mah

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Mah, mäh, mah-, and mAh

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

mah

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Marshallese.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Determiner

[edit]

mah

  1. (African-American Vernacular, Southern US) Pronunciation spelling of my.

Etymology 2

[edit]

From Cantonese (maa3).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

mah (Manglish, Singlish)

  1. Asserts that there is a straightforward or self-evident reason for something.
    — How come now we cannot straightaway go?
    — Must wait until we have the timing mah, how to go if we don’t even know the timing?
    • 1998 April 24, viken, “tcs shows”, in sg.rec.tv (Usenet):
      Singlish is acceptable in Singapore mah

See also

[edit]

References

[edit]
  • Low, Ee Ling, Brown, Adam (2005) English in Singapore: An Introduction, →ISBN
  • Lim, Lisa with Wee, Lionel (2004) “Reduplication and discourse particles”, in Singapore English: A grammatical description, →ISBN, page 125

Anagrams

[edit]

Besisi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Aslian *səmaaʔ (human).

Noun

[edit]

mah

  1. human
  2. people

Derived terms

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Dutch maag.

Noun

[edit]

mah (first-person possessive mahku, second-person possessive mahmu, third-person possessive mahnya)

  1. stomach

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

mah

  1. an expression of doubt or uncertainty
  2. an expression of disapproval or resignation

References

[edit]
  1. ^ mah in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *maxъ, from Proto-Slavic *maxati.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȃh m (Cyrillic spelling ма̑х)

  1. swing, wave, sweep (motion)
  2. moment, instant
    Synonyms: čȁs, trȅn
    U taj mah.At that instant.

Declension

[edit]

References

[edit]
  • mah”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1

[edit]

From Proto-Slavic *mъxъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȃh m inan

  1. moss (plants of the division Bryophyta)
    Synonyms: mahovina, mahovje, meh
  2. (geography) raised bog
  3. (regional) bog, marsh[→SSKJ]
    Synonyms: barje, morost
  4. (hunting) velvet (fine fur on a deer's antlers)[→SSKJ]
  5. (rare) down, fluff[→SSKJ]
    Synonyms: puh, puhec, puhek
Declension
[edit]
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
nom. sing. mȃh
gen. sing. mahȗ
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mahȏva mahȏvi
genitive
rodȋlnik
mahȗ mahóv mahóv
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mahȏvoma, mahȏvama mahȏvom, mȃhȏvam
accusative
tožȋlnik
mȃh mahȏva mahȏve
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mahȏvih mahȏvih
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mahȏvoma, mahȏvama mahȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mahȏva mahȏvi



  • in singular also
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh
genitive
rodȋlnik
mȃha
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi
accusative
tožȋlnik
mȃh
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh


Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *maxъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȁh or mȃh m inan

  1. gerund of máhniti
  2. (obsolete) growth, development[→SSKJ]
    Synonyms: razmah, razmahnitev, omah, polet, procvit, razcvet, razvetje, razcvit, razrast, vzmah, zamah
  3. (archaic) time (an instance or occurrence)
  4. (obsolete) moment, instant
    Synonyms: trenutek, hip, moment, tren, trenutje
Declension
[edit]
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȁh
gen. sing. máha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȁh máha máhi
genitive
rodȋlnik
máha māhov māhov
dative
dajȃlnik
máhu, máhi máhoma, máhama máhom, máham
accusative
tožȋlnik
mȁh máha máhe
locative
mẹ̑stnik
máhu, máhi māhih, māhah māhih, māhah
instrumental
orọ̑dnik
máhom máhoma, máhama māhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȁh mȃha mȃhi


The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mȃha mȃhi
genitive
rodȋlnik
mȃha mȃhov mȃhov
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mȃhoma, mȃhama mȃhom, mȃham
accusative
tožȋlnik
mȃh mȃha mȃhe
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mȃhih, mȃhah mȃhih, mȃhah
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mȃhoma, mȃhama mȃhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mȃha mȃhi


Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from English Mach.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȃh m inan

  1. (physics) Mach (ratio of the speed)
    Synonym: mach
Declension
[edit]
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mȃha mȃhi
genitive
rodȋlnik
mȃha mȃhov mȃhov
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mȃhoma, mȃhama mȃhom, mȃham
accusative
tožȋlnik
mȃh mȃha mȃhe
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mȃhih, mȃhah mȃhih, mȃhah
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mȃhoma, mȃhama mȃhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mȃha mȃhi


Etymology 4

[edit]

Might be from German gemach (slowly, easy), from Old High German gimah (calm, comfortable). Compare with more common version gmȃh.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȃh m inan

  1. (obsolete, rare) peace, quietness[→Pleteršnik, 2014]
    Synonyms: mir, tišina, gmah, pokoj, spokoj, blaženi mir, idilični mir, mirnst, molk, nebeški mir, nemota, pokojnost, spokojnost, sveti mir
    Antonyms: hrup, hrum, hrušč, hrumot, hrupot, rumel, šunder, tumult
Declension
[edit]
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent (singularia tantum)
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular
nominative
imenovȃlnik
mȃh
genitive
rodȋlnik
mȃha
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi
accusative
tožȋlnik
mȃh
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh


Interjection

[edit]

mȃh

  1. (obsolete, rare) quiet, shut up
    Synonyms: tiho, tišina, mir, gmah

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • mah”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • mah”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

mah

  1. Romanization of 𒈤 (maḫ)

Sundanese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Sundanese ma (marker of emphasis)[1]

Particle

[edit]

mah

  1. unique marker of emphasis, often untranslatable
    Abdi mah asalna ti Ciamis.
    I [the topic, which we are talking about] am from Ciamis.
    Kamari mah abdi ka Singapur.
    Yesterday, I went to Singapore.
    Poé ieu mah jigana bakal hujan.
    It looks like it will rain today. (literally, "As for today, it looks like it will rain".)

Usage notes

[edit]
  • Note that mah has no direct counterpart in both English and Indonesian. Mah is used as a focus marker to introduce a new information within a conversation or compare existing information.[2]

References

[edit]
  1. ^ Aditia Gunawan, Evi Fuji Fauziyah (2021) “The particle ma in Old Sundanese”, in Wacana Journal of the Humanities of Indonesia, volume 22, number 1, pages 207-223
  2. ^ Deanty Rumandang Bulan (2018) “Sundanese emphasis particles téh, téa, and mah”, in Metamorfosis (in Indonesian), volume 11, number 1, pages 10–14

Unami

[edit]

Particle

[edit]

mah

  1. past tense marker
    Lòkëwe mah utènink nta.
    Yesterday, I went to town.

References

[edit]
  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “mah”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project