Jump to content

aire

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

aire (countable and uncountable, plural aires)

  1. Obsolete spelling of air.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin āēr.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire m

  1. air (mixture of gases)
  2. wind, breeze
  3. air (manner)
    Tien un aire de persona que faría ixoIt looks like a person who would do that.
  4. (equestrianism) gait
  5. (music) air, tune

Interjection

[edit]

aire

  1. Encouraging to start a movement, just like let's go
    Synonyms: au, va, tira
[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin aēr, āeris.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaiɾe/, [ˈai̯.ɾe]

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. air

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish aire.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /ai̯ɾe/, [ai̯.ɾe̞]

Noun

[edit]

aire inan

  1. air (mixture of gasses)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • aire”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • aire”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin āēr.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)
  2. wind, breeze
  3. air (manner)
    Té un aire de salutIt looks healthy.
  4. (equestrianism) gait
  5. (music) air, tune

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.

Noun

[edit]

aire f (plural aires)

  1. (geometry) (surface) area
    Synonym: superficie
  2. (architecture) a flat surface
  3. (sailing) direction of the wind
  4. threshing floor
  5. area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (bird's nest).

Noun

[edit]

aire f (plural aires)

  1. eyrie, aerie

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

aire

  1. inflection of airer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular present imperative

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈajɾe/ [ˈa̠j.ɾɪ]
  • Rhymes: -ajɾe
  • Hyphenation: /ai‧re

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. air
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
  2. evil eye
    Synonyms: mal de ollo, ollada

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish aire f (guarding, watching over)[5]

Noun

[edit]

aire f (genitive singular aire)

  1. care, attention
  2. heed, notice
Declension
[edit]
Declension of aire (fourth declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative aire
vocative a aire
genitive aire
dative aire
forms with the definite article
case singular
nominative an aire
genitive na haire
dative leis an aire
don aire
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Irish aire,[6] from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).

Noun

[edit]

aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)

  1. (literary) nobleman, chief, freeman
Declension
[edit]
Declension of aire (fifth declension)
bare forms
case singular plural
nominative aire aireacha
vocative a aire a aireacha
genitive aireach aireacha
dative aire
airigh (archaic, dialectal)
aireacha
forms with the definite article
case singular plural
nominative an t-aire na haireacha
genitive an aireach na n-aireacha
dative leis an aire
leis an airigh (archaic, dialectal)
don aire
don airigh (archaic, dialectal)
leis na haireacha
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)

  1. (government) minister
Declension
[edit]
Declension of aire (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative aire airí
vocative a aire a airí
genitive aire airí
dative aire airí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an t-aire na hairí
genitive an aire na n-airí
dative leis an aire
don aire
leis na hairí
Derived terms
[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of aire
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire haire t-aire

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 26
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From a +‎ ire.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈi.re/
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: a‧ì‧re

Noun

[edit]

aire m (uncountable) (literary)

  1. impulse, start (of a motion)
    Synonyms: (literary) abbrivo, avvio, rincorsa, slancio, spinta
    dare l'aire a qualcosato put something into motion (literally, “to give the start to something”)
    prendere l'aireto start moving (literally, “to take the start”)

Etymology 2

[edit]

Variant of aere.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaj.re/
  • Rhymes: -ajre
  • Hyphenation: ài‧re

Noun

[edit]

aire m (plural airi)

  1. (archaic) Alternative form of aere

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin āēr.

Noun

[edit]

aire m (Latin spelling, Hebrew spelling איירי)[1]

  1. air, wind
    Synonym: airi (Monastir)
  2. (music) melody; tune
  3. appearance; similarity

References

[edit]

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French air,aer, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire (plural aires)

  1. air

Descendants

[edit]
  • English: air
  • Scots: air
  • Yola: aare

References

[edit]

Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin āēr.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Old French

[edit]

Etymology 1

[edit]

Variant of air.

Noun

[edit]

aire oblique singularm (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)

  1. appearance; semblance
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Latin acer.

Adjective

[edit]

aire m (oblique and nominative feminine singular aire)

  1. Alternative form of aigre

References

[edit]

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally favorite nobleman) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.

  • Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
  • According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (first) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire m (genitive airech, nominative plural airig)

  1. freeman (whether commoner or noble)
  2. noble (as distinct from commoner)

Declension

[edit]
Masculine k-stem
Singular Dual Plural
Nominative aire airigL airig
Vocative aire airigL airecha
Accusative airigN airigL airecha
Genitive airech airech airechN
Dative airigL airechaib, airib airechaib, airib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of aire
radical lenition nasalization
aire
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-aire

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ai‧re

Verb

[edit]

aire

  1. inflection of airar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scots

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

aire (plural aires)

  1. Alternative form of air (small quantity)

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

aire (plural aires)

  1. Northern Isles form of air (beach)

References

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish aire f (freeman, noble).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aire f (genitive singular aire)

  1. mind
    Tha rudeigin air a h-aire.There's something on her mind.
  2. attention, heed, notice
  3. care, regard
    Thoiribh an aire oiribh!Take care of yourselves!

Synonyms

[edit]
  • (attention, regard): suim

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of aire
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire h-aire t-aire

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. air (the substance constituting earth's atmosphere)
  2. air (the open space above the ground)
  3. air; wind
    Synonym: viento
  4. air (a feeling or sense)
  5. resemblance (to another person)
  6. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
    darse airesto put on airs
  7. air (a sense of poise, graciousness, or quality)
  8. (Latin America) A type of muscle pain.
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 306:
      El azufre entero tiene la propiedad de «sacar el aire», nombre vulgar de los dolores neurálgicos, especialmente los de la cara. Se usa en estos casos aplicando un pedazo de azufre sobre la parte enferma. Al cabo de algunos momentos, unos crujimientos se dejan oir en el interior del azufre: es el aire extraído por éste, que sale.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2024 November 17, @IvanRiquelme22, Twitter[1]:
      Creo que tengo aire en la espalda lpm como necesito masajes 🙏
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Basque: aire
  • Bikol Central: ayre
  • Tagalog: ere

Interjection

[edit]

aire

  1. get out; begone; away!

Etymology 2

[edit]

From zorá (drunken), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.

Noun

[edit]

aire m (plural aires)

  1. solenodon
    Synonym: almiquí

References

[edit]
  • Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225

Further reading

[edit]