標準化
Appearance
See also: 标准化
Chinese
[edit]standard; criterion; standard | ‑ize | ||
---|---|---|---|
trad. (標準化) | 標準 | 化 | |
simp. (标准化) | 标准 | 化 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): biu1 zeon2 faa3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): biĕu-cūng-huá
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): piau-chún-hòa / phiau-chún-hòa
- (Teochew, Peng'im): piou1 zung2 huê3 / piao1 zung2 huê3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄏㄨㄚˋ
- Tongyong Pinyin: biaojhǔnhuà
- Wade–Giles: piao1-chun3-hua4
- Yale: byāu-jwǔn-hwà
- Gwoyeu Romatzyh: biaujoenhuah
- Palladius: бяочжуньхуа (bjaočžunʹxua)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂu̯ən²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: biu1 zeon2 faa3
- Yale: bīu jéun fa
- Cantonese Pinyin: biu1 dzoen2 faa3
- Guangdong Romanization: biu1 zên2 fa3
- Sinological IPA (key): /piːu̯⁵⁵ t͡sɵn³⁵ faː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phêu-chún-fa
- Hakka Romanization System: peuˊ zunˋ fa
- Hagfa Pinyim: peu1 zun3 fa4
- Sinological IPA: /pʰeu̯²⁴ t͡sun³¹ fa⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: biĕu-cūng-huá
- Sinological IPA (key): /pieu⁵⁵⁻²¹ (t͡s-)ʒuŋ³³⁻⁵⁵ (h-)ŋuɑ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: piau-chún-hòa
- Tâi-lô: piau-tsún-huà
- Phofsit Daibuun: piauzwnhoax
- IPA (Taipei): /piau⁴⁴⁻³³ t͡sun⁵³⁻⁴⁴ hua¹¹/
- IPA (Quanzhou): /piau³³ t͡sun⁵⁵⁴⁻²⁴ hua⁴¹/
- IPA (Kaohsiung): /piau⁴⁴⁻³³ t͡sun⁴¹⁻⁴⁴ hua²¹/
- IPA (Xiamen): /piau⁴⁴⁻²² t͡sun⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/
- IPA (Singapore): /piau⁴⁴⁻²² t͡sun⁴²⁻²⁴ hua²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: phiau-chún-hòa
- Tâi-lô: phiau-tsún-huà
- Phofsit Daibuun: phiauzwnhoax
- IPA (Zhangzhou): /pʰiau⁴⁴⁻²² t͡sun⁵³⁻⁴⁴ hua²¹/
- IPA (Kaohsiung): /pʰiau⁴⁴⁻³³ t͡sun⁴¹⁻⁴⁴ hua²¹/
- IPA (Taipei): /pʰiau⁴⁴⁻³³ t͡sun⁵³⁻⁴⁴ hua¹¹/
- (Teochew)
- Peng'im: piou1 zung2 huê3 / piao1 zung2 huê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: phiou tsúng huè / phiau tsúng huè
- Sinological IPA (key): /pʰiou³³⁻²³ t͡suŋ⁵²⁻³⁵ hue²¹³/, /pʰiau³³⁻²³ t͡suŋ⁵²⁻³⁵ hue²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Singapore)
Note:
- piou1 zung2 huê3 - Chaozhou;
- piao1 zung2 huê3 - Jieyang, Shantou.
Verb
[edit]標準化
- to standardize
- 標準化工作的任務是制定標準、組織實施標準以及對標準的制定、實施進行監督。 [MSC, trad.]
- From: 2017 November 4, Standing Committee of the National People's Congress, 《中华人民共和国标准化法》
- Biāozhǔnhuà gōngzuò de rènwù shì zhìdìng biāozhǔn, zǔzhī shíshī biāozhǔn yǐjí duì biāozhǔn de zhìdìng, shíshī jìnxíng jiāndū. [Pinyin]
- Standardization involves formulating standards, organizing the implementation of standards, and supervising the formulation and implementation of standards.
标准化工作的任务是制定标准、组织实施标准以及对标准的制定、实施进行监督。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
標 | 準 | 化 |
ひょう Grade: 4 |
じゅん Grade: 5 |
か Grade: 3 |
on'yomi |
Etymology
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]標準化する • (hyōjunka suru) suru (stem 標準化し (hyōjunka shi), past 標準化した (hyōjunka shita))
- to standardize
Conjugation
[edit]Conjugation of "標準化する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 標準化し | ひょうじゅんかし | hyōjunka shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 標準化し | ひょうじゅんかし | hyōjunka shi | |
Shūshikei ("terminal") | 標準化する | ひょうじゅんかする | hyōjunka suru | |
Rentaikei ("attributive") | 標準化する | ひょうじゅんかする | hyōjunka suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 標準化すれ | ひょうじゅんかすれ | hyōjunka sure | |
Meireikei ("imperative") | 標準化せよ¹ 標準化しろ² |
ひょうじゅんかせよ¹ ひょうじゅんかしろ² |
hyōjunka seyo¹ hyōjunka shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 標準化される | ひょうじゅんかされる | hyōjunka sareru | |
Causative | 標準化させる 標準化さす |
ひょうじゅんかさせる ひょうじゅんかさす |
hyōjunka saseru hyōjunka sasu | |
Potential | 標準化できる | ひょうじゅんかできる | hyōjunka dekiru | |
Volitional | 標準化しよう | ひょうじゅんかしよう | hyōjunka shiyō | |
Negative | 標準化しない | ひょうじゅんかしない | hyōjunka shinai | |
Negative continuative | 標準化せず | ひょうじゅんかせず | hyōjunka sezu | |
Formal | 標準化します | ひょうじゅんかします | hyōjunka shimasu | |
Perfective | 標準化した | ひょうじゅんかした | hyōjunka shita | |
Conjunctive | 標準化して | ひょうじゅんかして | hyōjunka shite | |
Hypothetical conditional | 標準化すれば | ひょうじゅんかすれば | hyōjunka sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
標 | 準 | 化 |
Noun
[edit]標準化 • (pyojunhwa) (hangeul 표준화)
- hanja form? of 표준화 (“standardization”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
標 | 準 | 化 |
Verb
[edit]標準化
- chữ Hán form of tiêu chuẩn hoá (“to standardize”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 標
- Chinese terms spelled with 準
- Chinese terms spelled with 化
- Mandarin terms with quotations
- Japanese terms spelled with 標 read as ひょう
- Japanese terms spelled with 準 read as じゅん
- Japanese terms spelled with 化 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms suffixed with 化
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán