käyvvä
Appearance
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *käüdäk. Cognates include Finnish käydä and Estonian käia.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkæy̯ʋːæ/, [ˈkæy̯ʋː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkæy̯ʋːæ/, [ˈkæy̯ʋːæ]
- Rhymes: -æy̯ʋː, -æy̯ʋːæ
- Hyphenation: käyv‧vä
Verb
[edit]käyvvä
- (intransitive) to go; walk
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 13:
- Valja, kuin siä Tuuzikan seläs skouluu käit?
- Valja, how did you go to school on Tuuzikka's back?
- 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[1], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
- Se ono senel mäel, no miä jo mont vootta siin en oo käynt.
- It's on that hill, but I haven't gone there for god knows how many years.
- (intransitive, of beer) to ferment
- (intransitive, of the wind) to go; to blow
- 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Lunta saatta.
Tuuli käyp.- Snow is falling.
The wind is going.
- Snow is falling.
- (auxiliary + 3rd infinitive in illative) to begin; to start
- (auxiliary + 3rd infinitive in inessive) to used to; to be
- 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
- Jokko öö ain käytii varastamas.
- Every night they always used to be stolen.
Conjugation
[edit]Conjugation of käyvvä (type 10/käyvvä, no gradation) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Indikativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | käyn | en käy | 1st singular | oon käynt, oon käynyt | en oo käynt, en oo käynyt |
2nd singular | käyt | et käy | 2nd singular | oot käynt, oot käynyt | et oo käynt, et oo käynyt |
3rd singular | käyp | ei käy | 3rd singular | ono käynt, ono käynyt | ei oo käynt, ei oo käynyt |
1st plural | käymmä | emmä käy | 1st plural | oomma käyneet | emmä oo käyneet |
2nd plural | käyttä | että käy | 2nd plural | ootta käyneet | että oo käyneet |
3rd plural | käyvät, käyvvää | evät käy, ei käyvvä | 3rd plural | ovat käyneet | evät oo käyneet, ei oo käyty |
impersonal | käyvvää | ei käyvvä | impersonal | ono käyty | ei oo käyty |
Imperfekta | Pluskvamperfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | käin | en käynt, en käynyt | 1st singular | olin käynt, olin käynyt | en olt käynt, en olt käynyt |
2nd singular | käit | et käynt, et käynyt | 2nd singular | olit käynt, olit käynyt | et olt käynt, et olt käynyt |
3rd singular | käi | ei käynt, ei käynyt | 3rd singular | oli käynt, oli käynyt | ei olt käynt, ei olt käynyt |
1st plural | käimmä | emmä käyneet | 1st plural | olimma käyneet | emmä olleet käyneet |
2nd plural | käittä | että käyneet | 2nd plural | olitta käyneet | että olleet käyneet |
3rd plural | käivät, käytii | evät käyneet, ei käyty | 3rd plural | olivat käyneet | evät olleet käyneet, ei olt käyty |
impersonal | käytii | ei käyty | impersonal | oli käyty | ei olt käyty |
Konditsionala | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | käisin | en käis | 1st singular | olisin käynt, olisin käynyt | en olis käynt, en olis käynyt |
2nd singular | käisit, käist1) | et käis | 2nd singular | olisit käynt, olisit käynyt | et olis käynt, et olis käynyt |
3rd singular | käis | ei käis | 3rd singular | olis käynt, olis käynyt | ei olis käynt, ei olis käynyt |
1st plural | käisimmä | emmä käis | 1st plural | olisimma käyneet | emmä olis käyneet |
2nd plural | käisittä | että käis | 2nd plural | olisitta käyneet | että olis käyneet |
3rd plural | käisiit1), käisivät2), käytäis | evät käis, ei käytäis | 3rd plural | olisivat käyneet | evät olis käyneet, ei olis käyty |
impersonal | käytäis | ei käytäis | impersonal | olis käyty | ei olis käyty |
Imperativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | — | — | 1st singular | — | — |
2nd singular | käy | elä käy | 2nd singular | oo käynt, oo käynyt | elä oo käynt, elä oo käynyt |
3rd singular | käyköö | elköö käykö | 3rd singular | olkoo käynt, olkoo käynyt | elköö olko käynt, elköö olko käynyt |
1st plural | — | — | 1st plural | — | — |
2nd plural | käykää | elkää käykö | 2nd plural | olkaa käyneet | elkää olko käyneet |
3rd plural | käykööt | elkööt käykö, elköö käytäkö | 3rd plural | olkoot käyneet | elkööt olko käyneet, elköö olko käyty |
impersonal | käytäköö | elköö käytäkö | impersonal | olkoo käyty | elköö olko käyty |
Potentsiala | |||||
Preesens | |||||
positive | negative | ||||
1st singular | käynen | en käyne | |||
2nd singular | käynet | et käyne | |||
3rd singular | käynöö | ei käyne | |||
1st plural | käynemmä | emmä käyne | |||
2nd plural | käynettä | että käyne | |||
3rd plural | käynööt | evät käyne, ei käytäne | |||
impersonal | käytänöö | ei käytäne | |||
Nominal forms | |||||
Infinitivat | Partisipat | ||||
active | passive | ||||
1st | käyvvä | present | käyvä | käytävä | |
2nd | inessive | käyvvees | past | käynt, käynyt | käyty |
instructive | käyvven | 1) Chiefly in the Soikkola dialect. 2) Chiefly in the Ala-Laukaa dialect. *) For the imperative, the 2nd plural (käykää) may be used for the 3rd person as well. **) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative ***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential ****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse-, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition. | |||
3rd | illative | käymää | |||
inessive | käymääs | ||||
elative | käymäst | ||||
abessive | käymätä | ||||
4th | nominative | käymiin | |||
partitive | käymistä, käymist |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 238
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 72
Karelian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *käüdäk, from earlier *käwe-, borrowed from Proto-Germanic *skēwijaną. Cognates include Finnish käydä and Estonian käima.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]käyvvä
- (intransitive) to walk
- (intransitive) to go
- (transitive) to bring, fetch
- (intransitive) to ferment
References
[edit]- P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN, page 80
Categories:
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/æy̯ʋː
- Rhymes:Ingrian/æy̯ʋː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/æy̯ʋːæ
- Rhymes:Ingrian/æy̯ʋːæ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian verbs
- Ingrian intransitive verbs
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian auxiliary verbs
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Germanic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian verbs
- Karelian intransitive verbs
- Karelian transitive verbs