Category:English terms borrowed from Malay
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
English terms borrowed from Malay.
Jump to: Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
- English semantic loans from Malay (0 c, 2 e)
- English terms calqued from Malay (0 c, 4 e)
- English unadapted borrowings from Malay (0 c, 22 e)
Pages in category "English terms borrowed from Malay"
The following 200 pages are in this category, out of 262 total.
(previous page) (next page)B
C
G
K
- kaki
- kampang
- Kampar
- kampong chicken
- kampung
- kampung spirit
- kanchil
- kapok
- kappal
- karung guni
- kati
- kaya
- kebaya
- Kedah
- kek lapis
- Kelantan
- kelong
- kena
- kendi
- keris
- ketapang
- ketchup
- kiabooca
- koku
- kopi auntie
- kopitiam
- korban
- koro
- kosong
- Kota Bharu
- Kota Kinabalu
- koyak
- koyok
- kris
- Kristang
- Kuala Lumpur
- Kuala Terengganu
- Kuantan
- Kuching
- kuih
- kuih tart