kan
Afrikaans • Alak • Awar • Bambara • Basque • Bikol Central • Breton • Catalan • Chuukese • Cimbrian • Dakota • Danish • Dutch • Epigraphic Mayan • French • Gagauz • German • Gun • Haitian Creole • Hanunoo • Hungarian • Indonesian • Isnag • Japanese • Karaim • Kera • Kholosi • Lacandon • Malay • Mandarin • Maranao • Marshallese • Mauritian Creole • Middle English • Musi • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Nupe • Romani • Seimat • Serbo-Croatian • Somali • Spanish • Swedish • Tok Pisin • Turkish • Ute • Wutunhua • Yami • Yoruba • Yucatec Maya
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]kan
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]kan (plural kans)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kan (plural kan)
- A Japanese unit of weight, approximately 3.75 kg or 8.267 lb.
- 2000, Hideo Yamashita, Healthy Culture and Unhealthy Culture:
- After having subtracted the bad and uncollectable debt above, the net property was around 32000 kan of silver […]
Etymology 3
[edit]Borrowed from Cantonese 斤 (gan1).
Noun
[edit]kan (plural kans)
See also
[edit]Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch kan, singular of kunnen, from Middle Dutch cunnen, from Old Dutch cunnan, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kan (present kan, past kon)
Alak
[edit]Noun
[edit]kan
- (Harak) woman
Alternative forms
[edit]- akan (Alak)
Further reading
[edit]- Theraphan L. Thongkum, The place of Lawi, Harak and Tariang within Bahnaric (1997), in The Mon-Khmer Studies Journal, volume 27
Awar
[edit]Noun
[edit]kan
Further reading
[edit]- Catherine Levy, Language Research in Papua New Guinea: A Case Study of Awar (2005)
Bambara
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kan
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Basque
[edit]Noun
[edit]kan
Bikol Central
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ka-n, from Proto-Austronesian *ka
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]kan (Basahan spelling ᜃᜈ᜔)
- of—objective marker for nouns or phrases other than personal names.
- Harong kan panadero.
- House of the baker.
- Aki kan magurang.
- Child of the parent/s
- Magurang kan aki.
- Parent/s of the child
See also
[edit]Breton
[edit]Noun
[edit]kan m
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin chanis, from Turkic.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kan m (plural kans)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “kan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
[edit]Determiner
[edit]kan
- (possessive subject marker) these
Related terms
[edit]Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From a variant of Middle High German gēn, gein, from gegen with elision of intervocalic -g-. Cognate with German gen; Alemannic German and Bavarian gan. Doublet of ghéghen.[1]
Preposition
[edit]kan
- in, at
- Ich hèrbighe kan 'Toballe, kor Baan, ka Sléeghe.
- I live in Mezzaselva, [a hamlet of] Roana, [a town in] Asiago.
- to, towards
- Ich ghéa inn ka Sléeghe, aus kan Bèarn, au kan Triin, abe kan Ròome.
- I go east to Asiago, out west to Verona, up north to Trentino, and down south to Rome.
References
[edit]- ^ “gen” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Further reading
[edit]- “kan” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dakota
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]kan
- something that is very old and powerful
- something incomprehensible but wonderful
- something that creates or sustains life[cite 1]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Hyman, 2012. Chapter 1: The term wakan, which is conventionally translated as “sacred,” holds many meanings for the Dakota, reflecting both its etymology and its use to describe many different beings and phenomena. George Sword, a Lakota elder, explained in the late nineteenth century that wakan derived from the word kan, meaning “anything that is old or that has existed for a long time.” He also noted that kan “may mean a strange or wonderful thing or that which cannot be comprehended.” Little Wound, another Lakota elder, added to this definition the notion of power. Food is wakan, he explained, “because it makes life,” and medicine is wakan because “it keeps life in the body.”
Citations
[edit]- Colette Hyman (2012) Dakota women's work : creativity, culture, and exile
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kan
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch canne. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]kan f (plural kannen, diminutive kannetje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: kan
- Negerhollands: kanintśi (from the diminutive)
- → Virgin Islands Creole: kaninsti (dated)
- → Japanese: 缶
- → Mahican: kánnisch
- → Papiamentu: kanika (from the diminutive)
- → Sranan Tongo: kan, kaniki, kannetje (from the diminutive)
Etymology 2
[edit]From Old French chan, from Medieval Latin canus, caanus, of Turkic origin, from Old Turkic xān (“Central Asian khan”), probably ultimately of non-Turkic (Central Asian) origin.[1]
Noun
[edit]kan m (plural kannen, diminutive kannetje n)
- khan (Turkish or Mongol ruler)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]kan
- inflection of kunnen:
Synonyms
[edit]- (present singular): kunt (2 sg.)- more formal
References
[edit]- ^ “khan”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Epigraphic Mayan
[edit]Alternative forms
[edit]Numeral
[edit]kan
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]kan m (plural kans)
Conjunction
[edit]kan
- (text messaging) Abbreviation of quand.
Adverb
[edit]kan
- (text messaging) Abbreviation of quand.
Further reading
[edit]- “kan” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “kan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gagauz
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *kān (“blood”).
Noun
[edit]kan (definite accusative [please provide], plural [please provide])
German
[edit]Verb
[edit]kan
Gun
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kàn
- to inquire
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Fon kán, Adja eka, Ewe ɛka, Saxwe Gbe okàn
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kàn (plural kàn lɛ́ or kàn lẹ́)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kán
- to write
Derived terms
[edit]- línlínwékántọ́ (“journalist”)
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]kan
Synonyms
[edit]Hanunoo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *ka (oblique case marker for plural personal names).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]kan (Hanunoo spelling ᜣᜨ᜴)
- used to mark oblique cases of personal nouns: to; for; of; from; at the place of
- Ati (sa) kan Luyon.
- There at Luyon's place.
Usage notes
[edit]- When referring to multiple people, use kana.
See also
[edit]Preposition
[edit]kan (Hanunoo spelling ᜣᜨ᜴) (literary)
Further reading
[edit]- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 139
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ka₃”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Of unknown origin.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kan (plural kanok)
- male pig
- male boar (wild boar)
- male (of dogs or other domestic animals not larger than a pig)
- Antonym: szuka
- (colloquial) hunk, stud (a man with a sexual life more active than usual)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kan | kanok |
accusative | kant | kanokat |
dative | kannak | kanoknak |
instrumental | kannal | kanokkal |
causal-final | kanért | kanokért |
translative | kanná | kanokká |
terminative | kanig | kanokig |
essive-formal | kanként | kanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | kanban | kanokban |
superessive | kanon | kanokon |
adessive | kannál | kanoknál |
illative | kanba | kanokba |
sublative | kanra | kanokra |
allative | kanhoz | kanokhoz |
elative | kanból | kanokból |
delative | kanról | kanokról |
ablative | kantól | kanoktól |
non-attributive possessive - singular |
kané | kanoké |
non-attributive possessive - plural |
kanéi | kanokéi |
Possessive forms of kan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kanom | kanjaim |
2nd person sing. | kanod | kanjaid |
3rd person sing. | kanja | kanjai |
1st person plural | kanunk | kanjaink |
2nd person plural | kanotok | kanjaitok |
3rd person plural | kanjuk | kanjaik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ kan in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- kan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- List of names for domestic animals (in Hungarian)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Shortened form
Noun
[edit]kan (plural kan-kan)
Adverb
[edit]kan
- Aphetic form of bukan (“see; right”)
- Kan, sudah ku bilang jangan bermain korek api. Kini kau rasakan akibatnya. ― See, I already told you before not to play with the matches. Now you receive the consequences.
- Ini punyamu, kan? ― This is yours, right?.
- Aphetic form of akan (“will”)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Dutch kan (“jug; pot (for tea, coffee, etc.); can (cylindrical vessel)”), from Middle Dutch canne.
Noun
[edit]kan (plural kan-kan)
Further reading
[edit]- “kan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Isnag
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb
[edit]kan
- to eat
Japanese
[edit]Romanization
[edit]kan
Karaim
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *kān.
Noun
[edit]kan
References
[edit]- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “kan”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Kera
[edit]Noun
[edit]kan
References
[edit]- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: […] Kwang kàām [Jng.], Kera kan [Ebert] […]
Kholosi
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kan ?
References
[edit]- Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[2], pages 13-36
Lacandon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mayan *kaahn.
Noun
[edit]kan
Derived terms
[edit]References
[edit]- Baer, Phillip, Baer, Mary, Chan Kꞌin, Manuel, Chan Kꞌin, Antonio (2018) Diccionaro maya lacandón (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 51)[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 93
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adverb
[edit]kan (Jawi spelling کن)
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]kan (Jawi spelling کن)
- will (future)
Further reading
[edit]- “kan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]kan
- Nonstandard spelling of kān.
- Nonstandard spelling of kǎn.
- Nonstandard spelling of kàn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maranao
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb
[edit]kan
- to eat
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kan
- (transitive) to eat
References
[edit]Marshallese–English Online Dictionary
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]kan
Middle English
[edit]Noun
[edit]kan
- Alternative form of canne
Musi
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]kan
Usage notes
[edit]Kan is used to negate nouns and adverbs. To negate verbs or adjectives, use daq.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]kan
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kan m (definite singular kanen, indefinite plural kaner, definite plural kanene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by khan
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]kan
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kan m (definite singular kanen, indefinite plural kanar, definite plural kanane)
Nupe
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]káǹ
References
[edit]- ^ Isaac George (1970 March) “Nupe Tonology”, in Studies in African Linguistics
Romani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Apabhramsa 𑖎𑖜𑖿𑖜 (kaṇṇa), from Sauraseni Prakrit 𑀓𑀡𑁆𑀡 (kaṇṇa),[1] from Sanskrit कर्ण (karṇa, “ear”).[1][2] Cognate with Hindi कान (kān) and Punjabi ਕੰਨ (kann, “ear”).
Noun
[edit]kan m (nominative plural kana)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kan”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 134a
- ↑ 2.0 2.1 Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction[1], Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 41
- ^ Marcel Courthiade (2009) “o kan, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, pages 185b-186a
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “kan, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 150
Seimat
[edit]Noun
[edit]kan
- water; fresh water
References
[edit]- Beata Wozna, Theresa Wilson, Seimat Grammar Essentials (2005)
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȃn m (Cyrillic spelling ка̑н)
Declension
[edit]Somali
[edit]Determiner
[edit]kan
- this (masculine)
Spanish
[edit]Noun
[edit]kan m (plural kanes)
- khan (ruler)
Further reading
[edit]- “kan”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kan
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kan
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish قان (kan, “blood”), from Proto-Turkic *kān (“blood”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kan (definite accusative kanı, plural kanlar)
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | kan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kanı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | kan | kanlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kanı | kanları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | kana | kanlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | kanda | kanlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | kandan | kanlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | kanın | kanların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related terms
[edit]Ute
[edit]Noun
[edit]kan
Wutunhua
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kan
- to look
References
[edit]Yami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, compare Malay makan.
Verb
[edit]kan
- to eat
Yoruba
[edit]10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ọ̀kan, ení Counting: oókan Adjectival: kan, méní Ordinal: kìíní, kìn-ín-ní Adverbial: ẹ̀ẹ̀kan Distributive: ọ̀kọ̀ọ̀kan Collective: ọ̀kọ̀ọ̀kan |
Etymology 1
[edit]Derived from oókan.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kan
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kàn
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kán
Yucatec Maya
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Mayan *koohng-.
Numeral
[edit]kan
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]kan (transitive)
- to learn
Conjugation
[edit]singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
imperfective | kin kanik | ka kanik | ku kanik | k kanik | ka kanikeʼex | ku kanikoʼob |
perfective | tin kanaj | ta kanaj | tu kanaj | t k kanaj | ta kanajeʼex | tu kanajoʼob |
subjunctive | ka in kanej | ka a kanej | ka u kanej | ka k kanej | ka a kaneʼex | ka u kanoʼob |
imperative | - | kanej | - | - | kaneʼex | - |
Related terms
[edit]References
[edit]- Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 152: “Can. Quatro. 4.”
- Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, pages 60, 203
- Yoshida, Shigeto (2009) Diccionario de la conjugación de verbos en el maya yucateco actual (in Spanish), Sendai: Tohoku University, page 31: “KAN”
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English archaic forms
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- Hong Kong English
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans irregular verbs
- Afrikaans auxiliary verbs
- Alak lemmas
- Alak nouns
- Awar lemmas
- Awar nouns
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Anatomy
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central prepositions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Turkic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan terms spelled with K
- Catalan masculine nouns
- ca:Heads of state
- Chuukese lemmas
- Chuukese determiners
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian doublets
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Cimbrian terms with usage examples
- Dakota lemmas
- Dakota adjectives
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/a
- Rhymes:Danish/a/1 syllable
- Rhymes:Danish/and
- Rhymes:Danish/and/1 syllable
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑn
- Rhymes:Dutch/ɑn/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Turkic languages
- Dutch terms derived from Old Turkic
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Heads of state
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan numerals
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- French conjunctions
- French text messaging slang
- French abbreviations
- French adverbs
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz lemmas
- Gagauz nouns
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German obsolete forms
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun verbs
- Gun nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Hanunoo terms inherited from Proto-Austronesian
- Hanunoo terms derived from Proto-Austronesian
- Hanunoo 1-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hanunoo/an
- Rhymes:Hanunoo/an/1 syllable
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo prepositions
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- Hanunoo terms with usage examples
- Hanunoo literary terms
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒn
- Rhymes:Hungarian/ɒn/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian three-letter words
- hu:Dogs
- hu:Pigs
- hu:Male animals
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/an
- Rhymes:Indonesian/an/2 syllables
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian aphetic forms
- Indonesian adverbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Isnag terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Isnag lemmas
- Isnag verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim nouns
- Kera lemmas
- Kera nouns
- Kholosi terms inherited from Sanskrit
- Kholosi terms derived from Sanskrit
- Kholosi lemmas
- Kholosi nouns
- inc-kho:Anatomy
- Lacandon terms inherited from Proto-Mayan
- Lacandon terms derived from Proto-Mayan
- Lacandon lemmas
- Lacandon nouns
- lac:Snakes
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/kan
- Rhymes:Malay/an
- Malay clippings
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao verbs
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese verbs
- Marshallese transitive verbs
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Musi terms with IPA pronunciation
- Musi lemmas
- Musi adverbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2005 forms
- Nupe clippings
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe nouns
- Romani terms inherited from Apabhramsa
- Romani terms derived from Apabhramsa
- Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani 1-syllable words
- Romani masculine nouns
- rom:Body
- Seimat lemmas
- Seimat nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn
- Rhymes:Serbo-Croatian/âːn/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Somali lemmas
- Somali determiners
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin vulgarities
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dialectal terms
- tr:Bodily fluids
- Ute lemmas
- Ute nouns
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua verbs
- Yami terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yami lemmas
- Yami verbs
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adjectives
- Yoruba verbs
- Yoruba adjectival numbers
- Yucatec Maya terms with IPA pronunciation
- Yucatec Maya terms inherited from Proto-Mayan
- Yucatec Maya terms derived from Proto-Mayan
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals
- Yucatec Maya verbs
- Yucatec Maya transitive verbs