sia
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]sia
- (Singlish, Manglish) Tagged at the end of a sentence to express discontent, shock, exhaustion or exasperation.
- — If you can’t find your pencils, maybe someone stole them.
— For what sia?
- 2004, joshley, soc.culture.singapore (Usenet):
- […] Really disappointed siah […] The damage is done and no explanation will be accepted...... damn stupid!
- 2020 January 14, Justin Vanderstraaten, quoting Moon, “Drugs, Cash, and Prison. When Does Enough Become Enough?”, in ricemedia.co[2], archived from the original on 26 February 2024:
- As soon as the sentence was handed down, I saw my Mum crying. I was given 5 minutes to talk to them and after that, I thought to myself what the fuck am I going to do sia! […]
- 2023, Kristian-Marc James Paul, Myle Yan Tay, Mysara Aljaru, Brown is Redacted: Reflecting on Race in Singapore, Ethos Books, →ISBN:
- And we fucking panic sia. We kept saying, "No no no!" And they kept shouting […]
See also
[edit]References
[edit]- Soh, Ying Qi, Lee, Junwen, Tan, Ying-Ying (2022) “Ethnicity and Tone Production on Singlish Particles”, in Languages, volume 7, number 3,
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sia
Derived terms
[edit]Conjunction
[edit]sia
- whether it be; be it
- Synonym: siga
- 1961, Joan Lluís, El meu Pallars: El Pallars Sobirà:
- Degotalls que s'estimballen des dels cingles fins al riu, i calmosament davallen, sia hivern o sia estiu.
- Stalactites that fling themselves from the cliffs into the river, and calmly descend, be it winter or be it summer.
- 1975, Narcís Xifra i Riera, Montserrat, juliol de 1936:
- El cas és que posaren altre cop en pràctica allò de destruir tot el que havien fet els altres, ja sia bo o dolent, i es complagueren amb la revenja […]
- The thing is that they reimplemented that destruction of everything that others had made, whether it be good or bad, and they were pleased with revenge […]
Further reading
[edit]- “sia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “sia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chuukese
[edit]Pronoun
[edit]sia
- we (inclusive)
Adjective
[edit]sia
- we are (inclusive)
Related terms
[edit]present and past tense | negative tense | future | negative future | distant future | negative determinate | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute | |
second person | ka ke |
kose kese |
kopwe kepwe |
kosap kesap |
kopwap kepwap |
kote kete | ||
third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | ||
plural | first person | exclusive | aua | ause | aupwe | ausap | aupwap | aute |
inclusive | sia | sise | sipwe | sisap | sipwap | site | ||
second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | ||
third person | ra re |
rese | repwe | resap | repwap | rete |
Eritai
[edit]Noun
[edit]sia
References
[edit]- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.108
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]si + -a. Possibly under influence of Slavic (Polish swój, Russian свой (svoj), Belarusian свой (svoj)) and Germanic (German sein).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Pronoun
[edit]sia (accusative singular sian, plural siaj, accusative plural siajn)
- belonging to the subject of the sentence
- Johano donis al Alfredo sian kukon.
- John gave Alfred his (John's) cake.
- 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta:
- Sia estas kara pli ol la najbara.
- One's own is dearer than the neighbor's.
See also
[edit]![]() |
Singular | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Accusative | Possessive | Nominative | Accusative | Possessive | ||||
First person | mi | min | mia | ni | nin | nia | |||
Second person | Formal | vi | vin | via | vi | vin | via | ||
Familiar1 | ci | cin | cia | ||||||
Third person | Masculine | li | lin | lia | |||||
Feminine | ŝi | ŝin | ŝia | ||||||
Neuter | ĝi | ĝin | ĝia | ||||||
Gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | ||||||
Reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | |||
Indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia | |||
Notes | |||||||||
1 The second person familiar pronouns are archaic.
2 The proposed gender-neutral third-person singular pronouns ri (rin, ria) and ŝli (ŝlin, ŝlia) are not widely used. 3 The proposed third-person feminine plural pronoun iŝi (iŝin, iŝia) is not widely used. |
Finnish
[edit]Noun
[edit]sia
Declension
[edit]Inflection of sia (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | sia | siat | |
genitive | sian | siojen | |
partitive | siaa | sioja | |
illative | siaan | sioihin | |
singular | plural | ||
nominative | sia | siat | |
accusative | nom. | sia | siat |
gen. | sian | ||
genitive | sian | siojen siain rare | |
partitive | siaa | sioja | |
inessive | siassa | sioissa | |
elative | siasta | sioista | |
illative | siaan | sioihin | |
adessive | sialla | sioilla | |
ablative | sialta | sioilta | |
allative | sialle | sioille | |
essive | siana | sioina | |
translative | siaksi | sioiksi | |
abessive | siatta | sioitta | |
instructive | — | sioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Garo
[edit]Verb
[edit]sia
- to die
Interlingua
[edit]Verb
[edit]sia
- imperative of esser
Conjunction
[edit]sia
Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sia
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “sia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 sía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sia
- inflection of essere:
Conjunction
[edit]sia ... sia ...
Synonyms
[edit]- sia ... che ...
Anagrams
[edit]Kanakanabu
[edit]< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : sia | ||
Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *Siwa.
Numeral
[edit]sia
Latin
[edit]Noun
[edit]sia
References
[edit]- "sia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “sia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Mambae
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *siwa.
Numeral
[edit]sia
North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian sē, from Proto-West Germanic *saiwi. The distinction between “sea” (feminine) and “lake” (masculine) is based on German See, where it developed through mixing of Low and High German usages. Older North Frisian, like Middle Low German, had only the feminine. There may have been another word for “lake”, although the North Frisian region has no natural lakes of dimensions that would necessitate to distinguish them from ponds etc.
Noun
[edit]sia m (plural sian)
Noun
[edit]sia f (plural sian)
Usage notes
[edit]- The reduced article a may still be used with the feminine; cf. at for notes. This blurs the gender distinction. Some speakers therefore go a step further and use the Germanized form see for the masculine.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Norwegian dialectal sia, from Old Norse síðan. Compare Norwegian Nynorsk sidan.
Adverb
[edit]sia
- Alternative form of siden
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sia
Old Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]Along with siu (“she”), from Proto-Germanic *iz and *hiz.
Pronoun
[edit]sia
Declension
[edit]1st person | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ik, ic, ih | wī, wīr |
Accusative | mī, mik, *mic | uns, unsig |
Genitive | mīn | unsa, *unser |
Dative | mī | uns, unsig |
2nd person | Singular | Plural |
Nominative | thu, tu | gī, ir |
Accusative | thī, thik, *thic | iu, |
Genitive | thīn | iuwa, *iuwer |
Dative | thī | iu |
3rd person | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | hē, hie | sia | it |
Accusative | imo | sia | it |
Genitive | sīn, is | iro | is |
Dative | imo | iro | imo |
Plural | |||
Nominative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Accusative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Genitive | iro | ||
Dative | im |
Descendants
[edit]References
[edit]- “sia (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Etymology 2
[edit]From Proto-West Germanic *sehwā, from Proto-Germanic *sehwǭ.
Noun
[edit]sia f
Inflection
[edit]Descendants
[edit]- Middle Dutch: sie
References
[edit]- “sia (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Saxon
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Along with siu (“she”), from Proto-Germanic *iz and *hiz.
Pronoun
[edit]sia m or f
Declension
[edit]nominative | accusative | dative | genitive | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | ik | mī, me, mik | mī | mīn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2nd person | thū | thī, thik | thī | thīn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd person |
m | hē | ina | imu | is | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | siu | sia | iru | ira | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | it | it | is | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | 1st person | wit | unk | unkero, unka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2nd person | git | ink | inker, inka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | 1st person | wī, we | ūs, unsik | ūs | ūser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2nd person | gī, ge | eu, iu, iuu | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd person |
m | sia | im | iro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | siu |
Descendants
[edit]Scottish Gaelic
[edit]60[a], [b] | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: sia Standalone: a sia Ordinal: siathamh Ordinal abbreviation: 6mh Personal: sianar Multiplier: sia-fillte |
Alternative forms
[edit]- (Islay, South Argyll) sè
Etymology
[edit]From Old Irish sé, from Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs. Compare Irish sé, Manx shey.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sia
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
sia | shia after "an", t-sia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “sia”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-tíga.
Verb
[edit]sia
- to leave
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Doublet of dia.
Pronoun
[edit]sia (Sundanese script ᮞᮤᮃ)
- (cohag) you
- "Tah! Deuleu éta ku sia sorangan!"
- There! You take a look at it yourself!
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person exclusive | lemes | abdi1, simkuring2 |
abdi sadayana1, simkuring sadayana2 |
loma | urang1, kuring2, kami3, 4 |
kuring sareréa | |
cohag | aing | aing kabéhan | |
1st person inclusive | lemes | - | urang samudayana |
loma | - | arurang, urang | |
2nd person | lemes | anjeun, hidep5 |
aranjeun, haridep5 |
loma | manéh, silaing |
maranéh | |
cohag | sia, dia4 |
saria, sararia | |
3rd person | lemes | mantenna6, anjeunna |
aranjeunna |
loma | manéhna, inya4, nyana4, inyana4 |
maranéhna | |
cohag | si éta | - |
2 Formal.
3 Expressing speaker's superiority.
4 Dialectal form.
5 Toward younger.
6 Respectful.
- The personal pronouns may vary depending on the dialect.
- The second person pronouns maybe replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The second and third person singular pronouns maybe used plurally.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish sīa, sēa, from Old Norse sjá, from Proto-Germanic *sehwaną.
Verb
[edit]sia (present siar, preterite siade, supine siat, imperative sia)
- to foretell; to tell the future
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | sia | sias | ||
supine | siat | siats | ||
imperative | sia | — | ||
imper. plural1 | sien | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | siar | siade | sias | siades |
ind. plural1 | sia | siade | sias | siades |
subjunctive2 | sie | siade | sies | siades |
present participle | siande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- siare in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sia
- (transitive) to draw water (from a well, etc.)
- (transitive) to drag
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tosia | fosia | misia | |
2nd person | nosia | nisia | ||
3rd person |
masculine | osia | isia yosia (archaic) | |
feminine | mosia | |||
neuter | isia |
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *siwa, from Proto-Malayo-Polynesian *siwa, from Proto-Austronesian *Siwa.
Numeral
[edit]sia
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sia
Venetan
[edit]Verb
[edit]sia
- inflection of èser:
White Hmong
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]sia
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sia (classifier: txoj)
References
[edit]- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[4], SEAP Publications, →ISBN, page 295.
Yámana
[edit]Noun
[edit]sia
Yami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *si-da. Compare Tagalog sila (“they, them”)
Pronoun
[edit]sia
- they
- he, she, it
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English particles
- Singlish
- Manglish
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Singapore English
- Malaysian English
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan lemmas
- Catalan conjunctions
- Catalan terms with quotations
- Chuukese lemmas
- Chuukese pronouns
- Chuukese adjectives
- Eritai lemmas
- Eritai nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms derived from Slavic languages
- Esperanto terms derived from Germanic languages
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto determiners
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish archaic forms
- Finnish kala-type nominals
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua conjunctions
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian conjunctions
- Kanakanabu terms inherited from Proto-Austronesian
- Kanakanabu terms derived from Proto-Austronesian
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu numerals
- Kanakanabu cardinal numbers
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Mambae terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mambae terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mambae lemmas
- Mambae numerals
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from German
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- North Frisian feminine nouns
- frr:Geography
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch pronouns
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch nouns
- Old Dutch feminine nouns
- Old Dutch ō/ōn-stem nouns
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic numerals
- Scottish Gaelic cardinal numbers
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Sundanese doublets
- Sundanese lemmas
- Sundanese pronouns
- Cohag
- Sundanese terms with usage examples
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Tetum terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms inherited from Proto-Austronesian
- Tetum terms derived from Proto-Austronesian
- Tetum lemmas
- Tetum numerals
- Tetum cardinal numbers
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Venetan non-lemma forms
- Venetan verb forms
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong nouns
- Yámana lemmas
- Yámana nouns
- Yami terms inherited from Proto-Austronesian
- Yami terms derived from Proto-Austronesian
- Yami lemmas
- Yami pronouns