zij
Appearance
See also: žij
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian zīg (literally “cord”).
Noun
[edit]zij (plural zijes)
- (Islam) An Islamic book that tabulates parameters used for various astronomical events and movements.
- 2003, José Chabás, Bernard R. Goldstein, “Astronomical Commentary”, in The Alfonsine Tables of Toledo:
- Zijes are comprised of a set of canons and a set of tables. These tables can be grouped as follows: calendar conversions; mean motions; solar, lunar, and planetary equations; trigonometry and spherical astronomy; planetary latitudes, visibilities, and retrogradations; lunar visibility; precession or trepidation; solar and lunar eclipses; astrological tables; geographical coordinates; and star lists. Some zijes may not have had all these items, and others may have had [more]. In particular, planetary velocity tables appear in only [those] that derive from the Iberian Peninsula and the Maghrib.
References
[edit]“zij”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /zɛi̯/ (stressed), IPA(key): /zə/ (unstressed)
Audio: (file) - Hyphenation: zij
- Rhymes: -ɛi̯
- Homophone: zei
Etymology 1
[edit]From Middle Dutch sī, from Old Dutch siu, sia, from Proto-Germanic *iz and *hiz.
Pronoun
[edit]zij
Declension
[edit]subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people"). |
7) Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun. Otherwise, both u and zich are equally possible, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Contraction of zijde (“side”).
Noun
[edit]zij f (plural zijden, diminutive zijtje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Contraction of zijde (“silk”).
Noun
[edit]zij f (uncountable)
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]zij
- (dated or formal) singular present subjunctive of zijn
- (dated or formal) singular present subjunctive of wezen
- (Belgium) singular present imperative of zijn
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]zij
- Misspelling of zei.
Categories:
- English terms borrowed from Middle Persian
- English terms derived from Middle Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Islam
- English terms with quotations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛi̯
- Rhymes:Dutch/ɛi̯/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -den
- Dutch feminine nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch archaic forms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Belgian Dutch
- Dutch personal pronouns
- nl:Fabrics
- Dutch misspellings