commercial
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From commerce + -ial. From French commercial (“of, or pertaining to commerce”), from Late Latin commercialis, from Latin commercium.
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /kəˈmɜːʃəl/
- (General American) IPA(key): /kəˈmɝʃəl/
Audio (General American): (file)
Noun
[edit]commercial (plural commercials)
- An advertisement in a common media format, usually radio or television.
- She was in a commercial for breakfast cereal.
- (finance) A commercial trader, as opposed to an individual speculator.
- (obsolete) A commercial traveller.
- 1875, George Worsley, Advice to the Young!, page 32:
- I have more than once had to lend a commercial money to pay his fare home; as he had played shell-out and lost the lot.
- 1897, Richard Marsh, The Beetle:
- Five persons went to the house after the milkman was gone, and that there Arab party was safe inside, — three of them was commercials, that I know, because afterwards they came to me.
- (slang) A male prostitute.
- 1972, Alfred Eustace Parker, The Berkeley Police Story, page 133:
- Tom said that homosexuals hate “commercials,” male prostitutes, and if the homosexual was drunk and angry, he might have committed murder.
- 1987, Paul William Mathews, Male Prostitution: Two Monographs, page 39:
- With the commercials there is no intensity of feeling and no later animosity; there is emotional and sexual fakery, but no prolonged post-sexual bargaining. […] Paradoxically these boys dissociate themselves from the commercials, yet engage in prostitution only when they require the money.
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]advertisement in a common media format
|
Adjective
[edit]commercial (comparative more commercial, superlative most commercial)
- Of or pertaining to commerce.
- 1900, Charles W[addell] Chesnutt, chapter I, in The House Behind the Cedars, Boston, Mass.; New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company […], →OCLC:
- A two minutes' walk brought Warwick--the name he had registered under, and as we shall call him--to the market-house, the central feature of Patesville, from both the commercial and the picturesque points of view.
- (aviation) Designating an airport that serves passenger and/or cargo flights.
- (aviation) Designating such an airplane flight.
Derived terms
[edit]- aerocommercial
- anticommercial
- asset-backed commercial paper
- commercial at
- commercial bank
- commercial banking
- commercialese
- commercial invoice
- commercialise
- commercialism
- commercialist
- commerciality
- commercial law
- commercially
- commercial model
- commercial off-the-shelf
- commercial paper
- commercial room
- countercommercial
- e-commercial
- non-commercial
- noncommercial
- politicocommercial
- resimercial
- semicommercial
- supercommercial
- ultracommercial
- uncommercial
Translations
[edit]of or pertaining to commerce
|
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “commercial”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “commercial”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin commerciālis, from Latin commercium. By surface analysis, commerce + -ial.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kɔ.mɛʁ.sjal/
Audio: (file) - Homophones: commerciale, commerciales
Adjective
[edit]commercial (feminine commerciale, masculine plural commerciaux, feminine plural commerciales)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]commercial m (plural commerciaux)
Further reading
[edit]- “commercial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
[edit]Noun
[edit]commercial m (plural commerciaes or commerciais)
Adjective
[edit]commercial m or f (plural commerciaes or commerciais)
Categories:
- English terms suffixed with -ial
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Finance
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English slang
- English adjectives
- en:Aviation
- French terms borrowed from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French terms suffixed with -ial
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese adjectives