Jump to content

ku

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ku

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Kurdish.

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

  1. thy, your

See also

[edit]

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ku”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ainu

[edit]

Etymology 1

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (Saru, before vowels) k

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ku= (Kana spelling )

  1. I (first-person singular subject pronoun)
Usage notes
[edit]

Used before verbs and adjectives to express the first person. When isolated, kuani is used. They can also be used together, thus:

Kuani ku=arpa wa ku=ye. ― I will go and tell him.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ku (Kana spelling )

  1. to drink
Derived terms
[edit]
  • iku (to drink strong drink)

See also

[edit]
  • e (to eat)

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *ku, from Proto-Indo-European *kʷu (where). Cognate to Proto-Baltic *kur (where) (Lithuanian kur̃ (id), kur (id), Latvian kur), Proto-Slavic *kъde (where) (Old Church Slavonic къде (kŭde, id), Russian где (gde)) and Sanskrit कुह (kúha, where) (cf. also Sanskrit कू (kū́, id), Avestan 𐬐𐬎𐬛𐬁 (kudā), 𐬐𐬏 ()).[1]

See also Albanian kur (when).[2]

Adverb

[edit]

ku

  1. where (asking about a place, where or towards which direction)
    Ku po shkon?Where are you going?
  2. where ... at
    Ku je?Where (are) you at?
  3. whither, whereto
  4. whence, where from
  5. how (to/that)
    Synonym: si (qysh (Gheg))
    Ku e din ai?How does he (want to) know that?
    Ku më dit unë?How do I know that? (Gheg)
  6. where, whither; there, thither (used to connect repetitive verbs; indicating location, direction)

Particle

[edit]

ku

  1. where (used for rhetorical questions)
  2. where to where whither (used repeatedly, to accentuate significant differences between two objects)
[edit]

See also

[edit]
  • (interrogative pronouns)
    • (nominative) kush (who)
    • (accusative) (whom), (kënd (id))
    • (dative, ablative, genitive) kujt (kuj)

References

[edit]
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ku”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 207
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ku”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 206.

Further reading

[edit]
  • [2] adverb/particle ku (where) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) “adverb/particle ku I, II (where, whither, whereto)”, in Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 256
  • Martin Camaj (1984) “'ku' (where) (and other relatives)”, in Albanian grammar: with exercises, chrestomathy and glossaries, Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, →ISBN, pages 66, 92

Anguthimri

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. (Mpakwithi) tree
  2. (Mpakwithi) wood
  3. (Mpakwithi) stick

References

[edit]
  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

Bambara

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. tail
  2. yam

Derived terms

[edit]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ku inan

  1. The name of the Latin-script letter Q/q.

Declension

[edit]

See also

[edit]

Bura

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. hole

References

[edit]

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kъ(n).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈku]
  • Audio:(file)

Preposition

[edit]

ku

  1. (informal) to (in the direction of, and arriving at)
    Synonyms: k, ke

Further reading

[edit]
  • ku”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • ku”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Esperanto

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. Alternative form of kuo

Ewe

[edit]

Verb

[edit]

kuku

  1. to die

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin .

Noun

[edit]

ku n (genitive singular kus, plural ku)

  1. The name of the Latin-script letter Q/q.

Declension

[edit]
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ku kuið ku kuini
accusative ku kuið ku kuini
dative kui kuinum kuum kuunum
genitive kus kusins kua kuanna

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈku(ˣ)/, [ˈku(ʔ)]
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation(key): ku

Conjunction

[edit]

ku (colloquial)

  1. Alternative form of kun
    Se ilmesty antamaan ohjeita ku mä olin jo saanu työn valmiiks.
    He showed up to give instructions when I had already finished the job.
  2. Alternative form of kuin

Particle

[edit]

ku (colloquial)

  1. Alternative form of kuin
    Risto oli puhunu Pekan kaa useemmin ku (mitä) päiväkirja antaa ymmärtää.
    Risto had been talking with Pekka more often than the diary lets one understand.

French

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • cu (much less common)
  • qu (less common)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ku m (plural kus)

  1. cue, The name of the Latin-script letter Q/q.

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Portuguese quando. Cognate with Kabuverdianu kantu.

Pronoun

[edit]

ku

  1. when

Etymology 2

[edit]

From Portuguese com. Cognate with Kabuverdianu ku.

Preposition

[edit]

ku

  1. with

Gun

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Gbe *kú. Cognates include Fon , Xwela Gbe nku, Adja (v.), Adja eku (n.), Saxwe Gbe (v.), Saxwe Gbe okú (n.), Ewe ku (v.), Ewe eku (n.), Yoruba (v.), Yoruba ikú (n.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(plural kú lɛ́ or kú lẹ́)

  1. death

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

  1. to die

Ifè

[edit]

Etymology

[edit]

Proposed to derive from Proto-Yoruboid *kú or Proto-Yoruboid *kpú. Cognates are extensive throughout many different branches of Niger-Congo. Cognate with Igala kwú, Tiv *kpe, Ibibio *kpa, Proto-Jukunoid *kwu-, Ewe *kuku and Awing *kfu (from Proto-Grassfields *kÚ(a)).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to die

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]

ku

  1. Aphetic form of aku
  2. (text messaging, informal) Alternative spelling of -ku.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Min Nan (ku, “turtle; tortoise”).

Noun

[edit]

ku

  1. (cooking) Ang ku kueh: a small round or oval-shaped Chinese sweet dumpling with soft, sticky glutinous rice flour skin wrapped around a sweet central filling.

Etymology 3

[edit]

Unadapted borrowing from Japanese () (ku, ward, section, district). Romanised according modified Kunrei-shiki romanization.

Noun

[edit]

ku

  1. (historical, 1942-1945) Synonym of desa (village)

Further reading

[edit]

Ingrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku-. Akin to Finnish kun and Estonian kui.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ku

  1. than
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:
      Laukaal monikkaat äänet saotaa toiseel viisii, ku Soikkolas, sannoin painutos, sklonenja, Laukaal ono vähä toisenlaajain, ja Laukaal ono sanoja, kumpa Soikkolaas ei oo, tali kummat Soikkolaas merkitsööt toista assiaa, ku Laukaal.
      In the Lower Luga dialect some sounds are pronounced in a different way, than in the Soikkola dialect, the inflection, declension of words, is a little different in Lower Luga, and Lower Luga has words, that aren't in Soikkola, or that in Soikkola mean different things, than in Lower Luga.
  2. like, how, to
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.
      I remembered, how we wandered along the forest, similar to blind people, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 210

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ku

  1. The hiragana syllable (ku) or the katakana syllable (ku) in Hepburn romanization.

Javanese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Shortened form of aku, from Old Javanese aku, from Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku.

Pronoun

[edit]

ku (personal pronoun, informal)

  1. I (personal pronoun)
  2. me (direct object of a verb)
  3. me (object of a preposition)
  4. me (indirect object of a verb)
  5. my (belonging to me)

Etymology 2

[edit]

Clipping of iku

Determiner

[edit]

ku

  1. that, those

Jingpho

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Burmese ကူး (ku:).

Verb

[edit]

ku

  1. to copy

References

[edit]
  • Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[4], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese com.

Preposition

[edit]

ku

  1. with

Karelian

[edit]
Regional variants of ku
North Karelian
(Viena)
ku
South Karelian
(Tver)
ku

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *ku. Cognates include Finnish ku-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈku/
  • Hyphenation: ku

Determiner

[edit]

ku

  1. (interrogative) what? which?

Pronoun

[edit]

ku

  1. (relative) which

Declension

[edit]
Viena Karelian declension of ku (irregular)
singular plural
nominative ku kut
genitive kun kun
partitive kuta kuta
illative kuh kuh
inessive kušša kušša
elative kušta kušta
adessive kulla kulla
ablative kulta kulta
translative kukši kukši
essive kuna kuna
comitative kuneh
abessive kutta kutta
Tver Karelian declension of ku (irregular)
singular plural
nominative ku kut
genitive kun kun
partitive kuda kuta
illative kuh kuh
inessive kušša kušša
elative kušta kušta
adessive kulla kulla
ablative kulda kulda
translative kukši kukši
essive kuna kuna
comitative kunke kunke
abessive kutta kutta

References

[edit]
  • A. V. Punzhina (1994) “ku”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
  • P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) “ku”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 f (indeclinable)

  1. The name of the letter Q.

Coordinate terms

[edit]

References

[edit]
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32
    Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū — each, again, with a long vowel sound.

Livonian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku- ~ *ko-. Related to Estonian kuidas and Finnish kuinka. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronoun

[edit]

ku

  1. how

Lower Sorbian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ku [with dative]

  1. Alternative form of k (used before ch, g, and k)

Malay

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened form of aku, from Proto-Malayic *aku, from Proto-Malayo-Chamic *aku, from Proto-Malayo-Sumbawan *aku, from Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ku (Jawi spelling کو) (informal)

  1. I (personal pronoun)
    Kutahu.
    I know.
  2. me (direct object of a verb)
    Dia mengenaliku.
    He knows me.
  3. me (object of a preposition)
    Dia pergi denganku.
    He went with me.
  4. me (indirect object of a verb)
  5. my (belonging to me)
    Ini barangku.
    This is my stuff.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Malay personal pronouns
singular plural
1st person standard saya / ساي
aku / اکو, ku- / كو- (informal/towards God)
-ku / -كو (informal possessive)
hamba / همبا (dated)
kami / کامي (exclusive)
kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive)
kita / کيت (inclusive)
royal beta / بيتا
2nd person standard kamu / کامو
anda / اندا (formal)
engkau / اڠکاو, kau- / كاو- (informal/towards God)
awak / اوق (friendly/older towards younger)
-mu / -مو (possessive)
awak semua / اوق سموا
kamu semua / كامو سموا
kalian / کالين (informal)
kau orang / كاو اورڠ (informal)
royal tuanku / توانكو
3rd person standard dia / دي
ia / اي
beliau / بلياو (honorific)
-nya / (possessive)
mereka / مريک
dia orang / دي اورڠ (informal)
royal baginda / بݢيندا

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

ku

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mauritian Creole

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. Alternative spelling of kou

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. Alternative form of cou

Northern Kurdish

[edit]

Conjunction

[edit]

ku

  1. that (connecting noun clause, introducing the result of the main clause)
    Min bihîst ku ew pir dewlemend e.
    I heard that he is very rich.
  2. implied that (where it is grammatically necessary)
    Min tutişt tune ku bidim.
    I have nothing to give. OR I have nothing that I give.

Pronoun

[edit]

ku

  1. which, that (of those mentioned or implied)
    Dîmenderparêzên ku ekranê diguherînin bi kar bîne.
    Use screen savers that manipulate the screen.

Derived terms

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From Old West Norse kýr (accusative singular ), from Proto-Germanic *kōz.

Noun

[edit]

ku f or m (definite singular kua or kuen, indefinite plural kyr or kuer, definite plural kyrne or kuene)

  1. a cow

Usage notes

[edit]
  • One of the nouns whose feminine form is predominant in formal writing.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old West Norse kýr (accusative singular ), from Proto-Germanic *kōz.

Noun

[edit]

ku f (definite singular kua, indefinite plural kyr, definite plural kyrne)

  1. cow
    Det går eit par kyr i beitet og beitar.
    There are a couple of cows grazing in the pasture.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ku

  1. imperative of kua

Further reading

[edit]

Old Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kъ(n). First attested in the first half of the 14th century.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
    Synonym: do
  2. used datively, used to indicate the target or recipient of an action; to
  3. until
    Synonym: do
  4. for, benefitting
    Synonyms: dla, przed
  5. because of
    Synonym: dla
  6. in relation to, in terms of
  7. in terms of accompanying circumstances; at
    • 1950 [1446], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 591, Warsaw:
      Jacom ya byl ku temu yednanyu natenczasz, yakom smowil sz Janem
      [Jakom ja był ku temu jednaniu natenczas, jakom smowił z Janem]

Descendants

[edit]
  • Polish: ku, k (Middle Polish), pu (Kuyavia)
  • Silesian: ku

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ku”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Papiamentu

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Portuguese com and Spanish con and Kabuverdianu ku.

Conjunction

[edit]

ku

  1. with
  2. plus
  3. and

Etymology 2

[edit]

From earlier Papiamentu ki with the same meaning, from Portuguese que and Spanish que and Kabuverdianu ki.

Adverb

[edit]

ku

  1. than
  2. that
  3. which

Pnar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Khasian *kuː. Cognate with Khasi kiew and Proto-Khmuic *gaːw (to climb).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ku

  1. to climb

Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish ku.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: ku

Preposition

[edit]

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
  2. denotes dative action, used to indicate the target or recipient of an action; to
  3. (literary) for, benefitting
    Synonym: dla
  4. used to indicate a resulting feeling or emotion; to
    ku mojemu zaskoczeniuto my surprise

See also

[edit]

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ku is one of the most used words in Polish, appearing 23 times in scientific texts, 9 times in news, 12 times in essays, 41 times in fiction, and 13 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 98 times, making it the 639th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “ku”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 207

Further reading

[edit]
  • ku in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ku in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ku, k”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • KU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2018 June 28
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ku”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ku”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “ku, k”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 615

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish ku.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈku/
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: ku

Preposition

[edit]

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
    Synonym: do
    Antonym: ôd
  2. used datively, used to indicate the target or recipient of an action; to
    Synonym: do
    Antonym: ôd

Further reading

[edit]
  • ku in dykcjonorz.eu
  • ku in silling.org

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

ku

  1. Romanization of 𒆪 (ku)

Talysh

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Persian کور (kur).

Adjective

[edit]

ku

  1. blind

Tat

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Persian کوه (kuh).

Noun

[edit]

ku

  1. mountain

Ter Sami

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Uralic *ki, the same root from which the Finnish ken is derived.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ku

  1. who

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Tocharian A

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Tocharian *ku, from Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog). Compare Tocharian B ku, Latin canis, Old Irish , Old English hund.

Noun

[edit]

ku m

  1. dog

Tocharian B

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Tocharian *ku, from Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog). Compare Tocharian A ku, Latin canis, Old Irish , Old English hund.

Noun

[edit]

ku m

  1. dog

Further reading

[edit]
  • Adams, Douglas Q. (2013) “ku”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 190

Tsonga

[edit]

Particle

[edit]

ku

  1. to
    Ku ba ndlopfu hi xibakele.To hit an elephant with a fist.

References

[edit]
  • "ku" in Xitsonga Dictionary

Unami

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Algonquian *-w (negative particle).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ku

  1. not

Veps

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

[edit]

ku

  1. if
  2. when
  3. than (in comparisons)
Synonyms
[edit]
  • (than): mi

Etymology 2

[edit]

From Proto-Finnic *kuu, from Proto-Uralic *kuŋe.

Noun

[edit]

ku

  1. moon
  2. month
Inflection
[edit]
Inflection of ku (inflection type 13/ma)
nominative sing. ku
genitive sing. kun
partitive sing. kud
partitive plur. kuid
singular plural
nominative ku kud
accusative kun kud
genitive kun kuiden
partitive kud kuid
essive-instructive kun kuin
translative kuks kuikš
inessive kus kuiš
elative kuspäi kuišpäi
illative kuhu kuihe
adessive kul kuil
ablative kulpäi kuilpäi
allative kule kuile
abessive kuta kuita
comitative kunke kuidenke
prolative kudme kuidme
approximative I kunno kuidenno
approximative II kunnoks kuidennoks
egressive kunnopäi kuidennopäi
terminative I kuhusai kuihesai
terminative II kulesai kuilesai
terminative III kussai
additive I kuhupäi kuihepäi
additive II kulepäi kuilepäi
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “если, месяц, когда, раз, чем”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[6], Petrozavodsk: Periodika

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish kun and Ingrian ku.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ku

  1. (relative) when
  2. if
  3. than (in comparisons)
  4. that

Adverb

[edit]

ku

  1. how (in expressions of wonder)

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ku”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Wakhi

[edit]

Pronoun

[edit]

ku

  1. who

Xârâcùù

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ku

  1. yam

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Proposed to derive from Proto-Yoruboid *kú or Proto-Yoruboid *kpú. Cognates are extensive throughout many different branches of Niger-Congo. Cognate with Igala kwú, Tiv *kpe, Ibibio *kpa, Proto-Jukunoid *kwu-, Ewe *kuku and Awing *kfu (from Proto-Grassfields *kÚ(a)).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to die
    Ọ̀pọ̀ ló nínú ìjàǹbá yẹnMany died in that accident
    Fóònù mi ti fẹ́ nísìnyí, màá pè yín padà oMy phone's about to die now, I'll call you back
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to remain
    Ó ku oṣù mẹ́ta kí n padà lọThere're three months left until I go back
Derived terms
[edit]