Jump to content

ami

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ami

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Amis.

See also

[edit]

Birgit

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. water

References

[edit]
  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: [] Birgit ˀàmì [Jng. 1973 MS] []

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

ami

  1. inflection of amar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: a‧mi

Noun

[edit]

ami

  1. a sapling

Chuukese

[edit]

Pronoun

[edit]

ami

  1. Second-person plural pronoun; you (plural)

See also

[edit]
Chuukese personal pronouns
singular plural
1st person ngaang, nganga, ngang áám, am (exclusive)
kiich, kich (inclusive)
2nd person een, en áámi, ami
3rd person iiy, i iir, ir

Eggon

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. water

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian amare, from Latin amō. Doublet of -ema.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈami]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ami
  • Hyphenation: a‧mi

Verb

[edit]

ami (present amas, past amis, future amos, conditional amus, volitive amu)

  1. (transitive) to love
    Antonym: malami
    Mi amas vin.I love you.
    Mi estos amita.[1]I will have been loved.

Conjugation

[edit]
Conjugation of ami
present past future
singular plural singular plural singular plural
tense amas amis amos
active participle amanta amantaj aminta amintaj amonta amontaj
acc. amantan amantajn amintan amintajn amontan amontajn
passive participle amata amataj amita amitaj amota amotaj
acc. amatan amatajn amitan amitajn amotan amotajn
nominal active participle amanto amantoj aminto amintoj amonto amontoj
acc. amanton amantojn aminton amintojn amonton amontojn
nominal passive participle amato amatoj amito amitoj amoto amotoj
acc. amaton amatojn amiton amitojn amoton amotojn
adverbial active participle amante aminte amonte
adverbial passive participle amate amite amote
infinitive ami imperative amu conditional amus

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 340)

Franco-Provençal

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin amīcus.

Noun

[edit]

ami m (plural amis) (ORB, broad)

  1. male friend
    Coordinate term: amia f

References

[edit]
  • ami in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • ami in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French amy, ami, from Old French ami, amic, from Latin amīcus. Compare Catalan amic, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic, Sardinian amícu, Spanish amigo. Doublet of igo.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ami m (plural amis, feminine amie)

  1. friend (one who is affectionately attached to another)
    Nous devons toujours être aux côtés de nos parents et de nos amis.
    We must always stand by our family and our friends.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Haitian Creole: zanmi
  • Polish: amikoszoneria

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Gallo

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French ami, amic, from Latin amīcus.

Noun

[edit]

ami m (plural amis; feminine amie, plural amies)

  1. friend

Herero

[edit]

Pronoun

[edit]

ami

  1. I, me; first-person singular pronoun.

Hiligaynon

[edit]

Noun

[edit]

ami or amí

  1. second harvest

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ami

  1. (relative) which; that
    Coordinate terms: amely, amelyik

Usage notes

[edit]

See the Usage notes at amely and amelyik.

Declension

[edit]
Possessive forms of ami
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. amim amijeim(or amiim)
2nd person sing. amid amijeid(or amiid)
3rd person sing. amije amijei(or amii)
1st person plural amink amijeink(or amiink)
2nd person plural amitek amijeitek(or amiitek)
3rd person plural amijük amijeik(or amiik)

Derived terms

[edit]
(Expressions):

See also

[edit]
Hungarian table of correlatives (see also Hungarian demonstrative adverbs)
question question
word
this that same every-/all no- relative some- any- other-/else- a few
e/i- a/o- ugyan- mind-
minden-
se(m/n)- a- vala- akár-, bár- más- né-
who ki ő ugyanő mindenki senki aki valaki akárki, bárki másvalaki
what mi ez az ugyanez
ugyanaz
minden
mindezmindaz
semmi amiamely valami akármi, bármi más
másvalami
which melyik mindegyik
mind
semelyik
egyik sem
amelyik valamelyik
egyik
akármelyik, bármelyik másik némelyik
how hogy(an)
mikéntmint
miképp(en)
így
ekként
ekképp(en)
úgy
akként
akképp(en)
ugyanígy
ugyanúgy
mindenhogy(an)
mindenképp(en)
mindenféleképpen
sehogy(an)1
semmiképp(en)
semmiféleképpen
ahogy(an)
(a)mint
(a)miképpen
valahogy(an)2
valamiképp(en)
akárhogy(an)bárhogy(an)
akár-/bármiképpen
máshogy(an)
másként
másképp(en)
némiképpen
what…like
what kind
milyen
miféle
ilyen
efféle
olyan
afféle
ugyanilyen
ugyanolyan
mindenféle semmilyen
semmiféle
amilyen valamilyen
valamiféle
akármilyenbármilyen
akármifélebármiféle
másmilyen, másfajta
másféle
néhányféle
where hol itt ott ugyanitt
ugyanott
mindenhol
mindenütt
sehol ahol valahol akárhol, bárhol máshol
másutt
néhol
from where honnan innen onnan ugyaninnen
ugyanonnan
mindenhonnan sehonnan ahonnan valahonnan akárhonnan, bárhonnan máshonnan
to where hova
hová
ide oda ugyanide
ugyanoda
mindenhova
mindenhová
sehova
sehová
ahova
ahová
valahova
valahová
akárhovabárhova
akárhovábárhová
máshova
máshová
from which way merről erről arról ugyanerről
ugyanarról
mindenfelől semerről amerről valamerről akármerről, bármerről másfelől
which way merre
merrefelé
erre
errefelé
arra
arrafelé
ugyanerre
ugyanarra
mindenfelé semerre amerre valamerre akármerre, bármerre másfelé
why miért ezért azért ugyanezért
ugyanazért
mindenért semmiért amiért valamiért akármiért, bármiért másért
how many hány ennyi annyi ugyanennyi
ugyanannyi
mind
az összes
sehány ahány valahány akárhány, bárhány néhány
how much mennyi semennyi amennyi valamennyi akármennyi, bármennyi némi
what extent mennyire ennyire annyira ugyanennyire
ugyanannyira
(teljesen) semennyire amennyire valamennyire akármennyire, bármennyire
what size mekkora ekkora akkora ugyanekkora
ugyanakkora
(az egész) semekkora amekkora valamekkora akármekkora, bármekkora
what time mikor ekkor akkor ugyanekkor
ugyanakkor
mindig soha/sose(m)
sohase(m)
semmikor
amikor valamikor akármikor, bármikor máskor néha
how long
how far
meddig eddig addig ugyaneddig
ugyanaddig
(végig)3 semeddig amíg
ameddig
valameddig akármeddig, bármeddig  –

1 Semhogy and semmint are conjunctions meaning “(rather) than”, “before” (as in inkább meghal, semhogyhe'll rather die than).
2 Valamint is now only used in the sense of “as well as” in enumerations.
3 Mindeddig/-addig mean “up until this/that point” (= egészen eddig/addig).
Csak following relative pronouns expresses “-ever”, e.g. aki csak (whoever); is after “any” pronouns emphasizes “no matter”: akármit is (no matter what).

Further reading

[edit]
  • ami in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • ami in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Anagrams

[edit]

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. plural of amo

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.mi/
  • Rhymes: -ami
  • Hyphenation: à‧mi

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

ami

  1. inflection of amare:
    1. second-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive
    3. third-person singular imperative

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

ami m

  1. plural of amo

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ami

  1. Rōmaji transcription of あみ
  2. Rōmaji transcription of アミ

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese mim.

Pronoun

[edit]

ami

  1. I, me

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek ἄμι (ámi), itself probably from Egyptian.

Noun

[edit]

ami n (indeclinable)

  1. bisnaga (Visnaga daucoides, syn. Ammi visnaga)

References

[edit]
  • ami in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Mawa

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. water

Naga Pidgin

[edit]

Etymology

[edit]

From Early Assamese আমি (ami, “I, we”).

Pronoun

[edit]

ami

  1. I (first person singular pronoun)
    Synonym: moi

Occitan

[edit]

Noun

[edit]

ami m (plural amis)

  1. (Mistralian) Alternative form of amic

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • amic (La Vie de Saint Alexis, 11th century manuscripts)

Etymology

[edit]

From Latin amīcus.

Noun

[edit]

ami oblique singularm (oblique plural amis, nominative singular amis, nominative plural ami)

  1. friend
[edit]

Descendants

[edit]

Papiamentu

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • mi (synonym)

Etymology

[edit]

From Spanish mi and Kabuverdianu ami.

Pronoun

[edit]

ami

  1. I, me, my.

Pass Valley Yali

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. uncle (mother's brother)

References

[edit]

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin amīcus.

Noun

[edit]

ami m (plural amis)

  1. (Rumantsch Grischun, Vallader) (male) friend, boyfriend

Synonyms

[edit]

Coordinate terms

[edit]

Rukai

[edit]

Etymology

[edit]

From Japanese (ami).

Noun

[edit]

ami

  1. net

Sicilian

[edit]

Verb

[edit]

ami

  1. second-person singular present active indicative of amari
  2. second-person singular present active subjunctive of amari

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of amigo or amiga.

Noun

[edit]

ami m or f by sense (plural amis)

  1. (colloquial) friend; bud

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic عَمّ (ʕamm, paternal uncle).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ami class IX (plural ami class X)

  1. paternal uncle

Coordinate terms

[edit]

Tacana

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. blood

Tangam

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. person

References

[edit]
  • Mark W. Post (2017) The Tangam Language: Grammar, Lexicon and Texts, →ISBN

Tetum

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *kami, compare Malay kami.

Pronoun

[edit]

ami

  1. we

Further reading

[edit]
  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English army.

Noun

[edit]

ami

  1. army

Warao

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. louse

Yámana

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. needle

Yeyi

[edit]

Noun

[edit]

ami

  1. water

References

[edit]
  • Frank Seidel, A Grammar of Yeyi: A Bantu Language of Southern Africa (2008)

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

àmì

  1. sign, mark, symbol
    Àmì ìbẹ̀rẹ̀ òjò rírọ̀ ni awọ àwọsánmà tó ń bẹ lójú ọ̀runThe sign of incoming rain is the colour of the clouds in the sky
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From English amen, from Ecclesiastical Latin āmēn, from Ancient Greek ἀμήν (amḗn), from Biblical Hebrew אָמֵן (ʾāmēn, certainly, verily) when used by Yoruba Christians, it is invoked with the Anglo-Christian meaning in mind. Also from Arabic آمِين (ʔāmīn), from Classical Syriac ܐܰܡܺܝܢ (ʾāmēn) or Aramaic אַמִין (ʾāmēn), possibly via Koine Greek ᾱ̓μήν (āmḗn), from Biblical Hebrew אָמֵן (ʾāmēn) when used by Yoruba Muslims, it is invoked with the Arabic meaning in mind.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

àmí

  1. (Christianity) amen
  2. (Islam) amin, ameen
[edit]
  • àṣẹ (let it be so so, may it be so)

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

amí

  1. spy
    Synonyms: aṣamí, alamí

Zia

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Trans-New Guinea *amu.

Noun

[edit]

ami

  1. breast