1nb/ :: abbreviation of 檳城
檳城 {prop} /Bīnchéng/ :: 檳城 (state)
檳島 {prop} /Bīndǎo/ :: 檳島 (island)
檳角 {prop} [obsolete] /Bīnjiǎo/ :: 檳角 (city/capital city)
檳榔 {n} /檳láng/ :: betel palm
檳榔 {n} /檳láng/ :: betel nut; areca nut (Classifier: m:顆c,mn:粒)
檳榔西施 {n} /檳láng xīshī/ :: “betel nut beauty” (previously common phenomenon of employing young, scantily clad women to sell betel nuts and cigarettes along the roadsides in Taiwan)
檳榔嶼 {prop} /檳láng Yǔ,cap/ :: 檳榔嶼 (island)
檳榔嶼 {prop} /檳láng Yǔ,cap/ :: 檳榔嶼 (islet)
檳椥 {prop} /Bīnzhī/ :: (~ 省) 檳椥 (province)
檳椥 {prop} /Bīnzhī/ :: (~ 市) 檳椥 (city)
檳州 {prop} /Bīnzhōu/ :: synonym of 檳城
{def} /bīn,pà,pā/ :: [obsolete] wide expanse of water
{def} SEE: ::
滨海 {def} SEE: 濱海 ::
滨海边疆区 {def} SEE: 濱海邊疆區 ::
滨海湾 {def} SEE: 濱海灣 ::
滨河路 {def} SEE: 濱河路 ::
滨湖 {def} SEE: 濱湖 ::
滨菊 {def} SEE: 濱菊 ::
滨松 {def} SEE: 濱松 ::
滨田 {def} SEE: 濱田 ::
滨中 {def} SEE: 濱中 ::
滨州 {def} SEE: 濱州 ::
{def} SEE: ::
濒绝 {def} SEE: 瀕絕 ::
濒临 {def} SEE: 瀕臨 ::
濒死 {def} SEE: 瀕死 ::
濒危 {def} SEE: 瀕危 ::
濒危物种 {def} SEE: 瀕危物種 ::
濒于 {def} SEE: 瀕於 ::
{def} /bīn/ :: shore; beach; coast; bank
{def} /bīn/ :: to border on; to be adjacent to
{def} [obsolete] /bīn/ :: alternative form of
{def} [literary] /bīn/ :: border; edge
濱海 {n} /bīnhǎi/ :: seashore; coast
濱海 {n} [Cantonese] /bīnhǎi/ :: bánh hỏi
濱海邊疆區 {prop} /Bīnhǎi Biānjiāngqū/ :: 濱海邊疆區 (krai)
濱海灣 {prop} /Bīnhǎiwān/ :: Marina Bay, Singapore
濱河路 {prop} /Bīnhélù/ :: (~ 街道) 濱河路 (subdistrict)
濱湖 {prop} /Bīnhú/ :: (~ 街道) 濱湖 (subdistrict)
濱湖 {prop} /Bīnhú/ :: (~ 社區) 濱湖 (residential community)
濱菊 {n} /bīnjú/ :: Leucanthemum vulgare (oxeye daisy)
濱松 {prop} /Bīnsōng/ :: (~ 市) 濱松 (city)
濱田 {prop} /Bīntián/ :: (~ 市) 濱田 (city)
濱中 {prop} /Bīnzhōng/ :: (~ 町) 濱中 (town)
濱州 {prop} /Bīnzhōu/ :: (~ 市) 濱州 (city)
{def} SEE: ::
{def} /bīn/ :: water's edge; waterside
{def} /bīn/ :: to be close to; to border on
{def} /bīn/ :: approach; near; be on verge of
瀕絕 {v} /bīnjué/ :: to be on the verge of extinction
瀕臨 {v} /bīnlín/ :: to be close to; to be on the verge of
瀕死 {adj} /bīnsǐ/ :: nearly dying/dead; moribund; near-death
瀕危 {adj} /bīn危/ :: in imminent danger; on the verge of death or danger; endangered
瀕危物種 {n} /bīn危 wùzhǒng/ :: endangered species
瀕於 {v} /bīnyú/ :: to be on the brink of (something undesirable)
玢岩 {n} [mineralogy] /bīnyán/ :: porphyrite
{def} SEE: ::
{def} /bīn/ :: Used in 繽紛
繽紛 {adj} [literary] /bīnfēn/ :: in riotous profusion
繽紛 {adj} [literary] /bīnfēn/ :: flourishing; thriving
{def} SEE: ::
缤纷 {def} SEE: 繽紛 ::
{def} /bīn,pín/ :: only used in 蠙珠
{def} /bīn,pín/ :: [obsolete] a kind of oyster
{def} /bīn/ :: [obsolete] group of pigs
{def} SEE: ::
{def} [historical] /bīn/ :: Bin (city) (state from the Zhou dynasty, in today's Shaanxi province)
{def} /bīn/ :: visitor; guest
{def} [grammar] /bīn/ :: object
{def} [Cantonese, anatomy] /bīn/ :: abbreviation of 賓舟
賓頓 {prop} /Bīndùn/ :: (~ 市) 賓頓 (city)
賓格 {n} /bīngé/ :: accusative case
賓館 {n} /bīnguǎn,er/ :: hotel; guesthouse
賓果 {n} /bīnguǒ/ :: bingo (the game of chance)
賓客 {n} /bīnkè/ :: guests; visitors
賓客 {n} [archaic] /bīnkè/ :: retainer (in an aristocratic household)
賓桹 {def} SEE: 檳榔 ::
賓郎 {def} SEE: 檳榔 ::
賓郎 {n} [archaic] /bīnláng/ :: nose ring for cattle
賓利 {prop} /Bīnlì/ :: Bentley
賓朋 {n} [literary] /bīnpéng/ :: guests and invited friends
賓天 {v} [euphemism] /bīntiān/ :: to die (of a king, emperor, monarch, etc.)
賓夕法尼亞 {prop} /Bīn夕fǎníyà/ :: (~ 州) [Mainland China, Taiwan] 賓夕法尼亞 (state)
賓夕凡尼亞 {prop} /Bīn夕fánníyà/ :: (~ 州) [Hong Kong, chiefly Cantonese] Pennsylvania
賓陽 {prop} /Bīnyáng/ :: (~ 縣) 賓陽 (county)
賓語 {n} [grammar] /bīnyǔ/ :: object
賓至如歸 {idiom} /bīnzhìrúguī/ :: guests feel at home (in a hotel, guesthouse etc.)
賓周 {def} SEE: 賓舟 ::
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ :: short fo 賓夕法尼亞^州 (Pennsylvania)
賓州 {prop} [historical] /Bīnzhōu/ :: 賓州 (prefecture)
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ :: (~ 鎮) 賓州 (town)
賓州 {prop} [historical] /Bīnzhōu/ :: 賓州 (prefecture)
賓州 {def} SEE: 賓舟 ::
賓州 {prop} /Bīnzhōu/ :: (~ 鎮) 賓州 (town)
賓主 {n} /bīnzhǔ/ :: guest and host
{def} SEE: ::
{def} /bīn/ :: alternative form of
{def} [literary] /bīn/ :: wrought iron; high-quality iron
鑌芬 {def} SEE: 繽紛 ::
鑌鐵 {n} [archaic] /bīntiě/ :: a type of refined iron known for its hardness (often used in the making of sword blades)
鑌鐵 {n} [Xiang] /bīntiě/ :: aluminium
{def} SEE: ::
镔铁 {def} SEE: 鑌鐵 ::
{def} /bīn/ :: [historical dictionaries] only used in 璘霦
{def} /pīn/ :: only used in 驞駍
{def} /bǐn/ :: [historical dictionaries] shank muscle
{def} /biǎn/ :: only used in 䐔䏲
{def} SEE: ::
摈斥 {def} SEE: 擯斥 ::
摈除 {def} SEE: 擯除 ::
摈黜 {def} SEE: 擯黜 ::
摈弃 {def} SEE: 擯棄 ::
摈逐 {def} SEE: 擯逐 ::
{def} [literary] /bìn/ :: to discard; to abandon; to get rid of
{def} [Cantonese] /bìn/ :: to braid (one's hair)
{def} /bìn/ :: [obsolete] alternative form of
擯斥 {v} /bìnchì/ :: to reject; to dismiss
擯除 {v} /bìnchú/ :: to dispense with; to discard; to get rid of (old habits, etc.)
擯黜 {v} /bìnchù/ :: to dismiss from office; to expel; to banish
擯棄 {v} /bìnqì/ :: to abandon; to discard; to cast away
擯逐 {v} [literary] /bìnzhú/ :: to expel; to drive out
{def} SEE: ::
殡车 {def} SEE: 殯車 ::
殡仪 {def} SEE: 殯儀 ::
殡仪馆 {def} SEE: 殯儀館 ::
殡葬 {def} SEE: 殯葬 ::
{def} /bìn/ :: to lay a coffin in a memorial hall; to encoffin a corpse
{def} /bìn/ :: to carry the body to the bury place or crematorium; to carry to burial
{def} /bìn/ :: prepared, but not buried corpse
殯車 {n} /bìnchē/ :: hearse
殯儀 {n} /bìnyí/ :: funeral rites
殯儀館 {n} /bìnyíguǎn/ :: funeral home; funeral parlor
殯葬 {v} /bìnzàng/ :: to hold a funeral procession and bury the dead
殯葬 {n} /bìnzàng/ :: funeral and interment
{def} SEE: ::
膑脚 {def} SEE: 臏腳 ::
膑足 {def} SEE: 臏足 ::
{def} /bìn/ :: alternative form of
臏腳 {v} [literary, historical] /bìnjiǎo/ :: to punish a criminal by cutting off the foot and removing the kneecap
臏足 {v} [literary, historical] /bìnzú/ :: to punish a criminal by cutting off the foot and removing the kneecap
{def} SEE: ::
髌骨 {def} SEE: 髕骨 ::
{def} [skeleton] /bìn/ :: kneecap; patella
{def} [historical] /bìn/ :: cutting off kneecaps as a form of punishment
髕骨 {n} [skeleton] /bìngǔ/ :: kneecap; patella
{def} SEE: ::
鬓边 {def} SEE: 鬢邊 ::
鬓边筋 {def} SEE: 鬢邊筋 ::
鬓发 {def} SEE: 鬢髮 ::
鬓虎儿 {def} SEE: 鬢虎兒 ::
鬓脚 {def} SEE: 鬢腳 ::
鬓角 {def} SEE: 鬢角 ::
鬓毛 {def} SEE: 鬢毛 ::
{def} /bìn/ :: hair on temples
鬢髮 {n} /bīn髮/ :: hair on the temples
鬢腳 {def} SEE: 鬢角 ::
鬢角 {n} /bìnjiǎo,er/ :: sideburns; sideboards
鬢角 {n} [by extension] /bìnjiǎo,er/ :: temples
鬢毛 {n} /bìnmáo/ :: hair on the temple; sideburn hair
{def} /piān/ :: A surname.
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bīng,er/ :: weapon
{def} /bīng,er/ :: army; troops
{def} /bīng,er/ :: soldier
{def} /bīng,er/ :: warfare
{def} [Chinese chess] /bīng,er/ :: pawn; private; soldier (on the red side)
兵敗如山倒 {idiom} /bīng bài rú shān dǎo/ :: to be soundly defeated
兵敗如山倒 {idiom} /bīng bài rú shān dǎo/ :: to suffer a major setback
兵败如山倒 {def} SEE: 兵敗如山倒 ::
兵变 {def} SEE: 兵變 ::
兵變 {v} /bīngbiàn/ :: to start a mutiny
兵變 {v} /bīngbiàn/ :: to fall in love with someone else when one's lover is serving in the army
兵變 {n} /bīngbiàn/ :: mutiny
兵不厭詐 {idiom} /bīng不yànzhà/ :: all's fair in love and war
兵不厌诈 {def} SEE: 兵不厭詐 ::
兵部 {prop} [historical politics] /Bīngbù/ :: The imperial Chinese Ministry of War (i.e., Defense) from the Tang to Qing dynasties
兵船 {n} /bīngchuán/ :: man-of-war; naval vessel; warship (armed naval vessel) (Classifier: 艘)
兵卒 {n} /bīngzú,er/ :: soldier
兵丁 {n} [dated] /bīngdīng/ :: soldier
兵队 {def} SEE: 兵隊 ::
兵隊 {n} /bīngduì/ :: troops
兵厄 {v} [literary] /bīng'è/ :: to die by the blade
兵儿 {def} SEE: 兵兒 ::
兵兒 {n} /bīngr/ :: erhua form of soldier
兵法 {n} /bīngfǎ/ :: art of war; military tactics and strategies
兵符 {n} [archaic] /bīngfú/ :: military authorization seals; commander's tally
兵符 {n} [archaic] /bīngfú/ :: book on the art of war
兵戈 {n} /bīnggē/ :: arms
兵戈 {n} /bīnggē/ :: war, fighting
兵革 {n} [literary] /bīnggé/ :: weaponry; implements of war
兵革 {n} [literary, metonymy] /bīnggé/ :: warfare; military action
兵工厂 {def} SEE: 兵工廠 ::
兵工廠 {n} /bīnggōngchǎng/ :: munitions factory; arsenal
兵荒馬亂 {idiom} /bīnghuāngmǎluàn/ :: war-torn; ravaged by war
兵荒馬亂 {idiom} /bīnghuāngmǎluàn/ :: chaotic
兵荒马乱 {def} SEE: 兵荒馬亂 ::
兵火 {n} /bīnghuǒ/ :: flames of war; war
兵祸 {def} SEE: 兵禍 ::
兵禍 {n} /bīnghuò/ :: disaster caused by war; scourge of war
兵家 {n} [archaic] /bīngjiā/ :: a military strategist; a military commander
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ :: weapons and armor
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ :: soldiers; troops
兵甲 {n} [archaic] /bīngjiǎ/ :: war
兵舰 {def} SEE: 兵艦 ::
兵艦 {n} /bīngjiàn/ :: warship (Classifier: 艘)
兵強將盛 {idiom} /bīng qiáng jiàng shèng/ :: to command an impressive military force
兵精将勇 {def} SEE: 兵精將勇 ::
兵精將勇 {idiom} /bīng jīng jiàng yǒng/ :: to command an impressive military force
兵库 {def} SEE: 兵庫 ::
兵庫 {prop} /Bīngkù/ :: (~ 縣) 兵庫 (prefecture)
兵來將擋,水來土掩 {proverb} /bīngláijiàngdǎng, shuǐláitǔyǎn/ :: to take such measures as the situation calls for
兵来将挡,水来土掩 {def} SEE: 兵來將擋,水來土掩 ::
兵力 {n} /bīnglì/ :: military power; military strength
兵力 {n} /bīnglì/ :: troops
兵临城下 {def} SEE: 兵臨城下 ::
兵臨城下 {idiom} /bīnglínchéngxià/ :: the enemy army is just outside of the walls of the city
兵乱 {def} SEE: 兵亂 ::
兵亂 {n} /bīngluàn/ :: turmoil of war
兵馬 {n} [literary] /bīngmǎ/ :: soldiers and horses
兵馬 {n} [literary] /bīngmǎ/ :: warfare
兵馬 {n} [Dungan] /bīngmǎ/ :: army
兵馬俑 {prop} /bīngmǎyǒng/ :: Terracotta Army; Terracotta Warriors
兵马 {def} SEE: 兵馬 ::
兵马俑 {def} SEE: 兵馬俑 ::
兵民 {n} /bīngmín/ :: the army and the people
兵痞 {n} /bīngpǐ/ :: army riffraff; army ruffian; soldier of fortune
兵器 {n} /bīngqì/ :: weaponry; weapons; arms
兵强将盛 {def} SEE: 兵強將盛 ::
兵权 {def} SEE: 兵權 ::
兵權 {n} /bīngquán/ :: military power; military leadership
兵刃 {n} [literary, literally] /bīngrèn/ :: bladed weapon
兵刃 {n} [literary, figuratively] /bīngrèn/ :: weapon; arm
兵戎相見 {idiom} /bīngróngxiāngjiàn/ :: to be in armed conflicts
兵戎相见 {def} SEE: 兵戎相見 ::
兵事 {n} [literary] /bīngshì/ :: war; hostilities; fighting
兵势 {def} SEE: 兵勢 ::
兵勢 {n} [literary] /bīngshì/ :: military strength (relative to the enemy)
兵士 {n} /bīngshì/ :: soldier
兵书 {def} SEE: 兵書 ::
兵書 {n} /bīngshū/ :: book on the art of war
兵团 {def} SEE: 兵團 ::
兵團 {n} /bīngtuán/ :: bingtuan
兵威 {n} [literary] /bīngwēi/ :: military might
兵微将寡 {def} SEE: 兵微將寡 ::
兵微將寡 {idiom} /bīng微jiàngguǎ/ :: lack soldiers and leaders, to have a small number of troops and generals
兵燹 {n} /bīngxiǎn/ :: fire and damage caused by war
兵要 {n} [archaic] /bīngyào/ :: the tactics and strategies of warfare
兵役 {n} /bīngyì/ :: military service
兵役 {n} [literary] /bīngyì/ :: war; hostilities; fighting
兵役制 {n} /bīngyìzhì/ :: system of military service; conscription system
兵營 {n} /bīngyíng/ :: barracks
兵營 {prop} /bīngyíng/ :: (~ 鎮) 兵營 (town)
兵营 {def} SEE: 兵營 ::
兵员 {def} SEE: 兵員 ::
兵員 {n} /bīngyuán/ :: soldiers; troops
兵站 {n} /bīngzhàn/ :: military depot
兵制 {n} /bīngzhì/ :: military system
兵种 {def} SEE: 兵種 ::
兵種 {n} /bīngzhǒng/ :: combat branch of one of the armed forces; arm
{def} /bīng/ :: Radical form of
{def} /bīng/ :: ice
{def} /bīng/ :: ice-cold
{def} /bīng/ :: to freeze; to ice
{def} [slang, drug] /bīng/ :: methamphetamine
{def} SEE: ::
{def} /bīng/ :: surname
冰棒 {n} /bīngbàng/ :: ice popsicle
冰雹 {n} [weather] /bīngbáo/ :: hail
冰冰面 {def} SEE: 冰冰麵 ::
冰冰麵 {n} [non-standard] /bīngbīngmiàn/ :: biangbiang noodles
冰茶 {n} /bīngchá/ :: iced tea
冰場 {n} /bīng場/ :: skating rink (frozen surface for skating)
冰场 {def} SEE: 冰場 ::
冰厨 {def} SEE: 冰廚 ::
冰廚 {n} [obsolete] /bīngchú/ :: place for storing food and drinks in summer in ancient times
冰廚 {n} /bīngchú/ :: alternative form of 冰櫥
冰橱 {def} SEE: 冰櫥 ::
冰櫥 {n} [Min Nan, Malaysian Mandarin, Singaporean Mandarin] /bīngchú/ :: refrigerator; fridge; freezer
冰川 {n} /bīngchuān/ :: glacier
冰船 {n} /bīngchuán/ :: sled; sleigh; sledge
冰床 {n} /bīngchuáng/ :: sled; sleigh; sledge
冰醋酸 {n} [fatty acid] /bīngcùsuān/ :: glacial acetic acid
冰鑹 {n} /bīngcuān/ :: icepick
冰镩 {def} SEE: 冰鑹 ::
冰袋 {n} /bīngdài/ :: ice bag; ice pack
冰岛 {def} SEE: 冰島 ::
冰岛人 {def} SEE: 冰島人 ::
冰岛语 {def} SEE: 冰島語 ::
冰島 {prop} /Bīngdǎo/ :: 冰島 (country)
冰島人 {prop} /Bīngdǎorén/ :: Icelander
冰島語 {prop} /Bīngdǎoyǔ/ :: Icelandic language
冰灯 {def} SEE: 冰燈 ::
冰燈 {n} /bīngdēng/ :: ice lantern
冰点 {def} SEE: 冰點 ::
冰點 {n} [physics, chemistry] /bīngdiǎn/ :: freezing point
冰雕 {n} /bīngdiāo/ :: ice sculpture
冰雕 {n} /bīngdiāo/ :: the art of ice sculpting
冰冻 {def} SEE: 冰凍 ::
冰冻三尺,非一日之寒 {def} SEE: 冰凍三尺,非一日之寒 ::
冰凍 {v} /bīngdòng/ :: to freeze
冰凍三尺,非一日之寒 {proverb} /bīngdòng sān chǐ, fēi 一rì zhī hán/ :: Rome wasn't built in a day
冰凍三尺,非一日之寒 {proverb} /bīngdòng sān chǐ, fēi 一rì zhī hán/ :: One can not become an expert in a difficult subject overnight
冰洞 {n} /bīngdòng/ :: hole in ice; ice cave; polynya
冰斗 {n} [geology] /bīngdǒu/ :: cirque
冰毒 {n} /bīngdú/ :: methamphetamine; ice
冰儿 {def} SEE: 冰兒 ::
冰兒 {n} /bīngr/ :: erhua form of ice
冰盖 {def} SEE: 冰蓋 ::
冰蓋 {n} /bīnggài/ :: ice sheet
冰糕 {n} /bīnggāo/ :: ice cream
冰糕 {n} /bīnggāo/ :: popsicle
冰糕 {n} /bīnggāo/ :: sorbet
冰鎬 {n} /bīnggǎo/ :: ice axe
冰镐 {def} SEE: 冰鎬 ::
冰冠 {n} /bīngguàn/ :: ice sheet
冰柜 {def} SEE: 冰櫃 ::
冰櫃 {n} /bīngguì/ :: freezer
冰櫃 {n} [Xiamen, Taiwan Min Nan] /bīngguì/ :: refrigerator
冰棍 {n} /bīnggùn,er/ :: popsicle; ice lolly; iceblock
冰棍儿 {def} SEE: 冰棍兒 ::
冰棍兒 {n} /bīnggùnr/ :: erhua form of []
冰核 {n} /bīnghé/ :: ice core
冰河 {n} /bīnghé/ :: glacier
冰河期 {n} /bīnghé期/ :: ice age (period of extensive glaciation)
冰河时期 {def} SEE: 冰河時期 ::
冰河時期 {n} /bīnghé shí期/ :: ice age
冰壶 {def} SEE: 冰壺 ::
冰壺 {n} [sport] /bīnghú/ :: curling
冰火两重天 {def} SEE: 冰火兩重天 ::
冰火兩重天 {adj} /bīnghuǒ liǎngchóngtiān/ :: like two different worlds; different as night and day
冰火兩重天 {n} /bīnghuǒ liǎngchóngtiān/ :: A massage technique using both hot and cold stimuli
冰激凌 {n} /bīngjīlíng,tl2/ :: ice cream
冰肌玉骨 {idiom} /bīng jī yù gǔ/ :: (of a woman) a fair-skinned beauty
冰架 {n} /bīngjià/ :: ice shelf
冰見 {prop} /Bīngjiàn/ :: (~ 市) 冰見 (city)
冰见 {def} SEE: 冰見 ::
冰窖 {n} /bīngjiào/ :: icehouse
冰晶石 {n} /bīngjīngshí/ :: cryolite
冰咖啡 {n} /bīngkāfēi/ :: iced coffee
冰窟窿 {n} /bīngkūlong/ :: ice hole; polynya
冰库 {def} SEE: 冰庫 ::
冰庫 {n} /bīngkù/ :: ice storage; cold storage; freezer
冰块 {def} SEE: 冰塊 ::
冰块盒 {def} SEE: 冰塊盒 ::
冰块盘 {def} SEE: 冰塊盤 ::
冰塊 {n} /bīngkuài,er/ :: ice cube
冰塊 {n} [dialectal Mandarin, Shanghai Wu] /bīngkuài,er/ :: hail
冰塊盒 {n} /bīngkuàihé/ :: ice tray; ice cube tray
冰塊盤 {n} /bīngkuàipán/ :: ice tray; ice cube tray
冰冷 {adj} /bīnglěng/ :: ice-cold; cold as ice
冰冷 {adj} [figurative] /bīnglěng/ :: cold; unfriendly
冰凉 {def} SEE: 冰涼 ::
冰涼 {adj} /bīngliáng/ :: ice-cold
冰凌 {n} /bīnglíng/ :: sharp ice
冰帽 {n} /bīngmào/ :: ice cap
冰皮 {n} /bīngpí/ :: “snow skin” or “ice skin”, referring to the crust of a kind of mooncakes made of glutinous rice flour
冰片 {n} [TCM] /bīngpiàn/ :: borneol
冰品 {n} /bīngpǐn/ :: frozen desserts
冰期 {n} /bīng期/ :: glacial period; ice age
冰淇淋 {n} /bīngqílín,tl2/ :: ice cream
冰淇淋机 {def} SEE: 冰淇淋機 ::
冰淇淋機 {n} /bīngqílìnjī/ :: ice cream maker
冰碛 {def} SEE: 冰磧 ::
冰磧 {n} [geology] /bīngqì/ :: moraine
冰丘 {n} [geology] /bīngqiū/ :: pingo
冰球 {n} [sports] /bīngqiú,er/ :: ice hockey
冰人 {n} /bīngrén/ :: matchmaker
冰山 {n} /bīngshān/ :: ice-covered mountain
冰山 {n} [figurative] /bīngshān/ :: iceberg (floating mass of ice in the sea)
冰山 {n} [figurative] /bīngshān/ :: (political) backer that cannot be relied on for long
冰山一角 {idiom} /bīngshān一jiǎo,er/ :: tip of the iceberg
冰上曲棍球 {n} /bīngshàng qūgùnqiú/ :: ice hockey
冰室 {n} /bīng室/ :: bing sutt (a traditional coffee house in Hong Kong)
冰释 {def} SEE: 冰釋 ::
冰釋 {v} [of enmity, misunderstandings, etc.] /bīngshì/ :: to dispel; to vanish
冰霜 {n} /bīngshuāng/ :: ice and frost
冰霜 {n} [figurative] /bīngshuāng/ :: austerity; unfriendly attitude
冰霜 {n} [dated] /bīngshuāng/ :: integrity
冰水 {n} /bīngshuǐ/ :: icy water; iced water
冰糖 {n} /bīngtáng/ :: rock candy; rock sugar
冰糖葫芦 {def} SEE: 冰糖葫蘆 ::
冰糖葫蘆 {n} /bīngtáng húlu/ :: candied fruits on a bamboo skewer
冰天雪地 {idiom} /bīngtiānxuědì/ :: landscape covered in snow and ice; covered in snow and ice; extremely cold
冰条 {def} SEE: 冰條 ::
冰烷 {n} [organic compound] /bīngwán/ :: iceane
冰屋 {n} /bīngwū/ :: igloo
冰舞 {n} /bīngwǔ/ :: ice dancing
冰鮮 {v} [chiefly Cantonese, of food products] /bīngxiān/ :: to chill
冰鲜 {def} SEE: 冰鮮 ::
冰箱 {n} /bīngxiāng/ :: refrigerator
冰箱 {n} [Cantonese] /bīngxiāng/ :: freezer
冰消瓦解 {idiom} /bīngxiāowǎjiě/ :: to melt like ice and break like tiles; to disintegrate; to dissolve
冰鞋 {n} /bīngxié/ :: ice skates (Classifier: m:雙c:對)
冰芯 {n} /bīngxīn/ :: ice core
冰雪 {n} /bīngxuě/ :: ice and snow
冰雪 {adj} [literary, of a person] /bīngxuě/ :: pure as the driven snow; virtuous, honest, upright, moral, chaste, etc
冰雪 {adj} [literary, of a literary composition] /bīngxuě/ :: elegant and tasteful; refreshingly lucid
冰雪圈 {n} /bīngxuěquān/ :: cryosphere
冰原 {n} /bīngyuán/ :: ice field
冰月 {prop} [archaic] /Bīngyuè/ :: The twelfth month of the Chinese lunar calendar
冰鎮 {v} [of food or drinks] /bīngzhèn/ :: to cool; to chill; to ice
冰镇 {def} SEE: 冰鎮 ::
冰洲石 {n} [mineral] /bīngzhōushí/ :: Iceland spar
冰柱 {n} /bīngzhù/ :: icicle
冰字旁 {n} /bīngzìpáng/ :: the Chinese character component
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bǐng/ :: the third of the ten heavenly stems
{def} /bǐng/ :: third
{def} [Cantonese, slang] /bǐng/ :: to beat
{def} /bǐng/ :: surname
丙氨酸 {n} [chiefly Mainland China, amino acid] /bǐng'ānsuān/ :: alanine
丙胺酸 {n} [Taiwan, amino acid] /bǐng胺suān/ :: alanine
丙辰 {n} /bǐngchén/ :: The fifty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Dragon" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
丙醇 {n} [organic compound] /bǐngchún/ :: propanol
丙丁 {n} /bǐngdīng/ :: the third and fourth of the ten heavenly stems
丙丁 {n} [literary] /bǐngdīng/ :: fire
丙二醇 {n} [organic compound] /bǐng'èrchún/ :: propanediol, especially propylene glycol
丙二醛 {n} /bǐng'èrquán/ :: malondialdehyde; propanedial; MDA
丙二烯 {n} [organic compound] /bǐng'èrxī/ :: propadiene
丙二醯脲 {n} /bǐng'èrxīniào/ :: barbituric acid
丙二酰脲 {def} SEE: 丙二醯脲 ::
丙方 {n} /bǐngfāng/ :: Third Party; Party C (e.g. of a contract)  
丙肝 {n} /bǐnggān/ :: abbreviation of 丙型肝炎
丙綸 {n} /bǐnglún/ :: polypropylene fibre
丙纶 {def} SEE: 丙綸 ::
丙炔 {n} [organic compound] /bǐng炔/ :: propyne
丙火 {n} [literary] /bǐnghuǒ/ :: bright flame
丙火 {n} [literary] /bǐnghuǒ/ :: sun
丙基 {n} [organic chemistry] /bǐngjī/ :: propyl
丙醚 {n} [organic compound] /bǐngmí/ :: propyl ether
丙戌 {n} /bǐngxū/ :: The twenty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Dog" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
丙醛 {n} [organic compound] /bǐngquán/ :: propanal; propionaldehyde
丙三醇 {n} [organic compound] /bǐngsānchún/ :: glycerol; propane-1,2,3-triol
丙申 {n} /bǐngshēn/ :: The thirty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Monkey" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
丙酸 {n} [fatty acid] /bǐngsuān/ :: propionic acid; propanoic acid
丙酸杆菌 {def} SEE: 丙酸桿菌 ::
丙酸桿菌 {n} /bǐngsuāngān菌/ :: (~ 屬) Propionibacterium
丙酸鈉 {n} [organic compound] /bǐngsuānnà/ :: sodium propanoate
丙酸钠 {def} SEE: 丙酸鈉 ::
丙糖 {n} [biochemistry] /bǐngtáng/ :: triose
丙酮 {n} [organic compound] /bǐngtóng/ :: acetone; propanone (the organic compound (CH3)2CO)
丙酮酸 {n} [carboxylic acid, biochemistry] /bǐngtóngsuān/ :: pyruvic acid
丙酮酸脫氫酶 {n} [enzyme] /bǐngtóngsuān tuōqīngméi/ :: pyruvate dehydrogenase
丙酮酸脱氢酶 {def} SEE: 丙酮酸脫氫酶 ::
丙烷 {n} [organic compound] /bǐngwán/ :: propane
丙午 {n} /bǐngwǔ/ :: The forty-third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Horse" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
丙戊酸 {n} [carboxylic acid, pharmaceutical drug] /bǐngwùsuān/ :: valproic acid
丙戊酸鈉 {n} [organic compound, pharmaceutical drug] /bǐngwùsuānnà/ :: sodium valproate
丙戊酸钠 {def} SEE: 丙戊酸鈉 ::
丙烯 {n} [organic chemistry] /bǐngxī/ :: propene
丙烯腈 {n} [organic compound] /bǐngxījīng/ :: acrylonitrile
丙烯醛 {n} [organic compound] /bǐngxīquán/ :: propenal; acrolein
丙烯酸 {n} [organic compound] /bǐngxīsuān/ :: acrylic acid; propenoic acid
丙烯酸酯 {n} [organic chemistry] /bǐngxīsuānzhǐ/ :: acrylic ester; acrylate
丙烯醯胺 {n} [Taiwan, organic chemistry] /bǐngxīxī胺/ :: acrylamide
丙烯酰胺 {n} [chiefly Mainland China, Hong Kong, organic chemistry] /bǐngxīxiān胺/ :: acrylamide
丙型肝炎 {n} [hepatology, pathology] /bǐngxíng gānyán/ :: hepatitis C
丙寅 {n} /bǐngyín/ :: The third term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Tiger" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
丙子 {n} /bǐngzǐ/ :: The thirteenth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Fire Rat" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac
{def} SEE: ::
廪生 {def} SEE: 廩生 ::
廪食 {def} SEE: 廩食 ::
{def} [literary] /bǐng/ :: anxious; grieved; sad
怲怲 {adj} [literary] /bǐngbǐng/ :: anxious; grieved; sad
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bǐng/ :: alternative form of
{def} /bǐng,bìng/ :: handle (of an axe, implement, etc.)
{def} /bǐng,bìng/ :: stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
{def} /bǐng,bìng/ :: mistake which can be used against someone
{def} [literary] /bǐng,bìng/ :: power; authority
{def} [literary] /bǐng,bìng/ :: to wield; to be in control of
{def} [Cantonese, transitive] /bǐng,bìng/ :: to hide
{def} [dialectal] /bǐng,bìng/ :: classifier for something with a handle
柄把 {n} /bǐngbà/ :: stem; stalk (of a fruit)
柄朝 {v} [literary] /bǐngcháo/ :: to be in charge of state affairs
柄政 {v} [literary] /bǐngzhèng/ :: to hold power; to govern; to rule  
{def} /bìng/ :: handle, lever, knob
{def} /bìng/ :: authority
{def} /bǐng/ :: bright; luminous
{def} /bǐng/ :: to shine
{def} /bǐng/ :: notable; remarkable; outstanding; prominent; marked; striking; distinctive
{def} /bǐng/ :: to ignite; to set on fire; to light; to kindle
{def} SEE: ::
禀报 {def} SEE: 稟報 ::
禀承 {def} SEE: 稟承 ::
禀复 {def} SEE: 稟複 ::
禀覆 {def} SEE: 稟覆 ::
禀赋 {def} SEE: 稟賦 ::
禀告 {def} SEE: 稟告 ::
禀神 {def} SEE: 稟神 ::
禀性 {def} SEE: 稟性 ::
禀仔 {def} SEE: 稟仔 ::
禀针 {def} SEE: 稟針 ::
{def} /bǐng/ :: a handful of crops
{def} /bǐng/ :: to grasp; to hold
{def} /bǐng/ :: to preside over
{def} /bǐng/ :: to persist in; to persevere
秉笔 {def} SEE: 秉筆 ::
秉笔直书 {def} SEE: 秉筆直書 ::
秉筆 {v} [literary] /bǐngbǐ/ :: to take pen to paper; to write
秉筆直書 {idiom} /bǐngbǐzhíshū/ :: to write the truth without fear or favor; to record faithfully
秉承 {v} /bǐngchéng/ :: to take orders; to receive commands
秉承 {v} /bǐngchéng/ :: to carry on (a tradition)
秉持 {v} /bǐngchí/ :: to adhere to (principles, etc.); to hold onto
秉賦 {def} SEE: 稟賦 ::
秉赋 {def} SEE: 秉賦 ::
秉公 {adv} /bǐnggōng/ :: with justice; fairly
秉性 {n} /bǐngxìng/ :: nature; natural temperament
秉政 {v} [literary] /bǐngzhèng/ :: to hold power; to govern; to rule
秉烛 {def} SEE: 秉燭 ::
秉燭 {adv} [archaic] /bǐngzhú/ :: by candlelight
秉燭 {v} [archaic] /bǐngzhú/ :: to hold a candle in one's hand
{def} /bǐng,bīn,2nb/ :: to bestow; to endow
{def} /bǐng,bīn,2nb/ :: to receive
{def} /bǐng,bīn,2nb/ :: to report (to one's superior)
{def} /lǐn/ :: alternative form of
{def} /lǐn/ :: alternative form of
稟報 {v} [literary] /bǐngbào/ :: to report to one's superior or senior
稟承 {def} SEE: 秉承 ::
稟复 {v} /bǐngfù/ :: to report back to a superior
稟復 {v} /bǐngfù/ :: to report back to a superior
稟複 {v} /bǐngfù/ :: to report back to a superior
稟覆 {v} /bǐngfù/ :: to report back to a superior
稟賦 {n} /bǐngfù/ :: natural endowment; gift
稟告 {v} /bǐnggào/ :: to report (to one's superior)
稟性 {n} /bǐngxìng/ :: one's nature; disposition
{def} /bǐng/ :: silverfish
蛃魚 {n} /bǐngyú/ :: silverfish
蛃鱼 {def} SEE: 蛃魚 ::
{def} /bǐng/ :: a city in the ancient state of Song
{def} /bǐng/ :: [obsolete] only used in 邴邴
{def} /bǐng/ :: surname
邴邴 {adj} [literary] /bǐngbǐng/ :: happy; joyous
{def} /bǐng/ :: [obsolete] gold disc
{def} /bǐng/ :: [obsolete] a kind of pot
{def} /bǐng/ :: [obsolete] long-necked jug for liquor
{def} [literary] /bǐng/ :: sheath; scabbard
{def} /bì/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /pí/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /Pí/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bēi/ :: only used in 牛鞞
鞞琫 {n} [literary] /bǐngběng/ :: scabbard ornament
鞞琫 {n} [literary] /bǐngběng/ :: scabbard; scabbard with ornaments
{def} /bǐng/ :: pastry; biscuit; cookie
{def} /bǐng/ :: any round and flat pancake-like object
{def} [Cantonese] /bǐng/ :: classifier for video cassettes
{def} [Min Dong] /bǐng/ :: classifier for pastry or flat objects
餅茶 {n} [literary] /bǐngchá/ :: dried tea leaves pressed into the shape of a disc
餅鐺 {n} /bǐngchēng/ :: flat-bottomed pan for baking Chinese pancakes
餅餌 {n} /bǐng'ěr/ :: cake; pastry; food made from dough
餅亁 {def} SEE: 餅乾 ::
餅家 {n} /bǐngjiā/ :: bakery; cake house; confectionery
餅乾 {n} /bǐnggān/ :: biscuit; cracker; cookie
餅圖 {n} [statistics] /bǐngtú/ :: pie chart
餅狀圖 {n} /bǐngzhuàngtú/ :: pie chart
餅子 {n} /bǐngzi/ :: Bing (bread) (Chinese flatbread, especially a baked bing made from cornmeal or millet flour)
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
饼茶 {def} SEE: 餅茶 ::
饼铛 {def} SEE: 餅鐺 ::
饼饵 {def} SEE: 餅餌 ::
饼亁 {def} SEE: 餅乾 ::
饼干 {def} SEE: 餅乾 ::
饼家 {def} SEE: 餅家 ::
饼图 {def} SEE: 餅圖 ::
饼药 {def} SEE: 餅藥 ::
饼状图 {def} SEE: 餅狀圖 ::
饼子 {def} SEE: 餅子 ::
{def} /bìng/ :: to be side by side; to be in a row
{def} /bìng/ :: simultaneously; at the same time
{def} /bìng/ :: Used before a negative for emphasis; actually; in fact
{def} /bìng/ :: and; moreover; furthermore
{def} [Min Nan] /bìng/ :: than
{def} [Zhangzhou Min Nan] /bìng/ :: to compete; to match one's strength with
{def} [Taiwanese Min Nan] /bìng/ :: the most
{def} /bìng/ :: (~ 母) [Chinese linguistics] the Middle Chinese initial of
{def} /bàng/ :: [obsolete] alternative form of
並不 {adv} /bìng不,tl/ :: not at all; by no means
並稱 {v} /bìngchēng/ :: to call two or more things of the same kind by a common name
並稱 {v} /bìngchēng/ :: to discuss two very different things at the same time; to mention different things on equal terms
並稱 {v} /bìngchēng/ :: to enjoy equal opportunity; to be equally famous
並存 {v} /bìngcún/ :: to coexist; to exist simultaneously
並非 {v} /bìngfēi/ :: is not in fact; is really not
並軌 {v} [literally] /bìngguǐ/ :: to make tracks meet; to converge
並軌 {v} [by extension] /bìngguǐ/ :: to merge or coexist (of systems, frameworks, etc.)
並行 {v} /bìngxíng/ :: to go side by side; to walk side by side
並行 {v} /bìngxíng/ :: to carry on simultaneously
並行 {adj} [computing] /bìngxíng/ :: parallel
並行不悖 {idiom} /bìngxíng不bèi/ :: to be not mutually exclusive
並行端口 {n} /bìngxíng duānkǒu/ :: parallel port
並駕齊驅 {idiom} [figurative] /bìngjiàqíqū/ :: to keep pace with; to keep abreast of; to advance at an equal pace with; to run neck and neck; to be on a par with
並肩 {adv} /bìngjiān/ :: shoulder to shoulder; side by side; together
並肩作戰 {idiom} /bìngjiānzuòzhàn/ :: to fight battles together
並肩作戰 {idiom} /bìngjiānzuòzhàn/ :: to work and strive together towards a common goal
並進 {v} [literary] /bìngjìn/ :: to advance at the same time
並舉 {v} /bìngjǔ/ :: to deal with more than one thing at a time; to develop concurrently
並口 {n} /bìngkǒu,er/ :: abbreviation of 並行端口
並立 {v} [literally] /bìnglì/ :: to stand side by side; to be abreast
並立 {v} [figuratively, of positions, powers, etc.] /bìnglì/ :: to exist side by side; to exist simultaneously
並聯 {v} [physics, electronics] /bìnglián/ :: to connect in parallel
並列 {v} /bìngliè/ :: to stand side by side; to be juxtaposed
並列結構 {n} /bìngliè jiégòu/ :: parallel structure
並列結構 {n} /bìngliè jiégòu/ :: parataxis
並馬 {adv} [archaic] /bìngmǎ/ :: two horses (advancing) side by side
並茂 {adj} [figurative] /bìngmào/ :: both being remarkable; both excellent
並排 {adv} /bìngpái/ :: side by side; abreast
並排停車 {v} /bìngpái tíngchē/ :: to double-park
並起 {v} [literary] /bìngqǐ/ :: to appear simultaneously; to rise up at the same time
並且 {conj} /bìngqiě/ :: and; moreover; furthermore
並未 {adv} /bìngwèi/ :: not at all; by no means
並未 {adv} [Cantonese] /bìngwèi/ :: not yet
並興 {n} /bìngxīng/ :: wind blowing from all directions
並重 {v} /bìngzhòng/ :: to lay equal stress on
{def} /bìng/ :: to combine; to amalgamate
併存 {def} SEE: 並存 ::
併道 {v} /bìngdào/ :: to change lanes (when driving); to merge lanes
併發 {v} [medicine] /bìngfā/ :: to erupt simultaneously; to be complicated by
併發 {adj} [computing] /bìngfā/ :: concurrent
併發症 {n} [medicine] /bìngfāzhèng/ :: complication
併購 {v} [finance] /bìnggòu/ :: to acquire and merge; to amalgamate; to take over (a company); to carry out mergers and acquisitions  
併集 {n} [set theory] /bìngjí/ :: union
併肩 {def} SEE: 並肩 ::
併科 {v} [of punishment] /bìngkē/ :: to cumulatively impose
併力 {v} [literary] /bìnglì/ :: to join forces; to combine forces
併攏 {v} /bìnglǒng/ :: to join together (side by side); to keep together
併入 {v} /bìngrù/ :: to merge into
併書 {v} /bìngshū/ :: to write together
併吞 {v} /bìngtūn/ :: to annex; to swallow up
併綫 {def} SEE: 併線 ::
併線 {v} [driving] /bìngxiàn/ :: to change lanes
併指 {n} /bìngzhǐ/ :: (~ 症) [disease] syndactyly
{def} SEE: ::
{def} /bìng/ :: [obsolete] a secluded place
{def} /bìng/ :: [obsolete] alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bīng/ :: (~ 州) [geography] Bing Province (province in ancient China)
{def} /bīng/ :: synonym of 太原
并不 {def} SEE: 並不 ::
并称 {def} SEE: 並稱 ::
并存 {def} SEE: 並存 ::
并道 {def} SEE: 併道 ::
并发 {def} SEE: 併發 ::
并发症 {def} SEE: 併發症 ::
并非 {def} SEE: 並非 ::
并购 {def} SEE: 併購 ::
并轨 {def} SEE: 並軌 ::
并行 {def} SEE: 並行 ::
并行不悖 {def} SEE: 並行不悖 ::
并行端口 {def} SEE: 並行端口 ::
并集 {def} SEE: 併集 ::
并驾齐驱 {def} SEE: 並駕齊驅 ::
并肩 {def} SEE: 並肩 ::
并肩作战 {def} SEE: 並肩作戰 ::
并进 {def} SEE: 並進 ::
并举 {def} SEE: 並舉 ::
并科 {def} SEE: 併科 ::
并口 {def} SEE: 並口 ::
并力 {def} SEE: 併力 ::
并立 {def} SEE: 並立 ::
并联 {def} SEE: 並聯 ::
并列 {def} SEE: 並列 ::
并列结构 {def} SEE: 並列結構 ::
并拢 {def} SEE: 併攏 ::
并马 {def} SEE: 並馬 ::
并茂 {def} SEE: 並茂 ::
并排 {def} SEE: 並排 ::
并排停车 {def} SEE: 並排停車 ::
并起 {def} SEE: 並起 ::
并且 {def} SEE: 並且 ::
并入 {def} SEE: 併入 ::
并书 {def} SEE: 併書 ::
并吞 {def} SEE: 併吞 ::
并未 {def} SEE: 並未 ::
并线 {def} SEE: 併線 ::
并兴 {def} SEE: 並興 ::
并指 {def} SEE: 併指 ::
并重 {def} SEE: 並重 ::
并州 {prop} [archaic] /Bīngzhōu/ :: Bingzhou (southwest of present day Taiyuan)
{def} SEE: ::
{def} /bìng/ :: to expel, to cast off
摒货 {def} SEE: 摒貨 ::
摒弃 {def} SEE: 摒棄 ::
摒棄 {v} /bìngqì/ :: to discard; to reject; to throw away; to abandon
摒扫 {def} SEE: 摒掃 ::
{def} /bìng,er/ :: illness; sickness; disease
{def} /bìng,er/ :: evil; ills
{def} /bìng,er/ :: fault; flaw
{def} /bìng,er/ :: to fall ill; to be sick; to be ill
{def} /bìng,er/ :: to worry; to be anxious
{def} /bìng,er/ :: to criticize; to denounce
病变 {def} SEE: 病變 ::
病變 {v} /bìngbiàn/ :: to undergo pathological changes
病程 {n} [medicine] /bìngchéng/ :: course of a disease
病虫害 {def} SEE: 病蟲害 ::
病蟲害 {n} /bìngchónghài/ :: plant diseases and insect pests
病恹恹 {def} SEE: 病懨懨 ::
病懨懨 {adj} [ideophonic, of a person] /bìngyānyān/ :: looking or feeling sickly; lethargic-looking from an illness
病床 {n} /bìngchuáng/ :: sickbed
病牀 {def} SEE: 病床 ::
病從口入,禍從口出 {proverb} /bìng cóng kǒu rù, huò cóng kǒu chū/ :: illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words; carefulness is required in one's diet and speech
病从口入,祸从口出 {def} SEE: 病從口入,禍從口出 ::
病倒 {v} /bìngdǎo/ :: to fall ill; to come down with an illness
病毒 {n} [medicine] /bìngdú/ :: virus
病毒 {n} [computing] /bìngdú/ :: virus
病毒性 {n} [medicine, often, attributive] /bìngdúxìng/ :: being of viral aetiology
病毒性肝炎 {n} [disease] /bìngdúxìng gānyán/ :: viral hepatitis
病毒学 {def} SEE: 病毒學 ::
病毒學 {n} /bìngdúxué/ :: virology
病毒營銷 {n} /bìngdú yíngxiāo/ :: viral marketing
病毒营销 {def} SEE: 病毒營銷 ::
病笃 {def} SEE: 病篤 ::
病篤 {v} [archaic] /bìngdǔ/ :: to become deathly ill
病儿 {def} SEE: 病兒 ::
病兒 {n} /bìngr/ :: erhua form of illness
病房 {n} /bìngfáng/ :: ward (of a hospital); sickroom (Classifier: m:間)
病夫 {n} [derogatory] /bìngfū/ :: sick man; invalid (in a sarcastic tone)
病格 {n} [Hong Kong] /bìnggé/ :: a certain patient bay area on a ward
病根 {n} /bìnggēn,er/ :: root cause of a disease; source of disease
病根 {n} /bìnggēn,er/ :: lingering effect of an incompletely cured disease; old symptom complaint
病根 {n} [figurative] /bìnggēn,er/ :: root cause of trouble
病故 {v} /bìnggù/ :: to die of an illness
病號 {n} [colloquial, often, humorous] /bìnghào,er/ :: sick person (usually in a group or organisation); patient
病號服 {n} [colloquial, humorous] /bìnghàofú,er/ :: patient gown; clothing for bedridden patients in hospital
病号 {def} SEE: 病號 ::
病号服 {def} SEE: 病號服 ::
病患 {n} /bìnghuàn/ :: disease; illness; sickness
病患 {n} /bìnghuàn/ :: sick person; patient
病机 {def} SEE: 病機 ::
病機 {n} [TCM] /bìngjī/ :: pathogenesis
病急乱投医 {def} SEE: 病急亂投醫 ::
病急亂投醫 {proverb} /bìng jí luàn tóu yī/ :: When you're gravely ill, you'll seek out any doctor you can find
病疾 {n} [literary] /bìngjí/ :: disease; illness
病假 {n} /bìngjià/ :: sick leave
病假条 {def} SEE: 病假條 ::
病假條 {n} /bìngjiàtiáo,er/ :: certificate for sick leave; medical certificate
病娇 {def} SEE: 病嬌 ::
病嬌 {n} /bìngjiāo/ :: yandere
病句 {n} /bìngjù/ :: ungrammatical or illogical sentence
病菌 {n} [pathology, immunology] /bìng菌/ :: pathogenic bacteria; bad germs
病壳壳 {def} SEE: 病殼殼 ::
病况 {def} SEE: 病況 ::
病況 {n} [medicine] /bìngkuàng/ :: state of an illness; condition of a patient
病來如山倒,病去如抽絲 {proverb} /bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī/ :: Illness strikes like a landslide, recovery is as slow as reeling silk
病来如山倒,病去如抽丝 {def} SEE: 病來如山倒,病去如抽絲 ::
病理 {n} /bìnglǐ/ :: pathology (branch of medicine, medical specialty)
病理 {n} /bìnglǐ/ :: pathology (deviation from a healthy or normal structure or function)
病理学 {def} SEE: 病理學 ::
病理學 {n} /bìnglǐxué/ :: pathology
病例 {n} /bìnglì/ :: medical case; onset of illness (Classifier: m:宗)
病历 {def} SEE: 病歷 ::
病歷 {n} /bìnglì/ :: medical history; medical record
病猫 {def} SEE: 病貓 ::
病沒 {def} SEE: 病歿 ::
病没 {def} SEE: 病歿 ::
病名 {n} /bìngmíng/ :: disease name
病魔 {n} [figurative] /bìngmó/ :: disease (like a demon haunting the individual); serious illness
病歿 {v} /bìngmò/ :: to die of an illness
病殁 {def} SEE: 病歿 ::
病區 {n} [medicine] /bìngqū/ :: ward area
病情 {n} [medicine] /bìngqíng/ :: state of an illness; condition of a patient
病区 {def} SEE: 病區 ::
病躯 {def} SEE: 病軀 ::
病軀 {n} [literary] /bìngqū/ :: sick body
病人 {n} /bìngrén/ :: patient; invalid
病人傅油 {n} [Christianity] /bìngrén fùyóu/ :: Anointing of the Sick
病容 {n} [literary] /bìngróng/ :: sickly look
病入膏肓 {idiom} /bìngrùgāohuāng/ :: to be incurable as one is critically ill
病入膏肓 {idiom} [figuratively] /bìngrùgāohuāng/ :: to be hopeless as the situation has gone too bad
病弱 {adj} /bìngruò/ :: sick and weak, sickly
病史 {n} /bìngshǐ/ :: medical history; medical record
病势 {def} SEE: 病勢 ::
病勢 {n} /bìngshì/ :: disease situation; condition of the patient
病室 {n} /bìng室/ :: sickroom; patient's room in a hospital
病逝 {v} /bìngshì/ :: to die of illness
病死 {v} /bìngsǐ/ :: to die of an illness
病死率 {n} [medicine] /bìngsǐlǜ/ :: disease fatality; case fatality
病榻 {n} /bìngtà/ :: sickbed
病态 {def} SEE: 病態 ::
病态肥胖 {def} SEE: 病態肥胖 ::
病態 {n} /bìngtài/ :: sickly appearance; state of being ill
病態 {n} [figurative] /bìngtài/ :: pathological state; morbid state
病態肥胖 {adj} [medicine] /bìngtài féipàng/ :: morbidly obese
病体 {def} SEE: 病體 ::
病體 {n} [literary or Min Nan] /bìngtǐ/ :: sick body
病體 {n} [literary or Min Nan] /bìngtǐ/ :: sickly look; weakened state caused by illness
病痛 {n} [medicine] /bìngtòng/ :: pain and suffering brought on by illness
病痛 {n} [by extension] /bìngtòng/ :: ailment; indisposition; illness
病吐泻 {def} SEE: 病吐瀉 ::
病危 {v} /bìng危/ :: to be critically ill
病相思 {v} [chiefly Min Nan] /bìngxiāngsī/ :: to be lovesick
病向淺中醫 {proverb} /bìngxiàngqiǎnzhōngyī/ :: Seek medical attention when one's illness is still minor
病向浅中医 {def} SEE: 病向淺中醫 ::
病象 {n} [medicine] /bìngxiàng/ :: symptom (of an illness)
病泻 {def} SEE: 病瀉 ::
病哑 {def} SEE: 病啞 ::
病因 {n} /bìngyīn/ :: the cause of a disease; pathogenesis; pathogen
病因学 {def} SEE: 病因學 ::
病因學 {n} /bìngyīnxué/ :: aetiology (study of the disease cause)
病友 {n} /bìngyǒu/ :: wardmate; friend made while staying at a hospital
病愈 {def} SEE: 病癒 ::
病癒 {v} /bìngyù/ :: to recover from an illness
病原 {n} /bìngyuán/ :: cause of disease
病原 {n} /bìngyuán/ :: abbreviation of 病原菌
病原虫 {def} SEE: 病原蟲 ::
病原蟲 {n} /bìngyuánchóng/ :: protozoan
病原菌 {n} [pathology, immunology] /bìngyuán菌/ :: pathogenic bacteria; bad germs
病原体 {def} SEE: 病原體 ::
病原體 {n} /bìngyuántǐ/ :: pathogen
病原学 {def} SEE: 病原學 ::
病原學 {n} /bìngyuánxué/ :: aetiology (study of the causes of disease)
病员 {def} SEE: 病員 ::
病員 {n} /bìngyuán/ :: sick person; person on the sick list
病源 {n} /bìngyuán/ :: cause of a disease
病院 {n} [rare or dialectal, chiefly Dungan, Taiwan Min Nan & Hakka, Kinmen Hokkien, Philippines Hokkien, Taishanese] /bìngyuàn/ :: hospital
病灶 {n} [medicine] /bìngzào/ :: locus (of a disease); focus (of an infection); (centre of the) lesion
病者 {n} [literary] /bìngzhě/ :: sick person; patient
病征 {def} SEE: 病徵 ::
病徵 {n} [medicine, strict definition] /bìngzhēng/ :: signs of disease
病徵 {n} [medicine, loose definition] /bìngzhēng/ :: signs and symptoms of disease
病症 {def} SEE: 病癥 ::
病症 {n} /bìngzhèng/ :: disease; illness
病癥 {n} [medicine] /bìngzhēng/ :: alternative form of 病徵
病重 {v} /bìngzhòng/ :: to become serious (of illness)
病重 {v} /bìngzhòng/ :: to get/be seriously ill
病状 {def} SEE: 病狀 ::
病狀 {n} [medicine] /bìngzhuàng/ :: symptom (of an illness); condition of a patient
病字边 {def} SEE: 病字邊 ::
病字邊 {n} [chiefly Cantonese] /bìngzìbiān/ :: the Chinese character component
病字壳 {def} SEE: 病字殼 ::
病字旁 {n} /bìngzìpáng/ :: the Chinese character component
病字头 {def} SEE: 病字頭 ::
病字頭 {n} /bìngzìtóu/ :: the Chinese character component
{def} /bìng/ :: only used in 靐靐
{def} [Classical] /bāo,bō,1nb/ :: to cut apart
{def} /bāo,bō,1nb/ :: to peel; to skin; to shell
{def} /bāo,bō,1nb/ :: to fall off or to erode
{def} /bāo,bō,1nb/ :: to strip; to deprive
{def} [Cantonese, Hakka, Zhongshan Min] /bāo,bō,1nb/ :: to take off (clothes)
剝隘 {prop} /Bō'ài/ :: (~ 鎮) 剝隘 (town)
剝奪 {v} /bōduó/ :: to deprive
剝奪 {v} /bōduó/ :: to expropriate; to strip someone of something; to dispossess
剝光豬 {v} [Chinese chess] /bōguāngzhū/ :: to capture all of opponent's chess pieces except for the general
剝光豬 {v} [Cantonese] /bōguāngzhū/ :: to strip bare naked
剝花生 {v} [literally] /bōhuāshēng/ :: to shell peanuts, to scale peanuts
剝花生 {v} [Cantonese] /bōhuāshēng/ :: to sit aside and shell peanuts while the pair attending matchmaking talk to each other (usually as a younger sibling of the female side dispatched by parents); to be the third wheel; to act as the relaxed observer
剝離 {v} [medicine, geology] /bōlí/ :: to come off (of skin, tissue, etc.); to be peeled off
剝離 {v} [medicine, of a vessel] /bōlí/ :: to dissect; to become dissected
剝皮 {v} /bāopí,bōpí,1nb/ :: to remove skin; to skin; to peel
剝皮 {v} [capital punishment] /bāopí,bōpí,1nb/ :: to flay; to skin alive
剝削 {v} /bō削/ :: to exploit (treat someone unfairly)
剝削階級 {n} /bō削 jiējí/ :: exploiting class
剝削者 {n} /bō削zhě/ :: exploiter
{def} /bō/ :: to kiss
{def} /bō/ :: An onomatopoeia
{def} [dialectal] /bo/ :: A particle denoting consultation, suggestion, request, command, etc
{def} /bō/ :: only used in 嶓冢
嶓冢 {prop} /Bōzhǒng/ :: (~ 山) Bozhong Mountain in Shaanxi, China, the source of the Han River
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
拨拔力 {def} SEE: 撥拔力 ::
拨边 {def} SEE: 撥邊 ::
拨出 {def} SEE: 撥出 ::
拨打 {def} SEE: 撥打 ::
拨动 {def} SEE: 撥動 ::
拨付 {def} SEE: 撥付 ::
拨个轮 {def} SEE: 撥個輪 ::
拨工 {def} SEE: 撥工 ::
拨号 {def} SEE: 撥號 ::
拨号盘 {def} SEE: 撥號盤 ::
拨火棍 {def} SEE: 撥火棍 ::
拨接 {def} SEE: 撥接 ::
拨开云雾见青天 {def} SEE: 撥開雲霧見青天 ::
拨款 {def} SEE: 撥款 ::
拨浪鼓 {def} SEE: 撥浪鼓 ::
拨乱反正 {def} SEE: 撥亂反正 ::
拨马 {def} SEE: 撥馬 ::
拨弄 {def} SEE: 撥弄 ::
拨冗 {def} SEE: 撥冗 ::
拨醒 {def} SEE: 撥醒 ::
拨云见日 {def} SEE: 撥雲見日 ::
拨转 {def} SEE: 撥轉 ::
{def} /bō/ :: to dial
{def} /bō/ :: to move
{def} /bō/ :: to dispel
{def} /bō/ :: to distribute; to allocate; to set aside (money)
{def} /bō/ :: to push aside with the foot, hand, stick, etc
{def} /bō/ :: to poke (a fire)
{def} /bō/ :: to turn around
{def} /bō/ :: to play a plucked string instrument
{def} /bō/ :: plectrum
{def} /bō/ :: classifier for people or things
撥拔力 {prop} /Bōbálì/ :: name of an ancient state
撥出 {v} /bōchū/ :: to pull out; to take out; to allocate (money, time)
撥出 {v} /bōchū/ :: to dial (a number)
撥打 {v} /bōdǎ/ :: to dial (on the phone)
撥動 {v} /bōdòng/ :: to stir; to prod; to poke
撥動 {v} /bōdòng/ :: to strum; to pluck
撥付 {v} /bōfù/ :: to appropriate money; to pay; to allocate
撥號 {v} /bōhào,er/ :: to dial a number
撥號盤 {n} /bōhàopán/ :: dial (disk with finger holes on a telephone)
撥火棍 {n} /bōhuǒgùn/ :: poker (for fire)
撥接 {n} [computing] /bōjiē/ :: dial-up connection
撥開雲霧見青天 {idiom} /bōkāi yúnwù jiàn qīngtiān/ :: everything is getting back on track; things are finally back to normal after a period of hardship; after much hardship, one is able to see the light at the end of the tunnel
撥款 {v} /bōkuǎn/ :: to allocate funding; to appropriate money
撥款 {n} /bōkuǎn/ :: allocation of funds; grant; money appropriated
撥浪鼓 {n} [musical instrument] /bōlanggǔ,bōlànggǔ,1nb/ :: pellet drum
撥亂反正 {idiom} /bōluànfǎnzhèng/ :: to bring order out of chaos; to set right what have been thrown into disorder; to restore justice
撥馬 {v} [archaic] /bōmǎ/ :: turn one's horse around
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ :: to move something to and fro (with the hand, foot, etc.); to fiddle with; to play with; to pluck
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ :: to order about; to toy with
撥弄 {v} /bōnòng,tl/ :: to stir up; to instigate
撥冗 {v} [literary, polite] /bōrǒng/ :: to find time in the midst of pressing affairs
撥雲見日 {idiom} /bōyúnjiànrì/ :: everything is getting back on track; things are finally back to normal after a period of hardship; after much hardship, one is able to see the light at the end of the tunnel
撥轉 {v} [literary] /bōzhuǎn/ :: to turn; to turn around
{def} /播/ :: to sow; to seed
{def} /播/ :: to broadcast; to spread
{def} [literary] /播/ :: to move about; to remove; to migrate; to go into exile
{def} /播/ :: [obsolete] to scatter
{def} /bǒ/ :: [obsolete] alternative form of
播報 {v} /播bào/ :: to broadcast; to announce
播報員 {n} /播bàoyuán/ :: broadcaster; announcer
播报 {def} SEE: 播報 ::
播报员 {def} SEE: 播報員 ::
播塍 {def} SEE: 播田 ::
播出 {v} /播chū/ :: to broadcast; to be on air
播放 {v} /播fàng/ :: to broadcast; to transmit
播放机 {def} SEE: 播放機 ::
播放機 {n} /播fàngjī/ :: player (CD, DVD, etc.)
播放量 {n} /播fàngliàng/ :: broadcasts; views; plays
播放列表 {n} /播fàng lièbiǎo/ :: playlist (record)
播放器 {n} /播fàngqì/ :: player (CD, DVD, etc.)
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ :: podcast
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ :: podcaster
播客 {n} [chiefly, Mainland China] /播kè/ :: podcasting
播乱 {def} SEE: 播亂 ::
播亂 {v} [archaic] /播luàn/ :: to rebel; to rise up in rebellion
播散 {v} [medicine, of infection, malignancy, etc.] /播sàn/ :: to disseminate; to spread
播送 {v} /播sòng/ :: to transmit; to broadcast
播田 {def} SEE: 佈田 ::
播音 {v} /播yīn/ :: to broadcast (on radio); to transmit
播音 {n} /播yīn/ :: broadcasting; transmission
播音室 {n} /bōyīnshì,bòyīnshì,bōyīnshǐ,1nb/ :: broadcasting studio; radio studio
播音员 {def} SEE: 播音員 ::
播音員 {n} /播yīnyuán/ :: announcer, broadcaster
播越 {v} [archaic] /播yuè/ :: to be banished; to go into exile
播种 {def} SEE: 播種 ::
播種 {v} /bōzhòng,bòzhǒng,bōzhǒng,1nb/ :: to sow (seeds)
播粙 {def} SEE: 佈粙 ::
𡩋波 {def} SEE: 寧波 ::
{def} /bō,pō/ :: wave; breaker
{def} /bō,pō/ :: undulation
{def} [physics] /bō,pō/ :: wave
{def} [Sichuanese, including, Chongqing and Neijiang] /bō,pō/ :: elderly person
{def} [Cantonese] /bō,pō/ :: ball (Classifier: 個)
{def} [Cantonese] /bō,pō/ :: ball game, especially football (Classifier: 場)
{def} [Cantonese] /bō,pō/ :: automotive gear, gearbox; transmission
{def} [Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ :: typhoon signal (issued by the Hong Kong Observatory)
{def} [chiefly Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ :: boob; breast (Classifier: 對個)
{def} [Hong Kong Cantonese] /bō,pō/ :: dance; ball (Classifier: 個)
{def} /bō,pō/ :: abbreviation of 波蘭
{def} /bō,pō/ :: abbreviation of 波斯
{def} SEE: ::
{def} /bō,pō/ :: surname
波阿次 {prop} [Catholicism] /Bō'ācì/ :: Boaz
波阿斯 {prop} [Protestantism] /Bō'āsī/ :: Boaz
波霸 {n} [chiefly Cantonese, colloquial, slang] /bōbà/ :: busty woman; huge-breasted girl
波霸 {n} /bōbà/ :: large tapioca pearls used in boba tea
波霸奶茶 {n} /bōbà nǎichá/ :: boba tea
波板糖 {n} [chiefly Cantonese] /bōbǎntáng/ :: lollipop
波本 {n} /bōběn/ :: bourbon (a type of whiskey)
波本威士忌 {n} /bōběn wēishìjì/ :: bourbon (whiskey)
波波 {n} [colloquial] /bōbō,tl/ :: boobs
波波头 {def} SEE: 波波頭 ::
波波頭 {n} /bōbōtóu,tl2/ :: bob haircut
波長 {n} [physics] /bōcháng/ :: wavelength
波长 {def} SEE: 波長 ::
波濤 {n} /bō濤/ :: great wave; billow
波濤洶湧 {idiom} [of waves] /bō濤xiōngyǒng/ :: turbulent
波濤洶湧 {idiom} [colloquial, of a woman] /bō濤xiōngyǒng/ :: having huge breasts
波茨坦 {prop} /Bōcítǎn/ :: Potsdam
波导 {def} SEE: 波導 ::
波導 {n} [physics] /bōdǎo,er/ :: waveguide
波德戈里察 {prop} [Mainland China] /Bōdégēlǐchá/ :: 波德戈里察 (capital city)
波德里查 {prop} [Taiwan] /Bōdélǐchá/ :: 波德里查 (capital city)
波堤 {n} /bō堤/ :: pon de ring
波动 {def} SEE: 波動 ::
波動 {v} /bōdòng/ :: to undulate; to fluctuate
波動 {n} /bōdòng/ :: fluctuation; volatility
波動 {n} [physics] /bōdòng/ :: wave motion
波段 {n} /bōduàn/ :: wave band
波多 {prop} [Taiwan] /bōduō/ :: Porto
波多黎各 {prop} /Bōduōlígè/ :: Puerto Rico
波多黎各自由邦 {prop} /Bōduōlígè Zìyóubāng/ :: Commonwealth of Puerto Rico
波多諾伏 {prop} /Bōduōnuòfú/ :: 波多諾伏 (the official <<capital>> of <<c/Benin>>)
波多诺伏 {def} SEE: 波多諾伏 ::
波恩 {prop} /Bō'ēn/ :: Bonn
波尔多 {def} SEE: 波爾多 ::
波尔多液 {def} SEE: 波爾多液 ::
波尔卡 {def} SEE: 波爾卡 ::
波尔图 {def} SEE: 波爾圖 ::
波爾多 {prop} /Bō'ěrduō/ :: 波爾多 (capital city)
波爾多液 {n} /bō'ěrduō 液/ :: Bordeaux mixture
波爾卡 {n} /bō'ěrkǎ/ :: polka
波爾圖 {prop} [mainland China] /Bō'ěrtú/ :: Porto
波峯 {def} SEE: 波峰 ::
波峰 {n} [physics] /bōfēng/ :: wave crest
波幅 {n} [physics] /bōfú/ :: amplitude (of vibration)  
波腹 {n} [physics] /bōfù/ :: antinode
波哥大 {prop} /Bōgēdà/ :: 波哥大 (capital)
波谷 {n} [physics] /bōgǔ/ :: wave trough
波光粼粼 {idiom} [of water] /bōguānglínlín/ :: clear, bright and clean
波函數 {n} [quantum mechanics] /bōhánshù/ :: wavefunction
波函数 {def} SEE: 波函數 ::
波黑 {prop} [Mainland China] /Bōhēi/ :: abbreviation of 波斯尼亞和黑塞哥維那
波鴻 {prop} /Bōhóng/ :: Bochum
波鸿 {def} SEE: 波鴻 ::
波及 {v} /bōjí/ :: to spread to and affect; to spread and influence; to involve
波江座 {prop} [constellation] /Bōjiāngzuò/ :: Eridanus
波節 {n} [physics] /bōjié/ :: node
波节 {def} SEE: 波節 ::
波剌斯 {prop} [archaic] /Bōlàsī/ :: Persia
波來古 {prop} /Bōláigǔ/ :: (~ 市) 波來古 (city)
波来古 {def} SEE: 波來古 ::
波兰 {def} SEE: 波蘭 ::
波兰球 {def} SEE: 波蘭球 ::
波兰人 {def} SEE: 波蘭人 ::
波兰语 {def} SEE: 波蘭語 ::
波澜 {def} SEE: 波瀾 ::
波澜壮阔 {def} SEE: 波瀾壯闊 ::
波瀾 {n} [literary] /bōlán/ :: billows; great waves
波瀾 {n} [figurative] /bōlán/ :: surge (of emotion); cliffhanger
波瀾壯闊 {idiom} /bōlánzhuàngkuò/ :: magnificent; grandiose; forceful
波蘭 {prop} /Bōlán/ :: 波蘭 (country)
波蘭球 {n} /bōlánqiú/ :: Polandball
波蘭人 {n} /bōlánrén/ :: a Polish person; Pole
波蘭語 {prop} /Bōlányǔ/ :: Polish language
波浪 {n} /bōlàng/ :: wave (moving disturbance in the level of a body of liquid)
波浪鼓 {n} [musical instrument] /bōlànggǔ/ :: alternative form of 撥浪鼓
波浪號 {n} /bōlànghào,er/ :: tilde (punctuation or diacritic mark)
波浪号 {def} SEE: 波浪號 ::
波累 {v} /bōlěi/ :: to weigh down, tied down
波累 {prop} /bōlěi/ :: Port Louis
波棱盖 {def} SEE: 波棱蓋 ::
波棱盖儿 {def} SEE: 波棱蓋兒 ::
波棱蓋 {n} [dialectal Mandarin] /bōlénggài,er/ :: kneecap; knee
波棱蓋兒 {n} [Beijing] /bōlenggàir,1n/ :: knee; kneecap
波麗士 {n} [Taiwan, neologism] /bōlìshì/ :: police; policeman or policewoman
波丽士 {def} SEE: 波麗士 ::
波利尼西亞 {prop} [Mainland China] /Bōlìníxī亞/ :: Polynesia
波利尼西亚 {def} SEE: 波利尼西亞 ::
波龍 {n} /bōlóng/ :: abbreviation of 波士頓龍蝦
波龙 {def} SEE: 波龍 ::
波楼 {def} SEE: 波樓 ::
波羅 {n} [obsolete, chiefly Nanzhao] /bōluó/ :: tiger
波羅 {n} [literary] /bōluó/ :: abbreviation of 波羅蜜
波羅 {n} /bōluó/ :: alternative form of 菠蘿
波羅 {adj} [archaic] /bōluó/ :: melancholy
波羅的 {adj} [attributive] /bōluódì/ :: Baltic
波羅的海 {prop} /Bōluódì Hǎi/ :: Baltic Sea
波羅蓋 {n} [dialectal, anatomy] /bōluógài,er/ :: knee; kneecap
波羅蜜 {n} [Buddhism] /bōluómì/ :: paramita; perfection or culmination of certain virtues
波羅蜜 {n} /bōluómì/ :: alternative form of 菠蘿蜜
波羅蜜多 {n} [Buddhism] /bōluómìduō/ :: alternative name for 波羅蜜
波羅提木叉 {n} [Buddhism] /Bōluótímùchā/ :: prātimokṣa
波罗 {def} SEE: 波羅 ::
波罗的 {def} SEE: 波羅的 ::
波罗的海 {def} SEE: 波羅的海 ::
波罗盖 {def} SEE: 波羅蓋 ::
波罗蜜 {def} SEE: 波羅蜜 ::
波罗蜜多 {def} SEE: 波羅蜜多 ::
波罗提木叉 {def} SEE: 波羅提木叉 ::
波萝勉 {def} SEE: 波蘿勉 ::
波蘿勉 {prop} /Bōluómiǎn/ :: (~ 省) 波蘿勉 (province)
波蘿勉 {prop} /Bōluómiǎn/ :: (~ 市) 波蘿勉 (city/capital city)
波美拉尼亞 {prop} /Bōměilāní亚/ :: Pomerania
波美拉尼亚 {def} SEE: 波美拉尼亞 ::
波那娑 {n} [archaic] /bōnuósuō/ :: jackfruit (Artocarpus heterophyllus)
波若 {def} SEE: 般若 ::
波塞冬 {prop} [Greek god] /Bōsàidōng/ :: Poseidon
波瑟姆 {n} /bōsèmǔ/ :: possum
波瑟姆 {n} /bōsèmǔ/ :: opossum
波森 {prop} [historical] /Bōsēn/ :: Posen
波士頓 {prop} /Bōshìdùn/ :: 波士頓 (the <<capital>> and largest <<city>> of <>, <<c/USA>>)
波士頓龍蝦 {n} /Bōshìdùn lóngxiā/ :: American lobster (Homarus americanus)
波士顿 {def} SEE: 波士頓 ::
波士顿龙虾 {def} SEE: 波士頓龍蝦 ::
波士尼亞 {prop} [Taiwan] /Bōshìní亞/ :: Bosnia
波士尼亞與赫塞哥維納 {prop} [Taiwan] /Bōshìní亞 yǔ Hèsègēwéinà/ :: 波士尼亞與赫塞哥維納 (country)
波士尼亚 {def} SEE: 波士尼亞 ::
波士尼亚与赫塞哥维纳 {def} SEE: 波士尼亞與赫塞哥維納 ::
波數 {n} [physics] /bōshù/ :: wavenumber
波数 {def} SEE: 波數 ::
波束 {n} [physics] /bōshù/ :: wave beam; wave packet
波丝网 {def} SEE: 波絲網 ::
波斯 {prop} [historical] /Bōsī/ :: Persia
波斯国 {def} SEE: 波斯國 ::
波斯國 {prop} [historical] /Bōsī Guó/ :: Persia
波斯喀木 {prop} /Bōsīkāmù/ :: (~ 鄉) 波斯喀木 (township)
波斯尼亞 {prop} [Mainland China] /Bōsīníyà/ :: Bosnia
波斯尼亞和黑塞哥維那 {prop} [Mainland China] /Bōsīní亞 hé Hēisàigēwéinà/ :: 波斯尼亞和黑塞哥維那 (country)
波斯尼亚 {def} SEE: 波斯尼亞 ::
波斯尼亚和黑塞哥维那 {def} SEE: 波斯尼亞和黑塞哥維那 ::
波斯人 {n} /Bōsīrén/ :: Persian (person)
波斯湾 {def} SEE: 波斯灣 ::
波斯灣 {prop} /Bōsī Wān/ :: Persian Gulf
波斯語 {n} /bōsīyǔ/ :: the Persian language; Farsi
波斯语 {def} SEE: 波斯語 ::
波涛 {def} SEE: 波濤 ::
波涛汹涌 {def} SEE: 波濤洶湧 ::
波特兰 {def} SEE: 波特蘭 ::
波特蘭 {prop} /Bōtèlán/ :: Portland
波特率 {n} [computing, telecommunications] /bōtèlǜ/ :: baud
波图 {def} SEE: 波圖 ::
波湾 {def} SEE: 波灣 ::
波灣 {prop} [chiefly Taiwan] /Bōwān/ :: alternative form of 波斯灣
波紋 {n} /bōwén,er/ :: ripple
波紋 {n} /bōwén,er/ :: corrugation
波紋鐵 {n} /bōwéntiě/ :: corrugated iron
波纹 {def} SEE: 波紋 ::
波纹铁 {def} SEE: 波紋鐵 ::
波夕 {prop} [Taiwan] /Bō夕/ :: Boise
波希米亞 {prop} /Bōxīmǐ亚/ :: Bohemia
波希米亞人 {prop} /Bōxīmǐyà rén/ :: Bohemian
波希米亚 {def} SEE: 波希米亞 ::
波希米亚人 {def} SEE: 波希米亞人 ::
波形 {n} /bōxíng/ :: wavy form; rippled shape
波形 {n} [physics] /bōxíng/ :: waveform
波阳 {def} SEE: 波陽 ::
波陽 {prop} /Bōyáng/ :: (~ 縣) Name of the county 鄱陽 from 1957 to 2003
波音 {prop} /Bōyīn/ :: Boeing
波札那 {prop} [Taiwan] /Bōzhánà/ :: 波札那 (country)
波折 {n} /bōzhé/ :: twists and turns; ups and downs; obstacles; setbacks
波状热 {def} SEE: 波狀熱 ::
波狀熱 {n} [disease] /bōzhuàngrè/ :: brucellosis
{def} /bō/ :: only used in 玻璃
{def} /bō/ :: Used in transliterations
{def} /bō/ :: abbreviation of 玻利維亞
玻璃 {n} /bōli,bōlí,1nb/ :: glass (Classifier: m:張m:塊)
玻璃 {n} /bōli,bōlí,1nb/ :: generic term for any film material with glass-like transparency, such as cellophane, nylon, plastic, etc. (Classifier: m:張m:塊)
玻璃 {n} [Wuhan, humorous] /bōli,bōlí,1nb/ :: eyeglasses; spectacles
玻璃 {n} [Sichuanese, humorous] /bōli,bōlí,1nb/ :: plain boiled water
玻璃 {n} [slang] /bōli,bōlí,1nb/ :: gay person; male homosexual
玻璃版 {n} /bōlibǎn/ :: collotype
玻璃杯 {n} /bōlibēi/ :: glass (for drinking); tumbler
玻璃鋼 {n} /bōlígāng/ :: fiberglass, fibreglass
玻璃钢 {def} SEE: 玻璃鋼 ::
玻璃骨 {n} [disease, colloquial] /bōlígǔ,tl2/ :: (~ 病) brittle bone disease; osteogenesis imperfecta
玻璃市 {prop} /Bōlíshì/ :: (~ 州) 玻璃市 (state)
玻璃水 {n} /bōlíshuǐ,er/ :: glassy water; amorphous ice
玻璃水 {n} /bōlíshuǐ,er/ :: windshield washer fluid
玻璃丝 {def} SEE: 玻璃絲 ::
玻璃丝袜 {def} SEE: 玻璃絲襪 ::
玻璃絲 {n} /bōlisī,bōlísī,1nb/ :: glass silk
玻璃絲襪 {n} [Cantonese] /bōli sīwà/ :: nylon stockings; nylons
玻璃絲襪 {n} [Min Nan] /bōli sīwà/ :: pantyhose; stockings
玻璃体 {def} SEE: 玻璃體 ::
玻璃體 {n} [anatomy] /bōlitǐ/ :: vitreous body
玻璃天花板 {n} /bōli tiānhuābǎn/ :: glass ceiling
玻璃心 {n} [neologism, slang] /bōlixīn/ :: person whose feelings are easily hurt; emotionally vulnerable person
玻璃紙 {n} /bōlizhǐ/ :: cellophane
玻璃纸 {def} SEE: 玻璃紙 ::
玻里尼西亞 {prop} [Taiwan] /Bōlǐníxī亞/ :: Polynesia
玻里尼西亚 {def} SEE: 玻里尼西亞 ::
玻利維亞 {prop} /Bōlìwéi亞/ :: 玻利維亞 (country)
玻利維亞諾 {n} /Bōlìwéi亞nuò/ :: boliviano (currency of Bolivia)
玻利维亚 {def} SEE: 玻利維亞 ::
玻利维亚诺 {def} SEE: 玻利維亞諾 ::
玻尿酸 {n} [carbohydrate] /bōniàosuān/ :: hyaluronic acid
玻色 {prop} /Bōsè/ :: Bose (surname)
玻色子 {n} /bōsèzǐ/ :: boson
{def} /bō/ :: of two feet, be reverse
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} :: Used in place names
{def} /è/ :: {uncertain meaning}
{def} /bō/ :: Used in place names
{def} /bō/ :: (~ 酒) [Cantonese] port (wine)
砵酒 {n} /bōjiǔ/ :: port wine
砵仑 {def} SEE: 砵崙 ::
砵仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 ::
{def} [Buddhism] /bō/ :: monk's alms bowl
{def} /bō/ :: bowl; basin; pot (often made of earthenware or metal)
缽多羅 {n} [Buddhism] /bōduōluó/ :: monk's alms bowl
缽盂 {n} /bōyú/ :: alms bowl
缽仔糕 {n} /bōzǎigāo/ :: put chai ko (a common Cantonese snack; a palm-sized cake in the shape of a bowl)
{def} /bō/ :: used in compounds
菠菜 {n} /bōcài/ :: spinach
菠棱菜 {def} SEE: 菠稜菜 ::
菠稜菜 {def} SEE: 菠薐菜 ::
菠薐 {n} [archaic or dialectal] /bōléng/ :: spinach
菠薐菜 {n} [literary or dialectal] /bōléngcài/ :: spinach
菠薐草 {n} /bōléngcǎo/ :: synonym of 菠薐
菠伦菜 {def} SEE: 菠倫菜 ::
菠羅蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 ::
菠罗蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 ::
菠萝 {def} SEE: 菠蘿 ::
菠萝包 {def} SEE: 菠蘿包 ::
菠萝蜜 {def} SEE: 菠蘿蜜 ::
菠萝油 {def} SEE: 菠蘿油 ::
菠蘿 {n} /bōluó/ :: pineapple
菠蘿 {n} [Hong Kong Cantonese] /bōluó/ :: hand grenade; explosive
菠蘿包 {n} /bōluóbāo/ :: pineapple bun (a sweet pastry from Cantonese cuisine)
菠蘿蜜 {n} /bōluómì/ :: jackfruit; breadfruit
菠蘿蜜 {n} [dialectal Mandarin, Min Bei, Wu] /bōluómì/ :: pineapple
菠蘿油 {n} /bōluóyóu/ :: pineapple bun with butter
袚鏈 {def} SEE: 袚鍊 ::
袚链 {def} SEE: 袚鍊 ::
{def} /bó/ :: only used in 襏襫
襏襫 {n} [historical] /bóshì/ :: raincoat woven from straw or palm-bark (worn by peasants in ancient China)
{def} SEE: ::
鉢多羅 {def} SEE: 缽多羅 ::
鉢崙 {def} SEE: 砵崙 ::
鉢仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 ::
{def} SEE: ::
钵多罗 {def} SEE: 缽多羅 ::
钵盂 {def} SEE: 缽盂 ::
钵仔糕 {def} SEE: 缽仔糕 ::
{def} /bō/ :: only used in 餑餑
{def} /bō/ :: [obsolete] bubble on the surface of tea
餑餑 {n} [colloquial] /bōbo/ :: steamed bun
餑餑 {n} [colloquial] /bōbo/ :: pastry; cake
{def} SEE: ::
饽饽 {def} SEE: 餑餑 ::
{def} /bō/ :: only used in 鱍鱍
{def} /bō/ :: [historical dictionaries] (of fish) having a long tail
鱍鱍 {adj} [literary, onomatopoeia] /bōbō/ :: fish jumping or wagging tails
{def} /bó/ :: [obsolete] to chew
㗘烟 {def} SEE: 㗘煙 ::
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: to strike; to beat
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: the sound of hitting something
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: [obsolete] cow (adult female cattle)
{def} /bó/ :: [obsolete] female of an animal
{def} /bó/ :: [obsolete] to walk rapidly, in a hurry; to stride over, to step across
{def} [Min Dong] /bó/ :: to run
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bō/ :: cake, biscuit, pastry
{def} SEE: ::
{def} [mythology] /bó/ :: a kind of animal with a horse shape, the tail of an ox and with only one horn
{def} /bá/ :: horse with long hair
{def} /bó,fèi/ :: shoulder blade, scapula
{def} /bó/ :: hair
{def} /bó/ :: sparse hair
{def} /亳,cap/ :: capital of Yin
{def} /亳,cap/ :: a district of Chen during the Spring and Autumn period
{def} /亳,cap/ :: abbreviation of 亳州
{def} /亳,cap/ :: surname
亳州 {prop} /亳zhōu,cap/ :: (~ 市) 亳州 (prefecture-level city)
{def} [archaic] /bó,bǎi,bāi/ :: eldest brother
{def} /bó,bǎi,bāi/ :: paternal uncle; father's elder brother
{def} /bó,bǎi,bāi/ :: form of address for senior males
{def} [historical] /bó,bǎi,bāi/ :: count (rank)
{def} [Jilu Mandarin] /bó,bǎi,bāi/ :: mother
{def} [Jilu Mandarin] /bó,bǎi,bāi/ :: paternal aunt (wife of father's elder brother)
{def} [Wu] /bó,bǎi,bāi/ :: paternal aunt (father's sister)
{def} /bó,bǎi,bāi/ :: surname
{def} /bà/ :: [obsolete] alternative form of
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bà/ :: [obsolete] alternative form of
伯胺 {n} [organic chemistry] /bó胺/ :: primary amine
伯伯 {n} [colloquial, affectionate] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ :: paternal uncle (father's elder brother) (Classifier: m,c:個)
伯伯 {n} [colloquial, affectionate] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ :: uncle (a term of respect for someone who is older than one's father) (Classifier: m,c:個)
伯伯 {n} [dialectal] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ :: father
伯伯 {n} [dialectal] /bóbo,bǎibai,bāibai,bǒbó,1nb/ :: paternal aunt (father's sister, or wife of father's elder brother)
伯醇 {n} [organic chemistry] /bóchún/ :: primary alcohol
伯都訥 {prop} [historical] /Bódūnè/ :: Bodune (an important relay station for entering Mongolia in modern-day Songyuan, Jilin, China)
伯都訥 {prop} /Bódūnè/ :: (~ 廳) [historical] 伯都訥 (subprefecture)
伯都訥 {prop} /Bódūnè/ :: (~ 街道) 伯都訥 (subdistrict)
伯都讷 {def} SEE: 伯都訥 ::
伯多祿 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù/ :: Peter
伯多祿後書 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù Hòushū/ :: 2 Peter
伯多祿前書 {prop} [Catholicism] /Bóduōlù Qiánshū/ :: 1 Peter
伯多禄 {def} SEE: 伯多祿 ::
伯多禄后书 {def} SEE: 伯多祿後書 ::
伯多禄前书 {def} SEE: 伯多祿前書 ::
伯鐸 {prop} [Catholicism] /Bóduó/ :: Peter
伯铎 {def} SEE: 伯鐸 ::
伯恩 {prop} [Taiwan] /Bó'ēn/ :: 伯恩 (city/capital city)
伯恩利 {prop} /Bó'ēnlì/ :: Burnley
伯恩茅斯 {prop} /Bó'ēnmáosī/ :: Bournemouth
伯尔尼 {def} SEE: 伯爾尼 ::
伯爾尼 {prop} [Mainland China] /Bó'ěrní/ :: 伯爾尼 (city/capital city)
伯符 {prop} /Bófú/ :: The Chinese style name of Sun Ce (175 - 200)
伯父 {n} [formal] /bófù/ :: paternal uncle (father's elder brother)
伯父 {n} [formal] /bófù/ :: uncle (a term of respect for someone who is slightly older than one's father)
伯公 {n} /bógōng/ :: great-uncle (paternal grandfather's elder brother)
伯公 {n} /bógōng/ :: uncle-in-law (husband's father's elder brother)
伯公 {n} [Taishanese] /bógōng/ :: great-grandfather
伯公 {prop} [chiefly Hakka] /bógōng/ :: alternative name for 土地公
伯公马 {def} SEE: 伯公馬 ::
伯和 {prop} /Bóhé/ :: Emperor Xian of Han's Chinese style name
伯爵 {n} /bójué/ :: count (ruler of a county)
伯爵 {n} /bójué/ :: earl (a British or Irish nobleman)
伯爵茶 {n} /bójuéchá/ :: Earl Grey
伯克 {prop} [historical] /bókè/ :: baig (historical title for Uyghur officials)
伯克 {prop} /bókè/ :: Transcription of various names, such as Beck, Bech, Burk, Burke, etc
伯克利 {prop} /Bókèlì/ :: Berkeley
伯劳 {def} SEE: 伯勞 ::
伯劳鸟 {def} SEE: 伯勞鳥 ::
伯劳仔 {def} SEE: 伯勞仔 ::
伯勞 {n} /bóláo,er/ :: (~ 鳥) shrike
伯勞鳥 {n} [Taiwan] /bóláoniǎo/ :: shrike
伯乐 {def} SEE: 伯樂 ::
伯樂 {prop} [historical] /Bólè/ :: Bo Le (a horse tamer in the Spring and Autumn period)
伯樂 {n} [figurative] /Bólè/ :: good judge of talent; talent scout
伯理 {n} [obsolete] /bólǐ/ :: abbreviation of 伯理璽天德
伯理玺天德 {def} SEE: 伯理璽天德 ::
伯理璽天德 {n} [obsolete] /bólǐxǐtiāndé/ :: president
伯利兹 {def} SEE: 伯利茲 ::
伯利恆 {prop} /Bólìhéng/ :: 伯利恆 (city)
伯利恒 {def} SEE: 伯利恆 ::
伯利茲 {prop} [Mainland China] /Bólìzī/ :: 伯利茲 (country)
伯力 {prop} /Bólì/ :: 伯力 (city/administrative center)
伯灵顿 {def} SEE: 伯靈頓 ::
伯靈頓 {prop} /Bólíngdùn/ :: Burlington
伯羅奔尼撒 {prop} /Bóluóbēnnísā/ :: the Peloponnese
伯羅奔尼撒半島 {prop} /Bóluóbēnnísā Bàndǎo/ :: the Peloponnese
伯罗奔尼撒 {def} SEE: 伯羅奔尼撒 ::
伯罗奔尼撒半岛 {def} SEE: 伯羅奔尼撒半島 ::
伯明翰 {prop} /Bómínghàn/ :: 伯明翰 (major city/and/metropolitan borough)
伯母 {n} /bómǔ/ :: paternal aunt (wife of father's elder brother)
伯母 {n} [polite] /bómǔ/ :: A term of address to a woman who is roughly the same age as one's mother, especially the mother of one's friend or colleague
伯娘 {n} [dialectal Mandarin, Cantonese, Gan, dialectal Hakka, dialectal Jin, Pinghua, dialectal Xiang] /bóniáng/ :: paternal aunt (wife of father's elder brother)
伯婆 {n} [dialectal, including Cantonese, Hakka, Zhangzhou Hokkien] /bópó/ :: great-aunt (wife of paternal grandfather's elder brother)
伯婆 {n} [dialectal] /bópó/ :: aunt-in-law (wife of elder brother of husband's father)
伯婆 {prop} [Hakka] /bópó/ :: Tudipo (wife of Tudigong)
伯世 {def} SEE: 霸世 ::
伯斯 {prop} /Bósī/ :: alternative name for 珀斯
伯爷 {def} SEE: 伯爺 ::
伯爷婆 {def} SEE: 伯爺婆 ::
伯业 {def} SEE: 伯業 ::
伯業 {n} [archaic] /bàyè/ :: the exploits of a despot
伯仲 {n} [literally] /bózhòng/ :: eldest brother and second eldest brother
伯仲 {n} [figurative] /bózhòng/ :: seniority; rank; superiority and inferiority
伯仲 {n} [figurative] /bózhòng/ :: equally capable individuals
伯仲叔季 {idiom} /bózhòng叔jì/ :: eldest, second, third and youngest of brothers; order of seniority among brothers
伯主 {def} SEE: 霸主 ::
伯祖 {n} /bózǔ/ :: granduncle; great-uncle (paternal grandfather's elder brother)
伯祖母 {n} /bózǔmǔ/ :: grandaunt; great-aunt (wife of paternal grandfather's elder brother)
{def} [historical] /bó/ :: an ancient aboriginal tribe in southwestern China
{def} /bó/ :: [obsolete] to exile; to banish
僰文 {n} /bówén/ :: Bowen (the script of the Bai people)
{def} /bó/ :: to push; to drive
{def} /bó/ :: exuberant; vigorous
{def} /bó/ :: suddenly (changing countenance)
勃勃 {adj} /bóbó/ :: thriving; vigorous; exuberant; burgeoning
勃发 {def} SEE: 勃發 ::
勃發 {v} /bófā/ :: to thrive; to be spirited
勃發 {v} /bófā/ :: to break out suddenly
勃艮第 {prop} /Bógèndì/ :: Burgundy
勃海 {def} SEE: 渤海 ::
勃拉姆斯 {prop} [Mainland China] /Bólāmǔsī/ :: Brahms (surname)
勃兰登堡 {def} SEE: 勃蘭登堡 ::
勃兰登堡门 {def} SEE: 勃蘭登堡門 ::
勃蘭登堡 {prop} [mainland China] /Bólándēngbǎo/ :: Brandenburg
勃蘭登堡門 {prop} [Mainland China] /Bólándēngbǎomén/ :: Brandenburg Gate
勃朗峯 {def} SEE: 勃朗峰 ::
勃朗峰 {prop} /Bólǎng Fēng/ :: Mont Blanc
勃朗运动 {def} SEE: 勃朗運動 ::
勃朗運動 {n} /bólǎngyùndòng/ :: Brownian motion
勃律 {prop} [historical] /Bólǜ/ :: ancient state in modern Gilgit-Baltistan
勃起 {v} [physiology] /bóqǐ/ :: to have an erection; to be erect
勃起 {v} [now, uncommon] /bóqǐ/ :: to rise vigorously; to spring up
勃起功能障碍 {def} SEE: 勃起功能障礙 ::
勃起功能障礙 {n} /bóqǐgōngnéngzhàng'ài/ :: erectile dysfunction
勃然 {adj} [ideophonic, literary] /bórán/ :: (suddenly) agitated; enraged
勃然 {adj} [ideophonic, literary] /bórán/ :: excited; thriving; flourishing
勃然大怒 {idiom} /bórándànù/ :: to burst into anger; to fly into a rage
勃兴 {def} SEE: 勃興 ::
勃興 {v} /bóxīng/ :: to rise suddenly
勃興 {v} /bóxīng/ :: to grow vigorously
{def} /bó/ :: abundant; plentiful; rich
{def} /bó/ :: wide; broad
{def} /bó/ :: to win; to court
{def} /bó/ :: to gamble; to play games
{def} /bó/ :: abbreviation of 博客
{def} /bó/ :: abbreviation of 博士
博愛 {v} [literal] /bó'ài/ :: to aggrandise love; to extend the scope of love
博愛 {v} /bó'ài/ :: to show universal love; to show fraternity
博愛 {n} /bó'ài/ :: universal love; fraternity, love that does not discriminate
博愛 {prop} /bó'ài/ :: (~ 縣) 博愛 (county)
博愛 {prop} /bó'ài/ :: (~ 特區) Bo'ai Special Zone (a buffer zone in Taipei, Taiwan)
博愛座 {n} /bó'àizuò/ :: priority seat
博爱 {def} SEE: 博愛 ::
博爱座 {def} SEE: 博愛座 ::
博白 {prop} /bóbái/ :: (~ 縣) 博白 (county)
博餅 {n} /bóbǐng/ :: Mooncake Festival Dice Game
博饼 {def} SEE: 博餅 ::
博彩 {n} /bócǎi/ :: lottery; tombola
博彩公司 {n} /bócǎi gōngsī/ :: bookmaker
博茨瓦納 {prop} [Mainland China] /Bócíwǎnà/ :: 博茨瓦納 (country)
博茨瓦纳 {def} SEE: 博茨瓦納 ::
博大 {adj} /bódà/ :: broad; extensive
博大 {adj} /bódà/ :: erudite; learned
博大精深 {idiom} /bódàjīngshēn/ :: wide-ranging and profound; deep
博导 {def} SEE: 博導 ::
博導 {n} /bódǎo,er/ :: doctoral candidate advisor; PhD supervisor
博得 {v} /bódé/ :: to gain; to win
博都雅 {prop} [obsolete] /Bódūyǎ/ :: 博都雅 (country)
博多 {prop} /Bóduō/ :: 博多 (region)
博多 {prop} /Bóduō/ :: 博多 (ward)
博多語 {n} /bóduōyǔ/ :: Bodo language (a Tibeto-Burman language)
博多语 {def} SEE: 博多語 ::
博尔塔拉 {def} SEE: 博爾塔拉 ::
博尔塔拉蒙古自治州 {def} SEE: 博爾塔拉蒙古自治州 ::
博爾塔拉 {prop} /Bó'ěrtǎlā/ :: (~ 蒙古自治州) Bortala Mongol Autonomous Prefecture
博爾塔拉蒙古自治州 {prop} /Bó'ěrtǎlā Měnggǔ Zìzhìzhōu,Bó'ěrtǎlā Ménggǔ Zìzhìzhōu,1nb/ :: Bortala Mongol Autonomous Prefecture
博二 {n} /bó'èr/ :: second year of a doctorate
博二 {n} /bó'èr/ :: second-year doctoral candidate
博古 {v} /bógǔ/ :: to be conversant with things in the past
博古 {n} /bógǔ/ :: ancient objects; antiquities
博古 {n} /bógǔ/ :: paintings of ancient objects; handicrafts with such paintings
博古 {n} [attributive] /bógǔ/ :: modeled after ancient objects; ancient-style
博古通今 {idiom} /bógǔtōngjīn/ :: to possess a wide knowledge of things ancient and modern; erudite and informed
博后 {def} SEE: 博後 ::
博後 {n} /bóhòu/ :: abbreviation of 博士後
博会 {def} SEE: 博會 ::
博會 {n} /bóhuì/ :: expo; fair
博克拉 {prop} /Bókèlā/ :: 博克拉 (city)
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ :: blog
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ :: blogger
博客 {n} [Mainland China] /bókè/ :: social media platform (in general)
博客圈 {n} /bókèquān,er/ :: blogosphere
博覽 {v} /bólǎn/ :: to read extensively
博覽會 {n} /bólǎnhuì/ :: expo; fair
博覽羣書 {def} SEE: 博覽群書 ::
博覽群書 {idiom} /bólǎnqúnshū/ :: to be well-read; to have read extensively and be learned
博览 {def} SEE: 博覽 ::
博览会 {def} SEE: 博覽會 ::
博览群书 {def} SEE: 博覽群書 ::
博乐 {def} SEE: 博樂 ::
博樂 {prop} /Bólè/ :: (~ 市) 博樂 (city)
博陵 {prop} [historical] /Bólíng/ :: A former region of early imperial China in present-day Hebei
博陵 {prop} /Bólíng/ :: (~ 王) [historical] A former princely title of imperial China
博陵 {prop} /Bólíng/ :: (~ 郡) [historical] A former commandery of medieval China in present-day Hebei
博陵 {prop} [historical] /Bólíng/ :: The various seats of the commandery: present-day Raoyang, Anping, and Dingzhou in Hebei
博羅 {prop} /Bóluó/ :: (~ 縣) 博羅 (county)
博罗 {def} SEE: 博羅 ::
博洛尼亞 {prop} /Bóluòní亚/ :: 博洛尼亞 (city)
博洛尼亚 {def} SEE: 博洛尼亞 ::
博美犬 {n} /bóměiquǎn/ :: Pomeranian (dog breed)
博取 {v} /bóqǔ/ :: to win; to obtain; to court (someone's confidence, sympathy, favour, etc.)
博三 {n} /bósān/ :: third year of a doctorate
博三 {n} /bósān/ :: third-year doctoral candidate
博社 {prop} /Bóshè/ :: (~ 村) 博社 (village)
博深 {adj} [literary] /bóshēn/ :: wide-ranging and profound; deep
博識 {adj} /bó识/ :: erudite; knowledgeable
博识 {def} SEE: 博識 ::
博士 {n} /bóshì,tl/ :: doctorate; Ph.D.
博士 {n} /bóshì,tl/ :: doctor (someone with a Ph.D.)
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ :: court academician (in feudal China)
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ :: master; person with a particular skill
博士 {n} [history] /bóshì,tl/ :: learned scholar; polymath
博士 {n} [dialectal] /bóshì,tl/ :: carpenter; woodworker
博士点 {def} SEE: 博士點 ::
博士點 {n} [education, mainland] /bóshìdiǎn/ :: doctoral program
博士后 {def} SEE: 博士後 ::
博士後 {n} /bóshìhòu/ :: postdoc; postdoctoral academic research position
博士後 {n} /bóshìhòu/ :: postdoc; postdoctoral researcher
博士論文 {n} /bóshì lùnwén/ :: doctoral thesis; dissertation
博士论文 {def} SEE: 博士論文 ::
博士买驴 {def} SEE: 博士買驢 ::
博士買驢 {idiom} [of words] /bóshìmǎilǘ/ :: long-winded, vague and never getting to the point
博士生 {n} /bóshìshēng,er/ :: doctoral candidate; PhD candidate
博士学位 {def} SEE: 博士學位 ::
博士學位 {n} /bóshì xuéwèi/ :: doctorate
博斯普魯斯海峽 {prop} /Bósīpǔlǔsī Hǎixiá/ :: Bosphorus
博斯普鲁斯海峡 {def} SEE: 博斯普魯斯海峽 ::
博斯坦 {prop} /Bósītǎn/ :: (~ 鎮) 博斯坦 (town)
博斯坦 {prop} /Bósītǎn/ :: (~ 鄉) 博斯坦 (township)
博斯腾 {def} SEE: 博斯騰 ::
博斯腾淖尔 {def} SEE: 博斯騰淖爾 ::
博斯騰 {prop} /Bósīténg/ :: (~ 湖) Bosten Lake
博斯騰淖爾 {prop} [obsolete or historical] /Bósīténg Nào'ěr/ :: Bosten Lake
博四 {n} /bósì/ :: fourth year of a doctorate
博四 {n} /bósì/ :: fourth-year doctoral candidate
博文 {v} /bówén/ :: to be proficient in classical texts
博文 {n} /bówén/ :: verbose words
博文 {n} /bówén/ :: blogpost
博文約禮 {idiom} /bówényuēlǐ/ :: to extensively study texts and restrain oneself with propriety
博文约礼 {def} SEE: 博文約禮 ::
博聞 {adj} /bówén/ :: knowledgeable; well-informed; with great knowledge; erudite
博聞強記 {idiom} /bówénqiángjì/ :: synonym of 博學強記
博聞強識 {idiom} /bówén-qiángzhì/ :: erudite; widely read and knowledgeable
博聞彊識 {def} SEE: 博聞強識 ::
博闻 {def} SEE: 博聞 ::
博闻强记 {def} SEE: 博聞強記 ::
博闻强识 {def} SEE: 博聞強識 ::
博物 {n} /bówù/ :: every manifestation of nature; all living things
博物 {n} /bówù/ :: natural science
博物舘 {def} SEE: 博物館 ::
博物館 {n} /bówùguǎn,er/ :: museum (Classifier: m:家間)
博物館兒 {n} /bówùguǎnr/ :: erhua form of []
博物館學 {n} /bówùguǎnxué/ :: museology
博物馆 {def} SEE: 博物館 ::
博物馆儿 {def} SEE: 博物館兒 ::
博物馆学 {def} SEE: 博物館學 ::
博物学 {def} SEE: 博物學 ::
博物學 {n} /bówùxué/ :: natural history
博物院 {n} /bówùyuàn/ :: museum (Classifier: 家)
博兴 {def} SEE: 博興 ::
博興 {prop} /Bóxīng/ :: (~ 縣) 博興 (county)
博学 {def} SEE: 博學 ::
博学多才 {def} SEE: 博學多才 ::
博学多闻 {def} SEE: 博學多聞 ::
博学强记 {def} SEE: 博學強記 ::
博學 {adj} /bóxué/ :: learned; erudite
博學多才 {idiom} /bóxuéduōcái/ :: learned and multitalented
博學多聞 {idiom} /bóxuéduōwén/ :: learned; possessing broad and extensive knowledge and experience
博學強記 {idiom} /bóxuéqiángjì/ :: to have a lot of knowledge and a good memory
博雅 {adj} [literary] /bóyǎ/ :: erudite; knowledgeable and upright; learned
博雅 {n} [chiefly attributive] /bóyǎ/ :: liberal arts
博眼球 {v} /bó yǎnqiú,er/ :: to seek attention; to compete for attention
博一 {n} /bó一/ :: first year of a doctorate
博一 {n} /bó一/ :: first-year doctoral candidate
博伊西 {prop} [Mainland China] /Bóyīxī/ :: Boise
博弈 {n} /bóyì/ :: games; gambling; contest
博弈 {v} [classical] /bóyì/ :: to play chess; have a game of chess
博弈論 {n} [maths, economics, chiefly Mainland China] /bóyìlùn/ :: game theory
博弈论 {def} SEE: 博弈論 ::
博主 {n} [Mainland China] /bózhǔ/ :: blogger
{def} /bó/ :: silks; fabrics
{def} /bó/ :: wealth; property
帛金 {n} /bójīn/ :: money given as a gift of condolence at a funeral
帛琉 {prop} [Taiwan] /Bóliú/ :: Palau
帛书 {def} SEE: 帛書 ::
帛書 {n} [historiography] /bóshū/ :: silk manuscript
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: to come to blows
{def} /bó/ :: to beat; to pulsate; to throb
{def} /bó/ :: to struggle; to wrestle; to work hard; to strive
{def} /bó/ :: to suddenly attack; to give a surprise attack; to pounce
{def} /bó/ :: to pillage; to plunder; to take away by force; to snatch; to wrest; to seize
{def} /bó/ :: to arrest; to apprehend
搏动 {def} SEE: 搏動 ::
搏動 {v} [of heart etc.] /bódòng/ :: to beat rhythmically
搏斗 {def} SEE: 搏鬥 ::
搏鬥 {v} [literally, figuratively] /bódòu/ :: to battle; to wrestle; to fight; to struggle
搏拊 {n} [archaic] /bófǔ/ :: small drum hung around the neck and played with both hands
搏击 {def} SEE: 搏擊 ::
搏擊 {v} /bó擊/ :: to fight with; to wrestle against
搏克 {n} /bókè/ :: Mongolian wrestling
搏命 {v} /bómìng/ :: to go to great lengths to accomplish something as if one's life depended on it
{def} SEE: ::
{def} /pò/ :: a large fight
{def} /bǎi,bó,1nb/ :: cypress
{def} /bǎi,bó,1nb/ :: alternative form of
{def} /bǎi,bó,1nb/ :: alternative form of
{def} /bǎi,bó,1nb/ :: (~ 國) (state)
{def} /bǎi,bó,1nb/ :: surname
{def} /bò,bó,1nb/ :: alternative form of only used in 黃柏
柏餅 {n} /bǎibǐng/ :: kashiwa mochi (a type of mochi with red bean paste filling wrapped with an oak leaf)
柏饼 {def} SEE: 柏餅 ::
柏果埫 {prop} /Bǎiguǒtǎng/ :: (~ 村) 柏果埫 (village)
柏拉图 {def} SEE: 柏拉圖 ::
柏拉图式爱情 {def} SEE: 柏拉圖式愛情 ::
柏拉图式恋爱 {def} SEE: 柏拉圖式戀愛 ::
柏拉圖 {prop} /Bólātú/ :: Plato
柏拉圖式愛情 {n} /Bólātú-shì àiqíng/ :: platonic love
柏拉圖式戀愛 {n} /Bólātú-shì liàn'ài/ :: platonic love
柏林 {prop} /Bólín/ :: 柏林 (caplc)
柏林 {prop} /Bólín/ :: 柏林 (state)
柏林 {prop} /Bǎilín/ :: (~ 鎮) 柏林 (town)
柏林墙 {def} SEE: 柏林牆 ::
柏林牆 {prop} [Mainland, Malaysia] /Bólínqiáng/ :: Berlin Wall
柏林人 {prop} /Bólínrén/ :: Berliner; someone from Berlin
柏林围墙 {def} SEE: 柏林圍牆 ::
柏林圍牆 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Bólín Wéiqiáng/ :: Berlin Wall
柏木 {n} /柏mù/ :: cypress; cedar
柏崎 {prop} /Bǎiqí/ :: (~ 市) 柏崎 (city)
柏青哥 {n} [chiefly Taiwan] /bóqīnggē/ :: pachinko
柏青嫂 {n} [Taiwan] /bóqīngsǎo/ :: slot machine, especially a pachislot
柏树 {def} SEE: 柏樹 ::
柏樹 {n} /柏shù/ :: cypress
柏斯 {prop} /Bósī/ :: 柏斯 (state capital)
柏斯 {prop} /Bósī/ :: Perth (other towns and cities of the same name)
柏威夏 {prop} /Bǎiwēixià,Bówēixià/ :: (~ 省) 柏威夏 (province)
柏威夏 {prop} /Bǎiwēixià,Bówēixià/ :: (~ 寺) Preah Vihear Temple
柏乡 {def} SEE: 柏鄉 ::
柏鄉 {prop} /Bǎixiāng/ :: (~ 縣) 柏鄉 (county)
柏杨 {def} SEE: 柏楊 ::
柏楊 {prop} /Bǎiyáng/ :: (~ 街道) 柏楊 (subdistrict)
柏油 {n} /柏yóu/ :: cypress resin
柏油 {n} /柏yóu/ :: asphalt concrete
柏油路 {n} /柏yóulù/ :: tarmacked road; tarred road
柏原 {prop} /Bǎiyuán/ :: (~ 市) 柏原 (city)
柏原 {prop} /Bǎiyuán/ :: (~ 村) 柏原 (village)
柏孜克里克 {prop} /Bózīkèlǐkè/ :: Bezeklik (village in Turpan where the Bezeklik Thousand Buddha Caves are)
柏子仁 {n} /bǎizǐrén/ :: seed-kernel of the oriental arborvitae (Thuja) (a herb used in traditional Chinese medicine to calm the mind; to treat palpitation and poor memory.)
{def} /bó/ :: flail (threshing tool)
{def} /po/ :: only used in 榲桲
桲羅 {def} SEE: 桲欏 ::
桲椤 {def} SEE: 桲欏 ::
桲欏 {n} /bóluó/ :: mulberry
桲罗 {def} SEE: 桲羅 ::
{def} /bò/ :: [alternative form 蘗] used in 黃檗
{def} /bì/ :: [historical dictionaries] wooden tray
檗木 {n} /bòmù/ :: Amur cork tree; Phellodendron amurense
{def} /bó,pò,2nb/ :: to anchor (a vessel); to moor
{def} /bó,pò,2nb/ :: to stay
{def} [chiefly Cantonese] /bó,pò,2nb/ :: to park
{def} [of water] /bó,pò,2nb/ :: white
{def} /bó,pò,2nb/ :: alternative form of
{def} /bó,pò,2nb/ :: to live a simple life
{def} /bó,pò,2nb/ :: poise (unit of viscosity)
{def} /泊/ :: lake
{def} /pò/ :: used in 漠泊
{def} /pò/ :: alternative form of
泊車 {v} /bóchē/ :: to park a vehicle
泊车 {def} SEE: 泊車 ::
泊车位 {def} SEE: 泊車位 ::
泊松 {prop} [chiefly Mainland and Hong Kong] /Bósōng/ :: Poisson (a French surname)
泊松分佈 {n} [chiefly Mainland and Hong Kong, statistics] /Bósōng fēnbù/ :: Poisson distribution
泊松分布 {def} SEE: 泊松分佈 ::
泊松亮斑 {n} [chiefly Mainland and Hong Kong, physics] /Bósōng liàngbān/ :: Poisson spot
泊头 {def} SEE: 泊頭 ::
泊頭 {prop} /Bótóu/ :: (~ 市) 泊頭 (city)
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bó/ :: to grow; to burst forth
{def} [literary] /bó/ :: to spout; to gush (of water)
{def} /bó/ :: (~ 海) Bohai Sea in Hebei province
{def} [literary] /bó/ :: surging; swelling
渤海 {prop} /Bó Hǎi/ :: Bohai Sea
渤海 {prop} /Bó Hǎi/ :: Bohai Bay
渤海 {prop} [historical] /Bó Hǎi/ :: Bohai Commandery (in present day Hebei)
渤海 {prop} [historical] /Bó Hǎi/ :: Balhae (multi-ethnic kingdom in Manchuria and the Korean Peninsula)
{def} /bó,fèi,pèi/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /bó,fèi,pèi/ :: [obsolete] [of a dog] to be angry
{def} /bó/ :: [obsolete] a kind of dog
{def} /bó/ :: [obsolete] a creature like a winged person
{def} /bó/ :: only used in 磅礴
{def} /bó/ :: [obsolete] [of waves] to pound; to strike
{def} /bó/ :: foil; tinsel
{def} /bó/ :: foil paper burnt as offerings to the dead
{def} /bó/ :: screen made of reeds or sorghum stalks
{def} /bó/ :: bamboo tray for raising silkworms
{def} /bò/ :: Amur cork tree, Phellodendron amurense
{def} /bó,er/ :: neck
{def} /bó/ :: Used in words meaning “navel
脖頸 {n} [colloquial, anatomy] /bógěng,er/ :: nape
脖頸兒 {n} /bógěngr/ :: erhua form of nape
脖颈 {def} SEE: 脖頸 ::
脖颈儿 {def} SEE: 脖頸兒 ::
脖子 {n} [anatomy] /bózi/ :: neck
{def} /bó/ :: arm; upper arm
{def} [dialectal] /bó/ :: shoulder
{def} [by extension] /bó/ :: upper body
{def} /pò,bó,1nb/ :: [obsolete] to dismember
{def} /pò,bó,1nb/ :: [obsolete] sun-dried meat that is cut up
{def} /bó/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /liè/ :: [obsolete] boundary; border
{def} /bó/ :: [historical dictionaries] elder brother
膊头 {def} SEE: 膊頭 ::
{def} /bó/ :: large oceangoing ship
舶來 {v} /bólái/ :: to be imported from abroad
舶來詞 {n} /bóláicí/ :: imported word; loanword
舶來品 {n} [dated] /bóláipǐn/ :: imported goods; imports
舶来 {def} SEE: 舶來 ::
舶来词 {def} SEE: 舶來詞 ::
舶来品 {def} SEE: 舶來品 ::
舶物 {n} [dated] /bówù/ :: imported goods; imports
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: A surname.
{def} /bó/ :: [obsolete] stamen or gynoecium
{def} /bó/ :: [obsolete] only used in 葧臍 alternative form of 荸薺
{def} /bó/ :: [obsolete] only used in 蒡葧
葧荠 {def} SEE: 葧薺 ::
葧薺 {n} /bóqí/ :: alternative name for 荸薺
{def} SEE: ::
袯襫 {def} SEE: 襏襫 ::
{def} /bó/ :: embroidered collar
{def} /bó/ :: exterior; outward appearance
{def} /bó/ :: to expose; to reveal
襮白 {v} [literary] /bóbái/ :: to reveal; to express; to profess
{def} [literary] /bó,pòu/ :: to fall forward; to fall prone; to fall prostrate
{def} [literary] /bó,pòu/ :: to exhibit the corpse
{def} [literary] /bó,pòu/ :: to overturn; to defeat
{def} [literary] /bó,pòu/ :: to be overthrowed; to be defeated
{def} /bó/ :: alternative form of
{def} [chemical element] /bó/ :: platinum
鉑黑 {n} [inorganic chemistry] /bóhēi/ :: platinum black
{def} /bó/ :: [historical dictionaries] alternative form of 𩱚
{def} /bó/ :: [obsolete] synonym of 鈹
{def} /bó/ :: [obsolete] synonym of 鈸
{def} /bó/ :: a type of ancient Chinese large bronze bell with a flat lip
{def} /bó/ :: a type of ancient hoe or spade
{def} SEE: ::
铂黑 {def} SEE: 鉑黑 ::
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: used in 餺飥
餺飥 {n} [literary] /bótuō/ :: a kind of food made from flour
{def} SEE: ::
馎饦 {def} SEE: 餺飥 ::
{def} /bó/ :: strong smell, strong fragrance
{def} [of a horse's fur] /bó/ :: variegated
{def} /bó/ :: mixed; heterogenous; impure
{def} /bó/ :: to refute; to rebut
{def} /bó/ :: to transport by barge
{def} /bó/ :: barge
{def} /bó/ :: suddenly
駁斥 {v} /bóchì/ :: to refute; to negate; to denounce
駁船 {n} /bóchuán/ :: barge
駁倒 {v} /bódǎo/ :: to defeat in a debate; to outargue; to demolish an argument
駁回 {v} /bóhuí/ :: to reject; to turn down
駁回 {v} [law] /bóhuí/ :: to reject; to overrule
駁綫 {def} SEE: 駁線 ::
駁議 {v} [literary] /bóyì/ :: to refute (a decision or argument)
駁議 {n} [literary] /bóyì/ :: rebuttal
駁運 {n} /bóyùn/ :: lighter transport
駁運 {v} /bóyùn/ :: to transport by lighter; to lighter
駁雜 {adj} /bózá/ :: multifarious; varied; heterogeneous
駁嘴 {v} [dialectal] /bózuǐ/ :: to argue; to quarrel
駁嘴 {v} [Cantonese] /bózuǐ/ :: to talk back; to answer back
{def} SEE: ::
{def} /bó/ :: [historical dictionaries] name of mythical beast that eats tigers
{def} SEE: ::
驳斥 {def} SEE: 駁斥 ::
驳船 {def} SEE: 駁船 ::
驳倒 {def} SEE: 駁倒 ::
驳骨 {def} SEE: 駁骨 ::
驳回 {def} SEE: 駁回 ::
驳线 {def} SEE: 駁線 ::
驳议 {def} SEE: 駁議 ::
驳运 {def} SEE: 駁運 ::
驳杂 {def} SEE: 駁雜 ::
驳嘴 {def} SEE: 駁嘴 ::
驳嘴驳舌 {def} SEE: 駁嘴駁舌 ::
{def} [anatomy] /bó/ :: shoulder blade
{def} /bó/ :: pigeon
鵓鴿 {n} /bógē,er/ :: pigeon, especially domestic pigeon (Columba livia domestica)
鵓姑 {def} SEE: 鵓鴣 ::
鵓鴣 {n} [literary or Hakka] /bógū/ :: turtledove
{def} /bǔ/ :: [obsolete] a kind of waterbird with a green back, purple and white belly, and which resembles a goose
{def} SEE: ::
鹁鸽 {def} SEE: 鵓鴿 ::
鹁姑 {def} SEE: 鵓姑 ::
鹁鸪 {def} SEE: 鵓鴣 ::
{def} /bǒ,bò/ :: to winnow
{def} /bǒ,bò/ :: to bump; to jerk; to jolt
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ :: winnowing basket (often made of wicker or bamboo)
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ :: dustpan
簸箕 {n} /bòji,bòjī,bòqi,1nb/ :: loop fingerprint
{def} /pí/ :: [obsolete] a kind of insect
{def} /bǒ/ :: only used in 蚵蚾
{def} /bǒ/ :: lame; crippled
跛行 {v} /bǒxíng/ :: to walk with a limp
跛脚 {def} SEE: 跛腳 ::
跛腳 {adj} /bǒjiǎo/ :: lame; crippled
跛腳 {n} /bǒjiǎo/ :: lame person; cripple
跛子 {n} /bǒzi/ :: lame person; cripple
{def} /pǒ/ :: only used in 駊騀
駊騀 {adj} /pǒ'ě/ :: tall; lofty
{def} SEE: 𠱫 ::
{def} /xīn/ :: only used in 咕㖕
{def} SEE: ::
{def} /pǐ/ :: to beat the breast
{def} [literary] /bò/ :: thumb
{def} [literary, figurative] /bò/ :: outstanding person
{def} [literary or dialectal] /bò/ :: to split; to break; to tear
{def} [dialectal] /bò/ :: to open; to spread
擘餅 {v} [Christianity] /bòbǐng/ :: to break bread
擘饼 {def} SEE: 擘餅 ::
擘画 {def} SEE: 擘畫 ::
擘畫 {v} [formal] /bòhuà/ :: to plan; to arrange
擘开 {def} SEE: 擘開 ::
擘開 {v} /bòkāi/ :: to break open
擘開 {v} [Cantonese] /bòkāi/ :: to open; to spread open
擘蓝 {def} SEE: 擘藍 ::
擘藍 {n} /bòlán/ :: kohlrabi
{def} /pì/ :: to cut open, split open, divide
{def} SEE: ::
{def} [chiefly Taiwan] /bò/ :: used in 黃蘗 and related compounds
{def} [literary] /bǔ/ :: to divine
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bǔ/ :: surname
卜卜米 {n} /bǔbǔmǐ/ :: Rice Krispies; Rice Bubbles
卜辞 {def} SEE: 卜辭 ::
卜辭 {n} [historical] /bǔcí/ :: Shang-dynasty oracle bone inscriptions
卜禘 {v} [literary] /bǔdì/ :: to divine the day of sacrifice
卜迭棉芷 {prop} /Bǔdiémiánzhǐ/ :: (~ 省) 卜迭棉芷 (province)
卜定 {v} [literary] /bǔdìng/ :: to decide by divination
卜卦 {v} /bǔguà/ :: to tell someone's fortune; to divine (usually using the eight divinatory trigrams of the Book of Changes)
卜珓 {v} [religion] /bǔjiào/ :: to divine using moon blocks
卜居 {v} [literary] /bǔjū/ :: to choose a place to live
卜邻 {def} SEE: 卜鄰 ::
卜鄰 {v} [literary] /bǔlín/ :: to choose one's neighbours
卜筮 {v} /bǔshì/ :: to practice divination; to divine
卜問 {v} /bǔwèn/ :: to tell someone's fortune; to divine (usually using the eight divinatory trigrams of the Book of Changes)  
卜问 {def} SEE: 卜問 ::
卜占 {v} /bǔzhān/ :: to practice divination
卜占 {n} /bǔzhān/ :: augury; divination; scrying; fortune-telling, particularly using trigrams
卜占 {n} /bǔzhān/ :: fortune or prophecy so told
{def} [Cantonese] /bo/ :: Final particle used to assert something
{def} [Cantonese] /bo/ :: Final particle used to express strong appreciation and/or praise
{def} /fān/ :: [obsolete] voice; sound
{def} /bó,bo/ :: only used in 蘿蔔
{def} /bū/ :: only used in 峬峭
峬峭 {adj} [literary, of bearing or writing] /būqiào/ :: graceful; fine
{def} /bū/ :: [obsolete] stone gate
{def} /bū/ :: [obsolete] See the compounds
{def} /bū/ :: [historical dictionaries] flat-roofed
庯峭 {def} SEE: 峬峭 ::
{def} /bū/ :: the ninth two-hour period of the day, corresponding to 3-5pm
{def} /bū/ :: late afternoon / early evening
{def} [literary] /bū/ :: to flee; to abscond
{def} [literary] /bū/ :: to owe; to delay; to evade
逋客 {n} [literary] /būkè/ :: fugitive; escapee
逋客 {n} [literary] /būkè/ :: hermit; recluse
逋欠 {v} [literary] /būqiàn/ :: to default; to be behind in payment; to be in arrears
逋峭 {def} SEE: 峬峭 ::
逋逃 {v} [literary] /būtáo/ :: to flee; to abscond
逋逃 {n} [literary] /būtáo/ :: fugitive
逋逃薮 {def} SEE: 逋逃藪 ::
逋逃藪 {n} [literary] /būtáosǒu/ :: refuge for fugitives
{def} [Taiwan] /bù/ :: plutonium
{def} SEE: ::
{def} [literary] /bū/ :: to eat
{def} [literary] /bū/ :: alternative form of
{def} [literary] /bū/ :: alternative form of
{def} [literary] /bū/ :: dinner; supper
{def} [literary] /bū/ :: preserved fruit
餔啜 {v} [literary] /būchuò/ :: to eat and drink
餔娘 {def} SEE: 婦娘 ::
餔娘人 {def} SEE: 婦娘人 ::
餔時 {n} [literary] /būshí/ :: 3–5 p.m.; [by extension] evening
餔食 {n} [literary] /būshí/ :: food and drink
餔食 {n} [literary] /būshí/ :: dinner
餔子 {n} /bùzi/ :: baby food
{def} /bǔ,bū/ :: (~ 鶆) [obsolete] pigeon
{def} /bǔ,bū/ :: [obsolete] large bustard
{def} /不/ :: [preceding verbs and adjectives] not
{def} /不/ :: [between a verb and a complement] can not
{def} /不/ :: no (answer to a yes-no question)
{def} /不/ :: Used with 就 to indicate the first of two alternatives
{def} [colloquial] /不/ :: Question particle placed at the end of the sentence
{def} [colloquial] /不/ :: Intensifying particle often used with 好
{def} [archaic] /不/ :: Meaningless particle used in poems and other texts
{def} [archaic] /fǒu/ :: alternative form of
{def} /fōu/ :: surname
{def} /fū/ :: original form of
不𢤦 {def} SEE: 不懂 ::
不愛 {def} SEE: 毋愛 ::
不爱 {def} SEE: 不愛 ::
不安 {adj} /不'ān/ :: uneasy; disturbed; restless; anxious
不安 {adj} /不'ān/ :: unstable; volatile; turbulent; variable
不安 {adj} [courteous] /不'ān/ :: sorry (for causing you trouble)
不安症 {n} /不'ānzhèng/ :: dysphoria (as associated with mental conditions)
不按牌理出牌 {idiom} /不 àn páilǐ chūpái/ :: to think outside the box; to do things in an unconventional way
不白之冤 {idiom} /不 bái zhī yuān/ :: a miscarriage of justice which remains uncorrected
不敗 {v} /不bài/ :: to not lose; to be not defeated; to be invincible; to be unbeaten
不敗之地 {idiom} /不bàizhīdì/ :: invincible position
不败 {def} SEE: 不敗 ::
不败之地 {def} SEE: 不敗之地 ::
不薄 {adj} [literary] /不bó/ :: not meager; plentiful
不飽和 {adj} [chemistry] /不bǎohé/ :: unsaturated
不飽和脂肪 {n} /不bǎohé 脂fáng/ :: unsaturated fat
不飽和脂肪酸 {n} [biochemistry] /bùbǎohé 脂fángsuān/ :: unsaturated fatty acid
不饱和 {def} SEE: 不飽和 ::
不饱和脂肪 {def} SEE: 不飽和脂肪 ::
不饱和脂肪酸 {def} SEE: 不飽和脂肪酸 ::
不卑不亢 {idiom} /不bēi不kàng/ :: neither obsequious nor supercilious
不備 {adj} /不bèi/ :: by surprise; off guard
不备 {def} SEE: 不備 ::
不比 {v} /不bǐ/ :: to be unlike; to be unable to compare with; to be unequal to; to be inferior to
不比不知道,一比嚇一跳 {idiom} /不bǐ不zhīdào, 一bǐxià一tiào/ :: Without comparisons one is ignorant, but once one does, one gets a shock
不比不知道,一比吓一跳 {def} SEE: 不比不知道,一比嚇一跳 ::
不必 {adv} /不bì/ :: no need to; not necessary to; don't have to
不必 {adv} /不bì/ :: not necessarily
不必要 {adj} /不bìyào/ :: unnecessary; needless
不避 {v} [literary] /不bì/ :: to be unable to run and hide (for protection)
不便 {v} /不biàn/ :: to be inconvenient; to be difficult
不便 {adj} /不biàn/ :: inconvenient; having difficulty
不变 {def} SEE: 不變 ::
不變 {v} /不biàn/ :: to not change; to be unchanged
不辨菽麥 {idiom} /不biàn shūmài/ :: to have no knowledge of practical matters; to be ignorant of practical matters
不辨菽麦 {def} SEE: 不辨菽麥 ::
不才 {pron} [literary, humble] /不cái/ :: I; me
不测 {def} SEE: 不測 ::
不測 {adj} /不cè/ :: unpredictable
不測 {n} /不cè/ :: the unexpected
不曾 {adv} /不céng/ :: never (in the past)
不插电 {def} SEE: 不插電 ::
不插電 {phrase} [music] /不chādiàn/ :: unplugged (using acoustic instruments)
不察 {v} [literary] /不chá/ :: to fail to observe; to not understand
不差 {v} /不chā/ :: to not lack
不差累黍 {idiom} /不chālěishǔ/ :: accurate; not a whit of difference
不單 {conj} /不dān/ :: not only; not just; not simply
不常 {adv} /不cháng/ :: not often; seldom; rarely
不常 {adv} [dated, literary] /不cháng/ :: not in a fixed pattern; irregularly
不常 {adj} [dated, literary] /不cháng/ :: bizarre; out of the ordinary
不常 {adj} [dated, literary] /不cháng/ :: extraordinary; excellent
不常 {n} [dated, literary, euphemistic] /不cháng/ :: death
不臣 {adj} [archaic] /不chén/ :: disloyal (toward the emperor etc)
不臣之心 {n} [archaic] /不chén zhī xīn/ :: a disloyal attitude (toward the emperor etc)
不成 {v} [literary] /不chéng/ :: to not form; to not constitute
不成 {adj} [literary] /不chéng/ :: unsuccessful
不成 {adj} [colloquial] /不chéng/ :: inadequate; unacceptable
不成比例 {idiom} /不chéngbǐlì/ :: disproportionate; out of proportion
不成材 {adj} /不chéngcái/ :: worthless; ne'er-do-well; good-for-nothing
不成器 {idiom} [figurative] /不chéngqì/ :: to not grow up to be a talented or useful person
不成体统 {def} SEE: 不成體統 ::
不成體統 {idiom} /不chéngtǐtǒng/ :: most improper; downright outrageous
不成文 {adj} [attributive] /不chéngwén/ :: unwritten; conventional; customary; implied
不成文法 {n} [law] /不chéngwénfǎ/ :: unwritten law
不逞 {v} [literary] /不chěng/ :: to fail (in one's plans, ambitions, etc.) to fall through
不逞之徒 {idiom} /不chěngzhītú/ :: desperado; the unruly
不恥下問 {idiom} /不chǐxiàwèn/ :: to be not ashamed to learn from one's subordinates
不耻下问 {def} SEE: 不恥下問 ::
不齒 {v} /不chǐ/ :: to despise; to hold in contempt
不齿 {def} SEE: 不齒 ::
不啻 {v} [literary] /不chì/ :: to be no less than
不啻 {v} [literary] /不chì/ :: to be tantamount to
不愁衣食 {idiom} /不chóuyīshí/ :: very wealthy
不出 {v} /不chū/ :: to not exceed; to not surpass
不出所料 {idiom} /不chūsuǒliào/ :: as expected; within one's predictions
不揣 {v} [literary] /不chuǎi/ :: to not be aware of (one's limited ability); to not consider
不揣冒昧 {idiom} /不chuǎimàomèi/ :: to venture to; presume; to take the liberty of
不辞 {def} SEE: 不辭 ::
不辞而别 {def} SEE: 不辭而別 ::
不辞劳苦 {def} SEE: 不辭勞苦 ::
不辞辛苦 {def} SEE: 不辭辛苦 ::
不辭 {v} /不cí/ :: to not say goodbye; to say no words
不辭 {v} /不cí/ :: to not flinch from; to not shrink
不辭而別 {v} /不cí'érbié/ :: to leave without saying goodbye
不辭勞苦 {idiom} /bùcíláokǔ/ :: to spare no effort; to take pains; to take the trouble to; to go to the trouble of doing something
不辭辛苦 {idiom} /bùcíxīnkǔ/ :: to spare no effort; to take pains; to take the trouble to; to go to the trouble of doing something
不從 {v} [literary] /不cóng/ :: to not follow; to not obey; to not yield
不从 {def} SEE: 不從 ::
不錯 {adj} /不cuò/ :: correct; right
不錯 {adj} [colloquial] /不cuò/ :: not bad; pretty good
不错 {def} SEE: 不錯 ::
不搭嘎 {adj} [colloquial] /不dāgà/ :: having nothing to do with something; irrelevant; unrelated
不打不成器 {proverb} /不 dǎ 不 chéng qì/ :: spare the rod and spoil the child
不打不成相識 {proverb} /bù dǎ bù chéng xiāng識/ :: Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows
不打不成相识 {def} SEE: 不打不成相識 ::
不打不相識 {proverb} /bù dǎ bù xiāng識/ :: Friends are often made after a fight; from an exchange of blows friendship grows; no acquaintance is made without a fight; no discord, no concord; out of blows friendship grows
不打不相识 {def} SEE: 不打不相識 ::
不打自招 {idiom} /不dǎzìzhāo/ :: to confess without being pressed; to make a willing confession; to give oneself away
不大 {adj} /不dà/ :: not large
不大 {adv} /不dà/ :: not very; not too
不大不小 {idiom} /不dà不xiǎo/ :: neither too big nor too small
不逮 {v} [literary] /不dài/ :: to not reach; to be not as good as
不逮 {n} [literary] /不dài/ :: deficiency; fault
不待 {adv} [literary] /不dài/ :: no need to; it goes without (saying)
不待蓍龜 {idiom} /不dàishīguī/ :: to have no need of divination to decide; an analogy for something that is very obvious and clear
不待蓍龟 {def} SEE: 不待蓍龜 ::
不待說 {idiom} /不dàishuō/ :: to go without saying; to be self-evident
不待说 {def} SEE: 不待說 ::
不丹 {prop} /Bùdān/ :: 不丹 (country)
不丹王国 {def} SEE: 不丹王國 ::
不丹王國 {prop} /Bùdān Wángguó/ :: Kingdom of Bhutan
不单 {def} SEE: 不單 ::
不单只 {def} SEE: 不單只 ::
不单止 {def} SEE: 不單止 ::
不但 {conj} [usually in the form 不但……而且……] /不dàn/ :: not only
不当 {def} SEE: 不當 ::
不当家不知柴米贵 {def} SEE: 不當家不知柴米貴 ::
不當 {v} [literary] /不dāng/ :: does not match; does not equal
不當 {v} [literary] /不dāng/ :: should not
不當 {v} [literary] /不dāng/ :: is not
不當 {adj} /不dàng/ :: inappropriate; unsuitable
不當家不知柴米貴 {proverb} /不 dāngjiā 不zhī cháimǐ guì/ :: managing a family is not easy, and requires responsibility
不倒翁 {n} /不dǎowēng/ :: roly-poly toy (a toy that rights itself when pushed over)
不倒翁 {n} [figurative] /不dǎowēng/ :: political survivor; irrepressible
不到 {v} /不dào/ :: to not yet reach; to not yet arrive at
不到 {v} /不dào/ :: to not arrive; to not show up
不到 {particle} /不dào,budào/ :: cannot
不到長城非好漢 {idiom} [figurative] /不dào Chángchéng fēi hǎohàn/ :: One should not give up until one succeeds
不到长城非好汉 {def} SEE: 不到長城非好漢 ::
不到黃河心不死 {idiom} /不 dào Huánghé xīn 不 sǐ/ :: Until all is over, ambition never dies; not stop until one reaches one's goal; not to give up hope until one comes to one's tether's end; not to stop until one reaches the Yellow river; refuse to give up until all hope is gone
不到黄河心不死 {def} SEE: 不到黃河心不死 ::
不道德 {adj} /不dàodé/ :: immoral
不得 {v} /不dé/ :: must not; should not; not be allowed
不得 {v} /不dé/ :: to not receive
不得 {v} /bude,bùde,bùdé,budé/ :: complement placed after a verb to express impossibility or inability; cannot; be unable to
不得不 {v} /不débù/ :: have no choice but to; cannot but; have to
不得而知 {idiom} /不dé'érzhī/ :: to be unable to know or find out; to remain unknown; to be unable to ascertain
不得好死 {v} /不déhǎosǐ/ :: to die a miserable death
不得勁 {adj} [now, chiefly Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin, usually erhua-ed] /不dé勁,er/ :: uncomfortable
不得勁 {adj} [now, chiefly Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin, usually erhua-ed] /不dé勁,er/ :: feeling sick; feeling unwell
不得劲 {def} SEE: 不得勁 ::
不得了 {adj} /不déliǎo/ :: desperately serious; disastrous; terrible; awful
不得了 {adj} [colloquial] /不déliǎo/ :: terrific; awesome
不得了 {adv} /不déliǎo/ :: extremely
不得了 {interj} [colloquial] /不déliǎo/ :: oh my God
不得其門而入 {idiom} /不dé qí mén ér rù/ :: to not have an "in"; to be unable to crack into (a market); to try to find an in without any success; to be unable to gain entrance
不得其门而入 {def} SEE: 不得其門而入 ::
不得其死 {v} [colloquial] /不déqísǐ/ :: to die suddenly for no reason at all
不得人心 {adj} /不dérénxīn/ :: to be unpopular; to not enjoy popular support
不得善終 {v} [literary] /不déshànzhōng/ :: to die a miserable death
不得善終 {v} [literary, figurative] /不déshànzhōng/ :: to meet with a tragic end; to be done in; to not have a favorable outcome
不得善终 {def} SEE: 不得善終 ::
不得要領 {idiom} /不déyàolǐng/ :: to fail to grasp the main points
不得要领 {def} SEE: 不得要領 ::
不得已 {adj} /不déyǐ/ :: having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative
不得已而求其次 {idiom} /不déyǐ ér qiú qícì/ :: to have to be content with second best
不得已而退求其次 {idiom} /不déyǐ ér tuìqiú qícì/ :: to have to be content with second best
不得已而为之 {def} SEE: 不得已而為之 ::
不得已而為之 {idiom} /不déyǐ ěr wéi zhī/ :: to do something against one's will; to have no choice but to do something
不登大雅之堂 {idiom} /不 dēng dàyǎzhītáng/ :: to be unrefined or unpresentable; to be too vulgar for polite company; to not appeal to refined tastes
不等 {v} /不děng/ :: to vary; to differ
不等 {v} /不děng/ :: to not wait
不等 {v} /不děng/ :: to not equal
不等號 {n} [mathematics] /不děnghào,er/ :: inequality sign (any of > < ≥ ≤ ≠)
不等号 {def} SEE: 不等號 ::
不等式 {n} [math] /不děngshì/ :: inequality
不敌 {def} SEE: 不敵 ::
不敵 {v} [literary] /不dí/ :: to be unable to defeat; to lose to
不第 {adj} [literary] /不dì/ :: failed (an examination)
不定 {adj} /不dìng/ :: uncertain
不定 {adj} /不dìng/ :: unstable
不定 {adj} [mathematics] /不dìng/ :: indefinite, of an integral without specified limits
不定 {adj} [botany] /不dìng/ :: adventitious
不定 {adv} /不dìng/ :: not being certain; not knowing for sure
不定詞 {n} [grammar] /不dìngcí/ :: infinitive
不定词 {def} SEE: 不定詞 ::
不定冠詞 {n} /不dìngguàncí/ :: indefinite article
不定冠词 {def} SEE: 不定冠詞 ::
不定积分 {def} SEE: 不定積分 ::
不定積分 {n} [calculus] /不dìng jīfēn/ :: indefinite integral
不定期 {adj} /不dìng期,1nb/ :: non-scheduled; irregular
不定式 {n} [grammar] /不dìngshì/ :: infinitive form
不懂 {v} /不dǒng/ :: to not understand
不懂 {v} [as a verbal complement] /不dǒng/ :: unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot
不懂装懂 {def} SEE: 不懂裝懂 ::
不懂裝懂 {idiom} /不dǒngzhuāngdǒng/ :: to pretend to understand when one doesn't
不冻港 {def} SEE: 不凍港 ::
不凍港 {n} /不dònggǎng/ :: ice-free port; warm-water port
不动 {def} SEE: 不動 ::
不动产 {def} SEE: 不動產 ::
不动点 {def} SEE: 不動點 ::
不动声色 {def} SEE: 不動聲色 ::
不動 {adj} /不dòng/ :: motionless
不動產 {n} /不dòngchǎn/ :: real estate; immovable property
不動點 {n} [mathematics] /不dòngdiǎn/ :: fixed point
不動聲色 {idiom} /不 dòng shēngsè/ :: not showing any feeling or emotion; with composure; keep one's cool
不逗 {adj} [dialectal, mainland China] /不dòu/ :: wrong; incorrect
不独 {def} SEE: 不獨 ::
不獨 {conj} /不dú/ :: not only
不端 {adj} /不duān/ :: dishonourable; improper
不断 {def} SEE: 不斷 ::
不斷 {v} /不duàn/ :: to not stop; to not cease
不斷 {adv} /不duàn/ :: continuously; constantly
不对 {def} SEE: 不對 ::
不对称 {def} SEE: 不對稱 ::
不对劲 {def} SEE: 不對勁 ::
不對 {adj} /不duì/ :: wrong; incorrect; amiss
不對 {adj} /不duì/ :: abnormal
不對 {adj} /不duì/ :: in discord
不對稱 {adj} /不duìchèn/ :: unsymmetrical
不對稱 {adj} /不duìchèn/ :: asymmetric
不對勁 {adj} [colloquial] /不duìjìn,er/ :: something not right; abnormal; odd; at odds; awkward
不多时 {def} SEE: 不多時 ::
不多時 {adv} [literary] /不duōshí/ :: before long
不而过 {def} SEE: 不而過 ::
不二 {adj} /不'èr/ :: the same
不二 {adj} /不'èr/ :: faithful; single-minded
不二 {n} /不'èr/ :: nonduality
不二法門 {idiom} /不'èr fǎmén/ :: the one and only way; no second way of cultivation
不二法門 {idiom} [Buddhism] /不'èr fǎmén/ :: the dharma gateway of nonduality
不二法门 {def} SEE: 不二法門 ::
不二价 {def} SEE: 不二價 ::
不二價 {idiom} /不'èrjià/ :: "there aren't two prices" (indicates that bargaining is not allowed)
不二論 {n} /不'èrlùn/ :: Advaita Vedanta
不二论 {def} SEE: 不二論 ::
不二之选 {def} SEE: 不二之選 ::
不二之選 {idiom} /不'èrzhīxuǎn/ :: best choice
不貳過 {v} [literary] /不'èrguò/ :: to not repeat the same mistake
不贰过 {def} SEE: 不貳過 ::
不发达 {def} SEE: 不發達 ::
不发达国家 {def} SEE: 不發達國家 ::
不發達 {adj} /不fādá/ :: underdeveloped (of a country, etc.); less developed; undeveloped
不發達國家 {n} [economics] /不fādá guójiā/ :: underdeveloped country
不乏 {v} [literary] /不fá/ :: to be no lack of
不乏其人 {idiom} /不fáqírén/ :: such people are not rare; there is no lack of such people
不乏先例 {idiom} /不fáxiānlì/ :: there is no lack of precedents
不法 {adj} /不fǎ/ :: illegal
不法分子 {n} /不fǎfènzǐ/ :: lawbreaker; offender
不法之徒 {idiom} /不fǎzhītú/ :: lawless person; lawbreaker
不凡 {adj} /不fán/ :: out of the ordinary; extraordinary
不方便 {n} /不fāngbiàn/ :: inconvenience
不方便 {adj} /不fāngbiàn/ :: inconvenient
不妨 {adv} /不fáng/ :: there is no harm in; might as well
不防 {v} /不fáng/ :: to not guard against; to be not vigilant
不防 {v} /不fáng/ :: to not expect; to not anticipate
不菲 {adj} [of price] /bùfěi/ :: expensive; dear; not cheap
不費吹灰之力 {idiom} /不fèi chuīhuīzhīlì/ :: as easy as falling off a log; effortless; easy
不费吹灰之力 {def} SEE: 不費吹灰之力 ::
不分 {v} /不fēn/ :: to not distinguish between
不分彼此 {idiom} /不fēnbǐcǐ/ :: to share everything; to be on very intimate terms
不分伯仲 {idiom} /不fēnbózhòng/ :: to be equally excellent; on a par
不分青紅皂白 {idiom} /不fēn qīnghóngzàobái/ :: to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate
不分青红皂白 {def} SEE: 不分青紅皂白 ::
不分勝負 {idiom} /不fēn shèngfù/ :: unable to distinguish the winner from the loser; to be tied
不分胜负 {def} SEE: 不分勝負 ::
不分軒輊 {idiom} /不fēnxuānzhì/ :: well-matched; equally matched
不分轩轾 {def} SEE: 不分軒輊 ::
不分畛域 {idiom} /不fēnzhěnyù/ :: to make no distinctions
不敷 {n} [literary] /不fū/ :: to be insufficient; to be lacking; to not be enough
不服 {v} /不fú/ :: to defy; to appeal; to refuse to accept
不服 {v} /不fú/ :: to not acknowledge defeat or inferiority
不服 {v} /不fú/ :: to be not accustomed to
不服水土 {idiom} /不fúshuǐtǔ/ :: to not be accustomed to the local climate; to be not acclimatized (of an outsider)
不符 {v} /不fú/ :: to not conform; to be inconsistent
不复 {def} SEE: 不復 ::
不復 {adv} /不fù/ :: no more; no longer
不復 {v} [literary] /不fù/ :: to not return
不負眾望 {idiom} /不fù-zhòngwàng/ :: to not let everyone down; to not let anybody down
不负众望 {def} SEE: 不負眾望 ::
不赴 {v} [literary] /不fù/ :: to not go
不該 {v} /不gāi/ :: should not
不該 {v} /不gāi/ :: to not owe
不该 {def} SEE: 不該 ::
不干 {def} SEE: 不幹 ::
不干 {def} SEE: 不乾 ::
不干 {v} /不gān/ :: to have nothing to do with
不干不净 {def} SEE: 不乾不淨 ::
不干胶 {def} SEE: 不乾膠 ::
不干涉主义 {def} SEE: 不干涉主義 ::
不干涉主義 {n} /不gānshèzhǔyì/ :: noninterventionism
不幹 {v} /不gàn/ :: to not accept; to reject
不幹 {adj} /不gàn/ :: incompetent
不甘 {v} [literary] /不gān/ :: to be unwilling; to not want to
不甘后人 {def} SEE: 不甘後人 ::
不甘後人 {idiom} /不gānhòurén/ :: to not be content to lag behind; to hate being outdone; to be not content to fall behind or not exceed
不甘寂寞 {idiom} /不gān寂mò/ :: to hate to be neglected or overlooked; to be anxious to participate
不甘落后 {def} SEE: 不甘落後 ::
不甘落後 {idiom} /不gānluòhòu/ :: to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind
不甘示弱 {idiom} /不gānshìruò/ :: to be unwilling to be outdone; not to be outdone
不敢 {v} /不gǎn/ :: to not dare (do something)
不敢出声 {def} SEE: 不敢出聲 ::
不敢出聲 {v} /不gǎn chūshēng/ :: to be cautious, uptight or scared
不敢当 {def} SEE: 不敢當 ::
不敢當 {interj} [dated] /不gǎndāng/ :: You flatter me; I wouldn't presume; I don't deserve this (praise, reward etc.)
不敢苟同 {v} /不gǎngǒutóng/ :: to beg to differ; to disagree
不敢問津 {idiom} /不gǎnwènjīn/ :: to not dare to inquire (e.g. about the price of expensive goods)
不敢问津 {def} SEE: 不敢問津 ::
不敢越雷池一步 {idiom} /不gǎn yuè Léichí 一bù/ :: to dare not go one step beyond the limit; to stay strictly within bounds
不綱 {v} [literary, of a government] /不gāng/ :: to lose control; to fall into chaos
不纲 {def} SEE: 不綱 ::
不高兴 {def} SEE: 不高興 ::
不高興 {adj} /不gāoxìng/ :: unhappy
不高興 {adj} /不gāoxìng/ :: dissatisfied
不公 {adv} /不gōng/ :: unfair; unjust
不公平 {adj} /不gōngpíng/ :: unjust, unfair
不公平 {n} /不gōngpíng/ :: injustice, unfairness
不恭 {adj} [literary] /不gōng/ :: disrespectful; irreverent; discourteous
不攻自破 {idiom} /不gōngzìpò/ :: to collapse of itself (of a rumor, etc.); to be discredited
不共戴天 {idiom} /不gòngdàitiān/ :: to swear not to live under the same sky (with one's enemy)
不共戴天 {idiom} /不gòngdàitiān/ :: to be absolutely irreconcilable
不苟 {v} /不gǒu/ :: to not do things easily or rashly; to be careful; to be scrupulous
不苟言笑 {idiom} /不gǒuyánxiào/ :: reserved; reticent; taciturn; sober; sedate
不够 {def} SEE: 不夠 ::
不夠 {v} /不gòu/ :: to be insufficient; to be lacking; to not be enough
不夠 {adj} /不gòu/ :: insufficient; lacking; not enough
不夠 {adv} /不gòu/ :: not enough; not sufficiently
不辜 {n} /不gū/ :: the innocent
不穀 {pron} [literary, humble] /bùgǔ/ :: I; "not good" (reserved for use by the king)
不谷 {def} SEE: 不穀 ::
不顧 {v} /不gù/ :: to disregard; to ignore; to not pay attention to
不顧 {conj} /不gù/ :: in spite of; despite of; regardless of
不顧一切 {idiom} /不gù一qiè/ :: to disregard everything; regardless of everything
不顧一切 {idiom} [especially] /不gù一qiè/ :: without regard to consequences; throw caution to the wind; desperate; reckless
不顾 {def} SEE: 不顧 ::
不顾一切 {def} SEE: 不顧一切 ::
不关 {def} SEE: 不關 ::
不关……的事 {def} SEE: 不關……的事 ::
不关痛痒 {def} SEE: 不關痛癢 ::
不關 {v} /不guān/ :: to have nothing to do with something
不關……的事 {v} [colloquial] /不guān...de shì/ :: to be none of someone's business
不關痛癢 {idiom} /不guāntòngyǎng/ :: of no consequence; immaterial; unimportant
不管 {conj} /不guǎn/ :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether
不管 {v} /不guǎn/ :: to not care; to not take into consideration
不管不問 {idiom} /不guǎn不wèn/ :: to neither pay attention nor ask about (it); to have no interest in
不管不问 {def} SEE: 不管不問 ::
不管三七二十一 {idiom} [colloquial] /不guǎn sān qī èrshí一/ :: to cast all caution to the wind and act without thinking of the consequences
不管怎样 {def} SEE: 不管怎樣 ::
不管怎樣 {idiom} /不guǎnzěnyàng/ :: in any case; at any rate; whatever happens; no matter what
不惯 {def} SEE: 不慣 ::
不慣 {v} /不guàn/ :: to not be used to; to be unaccustomed
不慣 {v} [obsolete] /不guàn/ :: untamed
不光 {conj} /不guāng/ :: not just; not simply
不归路 {def} SEE: 不歸路 ::
不歸路 {n} /不guīlù/ :: the road that never returns; road of no return; path of destruction or death
不規則 {adj} /不guīzé/ :: irregular; random
不規則動詞 {n} [grammar] /不guīzé dòngcí/ :: irregular verb
不规则 {def} SEE: 不規則 ::
不规则动词 {def} SEE: 不規則動詞 ::
不龜手藥 {idiom} /不jūnshǒuyào/ :: medicine that prevents frostbite on the hand
不龟手药 {def} SEE: 不龜手藥 ::
不軌 {adj} /不guǐ/ :: against the law; illegal; errant
不轨 {def} SEE: 不軌 ::
不過 {adv} /不guò/ :: only; merely
不過 {adv} /不guò/ :: extremely
不過 {conj} /不guò/ :: however
不過 {v} [literary] /不guò/ :: to not exceed
不過爾爾 {idiom} /不guò'ěr'ěr/ :: just so-so; mediocre; just middling
不果 {adj} /不guǒ/ :: unsuccessful
不过 {def} SEE: 不過 ::
不过尔尔 {def} SEE: 不過爾爾 ::
不寒而慄 {idiom} /不hán'érlì/ :: to tremble with fear; to shudder; to shiver all over despite not being cold
不寒而栗 {def} SEE: 不寒而慄 ::
不行 {adj} /不xíng/ :: unacceptable; out of the question; won't do
不行 {adj} /不xíng/ :: no good; poor; incapable; incompetent
不行 {v} [euphemism] /不xíng/ :: to be about to die, (usually followed by )
不行 {v} [archaic] /不xíng/ :: to not implement; to not put into practice; to not practice
不行 {adv} /不xíng/ :: awfully; a lot; terribly
不好 {adj} /不hǎo/ :: bad; not good
不好 {adj} /不hǎo/ :: inappropriate
不好 {adj} [regional] /不hǎo/ :: not allowed to; not supposed to
不好 {adj} /不hǎo/ :: ill
不好 {n} /不hǎo/ :: fault
不好 {v} /不hào/ :: to dislike; to be uninterested in
不好不坏 {def} SEE: 不好不壞 ::
不好不壞 {adv} /不hǎo不huài/ :: so-so; neither good nor bad
不好意思 {adj} /不hǎoyìsi/ :: too embarrassed or shy to do something
不好意思 {interj} /不hǎoyìsi/ :: sorry; excuse me
不合 {v} /不hé/ :: to not conform to
不合 {adj} /不hé/ :: unsuited; ill-fitting
不合 {n} /不hé/ :: disagreement; disaccord
不合法 {adj} /不héfǎ/ :: illegal
不合理 {adj} /不hélǐ/ :: unreasonable; irrational
不合时宜 {def} SEE: 不合時宜 ::
不合時宜 {idiom} /不héshíyí/ :: untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times
不合作 {n} /不hézuò/ :: non-cooperation
不和 {v} /不hé/ :: to be on bad terms; to not to get along well; to be at odds
不和 {n} /不hé/ :: discord
不恨 {v} [literary] /不hèn/ :: to not regret
不許 {v} /不xǔ/ :: to not allow
不怀好意 {def} SEE: 不懷好意 ::
不懷好意 {idiom} /不huáihǎoyì/ :: to harbor bad intentions
不欢而散 {def} SEE: 不歡而散 ::
不歡而散 {idiom} /不huān'érsàn/ :: part [break up; end; disperse] in discord [with ill feelings; anger]; break up in disagreement; depart unhappily; end on a sour note; part in dudgeon; part on bad terms
不患寡而患不均 {proverb} [of money, wealth etc.] /不 huàn guǎ ér huàn 不jūn/ :: Do not worry if there is not enough to go around, only worry if it is not evenly distributed (among the people)
不遑多讓 {idiom} /不huángduōràng/ :: to be by no means inferior
不遑多让 {def} SEE: 不遑多讓 ::
不㑹 {def} SEE: 不會 ::
不会 {def} SEE: 不會 ::
不會 {v} /不huì/ :: See: zh
不會 {v} /不huì/ :: be unlikely; will not
不會 {v} /不huì/ :: to be unable to; to have not learned to
不會 {v} /不huì/ :: Used in rhetorical questions to express reproach for nonperformance of an action
不會 {interj} [chiefly Taiwan] /不huì/ :: you're welcome
不諱 {v} [literary] /不huì/ :: to not conceal anything
不諱 {v} [literary, euphemistic] /不huì/ :: to die
不讳 {def} SEE: 不諱 ::
不惑 {v} [literary] /不huò/ :: to be not confused
不惑 {n} [literary, figurative] /不huò/ :: 40 years of age
不惑之年 {idiom} /不huòzhīnián/ :: forty years old
不獲已 {adj} [archaic] /不huòyǐ/ :: having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative
不获已 {def} SEE: 不獲已 ::
不羁 {def} SEE: 不羈 ::
不羈 {v} [literary] /不jī/ :: to be unruly; to be unrestrained; to be outstanding
不及 {v} /不jí/ :: to not do something in time; to be too late
不及 {v} /不jí/ :: to not satisfy (a requirement); to be insufficient
不及 {v} /不jí/ :: to be unable to match
不及格 {v} [education] /不jígé/ :: to fail a test, an exam, etc
不及物 {adj} [grammar, attributive] /不jíwù/ :: intransitive
不及物动词 {def} SEE: 不及物動詞 ::
不及物動詞 {n} [part of speech] /不jíwù dòngcí/ :: intransitive verb
不吉 {adj} /不jí/ :: inauspicious, ominous, unlucky
不吉 {n} [Sanxia Hokkien] /不jí/ :: little finger
不濟 {adj} /不jì/ :: not successful
不濟 {adj} /不jì/ :: of no use
不濟 {adj} /不jì/ :: not enough; insufficient
不濟 {adj} /不jì/ :: not good
不濟 {adj} /不jì/ :: not as good as
不济 {def} SEE: 不濟 ::
不計 {v} /不jì/ :: to not count; to disregard
不計其數 {idiom} /不jìqíshù/ :: countless
不计 {def} SEE: 不計 ::
不计其数 {def} SEE: 不計其數 ::
不佳 {adj} /不jiā/ :: not good
不佳 {v} [euphemism] /不jiā/ :: to be ill; to be indisposed
不加思索 {idiom} /不jiāsīsuǒ/ :: synonym of 不假思索
不假思索 {idiom} /不jiǎsīsuǒ/ :: without hesitating
不拣 {def} SEE: 不揀 ::
不揀 {conj} /不jiǎn/ :: no matter
不检 {def} SEE: 不檢 ::
不檢 {v} /不jiǎn/ :: to be indiscreet; to be careless
不見 {v} /不jiàn/ :: to not see
不見 {v} /不jiàn/ :: to not meet
不見 {v} /不jiàn/ :: to disappear; to be lost; to be misplaced
不見不散 {idiom} /不jiàn不sàn/ :: to stay put until other people have arrived
不見不散 {idiom} /不jiàn不sàn/ :: be there or be square
不見得 {adv} /不jiàndé/ :: not necessarily; unlikely to
不見棺材不掉淚 {proverb} /不jiàn guāncai 不 diàolèi/ :: to refuse to be convinced until one is faced with the grim reality; tenacious, resolute or pertinacious in one's pursuit of a goal despite of obstacles or advice
不見棺材不落淚 {proverb} /不jiàn guāncái 不 luòlèi/ :: synonym of 不見棺材不掉淚
不見踪影 {def} SEE: 不見蹤影 ::
不見蹤影 {idiom} /不jiànzōngyǐng/ :: to disappear; to vanish; to be nowhere to be seen
不见 {def} SEE: 不見 ::
不见不散 {def} SEE: 不見不散 ::
不见得 {def} SEE: 不見得 ::
不见棺材不掉泪 {def} SEE: 不見棺材不掉淚 ::
不见棺材不落泪 {def} SEE: 不見棺材不落淚 ::
不见踪影 {def} SEE: 不見蹤影 ::
不驕不躁 {idiom} /不jiāo不zào/ :: neither conceited nor rash; free from arrogance and rashness
不骄不躁 {def} SEE: 不驕不躁 ::
不覺 {v} /不jué/ :: to be unconscious
不覺 {v} /不jué/ :: to be unwitting; to not have noticed; to be unaware
不覺 {v} /不jué/ :: to can't help but (do something)
不覺 {adv} /不jué/ :: unconsciously; unwittingly
不解 {adj} /不jiě/ :: indissoluble
不解 {v} /不jiě/ :: to not understand
不解風情 {idiom} /不jiě fēngqíng/ :: [usually of men] to be not the romantic type; to be unable to get romantic hints; unromantic; does not understand a woman's heart
不解风情 {def} SEE: 不解風情 ::
不仅 {def} SEE: 不僅 ::
不僅 {conj} /不jǐn/ :: not only
不盡 {adj} /不jìn/ :: endless
不盡 {adv} /不jìn/ :: not completely
不紧不慢 {def} SEE: 不緊不慢 ::
不緊不慢 {idiom} [literally] /不jǐn不màn/ :: neither rushed nor slow; at the right pace
不緊不慢 {idiom} [now, commonly] /不jǐn不màn/ :: unhurried; unflustered; taking one's time
不尽 {def} SEE: 不盡 ::
不禁 {v} /不jīn/ :: to can't help but (do something)
不近人情 {idiom} /不jìnrénqíng/ :: not amenable to reason; inconsiderate of human feelings; unkind; insensitive
不經一事,不長一智 {proverb} /不 jīng 一 shì, 不 zhǎng 一 zhì/ :: You can't know about something unless you experience it; wisdom comes from experience
不經意 {adj} /不jīngyì/ :: careless; by accident; thoughtless
不经不觉 {def} SEE: 不經不覺 ::
不经一事,不长一智 {def} SEE: 不經一事,不長一智 ::
不经意 {def} SEE: 不經意 ::
不景 {adj} [Hong Kong] /不jǐng/ :: in a recession; experiencing a depression; in a slump
不景气 {def} SEE: 不景氣 ::
不景氣 {n} [economics] /不jǐngqì/ :: recession; depression; slump
不景氣 {adj} /不jǐngqì/ :: in a recession; experiencing a depression; in a slump
不敬 {adj} /不jìng/ :: disrespectful, rude
不胫而走 {def} SEE: 不脛而走 ::
不脛而走 {idiom} /不jìng'érzǒu/ :: to get round fast; to spread like wildfire
不久 {adv} /不jiǔ/ :: soon; before long; not long (after)
不就 {conj} /不jiù/ :: if not; if one does not
不拘 {v} [literary] /不jū/ :: to not confine oneself to; to set no limit to; to not stick to
不拘 {v} /不jū/ :: to not take for oneself
不拘 {conj} /不jū/ :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether
不拘小節 {idiom} /不jūxiǎojié/ :: to not worry about minor matters; to not worry about the details; to not be a stickler for details; not worry about dotting all the i's and crossing all the t's
不拘小节 {def} SEE: 不拘小節 ::
不拘一格 {idiom} /不jū一gé/ :: not stick to one pattern; not limited to one type or style
不举 {def} SEE: 不舉 ::
不舉 {v} [literary] /不jǔ/ :: to not lift up; to not raise; to not rise; to not act
不舉 {v} /不jǔ/ :: to have erectile dysfunction; to be impotent
不倦 {v} [literary] /不juàn/ :: to not get tired
不絕 {v} /不jué/ :: to be continuous; to be unceasing; to be ceaseless; to be unending; to be uninterrupted
不絕口 {v} [literary] /不 juékǒu/ :: to talk without ceasing
不絕於耳 {v} [of sound, e.g. music or applause] /不juéyú'ěr/ :: to be continuous and ceaseless
不絕於耳 {v} /不juéyú'ěr/ :: [of some event] to happen very often; to be often heard about
不绝 {def} SEE: 不絕 ::
不绝口 {def} SEE: 不絕口 ::
不绝于耳 {def} SEE: 不絕於耳 ::
不觉 {def} SEE: 不覺 ::
不均 {adj} /不jūn/ :: uneven
不刊之論 {idiom} /不kānzhīlùn/ :: indisputable statement; unalterable truth; irrefutable argument
不刊之论 {def} SEE: 不刊之論 ::
不堪 {v} /不kān/ :: to unable to; must not; should not
不堪 {v} /不kān/ :: to be unable to bear; to be unable to stand
不堪 {adv} /不kān/ :: utterly; extremely
不堪回首 {idiom} /不kānhuíshǒu/ :: cannot bear to look back on; to find it unbearable to recall
不堪入目 {idiom} /不kānrùmù/ :: unsightly; disgusting to see
不堪設想 {idiom} /不kānshèxiǎng/ :: too dreadful to contemplate; too horrible to imagine
不堪设想 {def} SEE: 不堪設想 ::
不堪一击 {def} SEE: 不堪一擊 ::
不堪一擊 {idiom} /不kān一擊/ :: cannot withstand a single blow; collapse at the first blow
不看见 {def} SEE: 不看見 ::
不靠譜 {adj} [colloquial] /不kàopǔ,er/ :: unreliable; undependable; untrustworthy
不靠谱 {def} SEE: 不靠譜 ::
不科学 {def} SEE: 不科學 ::
不科學 {adj} /bùkēxué/ :: unscientific
不科學 {adj} [internet slang, neologism] /bùkēxué/ :: impossible
不可 {v} /不kě/ :: cannot
不可 {v} /不kě/ :: should not; must not
不可避 {adj} /不kěbì/ :: inevitable, unavoidable
不可避免 {idiom} /不kěbìmiǎn/ :: unavoidable; inevitable
不可当 {def} SEE: 不可當 ::
不可當 {v} /不kě dāng/ :: cannot resist against; unable to resist or defend against
不可多得 {idiom} /不kěduōdé/ :: to be hard to come by; to be rare to have
不可告人 {idiom} [of something negative] /不kěgàorén/ :: hidden; not to be divulged
不可或缺 {idiom} /bùkěhuòquē/ :: necessary; must-have; indispensable
不可解 {adj} /不kějiě/ :: insoluble
不可解 {adj} /不kějiě/ :: inexplicable
不可救药 {def} SEE: 不可救藥 ::
不可救藥 {idiom} /bùkějiùyào/ :: incurable; cureless; beyond cure
不可救藥 {idiom} [figurative] /bùkějiùyào/ :: hopeless; beyond help; incorrigible
不可开交 {def} SEE: 不可開交 ::
不可開交 {idiom} /不kěkāijiāo/ :: unable to break away from one's duties or tasks; can't catch a break
不可抗拒 {adj} /不kěkàngjù/ :: irresistible
不可抗力 {n} [legal] /不kěkànglì/ :: force majeure; act of God
不可理喻 {idiom} /不kělǐyù/ :: to defy reason; to be unreasonable because of stupidity or stubbornness
不可無一,不可有二 {idiom} /不kě wú yī, 不kě yǒu èr/ :: (this person) is irreplaceable, no one can replace him
不可磨滅 {idiom} /不kěmómiè/ :: indelible
不可磨灭 {def} SEE: 不可磨滅 ::
不可能 {adj} /不kěnéng/ :: impossible
不可能三角 {n} [economics] /不kěnéng sānjiǎo/ :: impossible trinity
不可能三角 {n} /不kěnéng sānjiǎo/ :: trilemma; a set of three things of which only two are possible at the same time
不可逆 {adj} /不kěnì/ :: irreversible
不可偏废 {def} SEE: 不可偏廢 ::
不可偏廢 {idiom} /不kě piānfèi/ :: to not do one thing at the expense of another
不可企及 {idiom} /不kě 企jí/ :: too far to reach; unattainable
不可侵犯 {adj} /不kě qīnfàn/ :: inviolable
不可勝計 {idiom} /不kě勝jì,2nc/ :: cannot count them all
不可勝數 {idiom} /不kě勝shǔ,2nc/ :: too numerous to count
不可勝言 {idiom} /不kě勝yán/ :: cannot be expressed in words; there are no words to describe it
不可胜计 {def} SEE: 不可勝計 ::
不可胜数 {def} SEE: 不可勝數 ::
不可胜言 {def} SEE: 不可勝言 ::
不可收拾 {idiom} /不kěshōushí,tl/ :: irremediable; unsalvageable; unmanageable; out of hand
不可數 {adj} /不kěshǔ/ :: uncountable; innumerable
不可數名詞 {n} [grammar] /不kěshǔ míngcí/ :: uncountable noun; mass noun
不可数 {def} SEE: 不可數 ::
不可数名词 {def} SEE: 不可數名詞 ::
不可思議 {adj} /不kěsīyì/ :: inconceivable; unimaginable; incomprehensible
不可思議 {adj} [Buddhism] /不kěsīyì/ :: incomprehensible by the human mind
不可思議 {n} [obsolete] /不kěsīyì/ :: The number 1064
不可思议 {def} SEE: 不可思議 ::
不可同日而語 {idiom} /不kě tóngrì'éryǔ/ :: incomparable; too different to compare; cannot be mentioned in the same breath; there is no comparison between them
不可同日而语 {def} SEE: 不可同日而語 ::
不可望其項背 {idiom} /不kě wàngqíxiàngbèi/ :: not in the same class; cannot or not be fit to hold a candle to somebody; incomparable
不可望其项背 {def} SEE: 不可望其項背 ::
不可无一,不可有二 {def} SEE: 不可無一,不可有二 ::
不可限量 {idiom} /不kě xiànliàng/ :: limitless (opportunities); very promising
不可言喻 {idiom} /不kěyányù/ :: cannot put into words
不可一世 {idiom} /不kě一shì/ :: to consider oneself the best in the world; to have an overweening or insufferable arrogance
不可以 {v} /不kěyǐ/ :: may not, cannot
不可譯性 {n} [translation studies] /不kěyìxìng/ :: untranslatability
不可译性 {def} SEE: 不可譯性 ::
不可逾越 {idiom} /不kě yúyuè/ :: impassable; insurmountable; insuperable
不可知 {adj} /不kězhī/ :: unknowable; inscrutable; inconceivable
不可知 {adj} /不kězhī/ :: agnostic
不可知論 {n} [religion] /不kězhīlùn/ :: agnosticism
不可知论 {def} SEE: 不可知論 ::
不可終日 {idiom} /不kě zhōngrì/ :: in a desperate situation
不可终日 {def} SEE: 不可終日 ::
不可捉摸 {idiom} /不kězhuōmō/ :: difficult to ascertain; unpredictable; elusive
不克 {v} [literary] /不kè/ :: cannot; to not be able
不克 {v} [literary] /不kè/ :: to be unable to prevail
不客气 {def} SEE: 不客氣 ::
不客氣 {interj} /不 kèqi/ :: you're welcome
不肯 {v} /不kěn/ :: to be unwilling to
不空成就如來 {n} [Buddhism] /不kōngchéngjiùrúlái/ :: Amoghasiddhi
不空成就如来 {def} SEE: 不空成就如來 ::
不快 {adj} /不kuài/ :: unhappy; displeased; in low spirits
不快 {adj} /不kuài/ :: sick; unwell; ill; indisposed; feeling under the weather
不快 {adj} /不kuài/ :: not fast; slow
不快 {adj} /不kuài/ :: not sharp; dull
不愧 {adv} /不kuì/ :: deserving to be called; being worthy of the title; proving oneself to be
不適 {adj} /不shì/ :: unwell; indisposed; out of sorts
不適 {adj} /不shì/ :: unsuitable; unfit
不來 {v} /不lái/ :: to not come
不來 {v} /不lái/ :: (as a complement) be unable to
不來梅 {prop} /Bùláiméi/ :: 不來梅 (capital city)
不來梅 {prop} /Bùláiméi/ :: 不來梅 (state)
不来 {def} SEE: 不來 ::
不来梅 {def} SEE: 不來梅 ::
不賴 {adj} [dialectal] /不lài/ :: not bad; good; fine
不赖 {def} SEE: 不賴 ::
不稂不莠 {idiom} /不láng不yǒu/ :: useless; worthless; good-for-nothing
不郎不秀 {idiom} /不láng不xiù/ :: useless; worthless; good-for-nothing
不劳 {def} SEE: 不勞 ::
不劳而获 {def} SEE: 不勞而獲 ::
不勞 {v} [literary] /不láo/ :: do not bother with; do not go to the trouble of
不勞而獲 {idiom} /不 láo ér huò/ :: to reap without sowing; to live off the toil of other people
不牢 {v} [literary] /不láo/ :: to not be firm or solid
不牢 {v} [literary] /不láo/ :: to be susceptible to diseases; to be frequently ill; to be sickly
不老 {n} /不lǎo/ :: eternal youth; immortality
不乐 {def} SEE: 不樂 ::
不樂 {adj} [literary] /不lè/ :: to be unhappy
不了 {v} /不liǎo/ :: to be unfinished; to keep going on without end; to be unresolved
不了 {v} /不liǎo/ :: to be unable to
不了 {v} /不liǎo/ :: to be unable to be finished
不了 {v} /不liǎo/ :: to be unclear; to not understand
不了 {adv} [Sichuan] /不liǎo/ :: not just; not only
不了 {phrase} [Hong Kong Cantonese, slang, neologism] /不liǎo/ :: thanks, but no thanks
不了了之 {idiom} /不liǎoliǎozhī/ :: to leave something unresolved
不离 {def} SEE: 不離 ::
不离不弃 {def} SEE: 不離不棄 ::
不離 {v} /不lí/ :: to not leave
不離 {v} /不lí/ :: to be not much different from; to be about the same
不離不棄 {idiom} /不lí不qì/ :: never leave or forsake
不理 {v} /不lǐ/ :: to pay no attention to; to refuse to acknowledge; to take no notice of; to ignore
不利 {adj} /不lì/ :: unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental; adverse
不利 {adj} /不lì/ :: not smooth; unsuccessful; not going well; bad
不利 {adj} [literary] /不lì/ :: not sharp
不力 {adj} /不lì/ :: not doing one's best; ineffective; ineffective
不良 {adj} /不liáng/ :: bad; harmful; unhealthy
不良 {n} [archaic, Tang dynasty] /不liáng/ :: official in charge of making arrests
不良反应 {def} SEE: 不良反應 ::
不良反應 {n} /不liáng fǎnyìng/ :: adverse reaction
不良人 {n} [archaic, Tang dynasty] /不liángrén/ :: official in charge of making arrests
不良少年 {n} /不liáng shàonián/ :: hooligan; hoodlum; juvenile delinquent
不料 {adv} [formal] /不liào/ :: unexpectedly; to one's surprise
不料 {n} [formal] /不liào/ :: unawareness; unpreparedness
不料 {v} [formal] /不liào/ :: to not anticipate
不列顛 {prop} /不lièdiān,cap/ :: Britain (island); Great Britain
不列顛哥倫比亞 {prop} /不lièdiān Gēlúnbǐ亞,cap/ :: British Columbia
不列顛尼亞 {prop} /不lièdiānní亚/ :: Britannia
不列顛群島 {prop} /不lièdiān Qúndǎo,cap/ :: the British Isles
不列顛戰役 {prop} /不lièdiān zhànyì/ :: Battle of Britain
不列顛諸島 {prop} /不lièdiān Zhūdǎo,cap/ :: the British Isles
不列颠 {def} SEE: 不列顛 ::
不列颠哥伦比亚 {def} SEE: 不列顛哥倫比亞 ::
不列颠尼亚 {def} SEE: 不列顛尼亞 ::
不列颠群岛 {def} SEE: 不列顛群島 ::
不列颠战役 {def} SEE: 不列顛戰役 ::
不列颠诸岛 {def} SEE: 不列顛諸島 ::
不吝 {v} [literary] /不lìn/ :: to not stint; to not grudge; to be generous with
不吝指教 {idiom} /不lìn zhǐjiào/ :: to not be stinting with comments or criticism
不留余地 {def} SEE: 不留餘地 ::
不留餘地 {idiom} /不liúyúdì/ :: to leave no room for; to make no allowance for
不搂 {def} SEE: 不摟 ::
不摟 {def} SEE: 不嬲 ::
不露声色 {def} SEE: 不露聲色 ::
不露聲色 {idiom} /不lùshēngsè/ :: to maintain one's composure; to stay calm and collected; to not turn a hair; to not bat an eyelid; to not show or betray one's feelings or intentions
不乱 {def} SEE: 不亂 ::
不亂 {n} /不luàn/ :: composure
不伦 {def} SEE: 不倫 ::
不伦不类 {def} SEE: 不倫不類 ::
不伦瑞克 {def} SEE: 不倫瑞克 ::
不倫 {adj} /不lún/ :: improper; unseemly
不倫不類 {idiom} /不lún不lèi/ :: nondescript; neither fish nor fowl
不倫瑞克 {prop} /Bùlúnruìkè/ :: Braunschweig
不論 {v} /不lùn/ :: to not speak of; to not discuss; to not argue
不論 {conj} /不lùn/ :: no matter (what, how, etc.); regardless of; whether
不論 {conj} [literary] /不lùn/ :: not only
不论 {def} SEE: 不論 ::
不落窠臼 {idiom} /不luòkējiù/ :: to have an original style; to be unconventional; to be original
不落俗套 {idiom} /不luòsútào/ :: to conform to no conventional pattern; to depart from convention; to be unconventional or offbeat
不律 {v} [literary] /不lǜ/ :: to not follow
不律 {v} [literary] /不lǜ/ :: to not observe norms
不律 {n} [archaic Sichuan dialect] /不lǜ/ :: writing brush
不买帐 {def} SEE: 不買帳 ::
不买账 {def} SEE: 不買賬 ::
不買帳 {idiom} /不mǎizhàng/ :: to not buy it; to not accept; to not go along with
不買賬 {def} SEE: 不買帳 ::
不满 {def} SEE: 不滿 ::
不滿 {v} /不mǎn/ :: to be dissatisfied; to be resentful
不滿 {v} /不mǎn/ :: to be lacking; to be insufficient
不滿 {adj} /不mǎn/ :: dissatisfied; resentful
不滿 {adj} /不mǎn/ :: lacking; insufficient
不滿 {n} /不mǎn/ :: dissatisfaction; resentment
不滿 {n} /不mǎn/ :: lack; insufficiency
不蔓不枝 {idiom} [figurative] /不màn-不zhī/ :: succinct and to the point; written in a pithy and smooth style; concise (of an article, speech, etc.)
不毛 {adj} [attributive, of land] /不máo/ :: barren; infertile
不毛之地 {idiom} /不máozhīdì/ :: barren land; desert
不密 {adj} [literary] /不mì/ :: not well thought out
不密 {adj} [literary] /不mì/ :: not secret
不眠不休 {idiom} /不mián不xiū/ :: to toil without taking a break to rest or sleep
不免 {adv} /不miǎn/ :: would naturally; cannot help but
不免 {adv} [Min Nan] /不miǎn/ :: it is not necessary; there is no need
不妙 {adj} /不miào/ :: not good; not going well; not encouraging; anything but reassuring
不滅 {v} [literary] /不miè/ :: to not extinguish (of light or fire); to not go out
不滅 {v} [literary] /不miè/ :: to not disappear; to not vanish; to not be obliterated
不灭 {def} SEE: 不滅 ::
不敏 {adj} [literary, sometimes, humble] /不mǐn/ :: not clever
不泯 {v} [literary] /不mǐn/ :: to not disappear; to not vanish; to not be obliterated
不名一錢 {idiom} /不míng一qián/ :: penniless; broke
不名一钱 {def} SEE: 不名一錢 ::
不名一文 {idiom} /不míng一wén/ :: penniless; broke
不明 {v} [literary] /不míng/ :: to not understand
不明 {v} [literary] /不míng/ :: to not be clear; to not be known; to be unknown
不明 {v} [literary] /不míng/ :: to not shine
不明 {v} [literary] /不míng/ :: to be unenlightened; to lack wisdom
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ :: unclear; vague; ambiguous
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ :: without a clear reason; for no reason; unjustly
不明不白 {idiom} /不míng不bái/ :: shady; of an unclear source
不明飛行物 {n} /不míng fēixíngwù/ :: unidentified flying object
不明飞行物 {def} SEE: 不明飛行物 ::
不明覺厲 {phrase} [Mainland, neologism, Internet slang] /不míngjuélì/ :: Although I don't know what you are saying or doing, I think you are (or it is) amazing
不明觉厉 {def} SEE: 不明覺厲 ::
不明所以 {idiom} /不míng suǒyǐ/ :: to not understand the reason why
不鳴則已,一鳴驚人 {idiom} /不 míng zé yǐ, 一míngjīngrén/ :: to amaze the world with a single brilliant feat; to become famous overnight; to set the world on fire; a bolt from the blue
不鸣则已,一鸣惊人 {def} SEE: 不鳴則已,一鳴驚人 ::
不無 {v} /不wú/ :: to have some; to be not without
不無小補 {idiom} /不wú xiǎobǔ/ :: to not be without some advantage; to be of some help
不謀而合 {idiom} /不móu'érhé/ :: to happen to hold the same views; to agree without previous collaboration
不谋而合 {def} SEE: 不謀而合 ::
不耐 {v} [archaic] /不nài/ :: cannot bear; cannot endure for long
不耐烦 {def} SEE: 不耐煩 ::
不耐煩 {adj} /不nàifán/ :: impatient; anxious; annoyed
不男不女 {adj} [pejorative] /不nán不nǚ/ :: neither male nor female; androgynous; intersex; effeminate or tomboyish
不能 {v} /不néng/ :: cannot; must not; should not
不能 {v} /不néng/ :: to be unable to; to fail to
不能 {particle} [neologism, slang] /不néng/ :: A verbal complement expressing incapability
不能不 {v} /不néng 不/ :: to have to; cannot but
不能贊一辭 {idiom} /不néngzàn一cí/ :: to be unable to say a word (in criticism of an impeccable piece of writing)
不能赞一辞 {def} SEE: 不能贊一辭 ::
不能自拔 {idiom} /不néngzìbá/ :: to be in an inextricable situation; to be unable to stop
不能自已 {idiom} /不néngzìyǐ/ :: to be unable to control one's intense emotions
不粘鍋 {n} /不zhānguō/ :: nonstick cooker
不粘锅 {def} SEE: 不粘鍋 ::
不念旧恶 {def} SEE: 不念舊惡 ::
不念舊惡 {idiom} /不niànjiù'è/ :: to not bear a grudge; to forgive and forget; to let bygones be bygones
不宁 {def} SEE: 不寧 ::
不宁唯是 {def} SEE: 不寧唯是 ::
不寧 {adj} [literary] /不níng/ :: unstable; unpeaceful; intranquil
不寧唯是 {idiom} /不nìngwéishì/ :: moreover; and what is more
不怕 {v} /不pà/ :: to not fear; to be fearless; to be not afraid
不怕 {conj} /不pà/ :: even if; even though
不怕不識貨,就怕貨比貨 {n} /不pà不識huò, jiùpàhuòbǐhuò/ :: Don't worry about not recognizing quality. Comparison will determine which is better. The true value of a person or good can only be determined through comparison
不怕不識貨,只怕貨比貨 {n} /不pà不識huò, zhǐpàhuòbǐhuò/ :: Don't worry about not recognizing quality. Comparison will determine which is better. The true value of a person or good can only be determined through comparison
不怕不识货,就怕货比货 {def} SEE: 不怕不識貨,就怕貨比貨 ::
不怕不识货,只怕货比货 {def} SEE: 不怕不識貨,只怕貨比貨 ::
不怕官,只怕管 {n} /不pà guān, zhǐ pà guǎn/ :: The person in direct control, however low in position, is the one to be reckoned with
不怕慢,就怕站 {proverb} /不 pà màn, jiù pà zhàn/ :: it's better to move ahead slowly than just to mark time; any movement is better than none; slow and steady wins the race
不怕慢,只怕站 {proverb} /不 pà màn, zhǐ pà zhàn/ :: it's better to move ahead slowly than just to mark time; any movement is better than none; slow and steady wins the race
不配 {v} /不pèi/ :: to not match
不配 {v} /不pèi/ :: to not be qualified; to be not be worthy
不偏不倚 {idiom} /不piān不yǐ/ :: even-handed; impartial; unbiased
不平 {adj} /不píng/ :: uneven; not smooth
不平 {adj} /不píng/ :: unfair; unjust
不平 {adj} /不píng/ :: indignant; resentful
不平 {n} /不píng/ :: unfair or unjust treatment; grievance; injustice
不平 {n} /不píng/ :: indignation; resentment
不平等 {adj} /不píngděng/ :: unequal; discriminatory
不平等条约 {def} SEE: 不平等條約 ::
不平等條約 {n} /不píngděng tiáoyuē/ :: unequal treaty (treaty forced upon weaker nations by imperialist power)
不平则鸣 {def} SEE: 不平則鳴 ::
不平則鳴 {idiom} /不píngzémíng/ :: Injustice provokes outcry. Where there is injustice, there will be protest
不平之鳴 {idiom} /不píngzhīmíng/ :: alternative form of 不平則鳴
不平之鸣 {def} SEE: 不平之鳴 ::
不破不立 {n} /不pò不lì/ :: There is no construction without destruction. There's no making without breaking. To make, you must break
不期 {v} [literary] /不期/ :: did not expect; would not have guessed
不期而遇 {n} /不期'éryù/ :: to meet unexpectedly or by chance; to have a chance encounter
不期然 {adv} /不期rán/ :: unexpectedly
不期然而然 {n} /不期rán'érrán/ :: to happen unexpectedly; to turn out contrary to one's expectations
不期时 {def} SEE: 不期時 ::
不欺暗室 {idiom} /不qī'àn室/ :: straightforward and upright
不起 {particle} [used after verbs] /不qǐ/ :: cannot afford to ..
不起 {particle} [used after verbs] /不qǐ/ :: do not wish to ... (in contempt)
不起訴處分 {n} [Taiwanese Mandarin] /不 qǐsù chǔfèn/ :: (legal) a ruling to not prosecute
不起诉处分 {def} SEE: 不起訴處分 ::
不弃 {def} SEE: 不棄 ::
不棄 {v} [literary] /不qì/ :: to reject; to discard
不乾 {adj} /不gān/ :: not becoming dry or solid
不乾不淨 {idiom} /不gān不jìng/ :: dirty; unclean; filthy
不乾不淨 {idiom} /不gān不jìng/ :: foul-mouthed; obscene (of language)
不乾膠 {n} /不gānjiāo/ :: pressure-sensitive adhesive; post-it (note)
不巧 {adj} /不qiǎo/ :: at a bad time
不巧 {adv} /不qiǎo/ :: as luck would have it; unfortunately; too bad
不切实际 {def} SEE: 不切實際 ::
不切實際 {adj} /不qièshíjì/ :: impractical; unrealistic; fanciful; impracticable
不切題 {v} /不qiètí/ :: to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant
不切题 {def} SEE: 不切題 ::
不清 {adj} /不qīng/ :: unclear
不情之請 {n} [humble] /不qíngzhīqǐng/ :: my presumptuous request; if I may be so bold to ask a favor
不情之请 {def} SEE: 不情之請 ::
不請自來 {idiom} /不qǐngzìlái/ :: to turn up without being invited
不请自来 {def} SEE: 不請自來 ::
不求人 {n} /不qiúrén/ :: bamboo or wood backscratcher
不求甚解 {idiom} /不qiúshènjiě/ :: to not seek deep understanding; to read or know things on a superficial level
不求有功,但求無過 {idiom} /不 qiú yǒu gōng, dàn qiú wú guò/ :: (somebody who) does not try to accomplish anything, but rather avoids doing things that would end up in his making a mistake and getting yelled at by others; color inside the lines; a complacent attitude
不求有功,但求无过 {def} SEE: 不求有功,但求無過 ::
不屈 {v} /不qū/ :: to be unyielding; to be unwilling to give in; to be indomitable
不屈不挠 {def} SEE: 不屈不撓 ::
不屈不撓 {idiom} /不qū不náo/ :: unyielding; indomitable; dauntless
不全 {adj} /不quán/ :: incomplete; partial; imperfect
不全 {adv} /不quán/ :: incompletely; not all
不确定性 {def} SEE: 不確定性 ::
不確定性 {n} /不quèdìngxìng/ :: uncertainty
不然 {conj} /不rán/ :: otherwise; or
不然 {v} [literary] /不rán/ :: to be not the case; to be not so
不仁 {v} [literary] /不rén/ :: to show no mercy; to be inhumane
不忍 {v} /不rěn/ :: cannot bear to
不忍人之心 {idiom} /不 rěn rén zhī xīn/ :: compassion; a mind which cannot bear to see the sufferings of others
不忍言 {v} [archaic] /不rěnyán/ :: to not bear to say; to not have the heart to say
不忍坐視 {idiom} /不rěn zuòshì/ :: cannot bear to stand idly by
不忍坐视 {def} SEE: 不忍坐視 ::
不日 {adv} [literary] /不rì/ :: in a few days
不容 {v} [literary] /不róng/ :: to not allow
不容 {v} [literary] /不róng/ :: to not tolerate; to not brook; to not accommodate; to not welcome
不容分說 {idiom} /不róngfēnshuō/ :: to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections
不容分说 {def} SEE: 不容分說 ::
不容易 {adj} /不róngyì/ :: difficult; hard; troublesome
不容易 {adj} /不róngyì/ :: having a hard time
不容置辩 {def} SEE: 不容置辯 ::
不容置辯 {idiom} /不róngzhìbiàn/ :: indisputable; incontestable; peremptory
不容置喙 {idiom} /不róngzhìhuì/ :: to not allow others to interfere; to brook no intervention
不容置疑 {idiom} /不róngzhìyí/ :: to allow or admit no doubt; to not open to doubt; to be beyond doubt; to be absolutely certain
不如 {v} /不rú/ :: to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to
不如 {conj} /不rú/ :: it would be better to; might as well; let's
不如意事,十常八九 {idiom} /不 rúyì shì, shí cháng bā jiǔ/ :: things are constantly going wrong
不入虎穴,焉得虎子 {proverb} /不 rù hǔ穴, yān dé hǔzǐ/ :: No pain, no gain; no risk, no reward; nothing ventured, nothing gained
不若 {v} [literary] /不ruò/ :: not like; not equal to; not as good as; cannot compare to
不塞不流,不止不行 {proverb} /不sè不liú, 不zhǐ不xíng/ :: There is no flowing without damming and no motion without rest
不三不四 {adj} /不sān不sì/ :: dubious; questionable; shady
不三不四 {adj} /不sān不sì/ :: neither one thing nor the other; neither fish nor fowl
不衫不履 {idiom} /不shān不lǚ/ :: to be dressed negligently; to be not properly dressed
不善 {adj} /不shàn/ :: not good; poor; insufficient
不善 {adj} /不shàn/ :: not to be pooh-poohed
不善 {v} /不shàn/ :: to not be good at something
不善言辞 {def} SEE: 不善言辭 ::
不善言辭 {idiom} /不shànyáncí/ :: to be untalkative, ineloquent or inarticulate
不上 {v} /不shàng/ :: to not go up; to not ascend
不上 {v} [verbal complement] /不shàng/ :: unable to
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ :: between a rock and a hard place
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ :: in a bind; in a pickle
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ :: describes an awkward situation where one does not know what to do
不上不下 {idiom} /不shàng不xià/ :: inappropriate
不少 {adj} /不shǎo/ :: many; much
不捨 {v} /不shě/ :: to not stop
不捨 {v} /不shě/ :: to hate to part with
不捨得 {v} /不shěde/ :: to hate to part with; to be unwilling to let go of; to begrudge
不舍 {def} SEE: 不捨 ::
不舍得 {def} SEE: 不捨得 ::
不慎 {adj} /不shèn/ :: heedless; careless; inadvertent; incautious
不甚 {adv} [literary] /不shèn/ :: not very
不甚了了 {idiom} /不shèn liǎoliǎo/ :: to not know much about something; to be unclear about something
不声不响 {def} SEE: 不聲不響 ::
不聲不響 {idiom} /不shēng不xiǎng/ :: quiet; silent; without speaking; taciturn
不省人事 {idiom} /不xǐngrénshì/ :: to lose consciousness; to be unconscious
不勝 {v} [literary] /不shèng/ :: to not win; to lose
不勝 {v} [literary] /不勝/ :: to be not up to; to be unable to bear
不勝 {v} [literary] /不勝/ :: to be to an unlimited degree; to be to the point where one cannot take it anymore
不勝 {v} [literary] /不勝/ :: Placed between two identical monosyllabic verbs, to indicate difficulty in performing or completing an action
不勝 {adv} [literary] :: tremendously
不勝負荷 {idiom} /不勝fùhè/ :: unable to bear (weight, burden or responsibility)
不勝枚舉 {idiom} /不勝méijǔ/ :: too numerous to mention individually (or one by one)
不勝其煩 {idiom} /不勝qífán/ :: to pester beyond endurance
不胜 {def} SEE: 不勝 ::
不胜负荷 {def} SEE: 不勝負荷 ::
不胜枚举 {def} SEE: 不勝枚舉 ::
不胜其烦 {def} SEE: 不勝其煩 ::
不失 {v} [literary] /不shī/ :: to not deviate
不失 {v} [literary] /不shī/ :: to not lose
不失 {adv} [literary] /不shī/ :: deserving to be called; being worthy of the title; proving oneself to be
不失时机 {def} SEE: 不失時機 ::
不失時機 {idiom} /不shīshíjī/ :: to not let the opportunity slip; to seize the opportune moment; to lose no time
不失为 {def} SEE: 不失為 ::
不失為 {v} /不shīwéi/ :: can be counted as; may be regarded as; can be considered
不失一般性 {phrase} [mathematics] /不shī 一bānxìng/ :: without loss of generality; wlog
不实 {def} SEE: 不實 ::
不實 {adj} /不shí/ :: nonfactual; incorrect; false
不實 {adj} /不shí/ :: unfounded; groundless
不實 {v} [literary] /不shí/ :: to not bear fruit
不时 {def} SEE: 不時 ::
不时之需 {def} SEE: 不時之需 ::
不時 {adv} /不shí/ :: from time to time; now and then
不時 {adv} /不shí/ :: anytime; often; frequently
不時之需 {idiom} /不shízhīxū/ :: possible period of want or need
不識 {v} [literary] /不識/ :: to fail to see; not to know; not to appreciate
不識大體 {idiom} /不識dàtǐ/ :: to fail to see the larger issues; to ignore the general issues
不識好歹 {adj} /bùshíhǎodǎi/ :: synonym of 不知好歹
不識廬山真面目 {idiom} /不識 Lúshān zhēnmiànmù/ :: to not recognize someone when you see them (despite the fact that you should know who the person is)
不識時務 {idiom} /不識shìwù/ :: to show no understanding of the times; to not be able to adapt to current circumstances
不識時務 {idiom} /不識shìwù/ :: to lack judgement
不識抬舉 {idiom} /不識táiju/ :: to fail to appreciate somebody's kindness; to be unable to appreciate favors; to not recognize a favor
不識之無 {idiom} /不识zhīwú/ :: to be illiterate
不识 {def} SEE: 不識 ::
不识大体 {def} SEE: 不識大體 ::
不识好歹 {def} SEE: 不識好歹 ::
不识庐山真面目 {def} SEE: 不識廬山真面目 ::
不识时务 {def} SEE: 不識時務 ::
不识抬举 {def} SEE: 不識抬舉 ::
不识之无 {def} SEE: 不識之無 ::
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ :: out of touch; no sense of the practical
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ :: other-worldly
不食人間煙火 {idiom} /不 shí rénjiān yānhuǒ/ :: to not eat anything
不食人间烟火 {def} SEE: 不食人間煙火 ::
不世 {adj} [literary] /不shì/ :: not occurring in every generation; uncommon
不仕 {n} [literary] /不shì/ :: to refrain from taking an official post
不是 {v} /不shì,不shi/ :: to not be
不是 {v} /不shì,不shi/ :: Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?”
不是 {n} /不shì,不shi/ :: fault; mistake; wrongdoing
不是东西 {def} SEE: 不是東西 ::
不是東西 {v} [colloquial, insult, pejorative, slang, idiom] /不shì dōngxi/ :: to be a contemptible person; to be worthless
不是……而是…… {conj} /不shì...érshì.../ :: not ... but ..
不是……就是…… {conj} /不shì...jiùshì.../ :: not ... then ..
不是嗎 {phrase} /不shì ma/ :: isn't it?
不是吗 {def} SEE: 不是嗎 ::
不是味儿 {def} SEE: 不是味兒 ::
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ :: not quite the right taste
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ :: not normal; off; odd; strange
不是味兒 {adj} [colloquial] /不shìwèir/ :: upset; dismayed
不是一家人,不进一家门 {def} SEE: 不是一家人,不進一家門 ::
不是一家人,不進一家門 {proverb} /不shì 一 jiā rén, 不 jìn 一 jiā mén/ :: If a bride were not meant to marry into a family, fate would not bring her in the door
不是冤家不聚头 {def} SEE: 不是冤家不聚頭 ::
不是冤家不聚頭 {proverb} /不shì yuānjiā 不 jùtóu/ :: If you were not destined to be lovers, you would not be together. Those with some kind of connection will be brought together. (often said about lovers who have a disagreement)
不是滋味 {adj} /不shì zīwèi/ :: upset; disgusted
不适 {def} SEE: 不適 ::
不受欢迎的人 {def} SEE: 不受歡迎的人 ::
不受歡迎的人 {n} /不 shòu huānyíng de rén/ :: persona non grata
不舒服 {adj} /不shūfu/ :: uncomfortable
不舒服 {adj} /不shūfu/ :: sick; unwell; ill
不數日 {adv} [literary] /不shùrì/ :: after not more than a few days
不数日 {def} SEE: 不數日 ::
不爽 {adj} /不shuǎng/ :: unwell
不爽 {adj} /不shuǎng/ :: upset
不爽 {adj} /不shuǎng/ :: accurate
不順 {adj} /不shùn/ :: unfavourable; adverse
不顺 {def} SEE: 不順 ::
不思 {v} [literary] /不sī/ :: to not take something into consideration
不思进取 {def} SEE: 不思進取 ::
不思進取 {idiom} /不sījìnqǔ/ :: to rest on one's laurels; to make no further effort to improve oneself
不死 {v} /bùsǐ/ :: to live forever; to be immortal
不死不活 {idiom} /不sǐ 不huó/ :: half-dead; lifeless; lethargic
不死也半条命 {def} SEE: 不死也半條命 ::
不死也半條命 {idiom} /不 sǐ yě bàn tiáo mìng/ :: describes a person in a dangerous predicament
不送 {v} [humble or sarcastic] /不sòng/ :: to not see someone out when they are leaving
不送气 {def} SEE: 不送氣 ::
不送气音 {def} SEE: 不送氣音 ::
不送氣 {adj} [phonetics] /不sòngqì/ :: unaspirated
不送氣音 {n} [phonetics] /不sòngqìyīn/ :: unaspirated sound
不俗 {adj} [formal] /不sú/ :: uncommon; refined; elegant; sophisticated; extraordinary; outstanding
不速 {adj} /不sù/ :: uninvited (of a guest)
不速 {adj} /不sù/ :: unexpected (of appearance)
不速 {adj} /不sù/ :: unwanted (of one's presence)
不速之客 {idiom} /不sùzhīkè/ :: uninvited or unexpected guest
不算 {v} /不suàn/ :: to not calculate; to not count
不算 {v} /不suàn/ :: to not count as; to not be considered as
不算數 {adj} /不suànshù/ :: ineffective
不算數 {phrase} /不suànshù/ :: it doesn't matter
不算数 {def} SEE: 不算數 ::
不遂 {v} [literary] /不suì,不suí,1nb/ :: to fail; to fail to materialise
不遂 {v} [literary] /不suì,不suí,1nb/ :: to not get one's way; to go contrary to one's wishes
不随意肌 {def} SEE: 不隨意肌 ::
不隨意肌 {n} [anatomy] /不 suíyì jī/ :: involuntary muscle
不題 {v} /不tí/ :: to not mention; to say nothing
不题 {def} SEE: 不題 ::
不腆 {adj} [classical, self-depreciatory] /不tiǎn/ :: not good; poor; insufficient
不祧之祖 {idiom} /bùtiāozhīzǔ/ :: revered earliest ancestor
不听不听,王八念经 {def} SEE: 不聽不聽,王八念經 ::
不听老人言,吃亏在眼前 {def} SEE: 不聽老人言,吃虧在眼前 ::
不聽不聽,王八念經 {interj} [slang] /不 tīng 不 tīng, wángba niànjīng,不 tīng 不 tīng, wángbā niànjīng,1nb/ :: An interjection used when making oneself ignore someone else's words
不聽老人言,吃虧在眼前 {proverb} /不tīng lǎorén yán, chīkuī zài yǎnqián/ :: ignore your elders at your peril
不停 {v} /不tíng/ :: to not stop
不停 {adj} /不tíng/ :: incessant
不停 {adv} /不tíng/ :: nonstop; incessantly
不通 {v} /不tōng/ :: to be obstructed
不通 {def} SEE: 伓通 ::
不通 {v} /不tōng/ :: to be unable to get through
不同 {v} /不tóng/ :: to be different; to differ; to disagree
不同 {adj} /不tóng/ :: not alike; different; distinct; diverse; dissimilar
不同 {n} /不tóng/ :: difference; disparity
不同凡响 {def} SEE: 不同凡響 ::
不同凡響 {idiom} /不tóngfánxiǎng/ :: outstanding; out of the ordinary; out of the common run (usually of literary and artistic works)
不痛不痒 {def} SEE: 不痛不癢 ::
不痛不癢 {idiom} /不tòng不yǎng/ :: not getting to the substance of the matter; perfunctory; superficial
不痛不癢 {idiom} /不tòng不yǎng/ :: hesitant and equivocal in attitude (when dealing with a matter)
不透明 {adj} /不tòumíng/ :: opaque (not allowing light to pass through)
不透明 {adj} /不tòumíng/ :: not transparent (not open to public scrutiny)
不妥 {adj} /不tuǒ/ :: improper; inappropriate
不外 {v} /不wài/ :: to be nothing more than; to be only (something)
不外乎 {v} /不wàihū/ :: to be nothing more than; to be only (something)
不枉 {adv} /不wǎng/ :: not in vain
不枉 {v} /不wǎng/ :: to not do something in vain
不忘 {v} /不wàng/ :: to forget not
不为 {def} SEE: 不為 ::
不为人知 {def} SEE: 不為人知 ::
不为所动 {def} SEE: 不為所動 ::
不为五斗米折腰 {def} SEE: 不為五斗米折腰 ::
不为已甚 {def} SEE: 不為已甚 ::
不為 {v} [literary] /不wéi/ :: to not do
不為人知 {idiom} /不wéirénzhī/ :: not known by people; unknown
不為所動 {idiom} /不wéisuǒdòng/ :: unmoved; steadfast
不為五斗米折腰 {idiom} /不 wèi wǔ dǒu mǐ zhéyāo/ :: to not compromise one's integrity just to earn a small salary in a dead-end job; to not sacrifice one's ideals in order to make a living
不為已甚 {idiom} /不wéiyǐshèn/ :: to not go too far; to refrain from going to extremes; to never go beyond reasonable limits
不爲 {def} SEE: 不為 ::
不违农时 {def} SEE: 不違農時 ::
不違農時 {idiom} /不wéinóngshí/ :: to not miss the farming season; to do farm work in the right season
不畏 {v} [literary] /不wèi/ :: to be unafraid; to brave; to defy
不謂 {v} [literary] /不wèi/ :: cannot be regarded as
不謂 {v} [literary] /不wèi/ :: to not anticipate
不谓 {def} SEE: 不謂 ::
不遺 {v} [literary] /不yí/ :: to not leave; to not abandon; to not leave out
不遺餘力 {idiom} /不yíyúlì/ :: to do all one can; to do one's utmost; to spare no effort; to go all-out
不聞不問 {idiom} /不wén不wèn/ :: to not bother to ask or to listen; to show no interest in; to be indifferent to
不闻不问 {def} SEE: 不聞不問 ::
不稳定性 {def} SEE: 不穩定性 ::
不穩定性 {n} /bùwěndìngxìng/ :: instability
不問 {v} [literary] /不wèn/ :: to disregard
不問青紅皂白 {idiom} /不wèn qīnghóng-zàobái/ :: without forethought
不问 {def} SEE: 不問 ::
不问青红皂白 {def} SEE: 不問青紅皂白 ::
不无 {def} SEE: 不無 ::
不无小补 {def} SEE: 不無小補 ::
不务正业 {def} SEE: 不務正業 ::
不務正業 {idiom} /不wùzhèngyè/ :: to not do an honest day's work; to not live by honest labor
不務正業 {idiom} /不wùzhèngyè/ :: to disregard one's real occupation; to not attend to one's proper duties
不悟 {v} [literary] /不wù/ :: to not realize
不息 {v} /不息/ :: to not stop; to be ceaseless
不惜 {v} /不惜/ :: to not care about; to not fret about; to not begrudge; to not spare
不惜工本 {idiom} /不惜 gōngběn/ :: to spare no expense; to spare neither labor nor money
不下 {v} [formal] /不xià/ :: to be not less than
不下 {v} [literary] /不xià/ :: to not be inferior to
不下 {v} [literary] /不xià/ :: to not concede
不下 {v} [literary] /不xià/ :: to not capture
不下 {v} /不xià/ :: used after a verb to indicate inability or incompletion
不相伯仲 {idiom} /不xiàngbózhòng/ :: on a par; to be on a similar level
不相干 {v} /不xiānggān/ :: to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant
不相上下 {idiom} /不xiāngshàngxià/ :: to rival one another; to be on a par; to be equally matched; to be about the same
不祥 {adj} /不xiáng/ :: unlucky; ominous; inauspicious
不祥 {n} [obsolete or classical] /不xiáng/ :: unlucky, ominous or inauspicious events
不祥之兆 {idiom} /不xiángzhīzhào/ :: ill or evil omen; bad sign
不詳 {adj} /不xiáng/ :: not detailed
不詳 {adj} /不xiáng/ :: not clear; unknown; unidentified
不详 {def} SEE: 不詳 ::
不想 {v} /不xiǎng/ :: to not think
不想 {v} /不xiǎng/ :: to not want (to do something)
不想 {v} /不xiǎng/ :: to not anticipate
不像話 {adj} /不 xiànghuà/ :: unreasonable; inappropriate
不像話 {adj} /不 xiànghuà/ :: outrageous; ridiculous; shameful
不像话 {def} SEE: 不像話 ::
不像样 {def} SEE: 不像樣 ::
不像樣 {adj} /不xiàngyàng/ :: unpresentable; in no shape to be seen
不像樣 {adv} /不xiàngyàng/ :: beyond recognition (as a compliment after 得)
不消 {v} [literary or dialectal] /不xiāo/ :: no need to; no need for
不消 {v} [literary] /不xiāo/ :: to be unable to endure
不消說 {idiom} /不xiāoshuō/ :: to go without saying; to be self-evident
不消说 {def} SEE: 不消說 ::
不孝 {adj} /不xiào/ :: unfilial; contrary to filial piety
不孝有三,無後為大 {proverb} /不xiào yǒu sān, wú hòu wéi dà/ :: There are three ways to be unfilial; the worst is to not produce offspring
不孝有三,无后为大 {def} SEE: 不孝有三,無後為大 ::
不肖 {adj} [of a person] /不xiào/ :: unworthy; unseemly; unpromising; dishonourable
不肖子孙 {def} SEE: 不肖子孫 ::
不肖子孫 {idiom} /不xiào zǐsūn/ :: unworthy descendants
不屑 {v} /不xiè/ :: to disdain to do something; to think something as not worth doing; to feel it beneath one's dignity
不屑 {v} /不xiè/ :: to scorn; to look down upon; to slight; to belittle
不屑 {adj} /不xiè/ :: disdainful; scornful
不屑一顧 {idiom} /不xiè一gù/ :: infra dig; beneath contempt; displeasing to look at; sneering
不屑一顧 {idiom} /不xiè一gù/ :: to scorn; to sniff at; to dismiss (work or a suggestion)
不屑一顾 {def} SEE: 不屑一顧 ::
不懈 {adj} /不xiè/ :: untiring
不謝 {interj} /不xiè/ :: don't mention it; not at all; you're welcome
不谢 {def} SEE: 不謝 ::
不信 {v} /不xìn/ :: to not trust; to not believe
不信 {v} [literary] /不xìn/ :: to not have credit; to be untrustworthy
不信 {n} [Buddhism] /不xìn/ :: unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest
不兴 {def} SEE: 不興 ::
不興 {v} /不xīng/ :: to not go in for
不興 {v} /不xīng/ :: to be no longer popular; to be out of date
不興 {v} /不xīng/ :: to not allow; to be not allowed to
不興 {v} /不xīng/ :: cannot
不形 {v} [literary] /不xíng/ :: to not take shape
不形於色 {idiom} /不xíngyúsè/ :: one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face
不形于色 {def} SEE: 不形於色 ::
不幸 {adj} /不xìng/ :: unfortunate; sad
不幸 {adv} /不xìng/ :: unfortunately; sadly
不幸 {n} [countable, uncountable] /不xìng/ :: misfortune; adversity; sadness (Classifier: m:個)
不幸 {v} [Classical, euphemistic] /不xìng/ :: to die
不幸而言中 {idiom} /不xìng ér yánzhòng/ :: the prophecy unfortunately comes true
不幸之幸 {idiom} /不xìngzhīxìng/ :: good fortune in the midst of bad; a stroke of good luck in a stretch of bad; redeeming feature in a piece of misfortune
不幸中的大幸 {idiom} /不xìng zhōngdì dàxìng/ :: good fortune in the midst of bad; a stroke of good luck in a stretch of bad; redeeming feature in a piece of misfortune
不休 {adv} /不xiū/ :: endlessly; ceaselessly; incessantly
不修边幅 {def} SEE: 不修邊幅 ::
不修邊幅 {idiom} /不xiūbiānfú/ :: not to care about one's appearance (idiom), slovenly in dress and manner, unkempt
不朽 {v} /不xiǔ/ :: to be eternal; to be immortal
不銹鋼 {def} SEE: 不鏽鋼 ::
不鏽鋼 {n} /不xiùgāng/ :: stainless steel
不锈钢 {def} SEE: 不鏽鋼 ::
不虚此行 {def} SEE: 不虛此行 ::
不虛此行 {idiom} [figurative] /不xūcīxíng/ :: It has been worthwhile. The journey has not been made in vain. The journey has been well worthwhile
不須 {v} [literary] /不xū/ :: there is no need to; one need not
不須 {v} [literary] /不xū/ :: it does not require
不须 {def} SEE: 不須 ::
不许 {def} SEE: 不許 ::
不宣而战 {def} SEE: 不宣而戰 ::
不宣而戰 {idiom} /不xuān'érzhàn/ :: to open hostilities without declaring war; to start an undeclared war
不学无术 {def} SEE: 不學無術 ::
不學無術 {idiom} /不xuéwúshù/ :: to be tactless due to the lack of knowledge; without learning or skills; to be not keen on learning anything
不逊 {def} SEE: 不遜 ::
不遜 {adj} [literary] /不xùn/ :: arrogant and rude; impertinent
不遜 {adj} [literary] /不xùn/ :: unfavourable; adverse
不雅 {adj} /不yǎ/ :: indecent; graceless
不厭 {v} /不yàn/ :: to not to tire of; to not to object to
不厭 {v} [archaic] /不yàn/ :: to disappoint; to not satisfy
不厭其煩 {idiom} /不yàn qí fán/ :: to not mind taking the trouble; to take great pains; to be very patient
不厭其詳 {idiom} /不yàn qí xiáng/ :: to go into details; to dwell at length upon
不烟不酒 {def} SEE: 不煙不酒 ::
不煙不酒 {idiom} /不yān不jiǔ/ :: to neither smoke nor drink
不菸不酒 {def} SEE: 不煙不酒 ::
不言不語 {idiom} /不yán不yǔ/ :: to not say a word; to keep silent
不言不语 {def} SEE: 不言不語 ::
不言而喻 {idiom} /不yán'éryù/ :: to go without saying; to be self-evident
不厌 {def} SEE: 不厭 ::
不厌其烦 {def} SEE: 不厭其煩 ::
不厌其详 {def} SEE: 不厭其詳 ::
不約而同 {idiom} /不yuē'értóng/ :: to happen to coincide; to take the same view or action without previous consultation
不約而同 {idiom} [neologism, slang, humorous] /不yuē'értóng/ :: to become gay or lesbian after a long period without dating
不要 {v} /不yào/ :: to not want
不要 {v} /不yào/ :: not going to; will not
不要 {v} /不yào/ :: do not; don't (as an interjection or imperative)
不要不要的 {phrase} [neologism, slang] /不yào不yàode/ :: An adjectival complement emphasising a heightened or extreme degree of a quality
不要擔心 {phrase} /不yào dānxīn/ :: don't worry
不要担心 {def} SEE: 不要擔心 ::
不要紧 {def} SEE: 不要緊 ::
不要緊 {interj} /不yàojǐn/ :: never mind; it doesn't matter
不要緊 {interj} /不yàojǐn/ :: don't worry
不要緊 {adj} /不yàojǐn/ :: unimportant
不要緊 {adj} /不yàojǐn/ :: not critical; not serious
不要客气 {def} SEE: 不要客氣 ::
不要客氣 {interj} /不yào kèqì/ :: don't mention it; no problem
不要脸 {def} SEE: 不要臉 ::
不要臉 {v} /不yàoliǎn/ :: to be shameless
不要太 {adv} [slang] /不yàotài/ :: very; highly
不夜 {adj} [attributive, of a shop, restaurant, etc.] /不yè/ :: open twenty-four seven
不夜 {adj} [literary, of the night] /不yè/ :: bright like the morning
不夜 {prop} [historical] /不yè/ :: the county of Buye, in present-day Shandong province
不夜城 {n} /不yèchéng/ :: city that never sleeps; nightless city (Classifier: m:座)
不夜城 {n} /不yèchéng/ :: nighttime entertainment quarter (Classifier: m:座)
不一 {adj} /bù一/ :: varying; differing; different; not uniform
不一 {v} /bù一/ :: to vary; to differ
不一定 {adv} /不一dìng/ :: may not; not necessarily
不一而足 {idiom} /不yī'érzú/ :: cannot be described only by one example; by no means an isolated case; to be numerous; innumerable
不一会 {def} SEE: 不一會 ::
不一会儿 {def} SEE: 不一會兒 ::
不一會 {adv} /不一huì,er/ :: soon after; in a moment
不一會兒 {adv} /不一huìr/ :: erhua form of []
不一样 {def} SEE: 不一樣 ::
不一樣 {adj} /不一yàng/ :: different
不一致 {adj} /不一zhì/ :: inconsistent; discordant
不依 {v} /不yī/ :: to not comply with; to not follow; to not obey or submit
不依 {v} /不yī/ :: to not let someone off easily; to not let someone get away with something
不依不挠 {def} SEE: 不依不撓 ::
不依不撓 {idiom} /不yī不náo/ :: alternative form of 不依不饒
不依不饒 {idiom} /不yī不ráo/ :: unforgiving; unwilling to pardon
不依不饶 {def} SEE: 不依不饒 ::
不宜 {adj} /不yí/ :: not suitable; inadvisable
不移 {adj} /不yí/ :: unchanging
不移 {adj} /不yí/ :: steadfast; resolute
不遗 {def} SEE: 不遺 ::
不遗余力 {def} SEE: 不遺餘力 ::
不以成敗論英雄 {proverb} /不 yǐ chéngbài lùn yīngxióng/ :: A person should not be deemed a hero merely on the basis of the success or failure of their endeavors
不以成败论英雄 {def} SEE: 不以成敗論英雄 ::
不以人废言 {def} SEE: 不以人廢言 ::
不以人廢言 {idiom} /不 yǐrénfèiyán/ :: to not reject an opinion because of the person expressing it
不以为耻 {def} SEE: 不以為恥 ::
不以为耻,反以为荣 {def} SEE: 不以為恥,反以為榮 ::
不以为然 {def} SEE: 不以為然 ::
不以为意 {def} SEE: 不以為意 ::
不以為恥 {idiom} /不yǐwéichǐ/ :: to not feel ashamed
不以為恥,反以為榮 {idiom} [derogatory] /不yǐwéichǐ, fǎnyǐwéiróng/ :: to be proud of something shameful instead of being ashamed
不以為然 {idiom} /不yǐwéirán/ :: to not accept as correct; to disagree; to object; to disapprove
不以為然 {idiom} /不yǐwéirán/ :: to not care; to not regard as important
不以為意 {idiom} /不yǐwéiyì/ :: to be oblivious to (or of); not to take it seriously
不以物喜,不以己悲 {idiom} /不yǐwùxǐ, 不yǐjǐbēi/ :: to not be emotionally affected by external objects and one's experiences
不已 {adv} [as a suffix] /不yǐ/ :: without end; extremely
不义 {def} SEE: 不義 ::
不义之财 {def} SEE: 不義之財 ::
不亦 {adj} [literary] /不yì/ :: is it not also
不亦乐乎 {def} SEE: 不亦樂乎 ::
不亦樂乎 {idiom} [original meaning] /不yìlèhū/ :: Isn't it a pleasure (to ...)?
不亦樂乎 {idiom} [modifies an adjective or verb] /不yìlèhū/ :: to a great extent; extremely; very; awfully
不意 {adv} [formal] /不yì/ :: unexpectedly; to one's surprise
不意 {n} [formal] /不yì/ :: unawareness; unpreparedness
不意 {v} [formal] /不yì/ :: to not anticipate
不易 {v} [literary] /不yì/ :: to be not easy
不易 {v} [literary] /不yì/ :: to not change
不易之論 {idiom} /不yìzhīlùn/ :: perfectly sound proposition; undeniable truth; irrefutable argument
不易之论 {def} SEE: 不易之論 ::
不義 {adj} [literary] /不yì/ :: immoral; unjust
不義之財 {n} /不yì zhī cái/ :: ill-gotten wealth; ill-gotten gains
不翼而飛 {idiom} [of news] /不yì'érfēi/ :: to spread quickly; to spread like wildfire; to spread fast as if on wings
不翼而飛 {idiom} [of an object] /不yì'érfēi/ :: to disappear suddenly; to disappear without a trace; to vanish into thin air
不翼而飞 {def} SEE: 不翼而飛 ::
不用 {adv} /不yòng/ :: not necessary; don't
不用客气 {def} SEE: 不用客氣 ::
不用客氣 {interj} /不yòng kèqì,tl/ :: don't mention it; you're welcome
不用說 {idiom} /不yòngshuō/ :: to go without saying; to be self-evident
不用说 {def} SEE: 不用說 ::
不用謝 {interj} /不yòngxiè/ :: you're welcome
不用谢 {def} SEE: 不用謝 ::
不由 {adv} /不yóu/ :: can't help but; unable to restrain oneself from (doing something)
不由 {v} /不yóu/ :: to not allow
不由得 {v} /不yóude/ :: to can't help but (do something)
不由得 {v} /不yóude/ :: to be unable to tolerate
不由分說 {idiom} /不yóufēnshuō/ :: to allow no expectation; without listening to somebody's protests; despite objections
不由分说 {def} SEE: 不由分說 ::
不由自主 {idiom} /不yóuzìzhǔ/ :: to not be able to restrain oneself; to feel an irresistible urge (to do something); can't help but; involuntarily; spontaneously
不友好 {adj} /不yǒuhǎo/ :: unfriendly
不有 {v} [literary] /不yǒu/ :: it does not have
不有 {v} [literary] /不yǒu/ :: it does not possess
不佑 {v} [archaic] /不yòu/ :: to not bless; to not protect
不愉快 {adj} /不yúkuài/ :: unpleasant; disagreeable
不渝 {v} [literary] /不yú/ :: to not change; to remain unchanged
不虞 {n} [formal] /不yú/ :: eventuality; contingency
不虞 {adj} [formal] /不yú/ :: unexpected
不虞 {v} [formal] /不yú/ :: to not anticipate
不虞 {v} [formal] /不yú/ :: to not worry about
不虞之誉 {def} SEE: 不虞之譽 ::
不虞之譽 {idiom} /不yúzhīyù/ :: unexpected praise
不予 {v} /不yǔ/ :: to not grant; to refuse to; to withhold
不予理睬 {idiom} /不yǔlǐcǎi/ :: to ignore; to dismiss; to pay no attention to
不予置評 {idiom} /不yǔzhìpíng/ :: no comment; to refuse to comment
不予置评 {def} SEE: 不予置評 ::
不語 {v} [literary] /不yǔ/ :: to remain silent; to say nothing
不语 {def} SEE: 不語 ::
不育 {v} /不yù/ :: to be infertile; to be sterile
不育 {v} /不yù/ :: to be unable to maintain pregnancy to full term
不远千里 {def} SEE: 不遠千里 ::
不遠千里 {idiom} /不yuǎnqiānlǐ/ :: to make light of travelling from afar; to go to the trouble of travelling a long distance
不愿 {def} SEE: 不願 ::
不願 {n} /不yuàn/ :: unwillingness
不願 {adj} /不yuàn/ :: unwilling
不约而同 {def} SEE: 不約而同 ::
不悅 {adj} /不yuè/ :: dissatisfied; displeased
不悦 {def} SEE: 不悅 ::
不允 {n} [literary] /不yǔn/ :: to not allow
不孕 {adj} /不yùn/ :: infertile; sterile
不孕 {n} /不yùn/ :: infertility; sterility
不孕不育 {n} /不yùn不yù/ :: infertility (collective term for female and male infertility)
不孕症 {n} /不yùnzhèng/ :: infertility
不咋的 {adj} [dialectal Mandarin] /不zǎdì/ :: not that great; so-so
不再 {adv} /不zài/ :: no more; no longer
不再 {v} /不zài/ :: to no longer occur; to be no longer present
不在 {v} /不zài/ :: to be not at; to be out (of something)
不在 {v} [euphemistic] /不zài/ :: to be dead; to have passed away
不在場證明 {n} /不zài場 zhèngmíng/ :: alibi
不在场证明 {def} SEE: 不在場證明 ::
不在乎 {v} /不 zàihu/ :: not to care
不在話下 {idiom} /不zàihuàxià/ :: to be a cinch; to not be a problem
不在話下 {interj} [literary] /不zàihuàxià/ :: no need to go into further detail (as relates to the subplot of a novel or play); that's enough on that subject; (often used in storytelling in traditional Vernacular Chinese literature to conclude a section of narration.)
不在话下 {def} SEE: 不在話下 ::
不在其位,不謀其政 {proverb} /不 zài qí wèi, 不 móu qí zhèng/ :: If you do not hold the post, do not meddle in the affairs of that post
不在其位,不谋其政 {def} SEE: 不在其位,不謀其政 ::
不贊一詞 {idiom} /不zàn一cí/ :: to not say a word; to keep quiet; to make no comment
不贊一辭 {def} SEE: 不贊一詞 ::
不赞一词 {def} SEE: 不贊一詞 ::
不赞一辞 {def} SEE: 不贊一辭 ::
不臧 {adj} /不zāng/ :: not good
不早 {adj} [literary] /不zǎo/ :: the time is at hand; it is almost too late
不择手段 {def} SEE: 不擇手段 ::
不擇手段 {idiom} [pejorative] /bùzéshǒuduàn/ :: to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously
不怎麼 {adj} /不zěnme/ :: not very; not particularly
不怎麼樣 {adj} /不zěnmeyàng/ :: so-so; nothing great about it; poor
不怎么 {def} SEE: 不怎麼 ::
不怎么样 {def} SEE: 不怎麼樣 ::
不战不和 {def} SEE: 不戰不和 ::
不战而屈人之兵 {def} SEE: 不戰而屈人之兵 ::
不战而胜 {def} SEE: 不戰而勝 ::
不戰不和 {idiom} /不zhàn 不hé/ :: neither war nor peace
不戰而屈人之兵 {idiom} /不 zhàn ér qū rén zhī bīng/ :: to subdue the enemy without fighting; to win without fighting
不戰而勝 {idiom} /不zhàn'érshèng/ :: to win without fighting
不折不扣 {idiom} /不zhé不kòu/ :: one hundred percent; to the letter
不折不扣 {idiom} /不zhé不kòu/ :: unreservedly; fully; thoroughly; out and out; through and through
不着 {def} SEE: 不著 ::
不着边际 {def} SEE: 不著邊際 ::
不着调 {def} SEE: 不著調 ::
不着痕迹 {def} SEE: 不著痕跡 ::
不貞 {adj} [literary] /不zhēn/ :: disloyal; unchaste
不贞 {def} SEE: 不貞 ::
不振 {adj} /不zhèn/ :: depressed; in low spirits
不争气 {def} SEE: 不爭氣 ::
不爭氣 {adj} /bùzhēngqì/ :: be disappointing; fail to live up to expectations
不正 {adj} /不zhèng/ :: crooked; bent; angled
不正 {adj} /不zhèng/ :: improper; unacceptable; inappropriate
不正 {adj} /不zhèng/ :: dishonest; devious; shady
不正常 {adj} /不zhèngcháng/ :: abnormal; irregular
不正之風 {idiom} /不zhèngzhīfēng/ :: unhealthy tendency; dishonest practices
不正之风 {def} SEE: 不正之風 ::
不支 {v} /不zhī/ :: to be unable to bear, endure or support
不枝不蔓 {idiom} [figurative] /不zhī-不màn/ :: succinct and to the point; written in a pithy and smooth style; concise (of an article, speech, etc.)
不知 {v} /不zhī/ :: to not know; to have no idea of; to be ignorant of
不知 {v} /不zhī/ :: to wonder if (as used in a question or request)
不知不覺 {idiom} /不zhī不jué/ :: unconsciously; unwittingly
不知不觉 {def} SEE: 不知不覺 ::
不知凡幾 {idiom} /不zhīfánjǐ/ :: many; a lot
不知凡几 {def} SEE: 不知凡幾 ::
不知分寸 {idiom} /bùzhīfēncùn/ :: to lack tact; to have no sense of propriety
不知好歹 {idiom} /不zhīhǎodǎi/ :: cannot tell good from bad; to mistake good for bad; to be unable to see others' good intentions
不知进退 {def} SEE: 不知進退 ::
不知進退 {idiom} /不zhījìntuì/ :: to have no sense of propriety; to not know where to stop
不知妻美 {idiom} [neologism] /不zhīqīměi/ :: to not realise the beauty of one's wife [usually said of Liu Qiangdong]
不知人間有羞恥事 {idiom} /不zhī rénjiān yǒu xiūchǐ shì/ :: shameless; lost to all sense of shame
不知人间有羞耻事 {def} SEE: 不知人間有羞恥事 ::
不知死活 {phrase} /不zhī sǐhuó/ :: to act recklessly; to do something regardless of danger
不知所措 {idiom} /不zhīsuǒcuò/ :: to be at a loss for what to do; to lose one's bearings
不知所以 {idiom} /不zhīsuǒyǐ/ :: to now know why it is so; to not know the reason
不知所云 {idiom} /不zhīsuǒyún/ :: to not know what someone is driving at; to be unintelligible
不知天高地厚 {idiom} /不zhī tiāngāodìhòu/ :: to have an exaggerated opinion of one's abilities; to think one knows everything; to be ignorant
不知有汉,何论魏晋 {def} SEE: 不知有漢,何論魏晉 ::
不知有漢,何論魏晉 {phrase} /不zhī yǒu Hàn, hé lùn Wèi Jìn/ :: to be blissfully unaware of the surrounding world
不知者不罪 {proverb} /不zhī zhě 不 zuì/ :: One who errs unknowingly need not be held responsible
不知者無罪 {proverb} /不zhī zhě wúzuì/ :: One who errs unknowingly need not be held responsible
不知者无罪 {def} SEE: 不知者無罪 ::
不值 {v} /不zhí/ :: to be not worth
不值 {v} /不zhí/ :: to be worthless or meaningless
不值得 {v} /不zhídé,tl/ :: to be not worth
不值得 {v} /不zhídé,tl/ :: to be worthless, unworthy or meaningless
不值錢 {adj} /不zhíqián/ :: worthless; of little value
不值钱 {def} SEE: 不值錢 ::
不值識者一笑 {idiom} /不zhí 識zhě 一xiào/ :: to be beneath the contempt of the discerning
不值识者一笑 {def} SEE: 不值識者一笑 ::
不值一駁 {idiom} /不zhí一bó/ :: to not be worth refuting
不值一驳 {def} SEE: 不值一駁 ::
不值一文 {idiom} /不zhí一wén/ :: not worth a penny; utterly worthless; no use whatsoever
不直 {adj} [literary] /不zhí/ :: unfair; unjust
不直 {v} [literary] /不zhí/ :: to not trust
不直 {conj} [literary] /不zhí/ :: not only; not merely
不只 {conj} /不zhǐ/ :: not only; not merely
不止 {adj} /不zhǐ/ :: more than
不止 {adv} /不zhǐ/ :: incessantly; without end; nonstop
不止 {adv} [Mainland China Hokkien] /不zhǐ/ :: quite; rather; considerably
不止 {v} /不zhǐ/ :: to not stop
不止 {conj} /不zhǐ/ :: not only; not merely
不智 {adj} /不zhì/ :: unintelligent; unwise
不治 {v} /不zhì/ :: to be unable to be cured; to succumb
不治 {v} [of disease] /不zhì/ :: to be not treated
不治 {v} /不zhì/ :: to not govern (a country)
不治之症 {idiom} /不zhìzhīzhèng/ :: incurable disease
不置 {v} [literary] /不zhì/ :: to keep on doing; to incessantly do something
不置可否 {idiom} /不zhìkěfǒu/ :: to not express an opinion; to decline to comment; to be noncommittal
不至於 {adv} [colloquial] /不zhìyú,tl/ :: cannot go so far; unlikely
不至于 {def} SEE: 不至於 ::
不致 {v} /不zhì/ :: to not be in such a way as to; to not be likely to; to not result in
不致於 {v} /不zhìyú/ :: to not be in such a way as to; to not be likely to; to not result in
不致于 {def} SEE: 不致於 ::
不中用 {adj} /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ :: unfit; incapable
不中用 {adj} /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ :: incapacitated
不中用 {adj} [euphemism] /不zhōngyòng,不zhòngyòng/ :: dying; approaching death
不忠 {adj} /不zhōng/ :: unfaithful; disloyal
不周 {adj} /不zhōu/ :: incomplete; inattentive; unsatisfactory; inconsiderate; thoughtless
不周 {adj} [logic] /不zhōu/ :: undistributed; nondistributive
不周 {n} [literary] /不zhōu/ :: northwesterly winds
不周 {prop} [Chinese mythology] /不zhōu/ :: Mount Buzhou
不周山 {prop} [Chinese mythology] /不zhōushān/ :: Mount Buzhou
不住 {adv} /不zhù/ :: incessantly; without end; nonstop
不住 {adv} /不zhù/ :: fail to (placed after a verb in order to indicate that the objective of an action was not accomplished)
不著 {v} /不zhuó/ :: to need not; to not need
不著邊際 {idiom} /不zhuóbiānjì/ :: not to the point; wide of the mark; irrelevant; neither here nor there
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ :: saying and doing things in an impractical and irrelevant manner
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ :: having no clear life goals
不著調 {adj} /不zháodiào,er/ :: immoral; unorthodox; dishonest
不著痕跡 {idiom} /不zhuóhén跡/ :: to leave no trace
不准 {def} SEE: 不準 ::
不准 {v} /不zhǔn/ :: to disallow; to prohibit; to forbid
不準 {v} /不zhǔn/ :: to be inaccurate
不自覺 {adj} /不zìjué/ :: unaware; unconscious; unknowing
不自覺 {adj} /不zìjué/ :: subconscious; unintentional
不自觉 {def} SEE: 不自覺 ::
不自量 {v} /不zìliàng/ :: to not take a proper measure of oneself; to overrate one's own abilities
不自量力 {idiom} /不zìliànglì/ :: alternative form of 自不量力
不自然 {adj} /不zìrán/ :: unnatural; artificial
不自然 {adj} /不zìrán/ :: contrived; strained
不自由無寧死 {def} SEE: 不自由毋寧死 ::
不自由无宁死 {def} SEE: 不自由無寧死 ::
不自由毋宁死 {def} SEE: 不自由毋寧死 ::
不自由毋寧死 {proverb} /不 zìyóu wú寧 sǐ/ :: Give me liberty or give me death
不足 {adj} /bùzú/ :: insufficient; inadequate; lacking
不足 {n} /bùzú/ :: inadequacy; deficiency; dearth; shortage; want; lack; not enough
不足 {v} /bùzú/ :: to be inadequate; to be deficient; to have a shortage
不足 {v} [literary] /bùzú/ :: not worth ... ; no need to ..
不足道 {adj} /不zúdào/ :: inconsiderable; of no consequence
不足挂齿 {def} SEE: 不足掛齒 ::
不足掛齒 {idiom} /不zú guàchǐ/ :: not worth mentioning; nothing to speak of
不足輕重 {idiom} /不zúqīngzhòng/ :: worthless; negligible
不足轻重 {def} SEE: 不足輕重 ::
不足为怪 {def} SEE: 不足為怪 ::
不足为据 {def} SEE: 不足為據 ::
不足为虑 {def} SEE: 不足為慮 ::
不足为凭 {def} SEE: 不足為憑 ::
不足为奇 {def} SEE: 不足為奇 ::
不足为外人道 {def} SEE: 不足為外人道 ::
不足为训 {def} SEE: 不足為訓 ::
不足為怪 {idiom} /不zúwéiguài/ :: to be no wonder; to be not surprising
不足為據 {idiom} /不zúwéijù/ :: cannot prove the point; to be insufficient evidence
不足為慮 {idiom} /不zúwéilǜ/ :: not worth worrying about
不足為憑 {idiom} /不zúwéipíng/ :: to afford little or no evidence; to have flimsy evidence; cannot be taken as evidence
不足為奇 {idiom} /不zúwéiqí/ :: to be commonplace and not at all surprising
不足為外人道 {idiom} /不zú wèi wàirén dào/ :: not fit to be told to others; no need to tell others; this is not to be mentioned to outsiders; this is strictly between ourselves
不足為訓 {idiom} /不zúwéixùn/ :: not fit to serve as a model; not to be taken as an example; not an example to be followed; unauthoritative
不足以 {adv} [literary] /不zúyǐ/ :: inadequate to the task of; not qualified to
不足之處 {idiom} /不zúzhīchù/ :: shortcoming; deficiency; inadequacy
不足之处 {def} SEE: 不足之處 ::
不遵 {v} [literary] /不zūn/ :: to not abide by
不作死就不会死 {def} SEE: 不作死就不會死 ::
不作死就不會死 {phrase} [neologism, colloquial] /不 zuōsǐ jiù 不huì sǐ/ :: You won't die if you do not seek death. / You will not get into trouble if you do not seek trouble
不作为 {def} SEE: 不作為 ::
不作為 {v} [of officials] /不zuòwéi/ :: to be inactive; to fail to fulfil one's duties
不作為 {n} [law] /不zuòwéi/ :: dereliction of duty; inaction; omission
不作准 {def} SEE: 不作準 ::
不作準 {phrase} /不zuòzhǔn/ :: it doesn't matter
{def} /bú,pú,1nb/ :: the white mould occurring on the surface of vinegar, alcohol, etc
醭儿 {def} SEE: 醭兒 ::
醭兒 {n} /búr/ :: erhua form of the white mould occurring on the surface of vinegar, alcohol, etc
醭苔 {n} /bútāi/ :: mildew
{def} /jī/ :: alternative form of ,
{def} /bǔ/ :: used in 卟啉
{def} /bǔ/ :: used in 卟吩
卟吩 {n} [organic compound] /bǔfēn/ :: porphin
卟啉 {n} [organic compound] /bǔlín/ :: porphyrin
{def} [of birds] /bǔ,pǔ,bù,2nb/ :: to feed (with food in the mouth)
{def} /bǔ,pǔ,bù,2nb/ :: to feed; to nurse
{def} /bǔ,pǔ,bù,2nb/ :: food being chewed in the mouth
哺齿 {def} SEE: 哺齒 ::
哺乳 {v} /bǔrǔ/ :: to breastfeed
哺乳动物 {def} SEE: 哺乳動物 ::
哺乳动物学 {def} SEE: 哺乳動物學 ::
哺乳動物 {n} /bǔrǔ dòngwù/ :: mammal
哺乳動物學 {n} /bǔrǔdòngwùxué/ :: mammalogy
哺乳綱 {n} /bǔrǔgāng/ :: Mammalia
哺乳纲 {def} SEE: 哺乳綱 ::
哺乳类 {def} SEE: 哺乳類 ::
哺乳類 {n} /bǔrǔlèi/ :: mammals (as a general category); mammalia
哺乳期 {n} /bǔrǔ期/ :: lactation period
哺乳室 {n} /bǔrǔ室/ :: lactation room; breastfeeding room; mothers' room
哺烟 {def} SEE: 哺煙 ::
哺菸 {def} SEE: 哺煙 ::
哺养 {def} SEE: 哺養 ::
哺養 {n} /bǔyǎng/ :: to feed (animals or children)
哺育 {v} /bǔyù/ :: to feed (animals or children)
哺育 {v} /bǔyù/ :: to nurture; to foster
{def} /bǔ/ :: to catch; to seize; to arrest
捕風捉影 {idiom} /bǔ fēng zhuō yǐng/ :: to make groundless accusations; to grasp at straws
捕风捉影 {def} SEE: 捕風捉影 ::
捕獲 {v} /bǔhuò/ :: to catch; to capture; to seize
捕获 {def} SEE: 捕獲 ::
捕鯨 {v} /bǔjīng/ :: to whale
捕鲸 {def} SEE: 捕鯨 ::
捕快 {n} [archaic] /bǔkuài/ :: magistracy officer charged with hunting down law breakers; constable; sheriff
捕捞 {def} SEE: 捕撈 ::
捕撈 {v} /bǔlāo/ :: to fish (for aquatic animals or plants); to catch
捕猎 {def} SEE: 捕獵 ::
捕獵 {v} /bǔliè/ :: to hunt (wild animals)
捕夢網 {n} /bǔmèngwǎng/ :: dreamcatcher
捕梦网 {def} SEE: 捕夢網 ::
捕鳥 {v} /bǔniǎo/ :: to catch birds
捕鳥蛛 {n} /bǔniǎozhū/ :: tarantula
捕鸟 {def} SEE: 捕鳥 ::
捕鸟蛛 {def} SEE: 捕鳥蛛 ::
捕食 {v} /bǔshí/ :: to hunt for food
捕食 {v} /bǔshí/ :: to prey on
捕手 {n} [baseball] /bǔshǒu/ :: catcher
捕鼠器 {n} /bǔshǔqì/ :: mousetrap
捕蚊灯 {def} SEE: 捕蚊燈 ::
捕蚊燈 {n} /bǔwéndēng/ :: electric bug zapper (lamp-shaped insect trap)
捕役 {n} [archaic] /bǔyì/ :: magistracy officer charged with hunting down law breakers; constable; sheriff
捕蝇草 {def} SEE: 捕蠅草 ::
捕蝇纸 {def} SEE: 捕蠅紙 ::
捕蠅草 {n} /bǔyíngcǎo/ :: Venus flytrap (Dionaea muscipula)
捕蠅紙 {n} /bǔyíngzhǐ/ :: flypaper
捕魚 {v} /bǔyú/ :: to catch fish; to fish
捕鱼 {def} SEE: 捕魚 ::
捕捉 {v} /bǔzhuō/ :: to arrest; to apprehend
{def} /pú/ :: genet
{def} /pú/ :: [obsolete] (~ 鉛) name of a tribe in southern China
{def} SEE: ::
补巴 {def} SEE: 補巴 ::
补白 {def} SEE: 補白 ::
补班 {def} SEE: 補班 ::
补办 {def} SEE: 補辦 ::
补仓 {def} SEE: 補倉 ::
补偿 {def} SEE: 補償 ::
补充 {def} SEE: 補充 ::
补充剂 {def} SEE: 補充劑 ::
补丁 {def} SEE: 補丁 ::
补钉 {def} SEE: 補丁 ::
补靪 {def} SEE: 補丁 ::
补鼎 {def} SEE: 補鼎 ::
补发 {def} SEE: 補發 ::
补钙 {def} SEE: 補鈣 ::
补给 {def} SEE: 補給 ::
补骨脂 {def} SEE: 補骨脂 ::
补锅 {def} SEE: 補鍋 ::
补过 {def} SEE: 補過 ::
补镬 {def} SEE: 補鑊 ::
补集 {def} SEE: 補集 ::
补角 {def} SEE: 補角 ::
补救 {def} SEE: 補救 ::
补苴 {def} SEE: 補苴 ::
补觉 {def} SEE: 補覺 ::
补考 {def} SEE: 補考 ::
补课 {def} SEE: 補課 ::
补碌 {def} SEE: 補碌 ::
补牌 {def} SEE: 補牌 ::
补票 {def} SEE: 補票 ::
补票处 {def} SEE: 補票處 ::
补品 {def} SEE: 補品 ::
补强 {def} SEE: 補強 ::
补全 {def} SEE: 補全 ::
补缺 {def} SEE: 補缺 ::
补阙 {def} SEE: 補闕 ::
补数 {def} SEE: 補數 ::
补台 {def} SEE: 補臺 ::
补体 {def} SEE: 補體 ::
补贴 {def} SEE: 補貼 ::
补完 {def} SEE: 補完 ::
补物 {def} SEE: 補物 ::
补习 {def} SEE: 補習 ::
补习班 {def} SEE: 補習班 ::
补习佬 {def} SEE: 補習佬 ::
补习社 {def} SEE: 補習社 ::
补薪 {def} SEE: 補薪 ::
补修 {def} SEE: 補修 ::
补选 {def} SEE: 補選 ::
补血 {def} SEE: 補血 ::
补牙 {def} SEE: 補牙 ::
补养 {def} SEE: 補養 ::
补药 {def} SEE: 補藥 ::
补液 {def} SEE: 補液 ::
补遗 {def} SEE: 補遺 ::
补益 {def} SEE: 補益 ::
补益药 {def} SEE: 補益藥 ::
补语 {def} SEE: 補語 ::
补䋎 {def} SEE: 補䋎 ::
补正 {def} SEE: 補正 ::
补种 {def} SEE: 補種 ::
补助 {def} SEE: 補助 ::
补助词 {def} SEE: 補助詞 ::
补助金 {def} SEE: 補助金 ::
补妆 {def} SEE: 補妝 ::
补缀 {def} SEE: 補綴 ::
补足 {def} SEE: 補足 ::
{def} /bǔ/ :: to mend; to repair; to fix
{def} /bǔ/ :: to compensate; to recompense; to make up for
{def} /bǔ/ :: to add; to augment; to increase; to raise
{def} /bǔ/ :: to make up for a deficiency; to nourish
{def} /bǔ/ :: benefit; profit; advantage
{def} /bǔ/ :: surname Bu
{def} [transgender slang] /bǔ/ :: abbreviation of 補佳樂 E (estrogen)
補白 {n} /bǔbái/ :: filler (in a magazine or newspaper)
補班 {v} /bǔbān,er/ :: to work extra (to make up for the holiday)
補辦 {v} /bǔbàn/ :: to apply for (a document, certificate, etc.) that should have been applied before; to make up for
補辦 {v} /bǔbàn/ :: to reapply for (a document, certificate, card, after losing the old one, etc.)
補倉 {n} [trading] /bǔcāng/ :: to pay a margin call
補償 {v} /bǔcháng/ :: to compensate; to recompense; to make up for
補償 {v} /bǔcháng/ :: to reciprocate; to repay; to pay back
補充 {v} /bǔchōng/ :: to replenish; to supplement
補充 {v} /bǔchōng/ :: to add
補充 {adj} [attributive] /bǔchōng/ :: additional; supplementary
補充劑 {n} /bǔchōngjì/ :: supplement (e.g. a vitamin, herbal extract, chemical compound, etc)
補丁 {n} /bǔding/ :: patch (material used to mend a weak point in a garment)
補丁 {n} [computing] /bǔding/ :: patch (file used to fix a programming bug)
補釘 {def} SEE: 補丁 ::
補靪 {def} SEE: 補丁 ::
補發 {v} /bǔfā/ :: to resupply
補發 {v} /bǔfā/ :: to reissue
補發 {v} /bǔfā/ :: to pay retroactively; to give backpay
補鈣 {v} /bǔgài/ :: to supplement calcium; to enrich calcium
補鈣 {v} [figuratively] /bǔgài/ :: to make up for a deficiency
補給 {v} /bǔjǐ/ :: to supply military provisions
補給 {n} /bǔjǐ/ :: military supplies; provisions
補骨脂 {n} [TCM] /bǔgǔzhī/ :: fruit of the tumbleweed (Psoralea corylifolia)
補過 {v} /bǔguò/ :: to make up for an earlier mistake, to make amends
補鍋 {v} [literally] /bǔguō/ :: to repair kettles, pots, etc
補鍋 {v} [figuratively] /bǔguō/ :: to make up for one's mistakes with good deeds
補鑊 {v} [Cantonese, literally] /bǔhuò/ :: to repair a wok
補鑊 {v} [chiefly Cantonese, figurative] /bǔhuò/ :: to mend the damage done; to remedy a situation; to fix the mess; to redeem
補集 {n} [set theory] /bǔjí/ :: complement
補強 {v} /bǔqiáng/ :: to reinforce; to strengthen
補角 {n} [geometry] /bǔjiǎo,er/ :: supplementary angle
補覺 {v} /bǔjiào/ :: to make up for lost sleep
補救 {v} /bǔjiù/ :: to remedy; to repair (a situation)
補救 {n} /bǔjiù/ :: remedy; repair (a situation)
補苴 {v} [literary] /bǔjū/ :: to mend; to patch; to darn
補考 {v} /bǔkǎo/ :: to retake a test; to sit for a makeup exam; to resit a test
補課 {v} /bǔkè/ :: to make up a missed lesson; to schedule a make-up class
補課 {v} /bǔkè/ :: to provide students an extra class or tutorial
補課 {v} /bǔkè/ :: to redo a poorly carried out task
補牌 {n} [poker] /bǔpái/ :: out; a card which can make a hand a winner
補票 {v} /bǔpiào/ :: to adjust one's fare (on public transport)
補票處 {n} /bǔpiàochù/ :: fare adjustment (place to adjust one's fare on public transport)
補品 {n} /bǔpǐn/ :: tonic
補全 {v} /bǔquán/ :: to complement
補缺 {v} /bǔquē/ :: to fill a vacancy or a job slot; to make up a deficiency; to bridge the gap
補闕 {def} SEE: 補缺 ::
補數 {n} /bǔshù/ :: complementary number, complement
補數 {n} [Cantonese] /bǔshù/ :: making up for something
補臺 {v} [mainland] /bǔtái/ :: to lend a hand; to prop up
補體 {n} [immunology] /bǔtǐ/ :: complement
補貼 {n} /bǔtiē/ :: subsidy; allowance
補貼 {v} /bǔtiē/ :: to subsidise; to provide financial assistance
補完 {v} /bǔwán/ :: to complement
補遺 {n} /bǔyí/ :: addendum; supplement
補習 {v} /bǔxí/ :: to take supplementary classes (after school or work)
補習班 {n} /bǔxíbān/ :: after-school supplementary class; after-school tutoring; cram class
補習社 {n} [chiefly Cantonese] /bǔxíshè/ :: cram school; coaching college
補薪 {n} /bǔxīn/ :: withheld pay; backpay
補薪 {n} /bǔxīn/ :: higher than usual pay; penalty rate
補修 {v} /bǔxiū/ :: to repair; to mend; to restore; to maintain
補修 {v} [education] /bǔxiū/ :: to catch up with the credit requirement by enrolling in additional subjects
補選 {v} /bǔxuǎn/ :: to hold a by-election
補選 {n} /bǔxuǎn/ :: by-election
補血 {v} /bǔ血/ :: to enrich the blood
補牙 {n} /bǔyá/ :: dental restoration; dental fillings
補牙 {v} /bǔyá/ :: to have a tooth restored; to get a tooth filled
補養 {v} /bǔyǎng/ :: to take a tonic or nourishing food to build up one's health; to build up the strength
補藥 {n} /bǔyào/ :: tonic
補液 {v} [medicine] /bǔ液/ :: to replace fluids
補液 {v} [chiefly Mainland, medicine] /bǔ液/ :: to have an intravenous infusion
補液 {n} [chiefly Mainland] /bǔ液/ :: liquid tonic
補益 {n} /bǔyì/ :: benefit; help
補益 {v} /bǔyì/ :: to benefit; to help
補益藥 {n} [TCM] /bǔyìyào/ :: tonics; materia medica that are adaptogenic and used to "tonify and benefit" the body
補語 {n} [grammar] /bǔyǔ/ :: complement
補正 {n} /bǔzhèng/ :: supplement and correction
補正 {v} /bǔzhèng/ :: to supplement and correct
補種 {v} /bǔzhòng/ :: to resow; to replant; to reseed
補種 {v} [medicine] /bǔzhòng/ :: to catch up on a missed immunisation
補助 {n} /bǔzhù/ :: subsidy; financial allowance
補助 {v} /bǔzhù/ :: to subsidise; to provide financial assistance
補助詞 {n} /bǔzhùcí/ :: accessory word; complement
補助金 {n} /bǔzhùjīn/ :: subsidy; allowance
補妝 {v} /bǔzhuāng/ :: to touch up one's make-up
補粧 {def} SEE: 補妝 ::
補綴 {v} /bǔzhuì/ :: to mend (clothes); to patch
補綴 {v} /bǔzhuì/ :: to compile (into a book)
補綴 {n} /bǔzhuì/ :: patchwork
補足 {v} /bǔzú/ :: to supplement; to make up for a deficit
{def} /bú/ :: only used in 鳪雉
鳪雉 {n} [classical] /bǔzhì/ :: golden pheasant
{def} /bù/ :: Used in place names
{def} /bù/ :: pretty girl; beauty; belle; female beauty
{def} /bù,fǒu/ :: wind
{def} /bù,fǒu/ :: light breeze
{def} /pǒu,bù/ :: a kind of small bird
{def} /pǒu,bù/ :: a kind of bird
{def} /chuài/ :: salt
{def} /chuài/ :: soybean sauce
{def} /chuài/ :: soy
{def} /bù/ :: cake
{def} /bù/ :: cookie
{def} /bù/ :: biscuit
{def} /bù/ :: pastry
{def} /bù/ :: dumpling
{def} /bù/ :: to announce; to proclaim
{def} /bù/ :: to spread
{def} /bù/ :: to arrange
佈塍 {def} SEE: 佈田 ::
佈稻 {def} SEE: 佈粙 ::
佈道 {v} /bùdào/ :: to preach; to sermonize; to evangelize
佈道 {n} /bùdào/ :: sermon
佈告 {n} /bùgào/ :: notice; bulletin
佈告 {v} [literary] /bùgào/ :: to inform the masses; to inform the public
佈告欄 {n} /bùgàolán,er/ :: bulletin; noticeboard
佈景 {n} [in drama, theatre, film, etc.] /bùjǐng/ :: set; setting
佈景 {v} [in traditional Chinese painting] /bùjǐng/ :: to arrange the composition of a painting
佈局 {n} /bùjú/ :: layout; configuration; positioning; distribution
佈局 {v} /bùjú/ :: to arrange; to plan; to distribute
佈滿 {def} SEE: 布滿 ::
佈施 {def} SEE: 布施 ::
佈置 {v} /bùzhì/ :: to fix up; to arrange
佈置 {v} /bùzhì/ :: to furnish and decorate; to set out; to display
佈置 {v} /bùzhì/ :: to set (a task); to assign
佈置 {n} /bùzhì/ :: decor
{def} [Hakka, Min Nan] /pǔ,bǔ,1nb/ :: plain; flatland
{def} /pǔ,bǔ,1nb/ :: Used in placenames
{def} /pǔ,bǔ,1nb/ :: Used in 查埔
{def} /bù/ :: Same as 埠, used in placenames
埔姜 {def} SEE: 埔薑 ::
埔兰仔 {def} SEE: 埔蘭仔 ::
埔里 {prop} /Pǔlǐ/ :: (~ 鎮) 埔里 (urban township)
埔心 {prop} /Pǔxīn/ :: (~ 鄉) 埔心 (rural township)
埔盐 {def} SEE: 埔鹽 ::
埔鹽 {prop} /Pǔyán/ :: (~ 鄉) 埔鹽 (rural township)
{def} [chiefly Cantonese] /bù/ :: alternative form of mostly used in place names
{def} /bù,fù,1nb/ :: pier; wharf; dock
{def} /bù,fù,1nb/ :: port city
{def} /bù,fù,1nb/ :: commercial or trading port
埠河 {prop} /Bùhé/ :: (~ 鎮) 埠河 (town)
埠头 {def} SEE: 埠頭 ::
埠頭 {n} [dialect] /bùtóu,bùtou,1nb/ :: pier; wharf; dock; quay
埠頭 {n} [Min Nan] /bùtóu,bùtou,1nb/ :: small town
{def} /bù/ :: cloth; textiles (Classifier: 匹塊)
{def} /bù/ :: to announce; to proclaim
{def} /bù/ :: to spread
布帛 {n} /bùbó/ :: an umbrella term for every type of textile
布帛 {n} /bùbó/ :: cloth and silk; cotton and silk textiles
布帛菽粟 {idiom} /bùbóshūsù/ :: food and clothing; daily necessities
布城 {prop} /Bùchéng/ :: Putrajaya (federal territory and administrative capital of Malaysia)
布城 {prop} [obsolete or slang, Australia] /Bùchéng/ :: 布城 (city/state capital)
布兹卡兹 {def} SEE: 布茲卡茲 ::
布村 {prop} [neologism, Australia, slang] /Bùcūn/ :: 布村 (city/state capital)
布达 {def} SEE: 布達 ::
布达拉宫 {def} SEE: 布達拉宮 ::
布达佩斯 {def} SEE: 布達佩斯 ::
布達 {v} [literary] /bùdá/ :: used at the end of letters to mean “to state; to express”, i.e. “(expressed) as above”
布達 {v} [Taiwan, usually of a higher authority] /bùdá/ :: to notify; to inform
布達拉宮 {prop} /Bùdálā Gōng/ :: Potala Palace (chief residence of the Dalai Lama in Lhasa)
布達佩斯 {prop} /Bùdápèisī/ :: 布達佩斯 (city/capital city)
布袋 {n} /bùdài/ :: fabric bag
布袋 {n} [literary] /bùdài/ :: son-in-law married into the daughter's family
布袋 {n} [dialectal Mandarin] /bùdài/ :: pocket (bag sewn in clothing)
布袋 {prop} /bùdài/ :: (~ 鎮) 布袋 (urban township)
布袋 {prop} /bùdài/ :: Budai (Chinese folkloric deity)
布袋彈 {n} /bùdàidàn/ :: bean bag round
布袋戲 {n} /bùdàixì/ :: glove puppetry (a type of opera using cloth puppets in China), glove puppet theatre, a hand puppet show
布袋莲 {def} SEE: 布袋蓮 ::
布袋蓮 {n} /bùdàilián/ :: common water hyacinth (Eichhornia crassipes)
布袋弹 {def} SEE: 布袋彈 ::
布袋戏 {def} SEE: 布袋戲 ::
布稻 {def} SEE: 佈粙 ::
布道 {def} SEE: 佈道 ::
布店 {n} /bùdiàn/ :: fabric shop; cloth store; draper's
布甸 {n} [chiefly Cantonese] /bùdiàn/ :: pudding
布丁 {n} /bùdīng/ :: pudding
布尔 {def} SEE: 布爾 ::
布尔乔亚 {def} SEE: 布爾喬亞 ::
布尔什维克 {def} SEE: 布爾什維克 ::
布尔什维克化 {def} SEE: 布爾什維克化 ::
布爾 {prop} /Bù'ěr/ :: Boole
布爾 {n} [Mainland, Hong Kong, computing] /Bù'ěr/ :: Boolean (variable type)
布爾喬亞 {n} /bù'ěrqiáo亚/ :: bourgeoisie
布爾什維克 {n} /bù'ěrshíwéikè/ :: Bolshevik
布爾什維克化 {v} [communism] /bù'ěrshíwéikèhuà/ :: to bolshevize
布法羅 {prop} /Bùfǎluó/ :: alternative name for 水牛城
布法罗 {def} SEE: 布法羅 ::
布防 {v} /bùfáng/ :: to place troops on garrison duty; to organize a defense; to lay out a defense
布干維爾 {prop} /Bùgānwéi'ěr/ :: (~ 自治區) 布干維爾 (autonomous region)
布干维尔 {def} SEE: 布干維爾 ::
布幹維爾 {def} SEE: 布干維爾 ::
布告 {def} SEE: 佈告 ::
布告栏 {def} SEE: 佈告欄 ::
布告欄 {def} SEE: 佈告欄 ::
布穀 {n} /bùgǔ/ :: (~ 鳥) cuckoo
布穀鳥 {n} /bùgǔniǎo,er/ :: cuckoo
布谷 {def} SEE: 布穀 ::
布谷鸟 {def} SEE: 布穀鳥 ::
布哈拉 {prop} /Bùhālā/ :: 布哈拉 (city)
布基胶带 {def} SEE: 布基膠帶 ::
布基膠帶 {n} /bùjī jiāodài/ :: duct tape
布基納法索 {prop} /Bùjīnà Fǎsuǒ/ :: [Mainland China] 布基納法索 (country)
布基纳法索 {def} SEE: 布基納法索 ::
布机 {def} SEE: 布機 ::
布吉 {prop} [Hong Kong] /Bùjí/ :: synonym of 普吉
布吉 {prop} /Bùjí/ :: (~ 街道) 布吉 (subdistrict)
布吉岛 {def} SEE: 布吉島 ::
布吉島 {prop} [Hong Kong] /Bùjí Dǎo/ :: synonym of 普吉島
布吉納法索 {prop} /Bùjínà Fǎsuǒ/ :: [Taiwan] 布吉納法索 (country)
布吉纳法索 {def} SEE: 布吉納法索 ::
布加勒斯特 {prop} /Bùjiālèsītè/ :: 布加勒斯特 (city/capital city)
布巾 {n} /bùjīn/ :: cloth
布荆 {def} SEE: 布荊 ::
布景 {def} SEE: 佈景 ::
布局 {def} SEE: 佈局 ::
布喀达坂峰 {def} SEE: 布喀達坂峰 ::
布喀達坂峯 {def} SEE: 布喀達坂峰 ::
布喀達坂峰 {prop} /Bùkādábǎn Fēng/ :: Bukadaban Feng (a high peak on the QinghaiXinjiang border)
布拉柴維爾 {prop} /Bùlācháiwéi'ěr/ :: 布拉柴維爾 (capital)
布拉柴维尔 {def} SEE: 布拉柴維爾 ::
布拉肠 {def} SEE: 布拉腸 ::
布拉腸 {n} /bùlācháng/ :: a Cantonese delicacy: a variety of 腸粉 /-/ made using a muslin cloth to hold the rice solution during steaming, to ensure a thin texture of the cheong fan is produced
布拉迪斯拉发 {def} SEE: 布拉迪斯拉發 ::
布拉迪斯拉發 {prop} [Mainland China] /Bùlādísīlāfā/ :: 布拉迪斯拉發 (city/capital city)
布拉干 {prop} /Bùlāgān/ :: (~ 省) 布拉干 (province)
布拉戈維申斯克 {prop} /Bùlāgēwéishēnsīkè/ :: 布拉戈維申斯克 (city/administrative center)
布拉戈维申斯克 {def} SEE: 布拉戈維申斯克 ::
布拉格 {prop} /Bùlāgé/ :: 布拉格 (city/capital city)
布拉吉 {n} [Mainland China, dated] /bùlāji/ :: dress; frock; gown
布拉馬普特拉河 {prop} /Bùlāmǎpǔtèlā Hé/ :: Brahmaputra River
布拉马普特拉河 {def} SEE: 布拉馬普特拉河 ::
布拉姆斯 {prop} [Taiwan] /Bùlāmǔsī/ :: Brahms (surname)
布拉提斯拉瓦 {prop} [Taiwan] /Bùlātísīlāwǎ/ :: 布拉提斯拉瓦 (city/capital city)
布莱恩 {def} SEE: 布萊恩 ::
布莱克浦 {def} SEE: 布萊克浦 ::
布莱斯 {def} SEE: 布萊斯 ::
布莱斯峡谷 {def} SEE: 布萊斯峽谷 ::
布萊恩 {prop} /Bùlái'ēn/ :: Bryan
布萊克浦 {prop} /Bùláikèpǔ/ :: Blackpool
布萊斯 {prop} /Bùláisī/ :: Bryce, English surname and male given name
布萊斯 {prop} /Bùláisī/ :: Blythe, English surname and female given name
布萊斯峽谷 {prop} /Bùláisī Xiágǔ/ :: Bryce Canyon
布兰登堡 {def} SEE: 布蘭登堡 ::
布兰登堡门 {def} SEE: 布蘭登堡門 ::
布兰普顿 {def} SEE: 布蘭普頓 ::
布蘭登堡 {prop} [Taiwan] /Bùlándēngbǎo/ :: Brandenburg
布蘭登堡門 {prop} [Taiwan] /Bùlándēngbǎomén/ :: Brandenburg Gate
布蘭普頓 {prop} /Bùlánpǔdùn/ :: (~ 市) 布蘭普頓 (city)
布朗 {prop} /Bùlǎng/ :: Brown
布朗 {n} [Mandarin] /bùlǎng/ :: plum
布朗克斯 {prop} /Bùlǎngkèsī/ :: 布朗克斯 (borough)
布朗尼 {n} /bùlǎngní/ :: brownie
布朗士 {prop} /Bùlǎngshì/ :: 布朗士 (borough)
布朗运动 {def} SEE: 布朗運動 ::
布朗運動 {n} [physics] /Bùlǎng yùndòng/ :: Brownian motion
布朗族 {n} /bùlǎngzú/ :: Blang people
布雷达 {def} SEE: 布雷達 ::
布雷達 {prop} /Bùléidá/ :: Breda
布雷斯特 {prop} /Bùléisītè/ :: Brest
布里奇敦 {prop} /Bùlǐqídūn/ :: 布里奇敦 (city/capital city)
布里斯班 {prop} /Bùlǐsībān/ :: 布里斯班 (city/state capital)
布里斯本 {prop} /Bùlǐsīběn/ :: (~ 市) Brisbane
布里斯托 {prop} [Taiwan, Hong Kong] /Bùlǐsītuō/ :: 布里斯托 (city/county/and/unitary authority)
布里斯托尔 {def} SEE: 布里斯托爾 ::
布里斯托爾 {prop} [mainland China] /Bùlǐsītuō'ěr/ :: 布里斯托爾 (city/county/and/unitary authority)
布莉欧 {def} SEE: 布莉歐 ::
布莉歐 {n} /bùlì'ōu/ :: brioche
布帘 {def} SEE: 布簾 ::
布料 {n} /bùliào/ :: cloth; material
布料 {n} [Mainland Min Nan] /bùliào/ :: quality of cloth
布列 {v} [literary] /bùliè/ :: to line up alongside; to be arranged in rows
布列塔尼 {prop} /Bùliètǎní/ :: Brittany
布列塔尼語 {prop} /Bùliètǎní yǔ/ :: Breton language
布列塔尼语 {def} SEE: 布列塔尼語 ::
布林 {n} [chiefly Cantonese] /bùlín/ :: alternative form of 布冧
布林 {n} [Taiwan, computing] /bùlín/ :: Boolean
布碌仑 {def} SEE: 布碌崙 ::
布隆迪 {prop} [Mainland China] /Bùlóngdí/ :: Burundi
布隆方丹 {prop} /Bùlóngfāngdān/ :: 布隆方丹 (city)
布隆過濾器 {n} [computing theory] /Bùlóng guòlǜqì/ :: Bloom filter
布隆过滤器 {def} SEE: 布隆過濾器 ::
布魯克林 {prop} /Bùlǔkèlín/ :: 布魯克林 (borough)
布魯克納 {prop} /Bùlǔkènà/ :: Bruckner (surname)
布魯諾 {prop} /Bùlǔnuò/ :: Bruno
布魯日 {prop} /Bùlǔrì/ :: Bruges
布魯塞爾 {prop} /Bùlǔsài'ěr,Bùlǔsè'ěr,2nb/ :: 布魯塞爾 (capital city)
布鲁克林 {def} SEE: 布魯克林 ::
布鲁克纳 {def} SEE: 布魯克納 ::
布鲁诺 {def} SEE: 布魯諾 ::
布鲁日 {def} SEE: 布魯日 ::
布鲁塞尔 {def} SEE: 布魯塞爾 ::
布洛芬 {n} [pharmaceutical drug] /bùluòfēn/ :: ibuprofen
布满 {def} SEE: 布滿 ::
布滿 {v} /bùmǎn/ :: to spread out; to lay out; to be covered with; to be filled with
布匿 {prop} [obsolete] /Bùnì/ :: Carthage
布纽 {def} SEE: 布紐 ::
布纽仔 {def} SEE: 布紐仔 ::
布农 {def} SEE: 布農 ::
布农人 {def} SEE: 布農人 ::
布农语 {def} SEE: 布農語 ::
布农族 {def} SEE: 布農族 ::
布農 {prop} /Bùnóng/ :: (~ 族) Bunun (a Taiwanese aborigine ethnic group)
布農人 {n} /bùnóngrén/ :: Bunun people
布農語 {prop} /Bùnóngyǔ/ :: Bunun language
布農族 {n} /bùnóngzú/ :: Bunun people (ethnic group in Taiwan)
布努語 {n} /bùnǔyǔ/ :: Bu-Nao (language)
布努语 {def} SEE: 布努語 ::
布匹 {n} /bùpǐ/ :: cloth; piece goods
布疋 {def} SEE: 布匹 ::
布琼布拉 {def} SEE: 布瓊布拉 ::
布瓊布拉 {prop} [Mainland China, Hong Kong] /Bùqióngbùlā/ :: 布瓊布拉 (city/capital city)
布施 {v} /bùshī/ :: to give in the name of charity; to give to the poor; to distribute alms
布施 {v} [Hinduism, Buddhism, Jainism] /bùshī/ :: to practice dana
布施 {n} [Hinduism, Buddhism, Jainism] /bùshī/ :: dana
布什 {prop} [Mainland] /Bùshí/ :: Bush
布摅仔 {def} SEE: 布攄仔 ::
布署 {def} SEE: 部署 ::
布松布拉 {prop} [Taiwan] /Bùsōngbùlā/ :: 布松布拉 (city/capital city)
布田 {def} SEE: 佈田 ::
布条 {def} SEE: 布條 ::
布條 {n} /bùtiáo/ :: strip of cloth
布條 {n} [Malaysia] /bùtiáo/ :: banner
布娃娃 {n} /bùwáwa/ :: doll (child's toy)
布娃娃 {n} /bùwáwa/ :: rag doll
布韋島 {prop} /Bùwéidǎo/ :: Bouvet Island
布韦岛 {def} SEE: 布韋島 ::
布希 {prop} [Taiwan] /Bùxī/ :: Bush
布鞋 {n} /bùxié/ :: cloth shoes; canvas shoes
布亞 {prop} /Bù亚/ :: (~ 鄉) 布亞 (township)
布亚 {def} SEE: 布亞 ::
布央語 {n} /bùyāngyǔ/ :: Buyang language
布央语 {def} SEE: 布央語 ::
布洋娃娃 {n} /bùyángwáwa/ :: rag doll
布依 {prop} /Bùyī/ :: Bouyei; Buyei (an ethnic group of southern China and northern Vietnam)
布依語 {prop} /Bùyīyǔ/ :: the Bouyei (Yay) language
布依语 {def} SEE: 布依語 ::
布依族 {n} /bùyīzú/ :: Bouyei people
布衣 {n} /bùyī/ :: cotton clothes
布衣 {n} [historical] /bùyī/ :: ordinary people; commoners
布衣蔬食 {idiom} /bùyīshūshí/ :: a thrifty and simple life
布宜諾斯艾利斯 {prop} /Bùyínuòsī-Àilìsī/ :: 布宜諾斯艾利斯 (capital city)
布宜诺斯艾利斯 {def} SEE: 布宜諾斯艾利斯 ::
布阵 {def} SEE: 布陣 ::
布陣 {v} [literary] /bùzhèn/ :: to place one's forces; to array one's army
布政 {n} /bùzhèng/ :: to handle governmental affairs
布政 {n} [historical] /bùzhèng/ :: short for 布政使
布政使 {n} [historical] /bùzhèngshǐ/ :: the position of the head of 布政使司
布政使司 {n} [historical] /bùzhèngshǐsī/ :: a province-level administrative authority during Ming and Qing dynasties, responsible for financial and civil affairs
布政司 {n} [historical] /bùzhèngsī/ :: a province-level administrative authority during Ming and Qing dynasty, responsible for financial and civil affairs
布政司 {n} /bùzhèngsī/ :: Chief Secretary (British Empire)
布置 {def} SEE: 佈置 ::
布粙 {def} SEE: 佈粙 ::
布庄 {def} SEE: 布莊 ::
布莊 {n} /bùzhuāng/ :: fabric shop; cloth store; draper's
布茲卡茲 {n} /bùzīkǎzī/ :: buzkashi
布祖基琴 {n} /bùzǔjīqín/ :: bouzouki
{def} /bù/ :: to fear; to be afraid
{def} /bù/ :: to scare; to frighten; to terrify
怖駭 {v} [literary] /bùhài/ :: to frighten; to terrify
怖骇 {def} SEE: 怖駭 ::
怖栗 {v} [literary] /bùlì/ :: to tremble with fear
{def} /bù/ :: to walk; to stroll
{def} /bù/ :: to measure distance by steps
{def} /bù/ :: to follow; to imitate; to copy
{def} /bù/ :: to calculate; to reckon
{def} [classical] /bù/ :: two steps
{def} /bù/ :: step; pace; distance between two feet when walking
{def} [figurative] /bù/ :: step; procedure
{def} /bù/ :: stance; position; situation
{def} [military] /bù/ :: infantry
{def} /bù/ :: classifier for steps
{def} /bù/ :: surname
步兵 {n} /bùbīng/ :: infantry; infantryman; foot soldier
步兵 {n} [slang] /bùbīng/ :: uncensored pornography
步步 {adv} /bùbù/ :: step by step; at every step
步步 {adv} /bùbù/ :: gradually; little by little; progressively
步步紧逼 {def} SEE: 步步緊逼 ::
步步緊逼 {idiom} /bùbùjǐnbī/ :: to press on at every stage
步步为营 {def} SEE: 步步為營 ::
步步為營 {idiom} /bùbùwéiyíng/ :: to advance gradually and dig in at every step; to consolidate at every step; to act cautiously
步测 {def} SEE: 步測 ::
步測 {n} /bùcè/ :: pacing (measurement by walking)
步測 {v} /bùcè/ :: to pace (measure by walking)
步卒 {n} /bùzú/ :: infantry; infantryman; foot soldier
步道 {n} /bùdào/ :: walkway; pathway; sidewalk; pavement; footpath
步調 {n} [literally] /bùdiào,er/ :: step (advance or movement made from one foot to the other); pace
步調 {n} [figuratively] /bùdiào,er/ :: pace (rate at which something happens or develops); step
步調一致 {idiom} /bùdiào一zhì/ :: to march in step; to keep in step; to act in unison
步调 {def} SEE: 步調 ::
步调一致 {def} SEE: 步調一致 ::
步伐 {n} [literally] /bù伐/ :: step (advance or movement made from one foot to the other); pace
步伐 {n} [figuratively] /bù伐/ :: pace (rate at which something happens or develops); step
步法 {n} /bùfǎ/ :: footwork (in dancing, martial arts, sports, etc.)
步飞 {def} SEE: 步飛 ::
步幅 {n} /bùfú/ :: step; pace; stride
步行 {v} /bùxíng/ :: to go on foot; to walk
步行虫 {def} SEE: 步行蟲 ::
步行蟲 {n} /bùxíngchóng/ :: ground beetle
步行街 {n} /bùxíngjiē/ :: pedestrian street; car-free zone; car-free mall
步行框架 {n} /bùxíng 框jià/ :: walking frame; walker; zimmer frame
步行區 {n} /bùxíngqū/ :: pedestrian area
步行器 {n} /bùxíngqì/ :: walking frame; walker; zimmer frame
步行区 {def} SEE: 步行區 ::
步行者 {n} /bùxíngzhě/ :: pedestrian
步話機 {n} /bùhuàjī/ :: walkie-talkie
步话机 {def} SEE: 步話機 ::
步甲 {n} /bùjiǎ/ :: ground beetle
步军 {def} SEE: 步軍 ::
步軍 {n} [literary] /bùjūn/ :: the infantry
步犁 {n} /bùlí/ :: walking plow
步履 {n} [formal] /bùlǚ/ :: step; pace; gait
步履 {v} [literary] /bùlǚ/ :: to walk
步履蹣跚 {idiom} /bùlǚpánshān/ :: walking unsteadily; staggering; limping; hobbling
步履蹒跚 {def} SEE: 步履蹣跚 ::
步履維艱 {idiom} /bùlǚwéijiān/ :: to walk with great difficulty; to have difficulty walking
步履维艰 {def} SEE: 步履維艱 ::
步輦 {n} [literary, post-Qin] /bùniǎn/ :: sedan carriage
步輦 {v} [literary, post-Qin] /bùniǎn/ :: to take a sedan carriage
步輦 {v} [Min Nan] /bùniǎn/ :: to go on foot; to walk
步辇 {def} SEE: 步輦 ::
步盘边 {def} SEE: 步盤邊 ::
步枪 {def} SEE: 步槍 ::
步槍 {n} /bùqiāng/ :: rifle
步人后尘 {def} SEE: 步人後塵 ::
步人後塵 {idiom} /bùrénhòuchén/ :: to follow in somebody's footsteps
步入 {v} /bùrù/ :: to step into; to walk into; to approach
步哨 {n} /bùshào/ :: sentry; sentinel
步态 {def} SEE: 步態 ::
步態 {n} /bùtài/ :: gait; manner of walking
步談機 {n} /bùtánjī/ :: synonym of 步話機
步谈机 {def} SEE: 步談機 ::
步头 {def} SEE: 步頭 ::
步頭 {n} /bùtóu/ :: pier; wharf; dock; quay
步搖 {n} [archaic] /bùyáo/ :: a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, with gold and pearls dangling from it as one walked
步摇 {def} SEE: 步搖 ::
步魚 {n} /bùyú/ :: menhaden
步鱼 {def} SEE: 步魚 ::
步月 {v} [literary] /bùyuè/ :: to walk in the moonlight
步韵 {def} SEE: 步韻 ::
步韻 {v} /bùyùn/ :: to use the rhyme sequence of a poem when replying to it
步驟 {n} /bù驟/ :: steps; procedure
步驟 {v} [literary] /bù驟/ :: to walk slowly and quickly
步驟 {v} [literary] /bù驟/ :: to walk
步驟 {v} [literary] /bù驟/ :: to imitate
步骤 {def} SEE: 步驟 ::
步子 {n} /bùzi/ :: footstep; pace (act or movement of making steps)
步子 {n} /bùzi/ :: step (distance covered by a step)
步子 {n} [figurative] /bùzi/ :: pace; speed; rate
步走 {v} [literary] /bùzǒu/ :: to run away on foot
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /bù,pǒu,1nb/ :: a kind of vase
{def} /bù/ :: [historical dictionaries] bamboo slip
{def} [dialectal] /bù/ :: bamboo basket
{def} /bù/ :: [obsolete] classifier for food
簿 {def} /bù/ :: register; account book; notebook (Classifier: c:本)
簿 {def} /bù/ :: surname
簿籍 {n} /bùjí/ :: account books, registers, records, etc
簿記 {n} [accounting] /bùjì/ :: bookkeeping
簿记 {def} SEE: 簿記 ::
簿录 {def} SEE: 簿錄 ::
簿錄 {n} /bùlù/ :: record; catalog
簿錄 {n} /bùlù/ :: table of contents for a classic work
簿錄 {v} /bùlù/ :: to inventory then register (one's assets)
簿仔纸 {def} SEE: 簿仔紙 ::
簿子 {n} /bùzi/ :: notebook
{def} [literary] /bù/ :: straw mat
{def} [literary] /bù/ :: to shade; to cover; to screen
{def} /bù/ :: part; division; section
{def} /bù/ :: department; ministry
{def} /bù/ :: classifier for works of literature, films, machines (cars, telephones...), etc
部長 {n} /bùzhǎng/ :: head of department; section chief
部長 {n} /bùzhǎng/ :: minister; secretary
部长 {def} SEE: 部長 ::
部队 {def} SEE: 部隊 ::
部隊 {n} [military] /bùduì/ :: army; troops; forces
部隊 {n} [military] /bùduì/ :: unit (subdivision of a larger military grouping)
部分 {n} /bùfen,er/ :: part; section; segment; portion (Classifier: m:個)
部分准备金银行制度 {def} SEE: 部分準備金銀行制度 ::
部分準備金銀行制度 {n} [finance, banking] /bùfen zhǔnbèijīn yínháng zhìdù/ :: fractional reserve banking
部份 {def} SEE: 部分 ::
部会 {def} SEE: 部會 ::
部會 {n} /bùhuì/ :: ministries and commissions under the Executive Yuan (Taiwan)
部件 {n} /bùjiàn/ :: part; component (of a device)
部件 {n} /bùjiàn/ :: component (of a Chinese character)
部将 {def} SEE: 部將 ::
部將 {n} [military] /bùjiàng/ :: officer under the command of a general; subordinate military officer
部領 {v} [literary] /bùlǐng/ :: to take charge and lead
部领 {def} SEE: 部領 ::
部落 {n} /bùluò/ :: tribe
部落格 {n} [chiefly Taiwan] /bùluògé/ :: blog
部落客 {n} [Taiwan] /bùluòkè/ :: blogger
部門 {n} [government, business] /bùmén/ :: department; branch; section; division; agency; sector
部门 {def} SEE: 部門 ::
部品 {n} /bùpǐn/ :: part, component
部曲 {n} [archaic] /bùqū/ :: organizational unit within the military
部曲 {n} [archaic] /bùqū/ :: the military
部首 {n} /bùshǒu/ :: radical [of a Chinese character, as used in a traditional Chinese dictionary]; indexing component
部属 {def} SEE: 部屬 ::
部屬 {n} [military] /bùshǔ/ :: troops under one's command
部屬 {n} [military] /bùshǔ/ :: subordinate; underling
部署 {v} /bù署/ :: to lay out; to deploy
部署 {n} /bù署/ :: deployment; layout
部头拇 {def} SEE: 部頭拇 ::
部委 {n} /bùwěi/ :: ministries and commissions (under the State Council of the People's Republic of China)
部位 {n} /bùwèi/ :: region; site; location; position; place
部位 {n} /bùwèi/ :: part (of a larger thing)
部下 {n} [military] /bùxià/ :: troops under one's command
部下 {n} [military] /bùxià/ :: subordinate; underling
部员 {def} SEE: 部員 ::
部員 {n} /bùyuán/ :: staff member (of a department)
部阵 {def} SEE: 部陣 ::
部陣 {v} /bùzhèn/ :: alternative form of 布陣
部族 {n} /bùzú/ :: tribe
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} [Mainland] /bù/ :: plutonium
{def} SEE: ::
{def} /cān/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /cān/ :: [obsolete] bad
{def} /cā/ :: a cracking or snapping sound
{def} /cā/ :: to rub
{def} /cā/ :: to be close to; to be near
{def} /cā/ :: to wipe; to scour; to scrub
{def} /cā/ :: to spread (paste etc.); to apply
{def} /cā/ :: to shred (melons and fruits)
{def} [slang, euphemistic] /cā/ :: alternative form of
擦棒球 {n} [baseball, softball] /cābàngqiú/ :: foul tip
擦边 {def} SEE: 擦邊 ::
擦边球 {def} SEE: 擦邊球 ::
擦邊 {v} /cābiān,er/ :: to touch the side as it edges away; to sideswipe
擦邊 {v} [figurative] /cābiān,er/ :: to be close to; to be slightly higher than
擦邊 {v} [figurative] /cābiān,er/ :: to be marginally relevant
擦邊球 {n} [sports] /cābiānqiú,er/ :: edge ball; touch ball
擦邊球 {n} [figurative] /cābiānqiú,er/ :: things on the border line of legality or acceptability
擦邊球 {v} [sports] /cābiānqiú,er/ :: to hit a ball or shuttlecock on the sideline
擦邊球 {v} [figurative] /cābiānqiú,er/ :: to skirt the line legally or morally
擦干 {def} SEE: 擦乾 ::
擦黑儿 {def} SEE: 擦黑兒 ::
擦黑兒 {n} [dialectal] /cāhēir/ :: dusk; twilight
擦化 {n} [phonology] /cāhuà/ :: spirantization
擦化 {v} [phonology] /cāhuà/ :: to spirantize; to change into a fricative
擦肩而過 {idiom} /cājiān'érguò/ :: to brush past (someone, opportunity, death, etc.)
擦肩而过 {def} SEE: 擦肩而過 ::
擦胶 {def} SEE: 擦膠 ::
擦脸油 {def} SEE: 擦臉油 ::
擦臉油 {n} [colloquial] /cāliǎnyóu,er/ :: cream used on skin (excluding cleansing products)
擦亮 {v} /cāliàng/ :: to polish; to wipe clean
擦抹 {v} /cāmǒ/ :: to wipe clean
擦屁股 {v} [literally] /cā pìgǔ/ :: to wipe one’s bottom
擦屁股 {v} [idiomatic, colloquial] /cā pìgǔ/ :: to clear up someone else's mess
擦乾 {v} /cāgān/ :: to wipe dry; to dry
擦枪走火 {def} SEE: 擦槍走火 ::
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ :: to shoot accidentally while polishing a gun
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ :: to have unintended (and serious) consequences; a minor incident sparks a war
擦槍走火 {idiom} /cāqiāngzǒuhuǒ/ :: to result in unintended pregnancy; to have unintended sex
擦热 {def} SEE: 擦熱 ::
擦熱 {v} /cārè/ :: to chafe
擦伤 {def} SEE: 擦傷 ::
擦傷 {n} /cāshāng/ :: graze; scratch; abrasion
擦拭 {v} /cāshì/ :: to wipe; to clean
擦鞋 {v} /cāxié/ :: to polish shoes
擦鞋 {v} [Cantonese, figurative] /cāxié/ :: to fawn; to brownnose
擦音 {n} [phonetics] /cāyīn/ :: fricative consonant
擦音化 {n} [phonology] /cāyīnhuà/ :: spirantization
擦音化 {v} [phonology] /cāyīnhuà/ :: to spirantize; to change into a fricative
擦澡 {v} /cāzǎo/ :: to rub down with a wet towel; to take a sponge bath
擦纸胶 {def} SEE: 擦紙膠 ::
擦子 {n} [regional] /cāzi/ :: eraser
擦子 {n} /cāzi/ :: (kitchen) grater; shredder
擦子 {n} [Xining Mandarin] /cāzi/ :: blackboard eraser
{def} /cǎ,cā/ :: shredder, grater (kitchen implement for grating vegetables), grindstone
{def} /cǎ,cā/ :: to rub; wipe, scrape
礤床 {n} /cǎchuáng,tl/ :: vegetable shredder; grater
礤床儿 {def} SEE: 礤床兒 ::
礤床兒 {n} /cǎchuángr,tl/ :: erhua form of vegetable shredder, grater
{def} /cān/ :: only used in 䟃𧽼
{def} /cān/ :: [obsolete] quick; speedy
{def} /cà/ :: [historical dictionaries] to go to a meeting
䟃𧽼 {adj} [literary] /cāntán/ :: running around; chasing
{def} /cà/ :: sound of drums
{def} /cà/ :: to beat the side of a drum
{def} /cà/ :: to play (on an instrument)
{def} /cà/ :: to accompany
{def} /cà/ :: to banter, to jeer
{def} /cāi/ :: [obsolete] able; talented
{def} /sī/ :: only used in 偲偲
{def} /sǐ/ :: [historical dictionaries] Alternative form of *𤟧, defined as *不安 in Jiyun
偲偲 {v} [literary] /sīsī/ :: to encourage each other; to urge on
{def} /cāi/ :: to guess; to suppose; to conjecture
{def} /cāi/ :: to suspect; to have a suspicion
{def} /cāi/ :: suspicion; jealousy
猜测 {def} SEE: 猜測 ::
猜測 {v} /cāicè/ :: to guess; to surmise; to conjecture
猜測 {n} /cāicè/ :: guess; conjecture
猜出 {v} /cāichū/ :: to guess; to figure out
猜灯猜 {def} SEE: 猜燈猜 ::
猜灯谜 {def} SEE: 猜燈謎 ::
猜度 {v} /cāi度/ :: to surmise; to conjecture
猜忌 {v} /cāijì/ :: to be suspicious and jealous
猜枚 {n} /cāiméi/ :: drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand
猜謎 {v} /cāimí,er/ :: to guess a riddle
猜謎 {v} /cāimí,er/ :: to guess
猜谜 {def} SEE: 猜謎 ::
猜谜子 {def} SEE: 猜謎子 ::
猜拳 {v} /cāiquán/ :: to play a game in which the participant guesses the figures the opponent will express with fingers, often as a drinking game
猜拳 {v} /cāiquán/ :: to play rock paper scissors
猜想 {v} /cāixiǎng/ :: to guess; to suppose; to conjecture; to suspect
猜想 {n} [mathematics] /cāixiǎng/ :: conjecture
猜疑 {v} /cāiyí/ :: to suspect; to be suspicious; to have misgivings
猜中 {v} /cāizhòng/ :: to guess correctly; to figure out
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /cái/ :: distiller's grains or yeast
{def} /cái/ :: ferment for brewing
{def} /cái/ :: ability; gift; talent; capability
{def} /cái/ :: talented person; talent
{def} /cái/ :: one with a certain status or background
{def} [Min Nan] /cái/ :: alternative form of *材
{def} /cái/ :: surname
{def} /cái/ :: only; just; merely
{def} /cái/ :: Used in the 才……就…… structure; only; just
{def} /cái/ :: only a short while ago; just
{def} /cái/ :: only after; only then; not ... until
{def} /cái/ :: Used to emphasize that something is/is not
{def} SEE: ::
才德 {n} [literary] /cáidé/ :: talent and virtue
才德兼備 {idiom} /cáidéjiānbèi/ :: to be capable and virtuous at the same time
才德兼备 {def} SEE: 才德兼備 ::
才調 {n} /cáidiào/ :: literary or artistic talent
才调 {def} SEE: 才調 ::
才分 {n} /cáifèn/ :: talent; natural ability
才賦 {n} /cáifù/ :: talent
才赋 {def} SEE: 才賦 ::
才干 {def} SEE: 才幹 ::
才幹 {n} /cáigàn,tl/ :: ability; talent; competence
才刚 {def} SEE: 才剛 ::
才剛 {adv} [dialectal] /cáigāng/ :: just; just now; a moment ago
才高八斗 {idiom} /cáigāobādǒu/ :: of great talent
才怪 {particle} /cáiguài/ :: it'd be a wonder if ... (following a verb phrase that is usually negative)
才华 {def} SEE: 才華 ::
才华横溢 {def} SEE: 才華橫溢 ::
才華 {n} /cáihuá/ :: talent; brillance of mind
才華橫溢 {idiom} /cáihuáhéngyì/ :: full of talent; brimming with talent
才俊 {n} /cáijùn/ :: talents and handsomeness of a young man
才俊 {n} /cáijùn/ :: young man who is talented and handsome
才力 {n} /cáilì/ :: talent; ability
才略 {n} /cáilüè/ :: ability and sagacity (in political and military affairs)
才貌 {n} /cáimào/ :: talent and looks; wit and charm
才名 {n} [literary] /cáimíng/ :: talent and fame
才名 {adj} [literary] /cáimíng/ :: talented and famous
才能 {n} /cáinéng/ :: ability; talent; competence
才女 {n} /cáinǚ/ :: talented girl or woman
才气 {def} SEE: 才氣 ::
才氣 {n} /cáiqì/ :: literary or artistic talent
才人 {n} /cáirén/ :: skilled person; talented person
才色 {n} /cáisè/ :: talent and beauty
才識 {n} /cái識/ :: ability and insight
才識過人 {idiom} /cái识guòrén/ :: to be gifted with talent and insight far beyond the average person
才识 {def} SEE: 才識 ::
才识过人 {def} SEE: 才識過人 ::
才疏学浅 {def} SEE: 才疏學淺 ::
才疏學淺 {idiom} [self-deprecating] /cáishūxuéqiǎn/ :: to be of humble talent and shallow learning
才思 {n} /cáisī/ :: imaginative power and creativeness (in writing)
才思敏捷 {idiom} /cáisīmǐnjié/ :: to have a facile imagination
才学 {def} SEE: 才學 ::
才學 {n} /cáixué/ :: talent and learning; scholarship
才艺 {def} SEE: 才藝 ::
才藝 {n} /cáiyì/ :: talent and skill
才智 {n} /cáizhì/ :: ability and wisdom; intellect; intelligence; wits
才子 {n} /cáizǐ/ :: scholar; gifted scholar; man of talent
才子佳人 {n} /cáizǐ jiārén/ :: a handsome and talented man and a beautiful woman
{def} /cái/ :: material, stuff
{def} /cái/ :: timber
{def} /cái/ :: talent
材干 {def} SEE: 材幹 ::
材幹 {n} [classical] /cáigān/ :: wood; log; timber
材幹 {n} [classical] /cáigān/ :: ability; talent; competence
材料 {n} /cáiliào,er/ :: material; stuff; ingredient
材料 {n} /cáiliào,er/ :: data
材料 {n} /cáiliào,er/ :: reference material; document; documentation; information; source
材料 {n} /cáiliào,er/ :: makings; material (person of a specified quality)
材料科学 {def} SEE: 材料科學 ::
材料科學 {n} /cáiliào kēxué/ :: materials science
材木 {n} /cáimù/ :: timber; lumber
材树 {def} SEE: 材樹 ::
材樹 {n} /cáishù/ :: timber; lumber
材質 {n} /cái质/ :: texture of wood
材質 {n} /cái质/ :: material (that something is made of)
材质 {def} SEE: 材質 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /shān/ :: [obsolete] reddish black
纔剛 {def} SEE: 才剛 ::
{def} /cái/ :: to cut out; to cut into parts
{def} /cái/ :: to cut down; to decrease
{def} /cái/ :: to dismiss
{def} /cái/ :: to control; to rule
{def} /cái/ :: to judge; to decide
{def} /cái/ :: to select and plan
{def} /cái/ :: form of writing
{def} /cái/ :: classifier for divisions of standard-size printing paper
裁處 {v} /cáichǔ/ :: to judge and decide; to handle
裁处 {def} SEE: 裁處 ::
裁定 {v} [law] /cáidìng/ :: to adjudicate; to rule
裁定 {n} [law] /cáidìng/ :: ruling; verdict; decision
裁度 {v} /cáiduó/ :: to weigh up and decide
裁断 {def} SEE: 裁斷 ::
裁斷 {v} /cáiduàn/ :: to consider and judge; to reach a decision
裁夺 {def} SEE: 裁奪 ::
裁奪 {v} /cáiduó/ :: to consider and decide
裁縫 {v} /cáiféng/ :: to tailor clothing
裁縫 {n} /cáifeng/ :: tailor; dressmaker
裁縫車 {n} [Taiwan] /cáiféngchē/ :: sewing machine
裁縫機 {n} [regional] /cáiféngjī/ :: sewing machine
裁縫師 {n} /cáiféngshī/ :: tailor, seamstress
裁缝 {def} SEE: 裁縫 ::
裁缝车 {def} SEE: 裁縫車 ::
裁缝机 {def} SEE: 裁縫機 ::
裁缝师 {def} SEE: 裁縫師 ::
裁减 {def} SEE: 裁減 ::
裁剪 {v} /cáijiǎn/ :: to tailor (clothes); to trim; to prune; to crop
裁減 {v} /cáijiǎn/ :: to cut down; to reduce (staff, armaments, etc.)
裁决 {def} SEE: 裁決 ::
裁決 {v} /cáijué/ :: to adjudicate; to rule; to return
裁決 {v} [Classical] /cáijué/ :: to decide after consideration
裁決 {n} [judicial] /cáijué/ :: ruling; verdict
裁決 {n} /cáijué/ :: decision over an issue
裁军 {def} SEE: 裁軍 ::
裁軍 {v} /cáijūn/ :: to disarm
裁軍 {n} /cáijūn/ :: disarmament
裁量 {v} /cáiliáng/ :: to weigh up and decide
裁判 {v} /cáipàn/ :: to act as umpire, referee or judge
裁判 {n} /cáipàn/ :: umpire; referee; judge
裁判 {n} /cáipàn/ :: umpiring; refereeing; judging
裁判官 {n} /cáipànguān/ :: umpire; referee; judge
裁判官 {n} [Hong Kong, law] /cáipànguān/ :: magistrate
裁判权 {def} SEE: 裁判權 ::
裁判權 {n} /cáipànquán/ :: jurisdiction
裁判员 {def} SEE: 裁判員 ::
裁判員 {n} /cáipànyuán/ :: referee; umpire; judge
裁人 {v} /cáirén/ :: to make employees redundant; to downsize; to cut staff; to lay off employees
裁汰 {v} [literary] /cáitài/ :: to cut down; to reduce
裁员 {def} SEE: 裁員 ::
裁員 {v} /cáiyuán/ :: to make employees redundant; to downsize; to cut staff; to lay off employees
裁制 {v} /cáizhì/ :: to plan
裁制 {v} /cáizhì/ :: to think about carefully
裁制 {v} /cáizhì/ :: to stop; to prevent
{def} /cái/ :: wealth; valuables; riches; money
財寶 {n} /cáibǎo/ :: money and valuables; treasure
財報 {n} /cáibào/ :: short fo 財務報告 (financial report) or short fo 財務報表 (financial statement)
財產 {n} /cáichǎn/ :: property (Classifier: m:筆)
財產權 {n} [legal] /cáichǎnquán/ :: property rights
財產稅 {n} /cáichǎnshuì/ :: property tax
財產性 {adj} [attributive] /cáichǎnxìng/ :: property; property-related
財産 {def} SEE: 財產 ::
財長 {n} /cáizhǎng/ :: treasurer; minister of finance
財大氣粗 {idiom} /cáidàqìcū/ :: to be rich and act in a rude and overbearing manner
財閥 {n} [economics] /cáifá/ :: zaibatsu; chaebol; jaebol (a Japanese or South Korean conglomerate); plutocracy
財閥 {n} /cáifá/ :: plutocrat
財富 {n} [countable, uncountable] /cáifù/ :: wealth; riches (Classifier: m:筆)
財富 {n} [countable, figuratively] /cáifù/ :: asset (Classifier: m:個)
財富密碼 {n} [slang, neologism] /cáifù mìmǎ/ :: the posting of deceptive videos to raise one's Internet following
財會 {n} /cáikuài/ :: finance and accounting
財貨 {n} /cáihuò/ :: money and goods; property; belongings  
財經 {n} /cáijīng/ :: finance and economics
財款 {n} /cáikuǎn/ :: one's monetary possessions; money (and other valuables)
財禮 {n} /cáilǐ/ :: betrothal gifts (from the bridegroom's to the bride's family); bride price
財力 {n} /cáilì/ :: financial resources; financial ability; assets
財糧 {n} [literary] /cáiliáng/ :: money and grain
財路 {n} /cáilù/ :: financial resources; source of revenue
財貿 {n} /cáimào/ :: finance and trade or commerce
財迷 {n} /cáimí/ :: money-obsessed person; miser
財迷 {adj} /cáimí/ :: money-obsessed; miserly
財迷心竅 {idiom} /cáimíxīnqiào/ :: mad about money; greedy to such an extent that one's rationality is obstructed
財年 {n} [accounting] /cáinián/ :: abbreviation of 財政年度
財神 {n} [mythology] /cáishén,tl/ :: god of wealth; Caishen
財神 {n} /cáishén,tl/ :: person who brings money to someone
財神日 {prop} /Cáishénrì/ :: Day of the God of Wealth, observed on the fifth day of the first month in the Chinese calendar
財神爺 {n} [mythology] /cáishényé,tl2/ :: god of wealth
財神爺 {n} [figurative] /cáishényé,tl2/ :: very wealthy man; treasurer
財勢 {n} /cáishì/ :: wealth, power and influence
財團 {n} /cáituán/ :: financial group
財務 {n} /cáiwù,tl/ :: finance; financial affairs
財務報表 {n} /cáiwù bàobiǎo,er/ :: financial statement
財務管理 {n} [finance] /cáiwù guǎnlǐ/ :: financial management
財物 {n} /cáiwù/ :: money and goods; property; belongings
財相 {n} [of monarchies] /cáixiàng/ :: minister of finance; Chancellor of the Exchequer
財源 {n} /cáiyuán/ :: financial resources; source of revenue
財運 {n} /cáiyùn/ :: luck in making money; luck for wealth
財政 {n} /cáizhèng/ :: finance
財政補貼 {n} [finance] /cáizhèng bǔtiē/ :: fiscal subsidy; financial subsidy; grant-in-aid
財政部 {n} /cáizhèngbù/ :: ministry of finance
財政大臣 {prop} /Cáizhèng Dàchén/ :: Chancellor of the Exchequer
財政寡頭 {n} /cáizhèng guǎtóu/ :: financial oligarch
財政家 {n} /cáizhèngjiā/ :: financier
財政年度 {n} [accounting] /cáizhèng niándù/ :: financial year; fiscal year
財政學 {n} /cáizhèngxué/ :: finance (as a field of study)
財政政策 {n} [economics] /cáizhèng zhèngcè/ :: fiscal policy
財主 {n} /cáizhǔ/ :: owner of property
財主 {n} /cáizhu,cáizhǔ,1nb/ :: wealthy man; rich man; moneybags
{def} SEE: ::
财宝 {def} SEE: 財寶 ::
财报 {def} SEE: 財報 ::
财产 {def} SEE: 財產 ::
财产权 {def} SEE: 財產權 ::
财产税 {def} SEE: 財產稅 ::
财产性 {def} SEE: 財產性 ::
财长 {def} SEE: 財長 ::
财大气粗 {def} SEE: 財大氣粗 ::
财阀 {def} SEE: 財閥 ::
财富 {def} SEE: 財富 ::
财富密码 {def} SEE: 財富密碼 ::
财会 {def} SEE: 財會 ::
财货 {def} SEE: 財貨 ::
财经 {def} SEE: 財經 ::
财款 {def} SEE: 財款 ::
财礼 {def} SEE: 財禮 ::
财力 {def} SEE: 財力 ::
财粮 {def} SEE: 財糧 ::
财路 {def} SEE: 財路 ::
财马儿 {def} SEE: 財馬兒 ::
财贸 {def} SEE: 財貿 ::
财迷 {def} SEE: 財迷 ::
财迷心窍 {def} SEE: 財迷心竅 ::
财年 {def} SEE: 財年 ::
财气 {def} SEE: 財氣 ::
财神 {def} SEE: 財神 ::
财神日 {def} SEE: 財神日 ::
财神爷 {def} SEE: 財神爺 ::
财势 {def} SEE: 財勢 ::
财团 {def} SEE: 財團 ::
财务 {def} SEE: 財務 ::
财务报表 {def} SEE: 財務報表 ::
财务管理 {def} SEE: 財務管理 ::
财物 {def} SEE: 財物 ::
财相 {def} SEE: 財相 ::
财源 {def} SEE: 財源 ::
财运 {def} SEE: 財運 ::
财政 {def} SEE: 財政 ::
财政补贴 {def} SEE: 財政補貼 ::
财政部 {def} SEE: 財政部 ::
财政大臣 {def} SEE: 財政大臣 ::
财政寡头 {def} SEE: 財政寡頭 ::
财政家 {def} SEE: 財政家 ::
财政年度 {def} SEE: 財政年度 ::
财政学 {def} SEE: 財政學 ::
财政政策 {def} SEE: 財政政策 ::
财主 {def} SEE: 財主 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /cǎi/ :: feudal estate
寀邑 {def} SEE: 采邑 ::
{def} /cǎi/ :: variegated colors; rich and bright colors
{def} /cǎi/ :: literary grace or grace in art; variety; gracefulness; brilliance
{def} /cǎi/ :: applause; cheer
{def} /cǎi/ :: lottery prize; winnings
{def} /cǎi/ :: blood from a wound
{def} SEE: ::
{def} /cǎi/ :: surname
彩笔 {def} SEE: 彩筆 ::
彩筆 {n} /cǎibǐ/ :: coloured pencil
彩唱 {n} /cǎichàng/ :: Chinese theater/opera music that is performed with costumes and staging
彩超 {n} [medicine] /cǎichāo/ :: colour Doppler ultrasound
彩車 {n} /cǎichē/ :: float (for a parade or pageant)
彩車 {n} /cǎichē/ :: wedding car; bridal car
彩车 {def} SEE: 彩車 ::
彩綢 {n} /cǎichóu/ :: colored silk
彩绸 {def} SEE: 彩綢 ::
彩带 {def} SEE: 彩帶 ::
彩帶 {n} /cǎidài/ :: colored ribbon or streamer (Classifier: m:條)
彩蛋 {n} /cǎidàn/ :: painted eggshell (or similar-looking objects)
彩蛋 {n} /cǎidàn/ :: decorated egg; Fabergé egg
彩蛋 {n} /cǎidàn/ :: abbreviation of 復活節彩蛋
彩蛋 {n} [Zhejiang Wu] /cǎidàn/ :: century egg
彩电 {def} SEE: 彩電 ::
彩電 {n} /cǎidiàn/ :: colour television
彩電 {n} /cǎidiàn/ :: colour television set
彩缎 {def} SEE: 綵緞 ::
彩鋼 {n} /cǎigāng/ :: colour steel
彩钢 {def} SEE: 彩鋼 ::
彩鸛 {n} /cǎiguàn/ :: painted stork, Mycteria leucocephala, Mycteria leucocephalus
彩鹳 {def} SEE: 彩鸛 ::
彩虹 {n} /cǎihóng/ :: rainbow (Classifier: 道條)
彩虹旗 {n} [LGBT] /cǎihóngqí/ :: rainbow flag
彩繪 {n} /cǎihuì/ :: coloured drawing or pattern
彩繪玻璃 {n} /cǎihuì bōli/ :: stained glass
彩绘 {def} SEE: 彩繪 ::
彩绘玻璃 {def} SEE: 彩繪玻璃 ::
彩轎 {n} /cǎijiào/ :: bridal sedan chair (in traditional Chinese weddings)
彩轿 {def} SEE: 彩轎 ::
彩雷 {n} [Taiwanese Mandarin] /cǎiléi/ :: color laser printer or photocopier
彩礼 {def} SEE: 彩禮 ::
彩禮 {n} /cǎilǐ/ :: betrothal gifts (from the bridegroom's to the bride's family); bride price
彩練 {n} /cǎiliàn/ :: colored ribbon
彩练 {def} SEE: 彩練 ::
彩鈴 {n} [Mainland] /cǎilíng,er/ :: personalised ringback audio
彩铃 {def} SEE: 彩鈴 ::
彩鸾 {def} SEE: 彩鸞 ::
彩民 {n} /cǎimín/ :: lottery ticket buyer; lottery player
彩排 {v} /cǎipái/ :: to do a dress rehearsal
彩排 {n} /cǎipái/ :: dress rehearsal
彩票 {n} /cǎipiào,er/ :: lottery ticket
彩鉛 {n} /cǎiqiān/ :: abbreviation of 彩色鉛筆
彩铅 {def} SEE: 彩鉛 ::
彩券 {n} /cǎi券,er/ :: lottery ticket
彩色 {adj} [attributive] /cǎisè/ :: color (as opposed to black-and-white)
彩色 {n} /cǎisè/ :: color; multicolor
彩色玻璃 {n} /cǎisè bōli/ :: stained glass
彩色电视 {def} SEE: 彩色電視 ::
彩色电视机 {def} SEE: 彩色電視機 ::
彩色電視 {n} /cǎisè diànshì/ :: colour television
彩色電視機 {n} /cǎisè diànshìjī/ :: colour television set
彩色平光隐形眼镜 {def} SEE: 彩色平光隱形眼鏡 ::
彩色平光隱形眼鏡 {n} /cǎisè píngguāng yǐnxíng yǎnjìng/ :: coloured contact lens; circle contact lens
彩色鉛筆 {n} /cǎisè qiānbǐ/ :: colored pencil
彩色铅笔 {def} SEE: 彩色鉛筆 ::
彩数 {def} SEE: 彩數 ::
彩塑 {n} /cǎisù/ :: painted sculpture
彩头 {def} SEE: 彩頭 ::
彩頭 {n} /cǎitóu,tl/ :: good luck in business, contests, or lotteries
彩頭 {n} [Min Nan] /cǎitóu,tl/ :: sign; omen; portent
彩霞 {n} /cǎixiá/ :: clouds brilliantly colored by the sun (Classifier: 片)
彩信 {n} [Mainland China] /cǎixìn/ :: multimedia message
彩云 {def} SEE: 彩雲 ::
彩雲 {n} [literary] /cǎiyún/ :: vibrant clouds; colorful clouds
{def} /cǎi/ :: to select; to choose; to pick
{def} /cǎi/ :: to pick; to pluck
採辦 {n} /cǎibàn/ :: purchasing
採辦 {n} /cǎibàn/ :: procurement
採辦 {v} /cǎibàn/ :: to purchase
採辦 {v} /cǎibàn/ :: to procure
採茶戲 {n} [opera] /cǎicháxì/ :: Tea-picking opera, a form of musical entertainment in the tea-producing regions of southern China and Taiwan
採伐 {v} /cǎi伐/ :: to cut timber; to lumber; to fell
採訪 {v} /cǎifǎng/ :: to gather news; to cover and investigate a story
採訪 {v} /cǎifǎng/ :: to interview someone for a story
採訪 {v} [archaic] /cǎifǎng/ :: to search; to explore
採風 {v} /cǎifēng/ :: alternative form of 采風
採風 {v} /cǎifēng/ :: to understand popular customs
採礦 {n} /cǎikuàng/ :: mining (activity of removing solid valuables from the earth)
採購 {n} /cǎigòu/ :: purchasing
採購 {n} /cǎigòu/ :: procurement
採購 {v} /cǎigòu/ :: to purchase
採購 {v} /cǎigòu/ :: to procure
採購員 {n} /cǎigòuyuán/ :: buyer; purchasing agent
採光 {n} /cǎiguāng/ :: lighting; natural light; illumination
採行 {v} /cǎixíng/ :: to adopt; to implement
採花 {v} /cǎihuā/ :: to pick flowers
採花 {v} [euphemism] /cǎihuā/ :: to break into a house to rape women
採集 {v} /cǎijí/ :: to gather; to collect; to harvest
採檢 {v} /cǎijiǎn/ :: to collect specimen to perform a test
採擷 {v} [literary] /cǎijié/ :: to pluck; to pick (fruit, flowers, leaves, etc.)
採擷 {v} [literary] /cǎijié/ :: to gather; to collect
採掘 {v} /cǎijué/ :: to dig up; to excavate; to exploit
採錄 {v} /cǎilù/ :: to collect and record
採買 {v} /cǎimǎi/ :: to purchase; to buy
採納 {v} /cǎinà/ :: to adopt; to accept (a suggestion, proposal, etc.)
採取 {v} /cǎiqǔ/ :: to adopt; to take (e.g. measures)
採取 {v} /cǎiqǔ/ :: to get; to acquire; to take; to draw
採認 {v} /cǎirèn/ :: to admit; to recognize; to acknowledge
採石場 {n} /cǎishí场/ :: quarry
採血 {v} [medicine] /cǎi血/ :: to take blood; to collect blood
採樣 {v} /cǎiyàng,er/ :: to take a sample
採樣率 {n} /cǎiyànglǜ/ :: sampling rate
採用 {v} /cǎiyòng/ :: to adopt; to use; to employ (a technique etc.)
採擇 {v} /cǎizé/ :: to choose; to select
採摘 {v} /cǎizhāi/ :: to pluck; to pick (fruit, flowers, leaves, etc.)
{def} /cǎi/ :: to notice, to pay attention to
{def} /cǎi/ :: varicolored silk
{def} /cǎi/ :: [obsolete] variegated color or decorative pattern
綵緞 {n} [literary] /cǎiduàn/ :: five-colored silk
綵排 {def} SEE: 彩排 ::
綵頭 {def} SEE: 彩頭 ::
{def} SEE: ::
{def} [dialectal] /cǎi/ :: to chase after; to hunt down
跴緝 {n} [literary] /cǎi緝/ :: to arrest; to capture
跴缉 {def} SEE: 跴緝 ::
{def} /cǎi/ :: to step on; to trample on
{def} [Internet] /cǎi/ :: to dislike
踩扁 {v} /cǎibiǎn/ :: to trample flat
踩到 {v} /cǎidào/ :: to step on (with undesirable consequences)
踩高跷 {def} SEE: 踩高蹺 ::
踩高蹺 {v} /cǎigāoqiāo/ :: to walk on stilts
踩緝 {n} [literary] /cǎi緝/ :: to arrest; to capture
踩缉 {def} SEE: 踩緝 ::
踩街 {v} /cǎijiē/ :: to march (e.g. of a band)
踩雷 {v} [literally] /cǎiléi/ :: to step on a landmine
踩雷 {v} [figurative] /cǎiléi/ :: to do something illegal or high-risk
踩水 {v} /cǎishuǐ/ :: to tread water; to paddle or tramp in shallow water
踩踏 {v} /cǎità/ :: to step on; to trample on
{def} /cǎi/ :: to pick
{def} /cǎi/ :: to choose
{def} /cǎi/ :: to collect
{def} /cǎi/ :: to exploit
{def} /cǎi/ :: to gain
{def} /cǎi/ :: to accept
{def} /cǎi/ :: thing
{def} /cǎi/ :: official position
{def} /cǎi/ :: currency
{def} /cǎi/ :: tomb
{def} /cǎi/ :: color
{def} /cǎi/ :: colored cloth
{def} /cǎi/ :: literary talent
{def} /cǎi/ :: luster
{def} /cǎi/ :: beautiful in words but poor in contents
{def} /cǎi/ :: complexion
{def} /cǎi/ :: expression; spirit
{def} /cǎi/ :: wager
{def} /cǎi/ :: oak
{def} /cǎi/ :: to drag
{def} /cǎi/ :: to heed
{def} /cǎi/ :: vine
{def} /cǎi/ :: surname
{def} /cài/ :: fief
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /cài/ :: alternative form of
采办 {def} SEE: 採辦 ::
采采蝇 {def} SEE: 采采蠅 ::
采采蠅 {n} /cǎicǎiyíng/ :: tsetse
采茶戏 {def} SEE: 採茶戲 ::
采地 {n} /càidì/ :: fief; fiefdom
采尔马特 {def} SEE: 采爾馬特 ::
采爾馬特 {prop} /Cǎi'ěrmǎtè/ :: Zermatt
采伐 {def} SEE: 採伐 ::
采访 {def} SEE: 採訪 ::
采風 {v} /cǎifēng/ :: to collect folk songs
采风 {def} SEE: 采風 ::
采风 {def} SEE: 採風 ::
采购 {def} SEE: 採購 ::
采购员 {def} SEE: 採購員 ::
采光 {def} SEE: 採光 ::
采行 {def} SEE: 採行 ::
采花 {def} SEE: 採花 ::
采集 {def} SEE: 採集 ::
采掘 {def} SEE: 採掘 ::
采矿 {def} SEE: 採礦 ::
采录 {def} SEE: 採錄 ::
采买 {def} SEE: 採買 ::
采纳 {def} SEE: 採納 ::
采女 {n} [archaic] /cǎinǚ/ :: lady-in-waiting
采取 {def} SEE: 採取 ::
采认 {def} SEE: 採認 ::
采色 {def} SEE: 彩色 ::
采石场 {def} SEE: 採石場 ::
采撷 {def} SEE: 採擷 ::
采血 {def} SEE: 採血 ::
采样 {def} SEE: 採樣 ::
采样率 {def} SEE: 採樣率 ::
采邑 {n} /càiyì/ :: fief; fiefdom
采用 {def} SEE: 採用 ::
采择 {def} SEE: 採擇 ::
采摘 {def} SEE: 採摘 ::
{def} /cài/ :: a coiffure with a topknot
{def} /cài/ :: turban, kerchief
{def} /cài/ :: fief
埰邑 {def} SEE: 采邑 ::
{def} /cài/ :: [obsolete] seam of clothes
𩠌菜 {def} SEE: 餸菜 ::
{def} /cài/ :: vegetable; greens (Classifier: c:條)
{def} /cài/ :: cuisine; [type of] food
{def} /cài/ :: dish; course (Classifier: m:盤m:道)
{def} [colloquial] /cài/ :: (one's) type; cup of tea
{def} [colloquial] /cài/ :: bad; inferior; disappointing; below average
菜𫊻 {def} SEE: 菜蟳 ::
菜板 {n} /càibǎn,er/ :: chopping board; cutting board
菜屄 {n} [neologism, slang, vulgar] /càibī/ :: noob; newbie; rubbish
菜屄 {adj} [neologism, slang, vulgar] /càibī/ :: noobish
菜逼 {def} SEE: 菜屄 ::
菜單 {n} /càidān,er/ :: menu (selection of dishes) (Classifier: 張)
菜單 {n} [computing] /càidān,er/ :: menu (list from which the user may select an operation to be performed) (Classifier: 個)
菜場 {n} /cài场/ :: fresh food market
菜场 {def} SEE: 菜場 ::
菜单 {def} SEE: 菜單 ::
菜刀 {n} /càidāo/ :: kitchen knife; cleaver
菜豆 {n} /càidòu/ :: common bean; kidney bean
菜豆 {n} [chiefly Min Nan] /càidòu/ :: cowpea; black-eyed pea
菜脯 {n} /càifǔ/ :: takuwan
菜脯揾豆油——加工 {def} SEE: 菜脯搵豆油——加工 ::
菜瓜 {n} /càiguā/ :: snake melon
菜瓜 {n} [Min Dong, Jinjiang Hokkien] /càiguā/ :: cucumber
菜瓜 {n} [Hakka, Min Nan] /càiguā/ :: loofah
菜瓜 {adj} [Quanzhou Hokkien] /càiguā/ :: stupid
菜館 {n} [colloquial] /càiguǎn,er/ :: restaurant
菜馆 {def} SEE: 菜館 ::
菜花 {n} /càihuā,er/ :: rape flower
菜花 {n} [by extension] /càihuā,er/ :: flower found on leafy vegetables in general
菜花 {n} /càihuā,er/ :: cauliflower
菜花 {n} [chiefly Taiwan] /càihuā,er/ :: gonorrhea
菜花 {n} /càihuā,er/ :: genital warts
菜花 {n} [Kaohsiung & Tainan Hokkien] /càihuā,er/ :: flowering garlic chives; garlic chive flowers (Allium tuberosum)
菜甲 {n} /càijiǎ/ :: young leaves or leaf buds of a vegetable
菜甲 {n} [Min Nan] /càijiǎ/ :: vegetable stem or stalk
菜椒 {n} /càijiāo/ :: bell pepper; sweet pepper; capsicum
菜篮子 {def} SEE: 菜籃子 ::
菜籃子 {n} /càilánzi/ :: vegetable or food basket
菜籃子 {n} [figuratively] /càilánzi/ :: non-staple food supply
菜螺 {n} /càiluó/ :: synonym of 非洲大蝸牛
菜蜜 {n} /càimì/ :: watercress honey drink (a drink prepared by adding honey to water boiled with watercress, popular in Hong Kong and Macau)
菜苗 {n} /càimiáo/ :: vegetable seedling (grown in concentration)
菜鳥 {n} [slang] /càiniǎo,er/ :: newbie; novice; beginner
菜鸟 {def} SEE: 菜鳥 ::
菜鸟仔 {def} SEE: 菜鳥仔 ::
菜品 {n} /càipǐn/ :: variety of dishes; dishes
菜圃 {n} /càipǔ/ :: vegetable garden, vegetable field, vegetable bed
菜譜 {n} /càipǔ,er/ :: cookbook; recipe (Classifier: m:本)
菜譜 {n} /càipǔ,er/ :: menu (selection of dishes) (Classifier: m:本)
菜谱 {def} SEE: 菜譜 ::
菜色 {n} /càisè/ :: famished look; sallow complexion
菜色 {n} /càisè/ :: dish; food product
菜市 {n} /càishì/ :: food market
菜市場 {n} /càishì場/ :: grocery market; food market; vegetable market
菜市场 {def} SEE: 菜市場 ::
菜式 {n} /càishì/ :: type, kind or style of food dishes
菜蔬 {n} /càishū/ :: vegetables; greens
菜头 {def} SEE: 菜頭 ::
菜头粄 {def} SEE: 菜頭粄 ::
菜头粿 {def} SEE: 菜頭粿 ::
菜頭 {n} [chiefly Hakka, Min Dong, Min Nan, Wu] /càitóu/ :: daikon; Chinese radish
菜席 {n} /sùxí/ :: vegetarian feast
菜系 {n} /càixì/ :: cuisine of a particular region in China
菜心 {n} /càixīn/ :: choy sum (Chinese vegetable in the Brassica family)
菜蟳 {n} /càixún/ :: male swimming crab (Scylla serrata)
菜秧 {n} /càiyāng/ :: vegetable seedling (grown in concentration)
菜秧 {n} /càiyāng/ :: tender leaves and stem of vegetables with stolons
菜肴 {def} SEE: 菜餚 ::
菜餚 {n} /càiyáo/ :: vegetable and meat dishes
菜油 {n} /càiyóu/ :: vegetable oil
菜园 {def} SEE: 菜園 ::
菜園 {n} /càiyuán/ :: vegetable garden
菜远 {def} SEE: 菜遠 ::
菜苑 {prop} /Càiyuàn/ :: (~ 埠) 菜苑 (city)
菜仔 {n} /càizǐ/ :: rapeseed
菜汁 {n} /càizhī/ :: vegetable juice
菜种 {def} SEE: 菜種 ::
菜種 {n} /càizhǒng/ :: seed of vegetable
菜子油 {def} SEE: 菜籽油 ::
菜籽 {n} /càizǐ/ :: vegetable seed
菜籽 {n} /càizǐ/ :: rapeseed
菜籽油 {n} /càizǐyóu/ :: canola oil
菜籽油 {n} /càizǐyóu/ :: rapeseed oil
{def} /cài/ :: [obsolete] weed
{def} /cài/ :: [obsolete] tortoise used for divination
{def} /cài/ :: (~ 國) [historical] (state)
{def} /cài/ :: surname
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ :: (~ 區) 蔡甸 (district)
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ :: (~ 街道) 蔡甸 (subdistrict)
蔡甸 {prop} /Càidiàn/ :: (~ 村) 蔡甸 (village)
蔡濠 {prop} /Càiháo/ :: (~ 村) 蔡濠 (village)
蔡河 {prop} /Càihé/ :: (~ 鎮) 蔡河 (town)
蔡家營 {prop} /Càijiāyíng/ :: (~ 村) 蔡家營 (village)
蔡家营 {def} SEE: 蔡家營 ::
蔡李佛 {n} /càilǐfó/ :: Choy Li Fut (a style of Chinese martial arts)
{def} SEE: ::
参巴 {def} SEE: 參巴 ::
参拜 {def} SEE: 參拜 ::
参屄 {def} SEE: 參屄 ::
参变量 {def} SEE: 參變量 ::
参差 {def} SEE: 參差 ::
参禅 {def} SEE: 參禪 ::
参错 {def} SEE: 參錯 ::
参股 {def} SEE: 參股 ::
参观 {def} SEE: 參觀 ::
参会 {def} SEE: 參會 ::
参加 {def} SEE: 參加 ::
参加者 {def} SEE: 參加者 ::
参见 {def} SEE: 參見 ::
参军 {def} SEE: 參軍 ::
参看 {def} SEE: 參看 ::
参考 {def} SEE: 參考 ::
参考册 {def} SEE: 參考冊 ::
参考书 {def} SEE: 參考書 ::
参考文献 {def} SEE: 參考文獻 ::
参考系 {def} SEE: 參考系 ::
参量 {def} SEE: 參量 ::
参谋 {def} SEE: 參謀 ::
参谋长 {def} SEE: 參謀長 ::
参迫咕 {def} SEE: 參迫咕 ::
参迫古 {def} SEE: 參迫古 ::
参茸 {def} SEE: 參茸 ::
参入 {def} SEE: 參入 ::
参赛 {def} SEE: 參賽 ::
参赛者 {def} SEE: 參賽者 ::
参事 {def} SEE: 參事 ::
参薯 {def} SEE: 參薯 ::
参数 {def} SEE: 參數 ::
参宿 {def} SEE: 參宿 ::
参宿七 {def} SEE: 參宿七 ::
参宿四 {def} SEE: 參宿四 ::
参孙 {def} SEE: 參孫 ::
参汤 {def} SEE: 參湯 ::
参天 {def} SEE: 參天 ::
参透 {def} SEE: 參透 ::
参详 {def} SEE: 參詳 ::
参选 {def} SEE: 參選 ::
参谒 {def} SEE: 參謁 ::
参议 {def} SEE: 參議 ::
参议员 {def} SEE: 參議員 ::
参议院 {def} SEE: 參議院 ::
参与 {def} SEE: 參與 ::
参与感 {def} SEE: 參與感 ::
参与者 {def} SEE: 參與者 ::
参预 {def} SEE: 參預 ::
参阅 {def} SEE: 參閱 ::
参仔 {def} SEE: 參仔 ::
参赞 {def} SEE: 參贊 ::
参展 {def} SEE: 參展 ::
参战 {def} SEE: 參戰 ::
参照 {def} SEE: 參照 ::
参照物 {def} SEE: 參照物 ::
参照系 {def} SEE: 參照系 ::
参政 {def} SEE: 參政 ::
参证 {def} SEE: 參證 ::
{def} /shēn/ :: (~ 宿) [Chinese astronomy] Three Stars (Chinese constellation) mansion (one of the Twenty-Eight Mansions)
{def} /shēn/ :: surname
{def} /shēn/ :: ginseng or any other similar plant
{def} /shēn/ :: abbreviation of 海參
{def} /cān/ :: [obsolete] three objects in a group
{def} /cān/ :: [obsolete] to pair up
{def} /cān/ :: [obsolete] to equate
{def} [Min Nan] /cān/ :: to mix
{def} /cān/ :: [obsolete] to be spread out; to be displayed
{def} /cān/ :: to join
{def} /cān/ :: to study; to discuss; to understand
{def} /cān/ :: [obsolete] to inspect and verify
{def} /cān/ :: [obsolete] to face
{def} /cān/ :: [obsolete] to greet
{def} /cān/ :: to refer; to consult
{def} /cān/ :: to visit; to pay one's respect to
{def} /cān/ :: to impeach
{def} /cān/ :: [obsolete] high
{def} /cān/ :: [obsolete] a unit of weight
{def} /cān/ :: [obsolete] alternative form of
{def} [financial] /sān/ :: alternative form of
{def} /cēn/ :: only used in 參差
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
參拜 {v} /cānbài/ :: to make a formal visit to; to pay one's respects to
參拜 {v} /cānbài/ :: to pay homage to somebody (before one's tomb or image)
參變量 {n} [mathematics] /cānbiànliàng/ :: parameter
參差 {adj} [ideophonic] /cēncī/ :: irregular; uneven; jagged
參禪 {v} [Buddhism] /cānchán/ :: to practise meditation
參錯 {adj} [literary] /cēncuò/ :: uneven; irregular; jagged
參錯 {adj} [literary] /cēncuò/ :: in disorder; in confusion; deranged
參錯 {v} [literary] /cēncuò/ :: to blend; to mix
參股 {v} /cāngǔ/ :: to buy shares in an enterprise
參觀 {v} /cānguān/ :: to visit (a place); to see; to look around; to go on a tour
參會 {v} /cānhuì/ :: to participate in a conference or meeting  
參加 {v} /cānjiā/ :: to participate; to take part; to attend
參加 {v} /cānjiā/ :: to put forth (a point of view); to express (an opinion)
參加者 {n} /cānjiāzhě/ :: participant
參見 {v} /cānjiàn/ :: to consult for reference; to refer to
參見 {v} /cānjiàn/ :: refer also to; see
參見 {v} /cānjiàn/ :: to pay respect to
參見 {v} [archaic] /cānjiàn/ :: to pay a formal visit (to a superior)
參軍 {v} /cānjūn/ :: to join the army; to enlist
參看 {v} /cānkàn/ :: to consult for reference; to refer to
參看 {v} /cānkàn/ :: refer also to; see
參攷 {def} SEE: 參考 ::
參考 {v} /cānkǎo/ :: to reference; to consult; to refer to
參考 {v} /cānkǎo/ :: to take an examination
參考書 {n} /cānkǎoshū/ :: reference book (book providing factual information)
參考文獻 {n} /cānkǎo wénxiàn/ :: cited material; referenced literature
參考文獻 {n} /cānkǎo wénxiàn/ :: references; bibliography
參考系 {n} [physics] /cānkǎoxì/ :: frame of reference
參量 {n} /cānliàng/ :: parameter
參謀 {n} [military rank] /cānmóu,tl/ :: staff officer
參謀 {n} /cānmóu,tl/ :: advisor
參謀 {v} /cānmóu,tl/ :: to give advice; to advise
參謀長 {n} [military, government, politics] /cānmóuzhǎng/ :: chief of staff
參迫咕 {prop} [dated] /Cānpògū/ :: 參迫咕 (city)
參迫古 {prop} [dated] /Cānpògǔ/ :: 參迫古 (city)
參茸 {n} [TCM] /shēnróng/ :: ginseng and velvet antler
參茸 {n} [by extension] /shēnróng/ :: any expensive Chinese medicine
參入 {v} [literary] /cānrù/ :: to join; to take part in; to participate in
參賽 {v} /cānsài/ :: to take part in a competition
參賽者 {n} /cānsàizhě/ :: contestant; competitor
參湯 {n} /shēntāng/ :: ginseng soup
參事 {n} /cānshì/ :: counsellor; adviser (to a council)
參數 {n} /cānshù/ :: parameter
參薯 {n} /shēnshǔ/ :: purple yam (Dioscorea alata)
參宿 {prop} [constellation] /Shēnxiù/ :: Three Stars (Chinese constellation) (Chinese constellation)
參宿七 {prop} [star] /Shēnxiùqī/ :: Rigel
參宿四 {prop} [star] /Shēnxiùsì/ :: Betelgeuse
參孫 {prop} /Cānsūn/ :: Samson
參天 {v} [of trees, etc.] /cāntiān/ :: to be tall enough to reach to the sky
參透 {v} /cāntòu/ :: to see through
參透 {v} /cāntòu/ :: to thoroughly understand
參詳 {v} /cānxiáng/ :: to carefully observe and study; to collate and examine carefully
參詳 {v} [Hakka, Min Nan] /cānxiáng/ :: to discuss; to exchange views or opinions; to talk over
參選 {v} [of a person] /cānxuǎn/ :: to stand for election
參選 {v} [of a piece of work] /cānxuǎn/ :: to enter a contest for competitive selection
參謁 {v} [literary] /cānyè/ :: to pay one's respects to a superior
參謁 {v} [literary] /cānyè/ :: to pay homage to somebody (before his/her tomb or image)
參議 {v} /cānyì/ :: to counsel; to advise
參議 {n} /cānyì/ :: consultant; adviser
參議員 {n} /cānyìyuán/ :: member of upper house; senator
參議院 {n} /cānyìyuàn/ :: upper house; upper chamber; senate
參與 {v} /cānyù,cānyǔ,2nb/ :: to take part in; to participate in; to join in
參與感 {n} /cānyùgǎn,cānyǔ#gǎn,2na/ :: sense of participation
參與者 {n} /cānyùzhě,cānyǔ#zhě,2nb/ :: participant
參預 {v} [literary] /cānyù/ :: to participate in
參閱 {v} /cānyuè/ :: to refer to; to consult (reference materials)
參贊 {n} [politics] /cānzàn/ :: counsellor; councillor; attaché; diplomatic officer
參贊 {v} [literary, historical] /cānzàn/ :: to act as an adviser
參展 {v} [of a work] /cānzhǎn/ :: to participate in an exhibition or trade show
參戰 {v} /cānzhàn/ :: to enter a war; to take part in a battle; to engage in war
參照 {v} /cānzhào/ :: to consult (a reference); to refer to (a document)
參照物 {n} /cānzhàowù/ :: object of reference
參照系 {n} [physics] /cānzhàoxì/ :: frame of reference
參照系 {n} [by extension] /cānzhàoxì/ :: object of reference
參政 {v} /cānzhèng/ :: to participate in government and political affairs
參證 {v} [literary] /cānzhèng/ :: to reference and verify; to consult and confirm
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
叄鍵 {n} [physical chemistry] /sānjiàn/ :: alternative form of 三鍵
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
歺厅 {def} SEE: 餐廳 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /cān/ :: meal
{def} /cān/ :: food
{def} /cān/ :: cuisine; [type of] food
{def} /cān/ :: classifier for meals
{def} [literary] /cān/ :: to eat
餐叉 {n} /cānchā/ :: fork (dining utensil)
餐車 {n} /cānchē/ :: dining car; diner
餐车 {def} SEE: 餐車 ::
餐枱 {def} SEE: 餐檯 ::
餐刀 {n} /cāndāo/ :: knife (dining utensil)
餐垫 {def} SEE: 餐墊 ::
餐墊 {n} /cāndiàn/ :: place mat
餐館 {n} /cānguǎn,er/ :: restaurant
餐馆 {def} SEE: 餐館 ::
餐巾 {n} /cānjīn/ :: napkin; serviette (Classifier: m,c:條m,c:塊)
餐巾紙 {n} /cānjīnzhǐ/ :: napkin; serviette (made of paper)
餐巾纸 {def} SEE: 餐巾紙 ::
餐具 {n} /cānjù/ :: tableware; dishes
餐具垫 {def} SEE: 餐具墊 ::
餐具墊 {n} /cānjùdiàn/ :: place mat
餐牌 {n} /cānpái/ :: menu (printed list of dishes offered in a restaurant)
餐盘 {def} SEE: 餐盤 ::
餐盤 {n} /cānpán,er/ :: dish; plate
餐室 {n} /cān室/ :: dining room
餐台 {def} SEE: 餐檯 ::
餐厅 {def} SEE: 餐廳 ::
餐廳 {n} /cāntīng/ :: cafeteria; canteen; dining hall; dining room
餐廳 {n} /cāntīng/ :: restaurant
餐椅 {n} /cānyǐ/ :: dining chair
餐飲 {n} [formal] /cānyǐn/ :: food and beverage
餐飲 {n} /cānyǐn/ :: catering
餐飲 {n} /cānyǐn/ :: dining
餐飲業 {n} /cānyǐnyè/ :: catering industry
餐饮 {def} SEE: 餐飲 ::
餐饮业 {def} SEE: 餐飲業 ::
餐桌 {n} /cānzhuō/ :: dining table (Classifier: m:張)
餐桌垫子 {def} SEE: 餐桌墊子 ::
餐桌墊子 {n} /cānzhuō diànzi/ :: place mat
{def} SEE: ::
{def} /shān/ :: [obsolete] [of dogs] to worm through a narrow place
{def} /shān/ :: [obsolete] to harm; to injure
{def} /shǎn/ :: only used in 㺑㺝
{def} /shàn/ :: [obsolete] Appearance of dogs gnashing
{def} /shàn/ :: [obsolete] dog hair
{def} /sāo/ :: only used in 山㺑
{def} /chán/ :: to bend or lower of one's head, to bow (usually refer to submission or admission of a wrongdoing)
{def} /chán/ :: to take
{def} /chán/ :: to choose
{def} /chán/ :: to dwell
{def} /chán/ :: to stop
{def} /cán,zhàn/ :: eagle
{def} /cán,zhàn/ :: hawk
{def} /cán,zhàn/ :: second name for osprey or water hawk
{def} /cán,zhàn/ :: a kind of eagle-like bird with white pattern
{def} SEE: ::
惭愧 {def} SEE: 慚愧 ::
惭色 {def} SEE: 慚色 ::
{def} SEE: ::
{def} /cán/ :: ashamed; embarrassed
慚愧 {adj} /cánkuì/ :: ashamed; mortified
慚愧 {adj} [humble] /cánkuì/ :: (I am) lucky; fortunate; thankful (that)
慚色 {n} [literary] /cánsè/ :: embarrassed look on one's face; ashamed expression
{def} SEE: ::
残奥会 {def} SEE: 殘奧會 ::
残暴 {def} SEE: 殘暴 ::
残暴不仁 {def} SEE: 殘暴不仁 ::
残本 {def} SEE: 殘本 ::
残兵 {def} SEE: 殘兵 ::
残部 {def} SEE: 殘部 ::
残厕 {def} SEE: 殘廁 ::
残差 {def} SEE: 殘差 ::
残喘 {def} SEE: 殘喘 ::
残存 {def} SEE: 殘存 ::
残敌 {def} SEE: 殘敵 ::
残而不废 {def} SEE: 殘而不廢 ::
残废 {def} SEE: 殘廢 ::
残羹剩饭 {def} SEE: 殘羹剩飯 ::
残骸 {def} SEE: 殘骸 ::
残害 {def} SEE: 殘害 ::
残花败柳 {def} SEE: 殘花敗柳 ::
残货 {def} SEE: 殘貨 ::
残基 {def} SEE: 殘基 ::
残迹 {def} SEE: 殘跡 ::
残疾 {def} SEE: 殘疾 ::
残疾人 {def} SEE: 殘疾人 ::
残疾人奥林匹克运动会 {def} SEE: 殘疾人奧林匹克運動會 ::
残件 {def} SEE: 殘件 ::
残局 {def} SEE: 殘局 ::
残卷 {def} SEE: 殘卷 ::
残军 {def} SEE: 殘軍 ::
残酷 {def} SEE: 殘酷 ::
残酷性 {def} SEE: 殘酷性 ::
残留 {def} SEE: 殘留 ::
残留应力 {def} SEE: 殘留應力 ::
残民以逞 {def} SEE: 殘民以逞 ::
残莫 {def} SEE: 殘莫 ::
残年 {def} SEE: 殘年 ::
残念 {def} SEE: 殘念 ::
残虐 {def} SEE: 殘虐 ::
残篇断简 {def} SEE: 殘篇斷簡 ::
残片 {def} SEE: 殘片 ::
残品 {def} SEE: 殘品 ::
残破 {def} SEE: 殘破 ::
残缺 {def} SEE: 殘缺 ::
残缺不全 {def} SEE: 殘缺不全 ::
残阙 {def} SEE: 殘缺 ::
残忍 {def} SEE: 殘忍 ::
残杀 {def} SEE: 殘殺 ::
残暑 {def} SEE: 殘暑 ::
残体 {def} SEE: 殘體 ::
残体字 {def} SEE: 殘體字 ::
残亡 {def} SEE: 殘亡 ::
残阳 {def} SEE: 殘陽 ::
残余 {def} SEE: 殘餘 ::
残月 {def} SEE: 殘月 ::
残贼 {def} SEE: 殘賊 ::
残渣 {def} SEE: 殘渣 ::
残障 {def} SEE: 殘障 ::
残障者 {def} SEE: 殘障者 ::
残帙 {def} SEE: 殘帙 ::
{def} /cán/ :: to damage; to injure
{def} /cán/ :: to kill
{def} /cán/ :: to be left; to remain
{def} /cán/ :: severe; cruel
{def} /cán/ :: damaged; defective
殘奧會 {prop} /Cán'àohuì/ :: abbreviation of 殘疾人奧林匹克運動會
殘暴 {adj} /cánbào/ :: cruel; ferocious; savage; ruthless; brutal
殘暴不仁 {idiom} /cánbào 不rén/ :: cruel and heartless
殘本 {n} /cánběn/ :: book with fragments missing; incomplete book
殘兵 {n} [literary] /cánbīng/ :: remaining troops; remnants of a defeated army
殘部 {n} /cánbù/ :: remaining troops; remnants of a defeated army
殘差 {n} [statistics] /cánchā/ :: residual
殘喘 {n} /cánchuǎn/ :: last or dying breath
殘喘 {v} /cánchuǎn/ :: to breathe one's last or dying breath
殘存 {v} /cáncún/ :: to remain; to survive; to be left over
殘敵 {n} /cándí/ :: remaining enemy troops; remnants of enemy troops
殘而不廢 {adj} [of a person] /cán'ér不fèi/ :: disabled, but not unable
殘廢 {n} /cánfèi/ :: cripple; disabled person
殘廢 {v} /cánfèi/ :: to become crippled; to become disabled
殘羹剩飯 {idiom} /cángēngshèngfàn/ :: remains of a meal; leftovers; crumbs from the table
殘骸 {n} /cánhái/ :: skeleton of the dead; bones of a dead animal
殘骸 {n} /cánhái/ :: remains; wreckage; wreck
殘害 {v} [literary] /cánhài/ :: to damage; to harm; to injure
殘害 {v} /cánhài/ :: to kill; to slaughter; to put to death
殘花敗柳 {idiom} [figurative, pejorative] /cánhuābàiliǔ/ :: impure woman, such as one who leads a promiscuous life, or one who has been abused and abandoned; fallen woman
殘貨 {n} /cánhuò/ :: shopworn goods; damaged or substandard goods
殘基 {n} [biochemistry] /cánjī/ :: residue (on a polymer chain)
殘跡 {n} /cán迹/ :: remaining trace, sign, etc.; vestiges
殘疾 {n} /cánjí/ :: physical disability; handicap
殘疾 {n} [colloquial, pejorative] /cánjí/ :: abbreviation of 殘疾人
殘疾 {v} /cánjí/ :: to become disabled
殘疾人 {n} /cánjírén/ :: disabled person/people
殘疾人奧林匹克運動會 {prop} /Cánjírén Àolínpǐkè yùndònghuì/ :: Paralympic Games
殘件 {n} /cánjiàn,er/ :: fragment; broken piece
殘局 {n} /cánjú/ :: final phase of a game of chess; end game
殘局 {n} /cánjú/ :: situation after the failure of an undertaking or after social unrest
殘卷 {n} /cánjuàn/ :: parts of a book that one has not finished reading
殘卷 {n} /cánjuàn/ :: fragment of a book or document; torn and incomplete manuscript
殘軍 {n} /cánjūn/ :: remnant troops
殘酷 {adj} /cánkù/ :: cruel; ruthless
殘酷 {adj} /cánkù/ :: difficult and dangerous
殘酷性 {n} /cánkùxìng/ :: ruthlessness; cruelty
殘留 {v} /cánliú/ :: to remain; to be left over
殘留 {n} /cánliú/ :: residue
殘留應力 {n} [physics] /cánliú yìnglì/ :: residual stress
殘民以逞 {idiom} [of the persons in power] /cánmínyǐchěng/ :: to do harm to the people for one's own ends; to harm the people to please oneself
殘年 {n} /cánnián/ :: the last days of the year
殘年 {n} /cánnián/ :: the evening of life; declining years
殘念 {adj} [neologism] /cánniàn/ :: still having lingering feelings for; unresigned; pitiable; regrettable
殘念 {interj} [neologism] /cánniàn/ :: bummer; too bad
殘虐 {adj} [literary] /cánnüè/ :: savage and cruel
殘篇斷簡 {idiom} /cánpiānduànjiǎn/ :: fragments of ancient texts; book with missing parts
殘片 {n} /cánpiàn,er/ :: remaining piece (in archaeology); fragment
殘品 {n} /cánpǐn/ :: damaged article; defective goods
殘破 {adj} /cánpò/ :: dilapidated; broken
殘缺 {v} /cánquē/ :: to be damaged; to be worn; to be torn
殘缺 {adj} /cánquē/ :: damaged; defective; fallible; incomplete; fragmentary
殘缺不全 {idiom} /cánquē不quán/ :: incomplete; fragmentary
殘闕 {def} SEE: 殘缺 ::
殘忍 {adj} /cánrěn/ :: cruel; ruthless; merciless; heartless
殘殺 {v} /cánshā/ :: to slaughter; to massacre
殘暑 {n} [literary] /cánshǔ/ :: lingering heat of the day
殘暑 {n} [literary] /cánshǔ/ :: last summer heat; lingering heat at the end of summer
殘體 {n} [derogatory] /cántǐ/ :: “deformed style”, referring to the simplified Chinese characters
殘體字 {n} [usually outside Mainland China, derogatory] /cántǐzì/ :: Simplified Chinese
殘亡 {v} [literary] /cánwáng/ :: to be ruined; to be destroyed
殘亡 {v} [literary] /cánwáng/ :: to be scattered and lost; to be partially extant
殘陽 {n} /cányáng/ :: the setting sun
殘餘 {v} /cányú/ :: to remain; to leave a surplus
殘餘 {n} /cányú/ :: remains; remnants; residue
殘餘 {adj} /cányú/ :: residual
殘月 {n} /cányuè/ :: waning crescent
殘賊 {adj} [archaic] /cánzéi/ :: tyrannical, despotic
殘賊 {v} [literary] /cánzéi/ :: to tyrannise over; to harass; to persecute
殘賊 {n} [literary] /cánzéi/ :: savage bandit
殘渣 {n} /cánzhā,er/ :: dregs; sediment; waste product; debris; residue
殘障 {n} /cánzhàng/ :: physical disability
殘障 {adj} [politically correct] /cánzhàng/ :: disabled
殘障者 {n} [respectful] /cánzhàngzhě/ :: disabled person; person with disability
殘帙 {n} /cánzhì/ :: fragment of a book or document; torn and incomplete manuscript  
𰲮蚕 {def} SEE: 蜸蚕 ::
{def} SEE: ::
{def} /tiǎn/ :: only used in 蜸蚕
蚕宝宝 {def} SEE: 蠶寶寶 ::
蚕虫 {def} SEE: 蠶蟲 ::
蚕垂 {def} SEE: 蠶垂 ::
蚕窦 {def} SEE: 蠶竇 ::
蚕豆 {def} SEE: 蠶豆 ::
蚕豆病 {def} SEE: 蠶豆病 ::
蚕豆症 {def} SEE: 蠶豆症 ::
蚕蛾 {def} SEE: 蠶蛾 ::
蚕茧 {def} SEE: 蠶繭 ::
蚕茧树 {def} SEE: 蠶繭樹 ::
蚕卵 {def} SEE: 蠶卵 ::
蚕帽 {def} SEE: 蠶帽 ::
蚕美蝶 {def} SEE: 蠶美蝶 ::
蚕农 {def} SEE: 蠶農 ::
蚕沙 {def} SEE: 蠶沙 ::
蚕食 {def} SEE: 蠶食 ::
蚕食鲸吞 {def} SEE: 蠶食鯨吞 ::
蚕屎 {def} SEE: 蠶屎 ::
蚕丝 {def} SEE: 蠶絲 ::
蚕丝被 {def} SEE: 蠶絲被 ::
蚕尾蝶 {def} SEE: 蠶尾蝶 ::
蚕蚁 {def} SEE: 蠶蟻 ::
蚕蛹 {def} SEE: 蠶蛹 ::
蚕蛹油 {def} SEE: 蠶蛹油 ::
蚕月 {def} SEE: 蠶月 ::
蚕仔 {def} SEE: 蠶仔 ::
蚕仔箬 {def} SEE: 蠶仔箬 ::
蚕仔屎 {def} SEE: 蠶仔屎 ::
蚕仔树 {def} SEE: 蠶仔樹 ::
蚕纸 {def} SEE: 蠶紙 ::
蚕子 {def} SEE: 蠶子 ::
蚕子屎 {def} SEE: 蠶子屎 ::
蚕子子 {def} SEE: 蠶子子 ::
{def} /cán/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /cán/ :: silkworm
蠶寶寶 {n} [regional, colloquial, affectionate] /cánbǎobǎo,tl/ :: silkworm
蠶豆 {n} /cándòu/ :: broad bean; fava bean (Vicia faba)
蠶豆 {n} [Zhejiang Wu] /cándòu/ :: pea
蠶豆病 {n} [diseases] /cándòubìng/ :: favism; glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency
蠶豆症 {n} [diseases] /cándòuzhèng/ :: glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency
蠶蛾 {n} /cán'é/ :: silk moth, silkworm moth
蠶繭 {n} /cánjiǎn/ :: silkworm cocoon
蠶卵 {n} /cánluǎn/ :: silkworm egg
蠶美蝶 {def} SEE: 蠶尾蝶 ::
蠶農 {n} /cánnóng/ :: silkworm raiser; sericulturist
蠶沙 {n} /cánshā/ :: silkworm excrement
蠶食 {v} [literary] /cánshí/ :: to encroach upon; to eat away; to nibble away at
蠶食鯨吞 {idiom} /cánshíjīngtūn/ :: to seize another country's territory by piecemeal encroachment or wholesale annexation
蠶絲 {n} /cánsī/ :: natural silk
蠶絲被 {n} /cánsībèi/ :: silk quilt
蠶蟻 {n} /cányǐ/ :: newly-hatched silkworm
蠶蛹 {n} /cányǒng/ :: silkworm chrysalis
蠶蛹油 {n} /cányǒngyóu/ :: silkworm chrysalis oil
蠶月 {n} /cányuè/ :: sericulture season
蠶紙 {n} /cánzhǐ/ :: paper with silkworm eggs
蠶子 {n} /cánzǐ,er/ :: silkworm egg
{def} /cán/ :: [obsolete] alternative form of
{def} /cān/ :: covetousness, greed, cupidity, avarice
{def} /cān/ :: licentious, obscene
{def} /cān/ :: seduce
{def} SEE: ::
䅟子 {def} SEE: 穇子 ::
{def} /tí/ :: only used in 䬫餬
{def} [of insects] /zǎn/ :: to bite, to sting
{def} /zǎn/ :: to carry (food) in the mouth like birds
{def} SEE: ::
惨案 {def} SEE: 慘案 ::
惨白 {def} SEE: 慘白 ::
惨败 {def} SEE: 慘敗 ::
惨不忍睹 {def} SEE: 慘不忍睹 ::
惨淡 {def} SEE: 慘淡 ::
惨澹 {def} SEE: 慘澹 ::
惨祸 {def} SEE: 慘禍 ::
惨景 {def} SEE: 慘景 ::
惨剧 {def} SEE: 慘劇 ::
惨绝人寰 {def} SEE: 慘絕人寰 ::
惨苦 {def} SEE: 慘苦 ::
惨酷 {def} SEE: 慘酷 ::
惨烈 {def} SEE: 慘烈 ::
惨片 {def} SEE: 慘片 ::
惨杀 {def} SEE: 慘殺 ::
惨事 {def} SEE: 慘事 ::
惨死 {def} SEE: 慘死 ::
惨痛 {def} SEE: 慘痛 ::
惨无人道 {def} SEE: 慘無人道 ::
惨象 {def} SEE: 慘象 ::
惨遭 {def} SEE: 慘遭 ::
惨重 {def} SEE: 慘重 ::
{def} /cǎn/ :: cruel
{def} /cǎn/ :: severe
{def} /cǎn/ :: miserable; pitiful; wretched
{def} /cǎn/ :: gloomy
慘案 {n} /cǎn'àn/ :: massacre; mass murder
慘案 {n} [in general] /cǎn'àn/ :: tragedy; murder case
慘白 {n} [of complexion, etc.] /cǎnbái/ :: pale; wan; pallid
慘敗 {v} /cǎnbài/ :: to suffer a crushing defeat
慘不忍睹 {idiom} [of people or situations] /cǎn不rěndǔ/ :: to be too horrible to look at
慘淡 {adj} /cǎndàn/ :: gloomy; sombre; dim
慘淡 {adj} /cǎndàn/ :: sad; desolate
慘淡 {adj} [of business, situation, etc.] /cǎndàn/ :: bleak; slack
慘淡 {adj} /cǎndàn/ :: painstaking
慘澹 {adj} /cǎndàn/ :: alternative form of 慘淡
慘禍 {n} /cǎnhuò/ :: tragic accident; tragedy; calamity
慘景 {n} /cǎnjǐng/ :: tragic sight
慘劇 {n} /cǎnjù/ :: dreadful, fatal event; tragic event; calamity; disaster (Classifier: 場次種)
慘絕人寰 {idiom} /cǎnjuérénhuán/ :: to be extremely tragic; to be of unparalleled savagery (in human history)
慘苦 {adj} /cǎnkǔ/ :: very sad; mournful; miserable (of life, fate, facial expression, etc.)
慘酷 {adj} [literary] /cǎnkù/ :: extremely cruel; heartless
慘烈 {adj} [of scene, etc.] /cǎnliè/ :: extremely tragic; wretched
慘烈 {adj} [of death, etc.] /cǎnliè/ :: heroic; brave
慘烈 {adj} [of fighting, etc.] /cǎnliè/ :: fierce; bitter
慘無人道 {idiom} /cǎnwúréndào/ :: brutal and inhuman
慘片 {n} /cǎnpiàn,cǎnpiān,er/ :: tearjerker; sob-story
慘殺 {v} /cǎnshā/ :: to slaughter, to kill in cold blood
慘事 {n} /cǎnshì/ :: disastrous event (especially one involving great loss of life or injury); tragedy
慘死 {v} /cǎnsǐ/ :: to die a tragic death
慘痛 {adj} /cǎntòng/ :: painful; miserable; harrowing
慘象 {n} /cǎnxiàng/ :: tragic scene; pitiful sight
慘遭 {v} /cǎnzāo/ :: to suffer (defeat, death, etc.)
慘重 {adj} /cǎnzhòng/ :: disastrous; grievous; calamitous; heavy
{def} SEE: ::
黪白 {def} SEE: 黲白 ::
黪淡 {def} SEE: 黲淡 ::
{def} [literary] /cǎn/ :: dark gray
{def} [literary] /cǎn/ :: dark; dim
黲白 {adj} /cǎnbái/ :: gray
黲淡 {adj} /cǎndàn/ :: gloomy; dull
{def} /càn/ :: three women
{def} /càn/ :: beautiful things
{def} [literary] /chán/ :: weak; small; frail; feeble
{def} /chán/ :: [obsolete] meager; mean; shallow
{def} /chán/ :: [obsolete] cautious
{def} /càn/ :: only used in 孱頭
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ :: frail; delicate
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ :: weak and incompetent
孱弱 {adj} [literary] /chánruò/ :: insubstantial; weak
孱头 {def} SEE: 孱頭 ::
孱頭 {n} [dialectal, vulgar] /càntou/ :: coward; weakling
{def} /chān/ :: alternative form of
{def} [literary] /shǎn/ :: to hold
{def} /shān/ :: alternative form of
{def} /càn/ :: alternative form of
摻兌 {v} /chānduì/ :: to mix; to blend
摻和 {v} /chānhuo,chānhuò,1nb/ :: to mix
摻和 {v} /chānhuo,chānhuò,1nb/ :: to meddle with; to interfere; to get involved in
摻假 {v} /chānjiǎ/ :: to mix in fake material; to adulterate
摻雜 {v} /chānzá/ :: to mix; to mingle; to mix in (contaminants, personal feelings, etc.); to adulterate
{def} /càn/ :: clear (water)
{def} SEE: ::
灿才 {def} SEE: 燦才 ::
灿灿 {def} SEE: 燦燦 ::
灿烂 {def} SEE: 燦爛 ::
灿头 {def} SEE: 燦頭 ::
{def} /càn/ :: vivid; illuminating
{def} /càn/ :: bright; lustrous
燦燦 {adj} [ideophonic] /càncàn/ :: glistening; lustrous
燦爛 {adj} /cànlàn/ :: resplendent; bright; glittering
燦爛 {adj} /cànlàn/ :: gorgeous; magnificent; splendid; outstanding; distinguished
{def} /càn/ :: [historical dictionaries] luster of jade
{def} /càn/ :: [historical dictionaries] beautiful jade
{def} /càn/ :: bright; beaming
璨璨 {adj} [literary] /càncàn/ :: bright; brilliant; dazzling
{def} [literary] /càn/ :: polished white rice
{def} [literary] /càn/ :: bright; radiant
{def} [literary] /càn/ :: beautiful; splendid
{def} [literary] /càn/ :: smiling; beaming
{def} [literary] /càn/ :: numerous; multitudinous
{def} [literary] /càn/ :: alternative form of
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ :: bright; radiant
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ :: smiling; beaming
粲粲 {adj} [literary] /càncàn/ :: wide; vast
粲夸克 {n} /cànkuākè/ :: charm quark
粲烂 {def} SEE: 燦爛 ::
粲爛 {def} SEE: 燦爛 ::
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ :: clear and bright
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ :: clear-cut; distinct
粲然 {adj} [literary] /cànrán/ :: with a big smile; beaming
粲如 {adj} [literary] /cànrú/ :: bright; splendid
{def} /càn/ :: [obsolete] a kind of grass which can be woven into mats
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
仓廪 {def} SEE: 倉廩 ::
仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱 {def} SEE: 倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 ::
仓埠 {def} SEE: 倉埠 ::
仓储 {def} SEE: 倉儲 ::
仓促 {def} SEE: 倉促 ::
仓卒 {def} SEE: 倉卒 ::
仓猝 {def} SEE: 倉促 ::
仓敷 {def} SEE: 倉敷 ::
仓庚 {def} SEE: 倉庚 ::
仓鹒 {def} SEE: 倉鶊 ::
仓惶 {def} SEE: 倉惶 ::
仓皇 {def} SEE: 倉皇 ::
仓黄 {def} SEE: 倉黃 ::
仓吉 {def} SEE: 倉吉 ::
仓颉 {def} SEE: 倉頡 ::
仓颉输入法 {def} SEE: 倉頡輸入法 ::
仓库 {def} SEE: 倉庫 ::
仓忙 {def} SEE: 倉忙 ::
仓山 {def} SEE: 倉山 ::
仓鼠 {def} SEE: 倉鼠 ::
仓鸮 {def} SEE: 倉鴞 ::
{def} SEE: ::
{def} SEE: ::
{def} /cāng/ :: granary
{def} [trading] /cāng/ :: position
{def} /cāng/ :: alternative form of
{def} /cāng/ :: alternative form of
倉埠 {prop} /Cāngbù/ :: (~ 街道) 倉埠 (subdistrict)
倉儲 {n} /cāng儲/ :: storage
倉儲 {v} /cāng儲/ :: to keep grain, goods, etc. in a storehouse
倉促 {adj} /cāngcù/ :: hurried; hasty; all of a sudden
倉卒 {adj} /cāngcù/ :: hurried; hasty; all of a sudden  
倉猝 {def} SEE: 倉促 ::
倉敷 {prop} /Cāngfū/ :: (~ 市) 倉敷 (city)
倉庚 {def} SEE: 鶬鶊 ::
倉鶊 {def} SEE: 鶬鶊 ::
倉惶 {def} SEE: 倉皇 ::
倉皇 {adj} /cānghuáng/ :: in a panic; flurried; scared and hasty
倉黃 {def} SEE: 倉皇 ::