rage
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English rage, from Anglo-Norman rage, from Late Latin rabia, from Classical Latin rabiēs (“anger, fury”). Doublet of rabies.
Displaced native Middle English wode, from Old English wōd ("madness, fury, rage"; compare Modern dialectal English wood (“mad, insane, furious, raging”)); and Middle English hotherte (“anger”), from Old English hātheort (“fury, anger, wrath, rage”).
Noun
[edit]rage (countable and uncountable, plural rages)
- Violent uncontrolled anger.
- 1697, [William] Congreve, The Mourning Bride, a Tragedy. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, Act III, page 39:
- Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, / Nor Hell a Fury, like a Woman ſcorn'd.
- 1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:
- They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.
- A current fashion or fad.
- Miniskirts were all the rage back then.
- 1841, Ralph Waldo Emerson, “Self-Reliance”, in Essays: First Series:
- But the rage of travelling is a symptom of a deeper unsoundness affecting the whole intellectual action.
- 1864, Samuel Greatheed, Daniel Parken, Theophilus Williams, The Eclectic Review (volume 7? volume 120? page 130)
- This rage for boulevardizing has destroyed the quaint, queer, pestilential streets of old Paris, through which it was our pleasure to wander many years since.
- (slang, US, Australia, New Zealand) An exciting and boisterous party.
- Synonym: rager
- (obsolete) Any vehement passion.
- 1609, William Shakespeare, “Sonnet XVII”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:
- And your true rights be termed a poet's rage
- 1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:
- in great rage of pain
- 1850, Nathaniel Hawthorne, chapter 6, in The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC:
- convulsed with a rage of grief
- 1856 December, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:
- He appeased the rage of hunger with some scraps of broken meat.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- air rage
- all the rage
- blind rage
- computer rage
- dage
- day of rage, Day of Rage
- desk rage
- fly into a rage
- paradoxical rage reaction
- pavement rage
- rageaholic
- ragebait
- rage boner
- rage clean
- rage comic
- rage farm
- rageful
- rage game
- rageless
- ragelike
- rage quit
- ragequit
- rage quitter
- rager
- rage room
- rage syndrome
- ragetweet
- ragey
- road rage
- roid rage
- 'roid rage
- trolley rage
- unrage
- work rage
- wrap rage
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English ragen, from Old French rager, ragier, from the noun (see above).
Displaced native Middle English weden (“to rage with anger”), from Old English wēdan (“to rage”), among other synonyms.
Verb
[edit]rage (third-person singular simple present rages, present participle raging, simple past and past participle raged)
- (intransitive) To act or speak in heightened anger.
- 2019 April 25, Hannah Beech, “Sri Lankan Accused of Leading Attacks Preached Slaughter. Many Dismissed Him.”, in The New York Times[1], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-01-24:
- When a Muslim politician held a 50th birthday party, he [Zaharan Hashim] raged about how Western infidel traditions were poisoning his hometown, Kattankudy.
- (sometimes figurative) To move with great violence, as a storm etc.
- 1674, John Milton, “Book VI”, in Paradise Lost. […], 2nd edition, London: […] S[amuel] Simmons […], →OCLC, page 152:
- Horrible diſcord, and the madding Wheeles / Of brazen Chariots rag'd; dire was the noiſe / Of conflict; over head the diſmal hiſs / Of fiery Darts in flaming volies flew, / And flying vaulted either Hoſt with fire.
- 1892, James Yoxall, chapter 5, in The Lonely Pyramid:
- The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom. […] Roaring, leaping, pouncing, the tempest raged about the wanderers, drowning and blotting out their forms with sandy spume.
- 1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC, page 11:
- The two women murmured over the spirit-lamp, plotting the eternal conspiracy of hush and clean bottles while the wind raged and gave a sudden wrench at the cheap fastenings.
- 2012 November 1, David M. Halbfinger, “New Jersey Continues to Cope With Hurricane Sandy”, in The New York Times[2], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-04:
- Though the storm raged up the East Coast, it has become increasingly apparent that New Jersey took the brunt of it.
- 2014 June 24, Samuel Gibbs, “Google Glass go on sale in the UK for £1,000”, in The Guardian[3], London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-10-24:
- Debate has raged over whether Glass and smartglasses like it have any viable real-world use cases for consumers, or are more interesting to businesses where workers need hands-free access to information.
- 2016 January 25, Marina Koren, “The East Coast Digs Out”, in The Atlantic[4], Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-07-24:
- As the storm raged, more than 85 million people—or more than one in every four Americans—were covered by some kind of blizzard or winter-storm advisory on Friday, according to weather.com.
- (slang, US, Australia, New Zealand) To party hard; to have a good time.
- 2012 August 2, Simon Reynolds, quoting Nathan Messer, “How rave music conquered America”, in The Guardian[5], London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-13:
- These events are all about raging hard, getting as fucked up as you can. Not necessarily even about dancing, just being a face in this giant extravaganza.
- (obsolete, rare) To enrage.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act 2, scene 1], page 28, column 2:
- The King is come, deale mildly with his youth, / For young hot Colts, being rag'd, do rage the more.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
References
[edit]- “rage, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- “rage, v.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- “rage”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “rage n.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
- “rage v.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse raka, from Proto-Germanic *rakōną, cognate with Swedish raka, English rake. Related to *rekaną (“to pile”) and *rakjaną (“to stretch”).
Verb
[edit]rage (past tense ragede, past participle raget)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “rage,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
[edit]From Middle Low German rāken (“to hit, reach”), from Proto-West Germanic *rakōn. Probably related to the previous verb.
Verb
[edit]rage (past tense ragede, past participle raget)
- (transitive, usually negated) to concern, to be of (someone's) business
- (transitive) to not concern, to not be any of (someone's) business
- 1967, Christian Kampmann, Sammen, Gyldendal A/S, →ISBN:
- Men det rager mig, hvad folk siger .
- (please add an English translation of this quotation)
- 2007, Jonas T. Bengtsson, Submarino, Art People, →ISBN:
- “Det rager mig, hvad hun har lyst til.”
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]References
[edit]- “rage,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
[edit]From German ragen (“to jut, stick out”), from Proto-Germanic *hragōną, cognate with Old English oferhragan.
Verb
[edit]rage (past tense ragede, past participle raget)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “rage,3” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle French rage, from Old French rage, from Late Latin rabia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rage f or m (plural rages)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rage (comparative ragempi, superlative ragein)
- (colloquial) irritable, prone to anger
Declension
[edit]Inflection of rage (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rage | raget | |
genitive | ragen | ragejen | |
partitive | ragea | rageja | |
illative | rageen | rageihin | |
singular | plural | ||
nominative | rage | raget | |
accusative | nom. | rage | raget |
gen. | ragen | ||
genitive | ragen | ragejen ragein rare | |
partitive | ragea | rageja | |
inessive | ragessa | rageissa | |
elative | ragesta | rageista | |
illative | rageen | rageihin | |
adessive | ragella | rageilla | |
ablative | ragelta | rageilta | |
allative | ragelle | rageille | |
essive | ragena | rageina | |
translative | rageksi | rageiksi | |
abessive | ragetta | rageitta | |
instructive | — | ragein | |
comitative | — | rageine |
Noun
[edit]rage
- (colloquial) anger, rage
Declension
[edit]Inflection of rage (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rage | raget | |
genitive | ragen | ragejen | |
partitive | ragea | rageja | |
illative | rageen | rageihin | |
singular | plural | ||
nominative | rage | raget | |
accusative | nom. | rage | raget |
gen. | ragen | ||
genitive | ragen | ragejen ragein rare | |
partitive | ragea | rageja | |
inessive | ragessa | rageissa | |
elative | ragesta | rageista | |
illative | rageen | rageihin | |
adessive | ragella | rageilla | |
ablative | ragelta | rageilta | |
allative | ragelle | rageille | |
essive | ragena | rageina | |
translative | rageksi | rageiksi | |
abessive | ragetta | rageitta | |
instructive | — | ragein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of rage (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *rādica.
Noun
[edit]rage f (plural rages) (ORB, broad)
References
[edit]- rage in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “*radĭca”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 16
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French rage, from Old French rage, from Late Latin rabia, from Classical Latin rabiēs.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rage f (plural rages)
- rage (fury, anger)
- 1813, Les Attraits de la Morale, Ou la Vertu Parée de Tous Ses Charmes, et l'Art de rendre Heureux ceux qui nous entourent, page 179:
- “ […] , disoit St. Chrysostôme, […] Un homme en colère se punit le premier, en s’élevant et combattant contre lui-même, et s’enflammant de rage.”
- " […] , Saint Chrysostom says, […] An angered man punishes himself in the first place, rising and fighting against himself, and catching fire from rage."
- rabies (disease)
- 1935, Revista da produção animal, Instituto de Biologia Animal, page 47:
- Les chauves-souris Desmodus Rotundus infectéés naturellement transmettent la rage aux animaux.
- The naturally infected bats Desmodus rotundus transmit rabies to animals.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → German: Rage
Further reading
[edit]- “rage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]German
[edit]Verb
[edit]rage
- inflection of ragen:
Middle French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French rage, raige, from Late Latin rabia, from Classical Latin rabiēs.
Noun
[edit]rage f (plural rages)
Descendants
[edit]References
[edit]- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (rage, supplement)
Norman
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French rage, from Late Latin rabia, from Classical Latin rabiēs (“anger, fury”).
Noun
[edit]rage f (plural rages)
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin rabia, from Classical Latin rabiēs.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rage oblique singular, f (oblique plural rages, nominative singular rage, nominative plural rages)
Descendants
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin, Late Latin ragĕre. Compare French raire, réer; cf. also French railler, Italian ragliare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a rage (third-person singular present rage, past participle not used) 3rd conjugation
Conjugation
[edit]infinitive | a rage | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | răgând | ||||||
past participle | ras | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | rag | ragi | rage | ragem | rageți | rag | |
imperfect | răgeam | răgeai | răgea | răgeam | răgeați | răgeau | |
simple perfect | răsei | răseși | rase | raserăm | raserăți | raseră | |
pluperfect | răsesem | răseseși | răsese | răseserăm | răseserăți | răseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să rag | să ragi | să ragă | să ragem | să rageți | să ragă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | rage | rageți | |||||
negative | nu rage | nu rageți |
Derived terms
[edit]See also
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪdʒ
- Rhymes:English/eɪdʒ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English slang
- American English
- Australian English
- New Zealand English
- English terms with obsolete senses
- English terms derived from Old French
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with rare senses
- en:Anger
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish dated terms
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish transitive verbs
- Danish terms with quotations
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish contranyms
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːʒə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑɡe
- Rhymes:Finnish/ɑɡe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish colloquialisms
- Finnish nalle-type nominals
- Finnish nouns
- Franco-Provençal terms inherited from Vulgar Latin
- Franco-Provençal terms derived from Vulgar Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with quotations
- French nouns with irregular gender
- fr:Anger
- fr:Diseases
- fr:Viral diseases
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Late Latin
- Middle French terms derived from Late Latin
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Late Latin
- Norman terms derived from Late Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Diseases
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian defective verbs
- Romanian verbs in 3rd conjugation