ilia
Appearance
See also: -ilia
English
[edit]Noun
[edit]ilia
Anagrams
[edit]Central Nahuatl
[edit]Verb
[edit]ilia
- To say.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Determiner
[edit]ilia (accusative singular ilian, plural iliaj, accusative plural iliajn)
See also
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]īlia
References
[edit]- “ilia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ilia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ilia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ilia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “ilia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ilia”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Minangkabau
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *hilir (“downstream”), from Proto-Malayo-Polynesian *qiliʀ (“to flow downstream”).
Noun
[edit]ilia
References
[edit]- Kamus Minangkabau - Indonesia [Minangkabau - Indonesian Dictionary][1] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl verbs
- Cholula Central Nahuatl
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto determiners
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau nouns