mah
Jump to navigation
Jump to search
Translingual
[edit]Symbol
[edit]mah
English
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]mah
- (African-American Vernacular, Southern US) Pronunciation spelling of my.
- 2014 June 26, Yacht Club Games, Shovel Knight: Shovel of Hope, Nintendo 3DS, level/area: Streetpass Arena:
- Adventurer: 'AFTER YEARS OF ADVENTURING... I HAVE FINALLY ARRIVED AT THE STREETPASS ARENA. ONCE I REST MAH HOOFS, I'M GOING TO RECORD MY SECRET BATTLE TECHNIQUE.'
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]- Asserts that there is a straightforward or self-evident reason for something.
- — How come now we cannot straightaway go?
— Must wait until we have the timing mah, how to go if we don’t even know the timing?
- 1998 April 24, viken, “tcs shows”, in sg.rec.tv (Usenet):
- Singlish is acceptable in Singapore mah
- — How come now we cannot straightaway go?
See also
[edit]References
[edit]- Low, Ee Ling, Brown, Adam (2005) English in Singapore: An Introduction, →ISBN
- Lim, Lisa with Wee, Lionel (2004) “Reduplication and discourse particles”, in Singapore English: A grammatical description, →ISBN, page 125
Anagrams
[edit]Besisi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Aslian *səmaaʔ (“human”).
Noun
[edit]mah
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mah (first-person possessive mahku, second-person possessive mahmu, third-person possessive mahnya)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈma/, which may be followed by [h] or [ʔ] or trigger syntactic gemination.[1]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: mah
Interjection
[edit]mah
- an expression of doubt or uncertainty
- an expression of disapproval or resignation
References
[edit]- ^ mah in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *maxъ, from Proto-Slavic *maxati.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȃh m (Cyrillic spelling ма̑х)
Declension
[edit]Declension of mah
References
[edit]- “mah”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Slavic *mъxъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȃh m inan
- moss (plants of the division Bryophyta)
- (geography) raised bog
- (regional) bog, marsh[→SSKJ]
- (hunting) velvet (fine fur on a deer's antlers)[→SSKJ]
- (rare) down, fluff[→SSKJ]
Declension
[edit]n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȃh | ||
gen. sing. | mahȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȃh | mahȏva | mahȏvi |
genitive rodȋlnik |
mahȗ | mahóv | mahóv |
dative dajȃlnik |
mȃhu, mȃhi | mahȏvoma, mahȏvama | mahȏvom, mȃhȏvam |
accusative tožȋlnik |
mȃh | mahȏva | mahȏve |
locative mẹ̑stnik |
mȃhu, mȃhi | mahȏvih | mahȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
mȃhom | mahȏvoma, mahȏvama | mahȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȃh | mahȏva | mahȏvi |
- in singular also
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȃh | ||
gen. sing. | mȃha | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȃh | – | – |
genitive rodȋlnik |
mȃha | – | – |
dative dajȃlnik |
mȃhu, mȃhi | – | – |
accusative tožȋlnik |
mȃh | – | – |
locative mẹ̑stnik |
mȃhu, mȃhi | – | – |
instrumental orọ̑dnik |
mȃhom | – | – |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȃh | – | – |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Slavic *maxъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȁh or mȃh m inan
- gerund of máhniti
- (obsolete) growth, development[→SSKJ]
- (archaic) time (an instance or occurrence)
- (obsolete) moment, instant
Declension
[edit]n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȁh | ||
gen. sing. | máha | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȁh | máha | máhi |
genitive rodȋlnik |
máha | māhov | māhov |
dative dajȃlnik |
máhu, máhi | máhoma, máhama | máhom, máham |
accusative tožȋlnik |
mȁh | máha | máhe |
locative mẹ̑stnik |
máhu, máhi | māhih, māhah | māhih, māhah |
instrumental orọ̑dnik |
máhom | máhoma, máhama | māhi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȁh | mȃha | mȃhi |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȃh | ||
gen. sing. | mȃha | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȃh | mȃha | mȃhi |
genitive rodȋlnik |
mȃha | mȃhov | mȃhov |
dative dajȃlnik |
mȃhu, mȃhi | mȃhoma, mȃhama | mȃhom, mȃham |
accusative tožȋlnik |
mȃh | mȃha | mȃhe |
locative mẹ̑stnik |
mȃhu, mȃhi | mȃhih, mȃhah | mȃhih, mȃhah |
instrumental orọ̑dnik |
mȃhom | mȃhoma, mȃhama | mȃhi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȃh | mȃha | mȃhi |
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȃh m inan
Declension
[edit]n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȃh | ||
gen. sing. | mȃha | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȃh | mȃha | mȃhi |
genitive rodȋlnik |
mȃha | mȃhov | mȃhov |
dative dajȃlnik |
mȃhu, mȃhi | mȃhoma, mȃhama | mȃhom, mȃham |
accusative tožȋlnik |
mȃh | mȃha | mȃhe |
locative mẹ̑stnik |
mȃhu, mȃhi | mȃhih, mȃhah | mȃhih, mȃhah |
instrumental orọ̑dnik |
mȃhom | mȃhoma, mȃhama | mȃhi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȃh | mȃha | mȃhi |
Etymology 4
[edit]Might be from German gemach (“slowly, easy”), from Old High German gimah (“calm, comfortable”). Compare with more common version gmȃh.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȃh m inan
Declension
[edit]First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent (singularia tantum) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȃh | ||
gen. sing. | mȃha | ||
singular | |||
nominative imenovȃlnik |
mȃh | ||
genitive rodȋlnik |
mȃha | ||
dative dajȃlnik |
mȃhu, mȃhi | ||
accusative tožȋlnik |
mȃh | ||
locative mẹ̑stnik |
mȃhu, mȃhi | ||
instrumental orọ̑dnik |
mȃhom | ||
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȃh |
Interjection
[edit]mȃh
See also
[edit]Further reading
[edit]- “mah”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “mah”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]mah
- Romanization of 𒈤 (maḫ)
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Sundanese ma (“marker of emphasis”)[1]
Particle
[edit]mah
- unique marker of emphasis, often untranslatable
- Abdi mah asalna ti Ciamis.
- I [the topic, which we are talking about] am from Ciamis.
- Kamari mah abdi ka Singapur.
- Yesterday, I went to Singapore.
- Poé ieu mah jigana bakal hujan.
- It looks like it will rain today. (literally, "As for today, it looks like it will rain".)
Usage notes
[edit]- Note that mah has no direct counterpart in both English and Indonesian. Mah is used as a focus marker to introduce a new information within a conversation or compare existing information.[2]
References
[edit]- ^ Aditia Gunawan, Evi Fuji Fauziyah (2021) “The particle ma in Old Sundanese”, in Wacana Journal of the Humanities of Indonesia, volume 22, number 1, pages 207-223
- ^ Deanty Rumandang Bulan (2018) “Sundanese emphasis particles téh, téa, and mah”, in Metamorfosis (in Indonesian), volume 11, number 1, pages 10–14
Unami
[edit]Particle
[edit]mah
- past tense marker
- Lòkëwe mah utènink nta.
- Yesterday, I went to town.
References
[edit]- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “mah”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English determiners
- English possessive determiners
- African-American Vernacular English
- Southern US English
- English pronunciation spellings
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English particles
- Manglish
- Singlish
- English terms with usage examples
- Singapore English
- Malaysian English
- Besisi terms inherited from Proto-Aslian
- Besisi terms derived from Proto-Aslian
- Besisi lemmas
- Besisi nouns
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/a
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovene/aːx
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- sl:Geography
- Regional Slovene
- sl:Hunting
- Slovene terms with rare senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -u in nominative singular
- Slovene irregular nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene masculine nouns with no infix
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- Rhymes:Slovene/ax
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene terms with archaic senses
- Slovene terms borrowed from English
- Slovene terms derived from English
- sl:Physics
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene uncountable nouns
- Slovene interjections
- sl:Spore plants
- sl:Hair
- sl:Aviation
- sl:Wetlands
- sl:Units of measure
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sundanese terms inherited from Old Sundanese
- Sundanese terms derived from Old Sundanese
- Sundanese lemmas
- Sundanese particles
- Sundanese terms with usage examples
- Unami lemmas
- Unami particles
- Unami terms with usage examples