heres
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]heres
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *ǵʰeh₁ro- (“derelict”), from the root *ǵʰeh₁- (“to leave behind, abandon”). Cognate with Ancient Greek χήρα (khḗra, “widow”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈheː.reːs/, [ˈheːreːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.res/, [ˈɛːres]
Noun
[edit]hērēs m or f (genitive hērēdis); third declension
- heir, heiress
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.272–276:
- “Sī tē nūlla movet tantārum glōria rērum –
[nec super ipse tuā mōlīris laude labōrem] –
Ascanium surgentem et spēs hērēdis Iūlī
respice, cui rēgnum Ītaliae Rōmānaque tellūs
dēbentur.” [...]- “If the glories of such deeds do not inspire you – [and moreover, neither are you yourself endeavoring an effort with merit] – consider Ascanius, [now] coming of age, and the hope of [your] heir Iulus, to whom is due the rule of Italy and the land of Rome.”
(Mercury arrives to confront Aeneas, now lingering in Carthage, and foreshadows the family destiny. The god speaks two different names for Aeneas’s only son: Ascanius, and Iulus, whom Julius Caesar and Caesar Augustus claimed as a royal ancestor. Note: Line 273 nearly duplicates line 234 and may be a corruption of the original text.)
- “If the glories of such deeds do not inspire you – [and moreover, neither are you yourself endeavoring an effort with merit] – consider Ascanius, [now] coming of age, and the hope of [your] heir Iulus, to whom is due the rule of Italy and the land of Rome.”
- “Sī tē nūlla movet tantārum glōria rērum –
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hērēs | hērēdēs |
genitive | hērēdis | hērēdum |
dative | hērēdī | hērēdibus |
accusative | hērēdem | hērēdēs |
ablative | hērēde | hērēdibus |
vocative | hērēs | hērēdēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “heres”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “heres”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- heres in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- heres in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to appoint some one as heir in one's will: aliquem heredem testamento scribere, facere
- to be some one's heir: heredem esse alicui
- sole heir; heir to three-quarters of the estate: heres ex asse, ex dodrante
- heir to two-thirds of the property: heres ex besse
- to appoint some one as heir in one's will: aliquem heredem testamento scribere, facere
- “heres”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “heres”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From here + -es. Compare þeires.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]heres (nominative he)
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]- English: hers (obsolete)
See also
[edit]Middle English personal pronouns
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
[edit]- “hē̆res, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]heres (uncountable)
- Alternative form of hereos (“love-sickness”)
Etymology 3
[edit]Pronoun
[edit]heres
- Alternative form of hires (“hers”)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]heres
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]heres
- Alternative form of herest: second-person singular present of heren
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:People
- Middle English terms suffixed with -es
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English personal pronouns
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Middle English verb forms
- Middle English second-person singular forms