ki
Abenaki • Aimele • Azerbaijani • Bikol Central • Breton • Cornish • Dena'ina • Eastern Ojibwa • Fijian • Finnish • Fula • Guinea-Bissau Creole • Haitian Creole • Hokkien • Hungarian • Indonesian • Japanese • Javanese • Kabuverdianu • Kristang • Laz • Maori • Mauritian Creole • Mohawk • Old French • Pacoh • Papiamentu • Phalura • Polish • Rapa Nui • Rohingya • Serbo-Croatian • Slovene • Sumerian • Sundanese • Swahili • Talysh • Tat • Tok Pisin • Tokelauan • Tongan • Turkish • Unami • Vietnamese • Yoruba • Zou
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ki
English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ki (countable and uncountable, plural kis)
- A plant native to the Pacific islands and China (Cordyline fruticosa); ti.
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ki (plural kis)
- Alternative form of key (a kilogram)
- 2005, Dave Courtney, Dave Courtney's Heroes and Villains, London: Virgin Books, →ISBN, page 113:
- And that's what I think happened to Joe. Someone who worked for him walked in and asked to buy a ki of heroin and he went, 'I don't do that.' Then a bit later someone else walked in and offered to sell him some a ta stupid price and he went, 'Hang about, I've got a buyer for that.'
- 2006, Graham Johnson, Druglord: Guns, Powder and Pay-Offs, Edinburgh: Mainstream Publishing, published 2007, →ISBN, page 93:
- But the buzz wasn't enough, though. It's nothing like the feeling you get with a hundred kis of heroin in the boot of your car.
- 2012, Kim K., Rise of an American Gangstress, Bellport, N.Y.: Melodrama Publishing, →ISBN, page 108:
- Hopefully, she would be able to save up just enough to buy her own half a ki of coke. And from there, the sky would be the limit.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]ki (uncountable)
- (UK, naval slang) Alternative form of kye (“cocoa”)
- 1917, The Tea & Coffee Trade Journal, volumes 34-35, page 217:
- At sea a special cauldron of 'ki,' prepared by the ship's cook, is sent round action stations in 'fannies' or large pitchers.
Etymology 4
[edit]From dated romanizations of Mandarin 氣 / 气 (qì) without the k-q merger, or from Japanese 気 (ki), both ultimately from the same Middle Chinese origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ki (uncountable)
- (philosophy) Alternative form of chi
- 1983, George A. Kirby, Jujitsu: Basic Techniques of the Gentle Art, page 19:
- If you are calm and relaxed it will be easier for you to accept and use his ki, helping him to reach his goal. In other words, you will redirect his ki or enhance it with your own to bring your attacker down in the direction he was directing his ki.
Related terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Abenaki
[edit]Noun
[edit]ki
- Alternative form of aki
References
[edit]- Joseph Laurent (1884) New Familiar Abenakis and English Dialogues, Quebec: Leger Brousseau, page 40
Aimele
[edit]Noun
[edit]ki
Further reading
[edit]- R. D. Shaw, The Bosavi Language Family (1986), in Papers in New Guinea Linguistics (D. C. Laycock et al., eds.), number 24
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian که (kē).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ki
- that
- Mən bilirəm ki, bu düzdür.
- I know that this is right.
- O mənə demişdir ki, hər şey yaxşı olacaq. Amma olmadı.
- He told me that everything would be fine. But it wasn't.
- to, in order to, so that
- Mən oraya getmişdim ki, lazım olanları alım.
- I went there to buy whatever was needed.
- Onlar onu evə göndərdilər ki, heç kim onu görməsin.
- They sent him home so that nobody would see him.
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ki, from Proto-Austronesian *ki.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ki (Basahan spelling ᜃᜒ)
- (formal, Naga) Used to mark oblique cases of personal nouns
- An kantang ini, para ki papa.
- This song's for (my) father.
- Yaon ki ate an selpon mo.
- Your sister has your cellphone.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names
- Nagkaon sana kami ki pamahawan.
- We just ate breakfast.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) of (expressing possession)
- Nagkaon ki sira an ikos.
- The cat ate a fish.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Breton
[edit]Etymology
[edit]From Middle Breton ci, from Proto-Brythonic *ki, from Proto-Celtic *kū, from Proto-Indo-European *ḱwṓ.
Noun
[edit]- dog
- Ar c'hi zo o kousket amañ.
- The dog is sleeping here.
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
singular | ki | gi | c'hi | unchanged |
plural | kon | gon | c'hon | unchanged |
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Cornish ci, from Proto-Brythonic *ki, from Proto-Celtic *kū, from Proto-Indo-European *ḱwṓ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ki m (plural keun)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
ki | gi | hi | unchanged | unchanged | unchanged |
Dena'ina
[edit]Adverb
[edit]ki
Eastern Ojibwa
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ki inan
References
[edit]Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 177
Fijian
[edit]Preposition
[edit]ki
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism (compare English chi), ultimately from Mandarin 氣/气 (qì).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ki
Declension
[edit]When pronounced /kiː/:
Inflection of ki (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ki | kit | |
genitive | kin | kiden kitten | |
partitive | kitä | kitä | |
illative | kiin | kihin | |
singular | plural | ||
nominative | ki | kit | |
accusative | nom. | ki | kit |
gen. | kin | ||
genitive | kin | kiden kitten | |
partitive | kitä | kitä | |
inessive | kissä | kissä | |
elative | kistä | kistä | |
illative | kiin | kihin | |
adessive | killä | killä | |
ablative | kiltä | kiltä | |
allative | kille | kille | |
essive | kinä | kinä | |
translative | kiksi | kiksi | |
abessive | kittä | kittä | |
instructive | — | kin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of ki (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Fula
[edit]Suffix
[edit]ki
- Noun class indicator for nouns (singular) including trees and some objects such as knives
Usage notes
[edit]Article
[edit]ki
- (definite) the (when it follows the noun)
- Lekki ki ― the tree
Usage notes
[edit]Determiner
[edit]ki
- (used in indicating something)
- Ki lekki ― this/that tree
Usage notes
[edit]Guinea-Bissau Creole
[edit]Pronoun
[edit]ki
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ki
Pronoun
[edit]ki
Usage notes
[edit]- This word as a pronoun is always the subject of the relative clause.
Hokkien
[edit]For pronunciation and definitions of ki – see 枝 (“branch; twig; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 枝). |
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
[edit]ki (comparative kijjebb, superlative legkijjebb)
Usage notes
[edit]This term may also be part of the split form of a verb prefixed with ki-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see ki-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Uralic *ke, the same root from which the Finnish ken and Ter Sami kie are derived.
Pronoun
[edit]ki
- (interrogative) who (what person or people; which person or people)
- (relative, archaic) Synonym of aki (“who”, the person or people that)
- 1916, Mihály Babits, Új könyvekre,[1] stanza 2:
- Gondoljatok arra, kit messze rejtek / rejt tőletek, ki ha kóstolja bortok / nem érzi már ízét sem; és ha szóltok / nem érti, s más összhang mit vágya kerget.
- (literally) Think of the one who is hidden from you by a distant hideout, who when tasting your wine will not sense its savor anymore, [who] will not understand when you speak to him, and it’s a different harmony [that] his desire pursues.
- Gondoljatok arra, kit messze rejtek / rejt tőletek, ki ha kóstolja bortok / nem érzi már ízét sem; és ha szóltok / nem érti, s más összhang mit vágya kerget.
- 1916, Mihály Babits, Új könyvekre,[1] stanza 2:
- (relative, archaic) Synonym of az, aki (“who”, whoever, he/she who, they who)
- ki korán kel, aranyat lel ― the early bird gets the worm (literally, “whoever gets up early finds gold”)
- (paired) some (referring to people)
- Ki erre, ki arra szaladt. ― Some ran this way; some, the other way.
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ki | kik |
accusative | kit | kiket |
dative | kinek | kiknek |
instrumental | kivel | kikkel |
causal-final | kiért | kikért |
translative | kivé | kikké |
terminative | kiig | kikig |
essive-formal | kiként | kikként |
essive-modal | — | — |
inessive | kiben | kikben |
superessive | kin | kiken |
adessive | kinél | kiknél |
illative | kibe | kikbe |
sublative | kire | kikre |
allative | kihez | kikhez |
elative | kiből | kikből |
delative | kiről | kikről |
ablative | kitől | kiktől |
non-attributive possessive - singular |
kié | kiké |
non-attributive possessive - plural |
kiéi | kikéi |
Possessive forms of ki | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kim | kijeim (or kiim) |
2nd person sing. | kid | kijeid (or kiid) |
3rd person sing. | kije | kijei (or kii) |
1st person plural | kink | kijeink (or kiink) |
2nd person plural | kitek | kijeitek (or kiitek) |
3rd person plural | kijük | kijeik (or kiik) |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- (who): ki in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (out): ki in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ki
- The name of the Latin-script letter Q/q.
Synonyms
[edit]- kiu (Standard Malay)
See also
[edit]- (Latin-script letter names) huruf; a, be, ce, de, e, ef, ge, ha, i, je, ka, el, em, en, o, pe, ki, er, es, te, u, ve, we, eks, ye, zet
Further reading
[edit]- “ki” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]ki
Javanese
[edit]Etymology
[edit]Determiner
[edit]ki
- (colloquial) this, these
Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese que.
Pronoun
[edit]ki
Conjunction
[edit]ki
Kristang
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese que.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ki
Laz
[edit]Conjunction
[edit]ki
- Latin spelling of ქი (ki)
Maori
[edit]Particle
[edit]ki
Derived terms
[edit]- ki waho - out, outside
Further reading
[edit]- “ki” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mauritian Creole
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]ki
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Particle
[edit]ki
Mohawk
[edit]Pronoun
[edit]ki
Old French
[edit]Pronoun
[edit]ki
- Alternative spelling of qui
- 13th century, Unknown, La Vie de Saint Laurent, page 1, column 2, line 16:
- ki trop i prent son tens i pert
- He who spends too much of his time on it suffers as a result
- c. 1250, Marie de France, Equitan:
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver
- 10th century, Turold, La Chanson de Roland, page CCLVIII [2]:
- Cil sunt vassal ki les oz ajusterent.
- Great was the courage of the ones who joined these two armies in battle
Pacoh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Katuic *kii (“that”). Cognate with Eastern Bru ki (“that, then, there”), Semelai ke ("that"), Besisi ke ("that"), and possibly Vietnamese cái (general classifier, focus marker).
Determiner
[edit]ki
Particle
[edit]ki
- (Pahi Tamprin) used as link in topic-comment constructions, "topicalizer".
- Synonym: cốh
- Along ngcốh ki két.
- That tree is small.
- (literally, “As for that tree, [it's] small.”)
Adverb
[edit]ki
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Katuic *kii, *ʔakii (“horn”). Cognate with Proto-Bahnaric *ʔəkɛː (“horn”) (whence Bahnar ake, hơke) and Proto-Vietic *t-keː (whence Arem takeː ("horn"), Vietnamese gai (“thorn”)).
Noun
[edit]ki
Papiamentu
[edit]Alternative forms
[edit]- kiko (synonym)
Etymology
[edit]From Portuguese quê and Spanish qué and Kabuverdianu ki.
Pronoun
[edit]ki
Phalura
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Postposition
[edit]ki (کیۡ)
- as
- of
- out of
- with
References
[edit]- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ki”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ki (conjunction, Perso-Arabic spelling کیۡ)
- or
References
[edit]- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ki”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ki (conjunction, Perso-Arabic spelling کیۡ)
- Complementizer preceding extraposed complement clause
References
[edit]- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ki”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[5], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish ki, from Proto-Slavic *kъjь, from Proto-Balto-Slavic *kajas.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ki m sg
- (obsolete or dialectal, Far Masovian) what, which kind of (referring to an undetermined set of possible answers)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- ki in Polish dictionaries at PWN
- Antoni Waga (1860) “ki”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 752
Rapa Nui
[edit]Verb
[edit]ki
Rohingya
[edit]Pronoun
[edit]ki
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kъjь, from Proto-Indo-European *kʷos + relative particle *yos.
Pronoun
[edit]ki (Cyrillic spelling ки)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *kъjь, from Proto-Indo-European *kʷos + relative particle *yos.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ki
Inflection
[edit]This pronoun needs an inflection-table template.
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]ki
- Romanization of 𒆠 (ki)
Sundanese
[edit]Contraction
[edit]ki
- Shortened form of kai (“wood, tree”)
Usage notes
[edit]- Commonly used as prefix for names of trees and plants, esp. for those of large trees, e.g. ki ajag, ki beusi, kiara, etc.[1]
References
[edit]- ^ 'KI' in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij.
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ki
Talysh
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]ki
Tat
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]ki
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ki
Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *ki. Cognates include Hawaiian i and Samoan 'i. The sense of the direct object stems from the comparison of a thought's motion to a physical motion.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ki
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[6], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 159
Tongan
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ki
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Ottoman Turkish كه (ki), from Classical Persian که.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ki
- (+ optative or imperative) so that, so
- Yaptım ki gidesin.
- I did it so that you would (be able to) go.
- Yaptım ki gitsin.
- I did it so that they would (be able to) go.
- that
- Seni öpersem biliyorum ki, sana âşık olacağım.
- If I kiss you, I know that I'll fall in love with you.
- anyways
- Neden ondan korkuyorsun? Yapmaz ki o bir bok.
- Why are you even afraid of them? They won’t do shit anways.
Usage notes
[edit]- With sense 1, the optative is used for all persons with the exception of the third person singular, which takes the imperative form instead.
- With sense 2, it also possible to use this sentence structure
- Seni öpersem, sana âşık olacağımı biliyorum.
- If I kiss you, I know that I'll fall in love with you.
Etymology 2
[edit]Reduced form of iki.
Numeral
[edit]ki
Unami
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Algonquian *ki·ra.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ki
- you (second person singular)
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit](classifier con) ki
Etymology 2
[edit]From English Henry Kissinger.
Noun
[edit](classifier con) ki
- (colloquial, euphemistic) dog (animal)
- ngu như ki ― stupid like a dog
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit](classifier cái) ki
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]kí
- The name of the Latin-script letter K/k.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
[edit]Particle
[edit]kí
- (subjunctive) Subjunctive clause particle expressing obligation, wish, or permission.
Usage notes
[edit]Similar to the negation particles kì and kò, the first-person singular pronoun mo changes to n after this particle.
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]kí
- (transitive) to greet, to say hello
- (transitive) to visit
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]kì
- (transitive) to deliver a eulogy for someone
- (transitive) to sing the praises of someone
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]Verb
[edit]ki
- (transitive) to load
- (transitive) to compress (powdered material) into a container
Etymology 6
[edit]Verb
[edit]ki
- (intransitive) to be viscous
- to be thick (relating to stew or soup)
Derived terms
[edit]Etymology 7
[edit]Particle
[edit]kì
Zou
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Kuki-Chin *kii, from Proto-Sino-Tibetan *r-ki. Cognates include Khumi Chin täki.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kí
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kí
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kì
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- English naval slang
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English terms derived from Middle Chinese
- en:Philosophy
- en:Pseudoscience
- Abenaki lemmas
- Abenaki nouns
- Aimele lemmas
- Aimele nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian
- Azerbaijani terms derived from Classical Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani conjunctions
- Azerbaijani terms with usage examples
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central prepositions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central formal terms
- Naga Bikol Central
- Bikol Central terms with usage examples
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Breton terms with usage examples
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Canids
- Dena'ina lemmas
- Dena'ina adverbs
- Eastern Ojibwa lemmas
- Eastern Ojibwa nouns
- Eastern Ojibwa inanimate nouns
- Fijian lemmas
- Fijian prepositions
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Mandarin
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/i
- Rhymes:Finnish/i/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish maa-type nominals
- Fula lemmas
- Fula suffixes
- Fula inflectional suffixes
- Fula articles
- Fula terms with usage examples
- Fula determiners
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole pronouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole determiners
- Haitian Creole pronouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Hokkien classifiers
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ki
- Rhymes:Hungarian/ki/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adverbs
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian pronouns
- Hungarian interrogative pronouns
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian two-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with adverb and pronoun etymologies
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese clippings
- Javanese lemmas
- Javanese determiners
- Javanese colloquialisms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu pronouns
- Kabuverdianu conjunctions
- Kristang terms inherited from Portuguese
- Kristang terms derived from Portuguese
- Kristang terms with IPA pronunciation
- Kristang lemmas
- Kristang pronouns
- Laz lemmas
- Laz conjunctions
- Laz terms in Latin script
- Maori lemmas
- Maori particles
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole pronouns
- Mauritian Creole particles
- Mohawk lemmas
- Mohawk pronouns
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms with quotations
- Pacoh terms with IPA pronunciation
- Pacoh terms inherited from Proto-Katuic
- Pacoh terms derived from Proto-Katuic
- Pacoh lemmas
- Pacoh determiners
- Pacoh terms with usage examples
- Pacoh particles
- Pacoh adverbs
- Pacoh nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu pronouns
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura postpositions
- Phalura pronouns
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/i
- Rhymes:Polish/i/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish pronouns
- Polish terms with obsolete senses
- Polish dialectal terms
- Far Masovian Polish
- Polish velar adjectives
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Rohingya lemmas
- Rohingya pronouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene pronouns
- Slovene relative pronouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese contractions
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Talysh lemmas
- Talysh pronouns
- Tat lemmas
- Tat pronouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan prepositions
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan prepositions
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Classical Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish conjunctions
- Turkish terms with usage examples
- Turkish numerals
- Turkish cardinal numbers
- Unami terms inherited from Proto-Algonquian
- Unami terms derived from Proto-Algonquian
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Bowling
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese euphemisms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns classified by cái
- vi:Dogs
- vi:Tools
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Latin letter names
- Yoruba particles
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- Zou adjectives
- zom:Animal body parts
- zom:Birds