him
Appearance
Translingual
[edit]Symbol
[edit]him
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English him, from Old English him, from Proto-Germanic *himmai (“to this, to this one”). Cognate with Saterland Frisian him (“him”), West Frisian him (“him”), Sylt North Frisian ham, höm (“him”), Dutch hem (“him”), German Low German hum, hüm, em (“him”), German ihm (“him”, dative).
Pronunciation
[edit]- (UK, US) enPR: hĭm, IPA(key): /ˈhɪm/, unstressed IPA(key): /əm/, [ɪ̈m]
Audio (US): (file) - Homophone: hymn,'em for unstressed in some pronunciations.
- Rhymes: -ɪm
Pronoun
[edit]him (personal pronoun, objective case)
- A masculine pronoun; he as a grammatical object.
- With dative effect or as an indirect object. [from 9th c.]
- 1529, John Frith, A piſtle to the Chriſten reader […] [1]:
- […] therfoꝛ Chꝛiſt wold not call him abominable / But the verye abomination it ſilf.
- 1897, Bram Stoker, Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:
- ‘I promise,’ he said as I gave him the papers.
- Following a preposition. [from 9th c.]
- 1813 January 27, [Jane Austen], Pride and Prejudice: […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC:
- She was in no humour for conversation with anyone but himself; and to him she had hardly courage to speak.
- With accusative effect or as a direct object. [from 12th c.]
- 1852 March – 1853 September, Charles Dickens, Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:
- ‘He's got it buttoned in his breast. I saw him put it there.’
- With dative effect or as an indirect object. [from 9th c.]
- (colloquial) As a grammatical subject or object when joined with a conjunction.
- Now him and Bernie are best friends.
- Released a [statement] warning that him and 25,000 troops were going to stage a coup.
- (now rare) Used reflexively: (to) himself. [from 9th c.]
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Acts:
- Apon a daye apoynted, the kynge arayed hym in royall apparell, and set hym in his seate, and made an oracion unto them.
- 1765, Oliver Goldsmith, The traveller, or, A prospect of society:
- Though poor the peasant’s hut, his feasts though small,
He sees his little lot the lot of all;
[...]
But calm, and bred in ignorance and toil,
Each wish contracting, fits him to the soil.
- With nominative effect: he, especially as a predicate after be, or following a preposition. [from 15th c.]
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene x]:
- Before my body, I throw my warlike Shield: Lay on Macduffe, And damn'd be him, that first cries hold, enough.
- 2003 June 11, Claire Cozens, The Guardian:
- Lowe quit the West Wing last year amid rumours that he was unhappy that his co-stars earned more than him.
- (slang) A person of elevated skill at a sport, game, or other activity.
- Synonyms: that guy, that nigga
- Stop trying that, you're not him bro.
- Bro thinks he's him.
- 2023 October 25, u/baggypantsman, “Super Mario 64 - 0 Star in 6:16 by Suigi”, in Reddit[2], r/speedrun, archived from the original on 23 December 2023:
- Watched this one live, he randomly got it less than an hour into the stream while derusting for PACE. He's just him.
Descendants
[edit]Translations
[edit]dative / indirect object
|
objective after preposition
|
accusative / direct object
|
he — see he
himself — see himself
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
See also
[edit]English personal pronouns
Dialectal and obsolete or archaic forms are in italics.
See also
[edit]Noun
[edit]him (plural hims)
- (informal) A male person or animal.
- Synonym: he
- I think this bird is a him, but it may be a her.
- 1985, Hélène Cixous, Sorties (translated)
- […] daring dizzying passages in other, fleeting and passionate dwellings within the hims and hers whom she inhabits […]
- 2004, Charles J. Sullivan, Love and Survival, page 68:
- By this time, she had so many questions, but she only hit him up for one answer about those “hims” and “hers.” She asked, “Do both hims and hers reproduce hummers?”
References
[edit]- “Bro Thinks He's Him / I'm Him”, in Know Your Meme, website first launched 2007
Anagrams
[edit]Gayón
[edit]Noun
[edit]him
References
[edit]- Luis Oramas, Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua (1916)
Irish
[edit]Noun
[edit]him m
- h-prothesized form of im
Luxembourgish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
- third-person masculine singular, dative: him, to him
- Ech baken him e Kuch.
- I'm baking him a cake.
- third-person neuter singular, dative: her, to her; (rarely: it, to it)
- Hie war gëschter mat him am Kino.
- He went to the cinema with her yesterday.
Usage notes
[edit]- For the use of the neuter for referring to female persons, see hatt.
Declension
[edit]nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||||
singular | 1st person | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | |||
2nd person | informal | du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | |||
formal | Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||||
3rd person | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |||
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||||
plural | 1st person | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | |||
2nd person | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||||
3rd person | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English him. Originally a dative form; gradually displaced accusative hine.
Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]him (nominative he)
- Third-person singular masculine pronoun indicating a grammatical object: him.
- (reflexive) himself.
- c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39)[4], folio 34, recto, lines 36-37; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 2019 May 29:
- Stille þou be peter. Wel i þe icnowe. / þou wolt fur ſake me þrien . ar þe coc him crowe.
- "Quiet now, Peter. I know you well; / You'll forsake me three times when the cock crows (himself)."
- Third-person singular neuter pronoun indicating a grammatical object: it.
- (impersonal) Third-person singular neuter pronoun indicating a grammatical object one, you.
Descendants
[edit]See also
[edit]nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st person | wit | unk | unker | |||
2nd person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1 Used preconsonantally or before h.
2 Early or dialectal.
3 Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
4 Sometimes used as a formal 2nd person singular.
2 Early or dialectal.
3 Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
4 Sometimes used as a formal 2nd person singular.
References
[edit]- “him, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]him
- Alternative form of hem (“them”)
Mizo
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]him
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]him
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
- dative of hē: him
- dative of hit: it
- dative of hīe: them
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- Đyssum tidum Ongolcyningas þā æðelestan Ōswēo Norðanhymbra cyning ⁊ Eċġberht Contwarena cyning hæfdon betweoh him sprǣċe ⁊ ġeþēahte, hwæt tō donne wǣre bī þǣm stealle Ongolcynnes ċiriċan .
- At this time the most noble English kings, Oswiu of Northumbria and Ecgberht of Kent, held a discussion and conference between them about what was to be done about the state of the English church.
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
Descendants
[edit]Old Frisian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
Declension
[edit]nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | ik | mī | mī | mīn | |
2nd person | thū | thī | thī | thīn | ||
3rd person |
m | hī | hine | him | sīn | |
f | hiū, hiō | hiā | hire, hiāre | hire, hiāre | ||
n | hit | hit | him | sīn | ||
plural | 1st person | wī | ūs | ūs | ūser | |
2nd person | jī | jū, jō | jū, jō | jūwer | ||
3rd person | hiā | hiā | him, hirem, hiārem | hira, hiāra |
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
See also
[edit]subject case | object case | ||||
---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | ||||
singular | 1st | iek | mie | ||
2nd | du | die | |||
3rd | m | hie | er | him | |
f | ju | ze | hier | ||
n | dät | et | dät | ||
plural | 1st | wie | uus | ||
2nd | jie | jou | |||
3rd | jo | ze | hier |
References
[edit]- Marron C. Fort (2015) “him”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Sursurunga
[edit]Verb
[edit]him
- to work
Further reading
[edit]- Sursurunga Organised Phonology Data (2011)
West Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian him, from Proto-Germanic *himmai.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
Yola
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English him, from Old English him.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]him
- him
- 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:
- Shoo zent him o' die.
- She sent him one day.
- 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:
- Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;
- She sent him another day the goslings to keep;
Derived terms
[edit]References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 108
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɪm
- Rhymes:English/ɪm/1 syllable
- English lemmas
- English pronouns
- English terms with quotations
- English colloquialisms
- English terms with usage examples
- English terms with rare senses
- English slang
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English personal pronouns
- English third person pronouns
- Gayón lemmas
- Gayón nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish terms with audio pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish personal pronouns
- Luxembourgish terms with usage examples
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English personal pronouns
- Mizo terms with IPA pronunciation
- Mizo lemmas
- Mizo adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Old English terms with quotations
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian non-lemma forms
- Old Frisian pronoun forms
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian non-lemma forms
- Saterland Frisian pronoun forms
- Sursurunga lemmas
- Sursurunga verbs
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian pronoun forms
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola terms with quotations