raie
Appearance
See also: râie
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French roie, from a Vulgar Latin riga, probably from Gaulish *rica (“furrow”), from Proto-Celtic *ɸrikā (“furrow”) (compare Old Irish rech).[1]
Noun
[edit]raie f (plural raies)
- (agriculture) ridge between furrows, balk (an unplowed strip of land)
- une raie de champ ― a field balk
- line
- J’ai fait une raie. ― I drew a line.
- tracer une raie au crayon, à la plume ― draw a line with a pencil, a quill
- scratch, mark
- cleft (between the buttocks)
- stripe
- marbre marqué de raies noires ― marble marked with black lines
- parting (in hair)
- porter la raie au milieu, de côté ― have one’s hair parted in the middle, on the side
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]raie f (plural raies)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Inflected forms.
Verb
[edit]raie
- inflection of rayer:
Further reading
[edit]- “raie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- raie on the French Wikipedia.Wikipedia fr
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages *140-141
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]raie
- inflection of raiar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raie f pl
Anagrams
[edit]Norman
[edit]Etymology 1
[edit]From Old French roie, from Gaulish *rica (“furrow”).
Noun
[edit]raie f (plural raies)
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]raie f (plural raies)
Synonyms
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]First attested circa 1155, from Latin raia.
Noun
[edit]raie oblique singular, f (oblique plural raies, nominative singular raie, nominative plural raies)
- ray (fish)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Verb
[edit]raie
- inflection of raiar:
Categories:
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Celtic
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Agriculture
- French terms with usage examples
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- fr:Ichthyology
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Rays and skates
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aje
- Rhymes:Italian/aje/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Gaulish
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Agriculture
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- nrf:Rays and skates
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- fro:Fish
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms