el
Aragonese • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Breton • Catalan • Cornish • Crimean Tatar • Czech • Dalmatian • Danish • Dutch • Emilian • Esperanto • Fala • Franco-Provençal • Galician • Guinea-Bissau Creole • Hungarian • Icelandic • Ido • Indonesian • Istriot • Italian • Jamaican Creole • Kabuverdianu • Kabyle • Ladino • Latin • Latvian • Leonese • Lower Sorbian • Middle Dutch • Middle English • Middle Welsh • Mirandese • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Norse • Portuguese • Romanian • Romansch • Salar • Spanish • Swedish • Tagalog • Ternate • Turkish • Venetan • Volapük • Welsh
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]el
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English, from Old English el, from Latin el (the name of the letter L).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]el (plural els)
- The name of the Latin-script letter L/l.
- 1773 October, The Monthly Review Or Literary Journal Enlarged:
- The word length, which contains only four sounds l e ng th, is usually spell'd thus, el ee en gee tee aitch.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]el (plural els)
- (US) An elevated railway, especially for specific systems such as the metro in Chicago.
- 2012, Roger P. Roess, Gene Sansone, The Wheels That Drove New York, page 294:
- The main section of the Sixth Avenue El from Morris Street to Ninth Avenue and 53rd Street shut down on December 4, 1938.
Translations
[edit]Etymology 3
[edit]Shortening of eleven.
Numeral
[edit]el
- The cardinal number occurring after dek and before do in a duodecimal system. Written ↋, decimal value 11.
Etymology 4
[edit]Article
[edit]el
- (informal, humorous, chiefly Internet slang) The (sometimes where "the" would not occur in normal English).
- 2007, Richard Bachman, Blaze, page 125:
- " […] A sister of Joseph Gerard […] was found unconscious on the kitchen floor by the family cook early this morning. […] "
[…] What leads could they have, if the old lady was el zonko?
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]el (plural els)
- The name of the unspecified script letter Л / л.
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]el
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin ille, possibly through a Vulgar Latin *illus. Compare Romanian el, Megleno-Romanian iel.
Pronoun
[edit]el m (plural elj)
Pronoun
[edit]el m
- (long/stressed accusative form) him
Related terms
[edit]- ea/ia (feminine equivalent (third-person singular nominative))
- elj (masculine or mixed plural), eali (feminine plural)
- ãl/ul/lu (masculine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lui (masculine singular genitive and masculine singular dative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (masculine singular dative- short/unstressed form)
See also
[edit]- io/iou, mini (first-person singular)
- tu, tini (second-person singular)
- noi (first-person plural)
- voi (second-person plural)
- nãsh, elj (third-person (masculine or mixed) plural)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Article
[edit]el m sg (feminine la, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)
- (definite) the
Usage notes
[edit]- The article el contracts to l’ before a word beginning with a vowel or h: l'asturianu (the Asturian), l'hermanu (the brother)
- The article el contracts to ’l after a word that ends in a vowel, if the following word begins with a consonant.
Derived terms
[edit]Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ēl.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el (definite accusative eli, plural ellər)
- (somewhat poetic) people
- (somewhat poetic) country, land
- (somewhat poetic) tract, region, district, province
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | el |
ellər |
definite accusative | eli |
elləri |
dative | elə |
ellərə |
locative | eldə |
ellərdə |
ablative | eldən |
ellərdən |
definite genitive | elin |
ellərin |
Derived terms
[edit]Breton
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]el
- e (preposition “in”) + ul (indefinite article “a(n)”)
- e (preposition “in”) + al (definite article “the”)
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier lo, from Latin illum, from Latin ille. The initial e- was inserted as an epenthetic vowel after the unstressed -o had begun to be dropped.
Pronunciation
[edit]Article
[edit]el m (feminine la, masculine plural els, feminine plural les)
- the; definite article
- neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the; what, that which
- el bo i el dolent ― the good and the bad
- el que hem de fer ― what we have to do
Usage notes
[edit]- Before a word that begins with a vowel or silent h- followed by a vowel, the form l' is used.
See also
[edit]- en, masculine singular definite article for given names.
Pronoun
[edit]el (proclitic, contracted l', enclitic lo, contracted enclitic 'l)
- him (direct object)
Usage notes
[edit]- el is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
- Ella el considerava estúpid. ― She regarded him as stupid.
Declension
[edit]strong/subject | weak (direct object) | weak (indirect object) | possessive | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proclitic | enclitic | proclitic | enclitic | |||||
singular | 1st person |
standard | jo, mi3 | em, m’ | -me, ’m | em, m’ | -me, ’m | meu |
majestic1 | nós | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person |
standard | tu | et, t’ | -te, ’t | et, t’ | -te, ’t | teu | |
formal1 | vós | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | ||
very formal2 | vostè | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | ||
3rd person |
m | ell | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | |
f | ella | la, l’4 | -la | li | -li | seu | ||
n | ho | -ho | li | -li | seu | |||
plural | ||||||||
1st person | nosaltres | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person |
standard | vosaltres | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | |
formal2 | vostès | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person |
m | ells | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | |
f | elles | les | -les | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person reflexive | si | es, s’ | -se, ’s | es, s’ | -se, ’s | seu | ||
adverbial | ablative/genitive | en, n’ | -ne, ’n | |||||
locative | hi | -hi |
1 Behaves grammatically as plural. 2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition. 4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
Further reading
[edit]- “el” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “el”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “el” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “el” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Cornish êl, eyl, eal, from Old Cornish ail, a borrowing from Proto-Brythonic *angel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Cognate with Breton ael, Welsh angel.
Noun
[edit]el m (plural eledh)
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el
Declension
[edit]nominative | el |
---|---|
genitive | elniñ |
dative | elge |
accusative | elni |
locative | elde |
ablative | elden |
References
[edit]- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el n (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter L/l.
Further reading
[edit]- “el”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “el”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dalmatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Article
[edit]el
- the; masculine singular definite article
Related terms
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse elri (“alder”), cf. ǫlr (compare Icelandic elri, Swedish al, Norwegian Bokmål older), from Proto-Germanic *aluz, *alusō (compare English alder), variant of *alizō, *alisō (compare Dutch els, German Erle), from Proto-Indo-European *h₂élisos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el c (singular definite ellen, plural indefinite elle)
Inflection
[edit]common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | el | ellen | elle | ellene |
genitive | els | ellens | elles | ellenes |
Etymology 2
[edit]Introduced in the 1940’s after Swedish el, abbreviation of elektricitet (“electricity”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el c (singular definite ellen, not used in plural form)
- electricity
- Synonym: strøm
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch elne, elle, from Old Dutch *elina, from Proto-West Germanic *alinu. Cognate with English ell, German Low German Ell, German Elle.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el f or m (plural ellen, diminutive elletje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Emilian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el (personal)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Number | Person | Gender | Disjunctive (tonic) |
Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Reflexive (-self) |
Comitative (with) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | mè | a | me | mêg | ||
Second | — | tè | et | te | têg | |||
Third | Masculine | ló | al | ge | se | sêg | ||
Feminine | lê | la | ||||||
Plural | First | Masculine | nuēter | a | se | nōsk | ||
Feminine | nuētri | |||||||
Second | Masculine | vuēter | a | ve | vōsk | |||
Feminine | vuētri | |||||||
Third | Masculine | lôr | i | ge | se | sêg | ||
Feminine | el | li |
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Obscure; may be derived from Latin ex (“out of”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]el
- made of
- Tio estas ĉemizo el silko ― This is a shirt made of silk.
- from (of)
- 1906, Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto:
- Li estas la plej riĉa homo el la mondo.
- He is the richest man in the world.
- 1906, Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto:
- Li estas la malplej riĉa el ni.
- He is the least rich of us.
Derived terms
[edit]Fala
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el m sg (plural elis, feminine ela, feminine plural elas)
- Third person singular masculine nominative pronoun; he
See also
[edit]nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | ei | me, -mi | mi | ||
second person | tú | te, -ti | ti | |||
third person |
m | el | le, -li | uLV, oM | el | |
f | ela | a | ela | |||
plural | first person |
common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | |
m | noshotrusM | noshotrusM | ||||
f | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person |
common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
m | voshotrusM | voshotrusM | ||||
f | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person |
m | elis | le, -li | usLV, osM | elis | |
f | elas | as | elas | |||
third person reflexive | — | se, -si | sí |
Dialects: L Lagarteiru M Mañegu V Valverdeñu
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]el f (postpositive -el) (ORB, broad)
See also
[edit]singular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
[edit]- elle [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- el in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]- ile, il
- ele (reintegrationist)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el m (accusative o, dative lle)
- he
- it (impersonal pronoun, optative subject of impersonal verbs)
- El chove ― It rains
- it (optatively, can introduce a question)
- Que cousa preciosa! El será pecado? ― What a precious thing! Could it be a sin?
Usage notes
[edit]The accusative form o has variant forms lo and no. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The form lo is used when the preceding word ends in -r or -s. The no form is used when the preceding word ends in -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.
The accusative also forms contractions when it immediately follows an indirect object pronoun. For example, dou che o contracts to doucho (“I gave it to you”).
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “el”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “el”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “el”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “el”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese ele. Cognate with Kabuverdianu el.
Pronoun
[edit]el
Hungarian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]el
Usage notes
[edit]This term may also be part of the split form of a verb prefixed with el-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see el-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
- Anna elment? Nem ment el. ― Has Anna left [gone away]? No, she has not.
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]el
- (intransitive, drama) exit, exeunt; he/she leaves or they leave the scene or stage (stage direction for an actor or multiple actors)
- Antonym: jön (“s/he comes”)
See also
[edit]Further reading
[edit]- el in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- el in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]el
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el (plural eli, possessive elua, possessive plural elui)
See also
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | possessive | nominative | possessive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||||
first person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
second person | formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
familiar | tu | tua | tui | ||||
third person | masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui |
- The possessive plurals are seldom used.
- The shortened forms are preferred.
- The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]èl (plural el-el)
- The name of the Latin-script letter L/l.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) huruf; a, be, ce, de, e, ef, ge, ha, i, je, ka, el, em, en, o, pe, ki, er, es, te, u, ve, we, eks, ye, zet
Further reading
[edit]- “el” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Istriot
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]el
- he third-person singular masculine personal pronoun
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Ch’in tu’l su’ fassulito el me metasse.
- That into his handkerchief he would put me.
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Article
[edit]el m sg (feminine la)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈel/
- Rhymes: -el
- Hyphenation: él
- (stressed, determiner) IPA(key): /ˈel/
- Hyphenation: él
- (unstressed, article and contraction) IPA(key): /el/
Article
[edit]el m sg
Pronoun
[edit]el m
Contraction
[edit]el
Alternative forms
[edit]Anagrams
[edit]Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el (plural el dem, quantified el)
- (religion) hell
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 5:29:
- Ef unu rait yai a mek unu sin, tier it out an dash it we! Aftaraal it beta fi luuz onggl wan badi paat, dan di wol a di badi get fling dong a el.
- If your right eye makes you sin, gouge it out and throw it away! After all, it is better to lose one body part than for the whole body to be thrown into hell.
Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese ele.
Pronoun
[edit]el
Kabyle
[edit]Verb
[edit]el (verbal noun ayla)
Usage notes
[edit]This verb's conjugation has fallen into general disuse by the 19th century, with only its past participle ilan surviving in various expressions. Its verbal noun, ayla (“possession”), remains in vigorous use.
Ladino
[edit]Pronunciation
[edit]Article
[edit]el (Hebrew spelling איל, plural los, feminine la)
- the (masculine singular)
Pronoun
[edit]el (Hebrew spelling איל)
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /el/, [ɛɫ̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /el/, [ɛl]
Noun
[edit]el f (indeclinable)
- The name of the letter L.
Usage notes
[edit]- Multiple Latin names for the letter L, l have been suggested. The most common is el or a syllabic l, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, lē, ll, əl, lə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus(Can this(+) etymology be sourced?), which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιλλε (ille).
Coordinate terms
[edit]- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
[edit]- el in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Latvian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter L/l.
See also
[edit]- Latvian letter names:
Leonese
[edit]Etymology
[edit]Article
[edit]el m sg (feminine la, neuter lu, masculine plural los, feminine plural les)
- the (definite article)
Usage notes
[edit]- The prepositions a, de, pa, cun, en and pur contract with el, unless el is part of a proper noun.
- The article el contracts to l' before a word beginning with a vowel or h:
- l'home ― the man
- fala l'home ― the man is speaking
- The article 'el contracts to 'l after a word that ends in a vowel, if the following word begins with a consonant.
- fala'l neñu ― the child is speaking
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el m inan
- The name of the Latin-script letter l/L.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) a, bej, cej, čet, ćej, dej, ej, ět, ef, gej, ha, cha, i, jot, ka, eł, el, em, en, ejn, o, pej, er, ejŕ, es, eš, śej, tej, u, wej, y, zet, žet, źej
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *elli, from Proto-West Germanic *alljas.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]el
Adverb
[edit]el
Further reading
[edit]- “el (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “el, els”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “el (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “el (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English ǣl, from Proto-West Germanic *āl, from Proto-Germanic *ēlaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el (plural eles)
Descendants
[edit]References
[edit]- “ēl(e, n.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Middle Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]el
Mirandese
[edit]Pronoun
[edit]el
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]el
- short form of elektrisitet, elektrisk, elektro-, used mainly in compound words. It is treated as a noun rather than a prefix, in the same manner as Swedish.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “el” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]el n
- short form of elektrisitet, elektrisk, elektro-, used mainly in compound words. It is treated as a noun rather than a prefix, in the same manner as Swedish.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el n (definite singular elet, indefinite plural el, definite plural ela)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]el
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]el
References
[edit]- “el” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan [Term?], from Latin ille.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el m
Old French
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Contraction
[edit]el
- Contraction of en le (“in the”).
- c. 1250, Marie de France, Equitan:
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that it makes my whole body quiver
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]el
Old Galician-Portuguese
[edit]Pronoun
[edit]el
- Apocopic form of ele
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 14 (facsimile):
- fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ Faraon.
- ran away with him to Egypt, land of the Pharaoh king.
- fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ Faraon.
Old Norse
[edit]Verb
[edit]el
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin ille. Akin to Catalan el and Spanish el.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: el
Article
[edit]el m sg
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *illus, from Latin ille.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]el m (third-person singular, plural ei, feminine equivalent ea)
Declension
[edit]stressed | unstressed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | el | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative | el | îl | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative | lui | îi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive | lui | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
possessive forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular | plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine | său | săi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter | sale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
feminine | sa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
reflexive forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
stressed | unstressed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative | sine | se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative | sie, sieși | își |
Pronoun
[edit]el m (stressed accusative form of el)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") him
Related terms
[edit]- ea (third-person feminine singular)
- ei (third-person masculine plural)
- ele (third-person feminine plural)
See also
[edit]singular | plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | eu | noi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2nd person | plain | tu | voi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
semi-polite | dumneata | dumneavoastră | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
polite | dumneavoastră | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd person familiar |
m | el | ei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | ea | ele | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd person polite |
m | dumnealui | dumnealor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | dumneaei |
Romansch
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]el
Salar
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Turkmen, Turkish el (“hand”), Azerbaijani əl, Chuvash алӑ (ală), etc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el (3rd person possessive ili, plural eller)
References
[edit]- Potanin, G.N. (1893) “эль”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian), page 428
- Yanchuk, Mikola Andriyovich (1893) “эль”, in Этнографическое ОбозрѢніе: Императорскаго Общества Любителей Естествознанія, Антропологіи и Этнографіи [Ethnographical Review: Imperial Society of Lovers of Natural History, Anthropology and Ethnography][3] (in Russian), Moscow: Publication of the Ethnographic Department, page 33
- Rockhill, William Woodville (1894) “ell”, in Diary of a journey through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892, Washington: Smithsonian Institution, page 374
- Poppe, Nicholas (1953). Remarks on The Salar Language. Harvard Journal of Asiatic Studies, 16(3/4), 438–477. [4]
- Kakuk, S. (1962) “el”, in “Un Vocabulaire Salar”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[5], volume 14, number 2, Akadémiai Kiadó, →ISBN, pages 173-196
- Tenishev, Edhem (1976) “el”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 323-324
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “el”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][6], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 19
- Yakup, Abdurishid (2002) “el”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[7], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 88
- Dwyer, Arienne M. (2007) “el”, in Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology[8], 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, pages 43, 87
- 张, 进锋 (Ayso Cañ Cinfen) (2008) 乌璐别格 (Ulubeğ), 鄭初陽 (Çuyañ Yebey oğlı Ceñ), editors, Salar İbret Sözler 撒拉尔谚语 [Salar Proverbs][9], China Salar Youth League, page 12
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “el”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 99
- “el” in Ölmez, Mehmet (2012 December) “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, number 732, pages 38-43
- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “el”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][10], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 108
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “el”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 107
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Article
[edit]el (plural los, feminine la, feminine plural las, neuter lo)
- masculine singular definite article; the
Usage notes
[edit]- The prepositions de and a contract with el, unless el is part of a proper noun.
- El libro del niño me enseñó sobre la oscilación de El Niño.
- The boy's book taught me about the oscillation of El Niño.
- Fuimos a El Salvador y le rezamos al Salvador.
- We went to El Salvador and prayed to the Savior.
- Spanish definite articles are used in some contexts where English uses possessive pronouns.
- Tengo las manos sucias.
- My hands are dirty.
- Me duele la pierna.
- My leg hurts.
- Spanish definite articles are used when talking about a whole group in general or abstract notions, unlike English ones.
- Los guepardos son el animal terreste más veloz.
- Cheetahs are the fastest land animal.
- El amor es siempre paciente y amable.
- Love is always patient and kind.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Spanish ela, from Latin illa.
Article
[edit]el (feminine plural las)
- feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed /a/:
- el alma, las almas ― the soul, the souls
- el hacha, las hachas ― the axe, the axes
Further reading
[edit]- “el”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]A contraction of elektricitet or elektrisk, that must have taken place between 1920 and 1975. SAOB (letter E edited in 1921) does not mention this, but does mention the prefix elektro-. Lilla Focus (1961) mentions el- as a prefix, but not as a word of its own.
The use of el as a stand-alone word (not just a prefix) was discussed in Teknisk Tidskrift, 15 December 1934, referring to a proposal from "Fera", Föreningen för elektricitetens rationella användning, an association of electric power grid operators.
Man framhåller nämligen med bestämdhet, att "el" ej får betraktas som förkortning utan som en beteckning för allt som har med elektricitet att göra, avsedd att brukas enbart eller i sammansättningar som prefix eller suffix och aldrig tillsammans med punkt och bindestreck. Språkligt sett, kan väl ordet närmast betraktas som en ellips
Teknisk Tidskrift, 15 December 1934
Translation:
Indeed, it is firmly emphasized that "el" must not be regarded as an abbreviation but as a designation for everything related to electricity, intended for use solely or in combinations as a prefix or suffix, and never together with a period and hyphen. Linguistically, the word can be considered akin to an ellipsis.
Teknisk Tidskrift, 15 December 1934
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el c
- electricity, electric current or power; Contraction of elektricitet. or elektrisk
- 1957, used as a prefix, §14, Lag (1957:262) om allmän energiskatt
- elektrisk kraft som förbrukas för el-, gas-, värme- eller vattenförsörjning i andra kommuner
- electric power which is used for the supply of electricity, gas, heating or water in other municipalities
- 1975, Håkan Winberg (m), speaking in the Riksdag on May 27 (protocol, page 264)
- Vidare är den del av marknaden som har den högsta betalningsförmågan, dvs. hushållen, inriktad på användning av el.
- Also the part of the market which has the highest purchasing power, i.e. the households, is set for the use of electricity.
- 1980, Rune Torwald (c), speaking in the Riksdag on January 11 (protocol, page 46)
- När man använder så stor andel av elen till att värma upp bostäder som ju bara utnyttjas vintertid och inte på sommaren, så får man stora säsongvariationer.
- When using so large a portion of the electricity to heat homes, something which is only used in the winter and not in the summer, one will get large seasonal variations.
- 1957, used as a prefix, §14, Lag (1957:262) om allmän energiskatt
- (school slang) Short for el- och energiprogrammet.
- Jag går el.
- I study at the electrical engineering programme
- (literally, “I go electrical.”)
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | el | els |
definite | elen | elens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From English el, the English name of the letter L/l.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔel/ [ʔɛl]
- Rhymes: -el
- Syllabification: el
Noun
[edit]el (Baybayin spelling ᜁᜎ᜔)
- the name of the Latin-script letter L/l, in the Filipino alphabet
See also
[edit]- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading
[edit]- “el”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]el
- Alternative form of eli (“to remember”)
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | toel | foel | miel | |
2nd person | noel | niel | ||
3rd person |
masculine | oel | iel yoel (archaic) | |
feminine | moel | |||
neuter | iel |
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Ottoman Turkish ال (el), from Proto-Turkic *elig (“hand”), may be related to Proto-Turkic *ạl- (“to take”). Cognate with Old Turkic 𐰠𐰏 (elig), Uzbek ilik, Turkmen el, Gagauz el, Salar el, Southern Altai элӱ (elü, “wide finger”), Chuvash алӑ (ală), etc.
Noun
[edit]el (definite accusative eli, plural eller)
- hand
- round (stage of a sports competition)
- Her el sona kalan adam sensin.
- In every round you're the last man standing.
- round (individual ammunition shell)
- İki el sıktı, ikisini de ıskaladı, sonra da bıçaklamaya çalıştı.
- He fired two rounds, whiffed both, and then he tried to knife him.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Ottoman Turkish ایل (el), from Common Turkic *ēl (“people”).
Noun
[edit]el (definite accusative eli, plural eller)
- a foreign person
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Ottoman Turkish ایل (el), from Proto-Turkic *ēl (“realm”). Doublet of il. Cognate with Old Turkic [script needed] (él), Kazakh ел (el), Azerbaijani el, etc.
Noun
[edit]el (definite accusative eli, plural eller)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Venetan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Article
[edit]el m sg (plural i)
Related terms
[edit]Pronoun
[edit]el
- he, she, it (used as an obligatory clitic pronoun following a verb)
- El can el magna i òsi. ― The dog (it) eats the bones.
Volapük
[edit]Article
[edit]el
- the (used for all proper nouns and also foreign loanwords not yet assimilated into Volapük)
- El Karl binom ziom ela Katlin. ― Karl is Katlin's uncle.
Usage notes
[edit]- The article el is used to modify any kind of noun (proper or foreign) which is itself indeclinable in Volapük. Then, whenever that noun needs to be declined, the article el which modifies it is declined in its stead.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | el | els |
genitive | ela | elas |
dative | ele | eles |
accusative | eli | elis |
Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]el f (plural eliau)
- The name of the Latin-script letter L/l.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
el | unchanged | unchanged | hel |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛl
- Rhymes:English/ɛl/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with quotations
- American English
- English numerals
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English articles
- English informal terms
- English humorous terms
- English internet slang
- en:Cyrillic letter names
- English 2-letter words
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian articles
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani poetic terms
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton non-lemma forms
- Breton contractions
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan articles
- Catalan terms with usage examples
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Cornish terms inherited from Middle Cornish
- Cornish terms derived from Middle Cornish
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish terms derived from Ancient Greek
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Religion
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech indeclinable nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian articles
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Swedish
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Rhymes:Dutch/ɛl/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms with archaic senses
- nl:Units of measure
- Emilian terms with IPA pronunciation
- Emilian lemmas
- Emilian pronouns
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO1
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/el
- Rhymes:Fala/el/1 syllable
- Fala lemmas
- Fala pronouns
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Galician terms with usage examples
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole pronouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛl
- Rhymes:Hungarian/ɛl/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian interjections
- Hungarian intransitive verbs
- hu:Drama
- Hungarian 2-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːl
- Rhymes:Icelandic/ɛːl/1 syllable
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Ido apocopic forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Latin letter names
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot pronouns
- Istriot terms with quotations
- Istriot articles
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/el
- Rhymes:Italian/el/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian terms with archaic senses
- Regional Italian
- Italian pronouns
- Italian terms with rare senses
- Italian literary terms
- Italian apocopic forms
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian terms with obsolete senses
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole nouns
- jam:Religion
- Jamaican Creole terms with quotations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu pronouns
- Kabyle lemmas
- Kabyle verbs
- Kabyle terms with obsolete senses
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino articles
- Ladino pronouns
- Ladino pronouns in Latin script
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- la:Latin letter names
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Leonese terms derived from Latin
- Leonese lemmas
- Leonese articles
- Leonese terms with usage examples
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian inanimate nouns
- dsb:Latin letter names
- Middle Dutch terms derived from Frankish
- Middle Dutch terms inherited from Frankish
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch determiners
- Middle Dutch adverbs
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Fish
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh non-lemma forms
- Middle Welsh verb forms
- Mirandese lemmas
- Mirandese pronouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Swedish
- Norwegian Bokmål terms derived from Swedish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Swedish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Swedish
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan pronouns
- Occitan personal pronouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- ang:Letter names
- Old French non-lemma forms
- Old French contractions
- Old French terms with quotations
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese pronouns
- Old Galician-Portuguese apocopic forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese articles
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch pronouns
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- slr:Anatomy
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/1 syllable
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish articles
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish determiners
- Spanish 2-letter words
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/eːl
- Rhymes:Swedish/eːl/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish contractions
- Swedish terms with quotations
- Swedish school slang
- Swedish short forms
- Swedish terms with usage examples
- sv:Energy
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/el
- Rhymes:Tagalog/el/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Latin letter names
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Turkish terms derived from Common Turkic
- Turkish doublets
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan articles
- Venetan pronouns
- Venetan terms with usage examples
- Volapük lemmas
- Volapük articles
- Volapük terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Latin letter names