Jump to content

furo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: furô, fūrō, furō, and Fūrō

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
A traditional furo

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Japanese 風呂(ふろ) (furo).

Noun

[edit]

furo (plural furos or furo)

  1. A Japanese bath, generally deep and square-sided, and traditionally made of wood.

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

furo

  1. first-person singular present indicative of furar

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

From French furet and Italian furetto, ultimately from Latin fūr (thief).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈfuro]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uro
  • Hyphenation: fu‧ro

Noun

[edit]

furo (accusative singular furon, plural furoj, accusative plural furojn)

  1. ferret

Galician

[edit]

Verb

[edit]

furo

  1. first-person singular present indicative of furar

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfu.ro/
  • Rhymes: -uro
  • Hyphenation: fù‧ro

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin fūr, from Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, derived from the root *bʰer- (to carry).

Noun

[edit]

furo m (plural furi)

  1. (obsolete) thief
    Synonym: ladro
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXI, page 317, lines 43–45:
      Là giù 'l buttò, e per lo scoglio duro ¶ si volse; e mai non fu mastino sciolto ¶ con tanta fretta a seguitar lo furo.
      He hurled him down, and over the hard crag turned round, and never was a mastiff loosened in so much hurry to pursue a thief.

Adjective

[edit]

furo (feminine fura, masculine plural furi, feminine plural fure)

  1. (obsolete) thievish, dishonest
    Synonym: ladro
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXVII, page 405, lines 124–127:
      A Minòs mi portò; e quelli attorse ¶ otto volte la coda al dosso duro; ¶ e poi che per gran rabbia la si morse, ¶ disse: ‘Questi è d'i rei del foco furo
      He bore me unto Minos, who entwined eight times his tail about his stubborn back, and after he had bitten it in great rage, said: 'Of the thievish fire a culprit this'
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

furo

  1. first-person singular present indicative of furare

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

furo

  1. (poetic, archaic) Apocopic form of furono, third-person plural past historic of essere
  2. Alternative form of fuor

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

furo

  1. Rōmaji transcription of ふろ
  2. Rōmaji transcription of フロ

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Uncertain. Possibly cognate with Proto-Slavic *buřa (cf. Russian буря (burja, storm)) and Sanskrit भुरति (bhurati, to palpitate, quiver), which would point to Proto-Indo-European *bʰur-.[1] Other proposed Proto-Indo-European origins include *dʰewh₂- (to smoke)[2] and *dʰewH- (to shake; to rumble, roar).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

furō (present infinitive furere, perfect active furuī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to rave, rage, or seethe; to be crazed, mad, or frantic
    Synonyms: saeviō, īrāscor, indignor, obīrāscor, queror
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 2.594–595:
      “‘Nāte, quis indomitās tantus dolor excitat īrās?
      Quid furis? Aut quōnam nostrī tibi cūra recessit?’”
      “‘[My] son, what grief excites such untamed anger? Why [is it] you are raving? Or your care for me, where has it gone?’”
      (Venus intervenes just as Aeneas reaches for his sword.)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

fūror +‎ .

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fūrō m (genitive fūrōnis); third declension

  1. Alternative form of fūr
Declension
[edit]

Third-declension noun.

singular plural
nominative fūrō fūrōnēs
genitive fūrōnis fūrōnum
dative fūrōnī fūrōnibus
accusative fūrōnem fūrōnēs
ablative fūrōne fūrōnibus
vocative fūrō fūrōnēs

References

[edit]
  1. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “буря”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  2. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
  • furo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • furo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • furo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • furo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

furo f

  1. (non-standard since 1917) definite singular of furu

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfu.rɔ/
  • Rhymes: -urɔ
  • Syllabification: fu‧ro

Noun

[edit]

furo f

  1. vocative singular of fura

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -uɾu
  • Hyphenation: fu‧ro

Etymology 1

[edit]

Deverbal from furar.[1] Compare Italian foro.

Noun

[edit]

furo m (plural furos)

  1. hole, orifice
    Synonyms: buraco, orifício
  2. (colloquial) puncture
  3. (informal) free time
  4. (Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment)
    Synonym: bolo
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

furo

  1. first-person singular present indicative of furar

References

[edit]
  1. ^ furo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024