start
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /stɑːt/
Audio (Southern England): (file) Audio (UK); “to start”: (file)
- (General American) enPR: stärt, IPA(key): /stɑɹt/
- (Canada) enPR: stärt, IPA(key): /stɑɹt/, [stäɹt]
- Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Etymology 1
[edit]From Middle English stert, from the verb sterten (“to start, startle”). See below.
Noun
[edit]start (plural starts)
- The beginning of an activity.
- The movie was entertaining from start to finish.
- 1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- I see you stand like greyhounds in the slips, / Straining upon the start.
- A sudden involuntary movement.
- He woke with a start.
- 1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:
- Nature does nothing by starts and leaps, or in a hurry.
- 1885, Robert Louis Stevenson, Olalla:
- The sight of his scared face, his starts and pallors and sudden harkenings, unstrung me […]
- The beginning point of a race, a board game, etc.
- Captured pieces are returned to the start of the board.
- An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event.
- Jones has been a substitute before, but made his first start for the team last Sunday.
- 2011 February 12, Ian Hughes, “Arsenal 2 - 0 Wolverhampton”, in BBC[1]:
- Wilshere, who made his first start for England in the midweek friendly win over Denmark, raced into the penalty area and chose to cross rather than shoot - one of the very few poor selections he made in the match.
- (horticulture) A young plant germinated in a pot to be transplanted later.
- 2009, Liz Primeau, Steven A. Frowine, Gardening Basics For Canadians For Dummies:
- You generally see nursery starts at garden centres in mid to late spring. Small annual plants are generally sold in four-packs or larger packs, with each cell holding a single young plant.
- An initial advantage over somebody else; a head start.
- to get, or have, the start
- (UK, slang, archaic) A happening or proceeding.
- 1887, Hawley Smart, A False Start, volume 2, page 69:
- “It's a rum start, old John Madingley's coming down to Tunnleton,” said Grafton, one evening in the smoking-room; […]
Derived terms
[edit]- alpine start
- black start
- bump-start
- by fits and starts
- by starts and leaps
- down start
- false start
- flying start
- for a start
- fresh start
- from a standing start
- from the start
- headstart
- hill start
- jackrabbit start
- jumpstart
- kick start
- kickstart
- mass start
- multi-start
- night start
- one-start
- pull start
- push-start
- quality start
- recoil start
- rolling start
- shotgun start
- sleep start
- standing start
- start codon
- start key
- start page
- start time
- stop-start
- two-start
Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2
[edit]From Middle English sterten (“to leap up suddenly, rush out”), from Old English styrtan (“to leap up, start”), from Proto-West Germanic *sturtijan (“to startle, move, set in motion”), from Proto-Indo-European *(s)ter- (“to be stiff”). Cognate with Old Frisian stirta (“to fall down, tumble”), Middle Dutch sterten (“to rush, fall, collapse”) (Dutch storten), Old High German sturzen (“to hurl, plunge, turn upside down”) (German stürzen), Old High German sterzan (“to be stiff, protrude”). More at stare.
Verb
[edit]start (third-person singular simple present starts, present participle starting, simple past and past participle started)
- (transitive) To begin, commence, initiate.
- To set in motion.
- to start a stream of water; to start a rumour; to start a business
- April 2, 1716, Joseph Addison, Freeholder No. 30
- I was some years ago engaged in conversation with a fashionable French Abbe, upon a subject which the people of that kingdom love to start in discourse.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- In the autumn there was a row at some cement works about the unskilled labour men. A union had just been started for them and all but a few joined. One of these blacklegs was laid for by a picket and knocked out of time.
- To begin.
- 2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30:
- Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting.
- To ready the operation of a vehicle or machine.
- to start the engine
- To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion).
- To bring onto being or into view; to originate; to invent.
- 1674, William Temple, letter to The Countess of Essex:
- Sensual men agree in the pursuit of every pleasure they can start.
- To set in motion.
- (intransitive) To begin an activity.
- The rain started at 9:00.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- Thinks I to myself, “Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer ‘cottage’ […] .” So I started to back away again into the bushes. But I hadn't backed more'n a couple of yards when I see something so amazing that I couldn't help scooching down behind the bayberries and looking at it.
- (intransitive) To have its origin (at), begin.
- The speed limit is 50 km/h, starting at the edge of town.
- The blue line starts one foot away from the wall.
- To startle or be startled; to move or be moved suddenly.
- (intransitive) To jerk suddenly in surprise.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:
- But if he start,
It is the flesh of a corrupted heart.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v], page 257, column 2:
- I could a Tale vnfold, vvhoſe lighteſt vvord
VVould harrovv vp thy ſoule, freeze thy young blood,
Make thy tvvo eyes like Starres, ſtart from their Spheres,
Thy knotty and combined locks to part,
And each particular haire to ſtand an end,
Like Quilles vpon the fretfull Porpentine: […]
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- I start as from some dreadful dream.
- 1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:
- Keep your soul to the work when it is ready to start aside.
- 1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXXI:
- [...] The tempest's mocking elf
Points to the shipman thus the unseen shelf
He strikes on, only when the timbers start.
- 1891, Oscar Wilde, chapter VIII, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 139:
- Suddenly his eye fell on the screen that he had placed in front of the portrait, and he started.
- (intransitive) To awaken suddenly.
- 1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter IV, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 100:
- I started from my sleep with horror; a cold dew covered my forehead, my teeth chattered, and every limb became convulsed; [...]
- (transitive) To disturb and cause to move suddenly; to startle; to alarm; to rouse; to cause to flee or fly.
- The hounds started a fox.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- Upon malicious bravery dost thou come
To start my quiet?
- (intransitive) To flinch or draw back.
- 1836, Elizur Wright, Quarterly Anti-slavery Magazine, volume 2, page 162:
- Physical poison would make them start from arsenicked bread; shall not the moral poison which is in it, make them start more promptly still from slave produce?
- (transitive) To move suddenly from its place or position; to displace or loosen; to dislocate.
- to start a bone; the storm started the bolts in the vessel
- 1676, Richard Wiseman, Severall Chirurgicall Treatises, London: […] E. Flesher and J. Macock, for R[ichard] Royston […], and B[enjamin] Took, […], →OCLC:
- One, by a fall in wrestling, started the end of the clavicle from the sternon.
- (intransitive) To jerk suddenly in surprise.
- (intransitive) To break away, to come loose.
- 1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, page 76:
- [...] we could, with the greateſt eaſe, as well as clearneſs, ſee all objects, (ourſelves unſeen) only by applying our eyes cloſe to the crevice, where the moulding of a pannel had warp'd, or ſtarted a little on the other ſide.
- (transitive, sports) To put into play.
- 2010, Brian Glanville, The Story of the World Cup: The Essential Companion to South Africa 2010, London: Faber and Faber, →ISBN, page 361:
- The charge against Zagallo then is not so much that he started Ronaldo, but that when it should surely have been clear that the player was in no fit state to take part he kept him on.
- (transitive, nautical) To pour out; to empty; to tap and begin drawing from.
- to start a water cask
- (intransitive, euphemistic) To start one's periods (menstruation).
- Have you started yet?
Usage notes
[edit]- In uses 1.1 and 1.2 this is a catenative verb that takes the infinitive (to) or the gerund (-ing) form. There is no change in meaning.
- For more information, see Appendix:English catenative verbs
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- astart
- bump-start
- get in the boat and start rowing
- kick start
- never start a land war in Asia
- push-start
- self-starting
- start a family
- start afresh
- start a fresh hare
- start a hare
- start a hare running
- start back
- start back in
- start back on
- starter
- start from where you are
- start in
- starting post
- start in on
- start into
- start on at
- start over
- start the ball rolling
- start-up
- start up on
- start with a clean sheet
- start with a clean slate
- to start with
- when the looting starts, the shooting starts
Descendants
[edit]- → Cantonese: 撻/挞 (taat1)
- → Dutch: starten
- → German: starten
- → Norman: stèrter
- → French: starter
- → Icelandic: starta
- → Faroese: starta
- → Norwegian Bokmål: starte
- → Norwegian Nynorsk: starta
- → Swedish: starta
- → Danish: starte
- → Slovak: štartovať
Translations
[edit]
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Noun
[edit]start (plural starts)
- An instance of starting.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- See also the terms derived from starting.
Etymology 3
[edit]From Middle English stert, start (“tail, handle, projection”), from Old English steort, from Proto-West Germanic *stert, from Proto-Germanic *stertaz (“tail”). Cognate with Scots start, stairt (“side-post, shaft, upright post”), Dutch staart (“tail”), German Sterz (“tail, handle”), Swedish stjärt (“tail, arse”).
Noun
[edit]start (plural starts)
- A projection or protrusion; that which pokes out.
- A handle, especially that of a plough.
- The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket.
- 1845, Captain R.E. Crawley, Description of a Water-Course, Wharf, and Water-Wheel, erected at Waltham Abbey, Essex […] :
- The fall of water is 6 feet, and the radius of the curve is 8 feet, from the centre of the water-wheel to the extreme point of the start.
- The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “start”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Adverb
[edit]start (comparative more start, superlative most start)
- (dialectal, archaic) Completely, utterly.
- 1828 August 22, “Militia System”, in The New England Farmer, volume VII, Boston, M.A.: John B. Russell, published 1829, page 40, column 1:
- Col.—The age has no sense—the people are start mad—as mad as a March mare. We should have fine times, indeed if our laws did'nt compel the poor people to protect the property of the rich.
References
[edit]- ^ “start, adv.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
[edit]Breton
[edit]Adjective
[edit]start
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Herve Ar Bihan, Colloquial Breton, pages 16 and 268: define "start" as "hard, difficult, firm"
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]start
- start
Declension
[edit]nominative | start |
---|---|
genitive | startnıñ |
dative | startqa |
accusative | startnı |
locative | startta |
ablative | starttan |
References
[edit]- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][3], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]start m inan
- start (beginning point of a race)
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- cíl m
Further reading
[edit]- “start”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “start”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]start c (singular definite starten, plural indefinite starter)
Inflection
[edit]common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | start | starten | starter | starterne |
genitive | starts | startens | starters | starternes |
Verb
[edit]start
- imperative of starte
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]start m (plural starts, diminutive startje n)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]start
- inflection of starten:
German
[edit]Verb
[edit]start
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]start
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]start m (definite singular starten, indefinite plural starter, definite plural startene)
- a start
- fra start til mål ― from start to finish
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]start
- imperative of starte
References
[edit]- “start” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]start m (definite singular starten, indefinite plural startar, definite plural startane)
- a start (beginning)
Verb
[edit]start
- imperative of starta
Derived terms
[edit]References
[edit]- “start” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]start m inan
- (sports) start (beginning of a race)
- (aviation) takeoff
- Z niecierpliwością czekałam na start samolotu do Paryża.
- I was impatiently waiting for the plane to Paris to take off/for its take-off.
- participation
- Większość kibiców ucieszyła się, że zdecydował się on na start w zawodach.
- Most fans were happy to hear that he had decided to take part in the competition.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- start in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- start in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English start.
Noun
[edit]start m (plural starts)
- Alternative form of estarte
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]start n (plural starturi)
- start (of a race)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | start | startul | starturi | starturile | |
genitive-dative | start | startului | starturi | starturilor | |
vocative | startule | starturilor |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]start c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- kallstart
- nystart
- omstart
- startanordning
- startavgift
- startbana
- startbatteri
- startberedd
- startbidrag
- startbil
- startblock
- startelva
- startflagga
- startfålla
- startfält
- startgalopp
- startgrop
- startgrupp
- starthjälp
- startkabel
- startkapital
- startklar
- startknapp
- startledare
- startlinje
- startlista
- startläge
- startman
- startmotor
- startnummer
- startnyckel
- startpall
- startpistol
- startplats
- startplatta
- startpunkt
- startraket
- startsida
- startsignal
- startskott
- startsnabb
- startspår
- startsträcka
- starttid
- startur
- startvev
- startväxel
- startögonblick
- tjuvstart
Related terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]start (definite accusative startı, plural startlar)
Usage notes
[edit]Turkish phonotactics disallows complex syllable onsets, thus speakers may epenthesize a vowel after the first consonant, pronouncing it as [sɯtaɾt].
Declension
[edit]Antonyms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Horticulture
- British English
- English slang
- English terms with archaic senses
- English terms inherited from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Sports
- en:Nautical
- English euphemisms
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English adverbs
- English dialectal terms
- English control verbs
- English ergative verbs
- English raising verbs
- en:Buttons
- Breton lemmas
- Breton adjectives
- Crimean Tatar terms borrowed from English
- Crimean Tatar terms derived from English
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from English
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑrt
- Rhymes:Dutch/ɑrt/1 syllable
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese non-lemma forms
- Maltese verb forms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/art
- Rhymes:Polish/art/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Sports
- pl:Aviation
- Polish terms with usage examples
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns