From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English betrayen , bitrayen ( “ to commit an act of treason against ” ) , equivalent to be- + tray ( “ to betray ” ) .
further etymology information
Middle English bi- is from Old English be- ( “ be- ” ) , from Proto-Germanic *bi- ( “ be- ” ) , from Proto-Germanic *bi ( “ near, by ” ) , ultimately from Proto-Indo-European *h₁epi ( “ at, near ” ) . Compare also traitor , treason , tradition . The modern sense “ to disclose, discover, reveal unintentionally ” is due to influence from or merger with English bewray ( “ to reveal, divulge ” ) , which is similar in sound and meaning. The similarity with German betrügen , Dutch bedriegen , from Proto-West Germanic *bidreugan ( “ to betray, deceive ” ) , is coincidental.
betray (third-person singular simple present betrays , present participle betraying , simple past and past participle betrayed )
( transitive ) To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud , in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly.
An officer betrayed the city.
( transitive ) To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive .
to betray a person or a cause
Quresh betrayed Sunil to marry Nuzhat.
My eyes have been betraying me since I turned sixty.
c. 1590 (date written), [John Lyly] , Mother Bombie. [ … ] , 2nd edition, London: [ … ] Thomas Creede , for Cuthbert Burby , published 1598 , →OCLC , Act II, scene ii :I maruell I heare no nevves of Dromio , either hee ſlackes the matter, or betraies his Maiſter, I dare not motion anie thing to Stellio , till I knovv vvhat my boy hath don, Ile hunt him out, if the loiterſacke be gone ſpringing into a Tauerne, Ile fetch him reeling out.
( transitive ) To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known.
( transitive ) To disclose (a secret, etc.) in deliberate violation of someone’s confidence .
1941 , Theodore Roethke , “Feud”, in Open House , New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf , →OCLC ; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke , London: Faber and Faber [ … ] , 1968 , →OCLC , page 4 :The dead leap at the throat, destroy The meaning of the day; dark forms Have scaled your walls, and spies betray Old secrets to amorphous swarms.
( transitive ) To disclose or indicate , for example something which prudence would conceal; to reveal unintentionally.
Though he had lived in England for many years, a faint accent betrayed his Swedish origin.
2012 May 24, Nathan Rabin, “Film: Reviews: Men In Black 3”, in The A.V. Club [1] :Jones’ sad eyes betray a pervasive pain his purposefully spare dialogue only hints at, while the perfectly cast [Josh] Brolin conveys hints of playfulness and warmth while staying true to the craggy stoicism at the character’s core.
1966 , Marc Léopold Benjamin Bloch, French rural history :Again, to take a less extreme example, there is no denying that although the dialects of northern France retained their fundamentally Romance character, they betray many Germanic influences in phonetics and vocabulary, [ …]
( transitive ) To mislead ; to expose to inconvenience not foreseen; to lead into error or sin.
( transitive ) To lead astray ; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon.
( to prove faithless or treacherous ) : sell
( to disclose ) : give away
to deliver into the hands of an enemy
Albanian: tradhëtoj
Arabic: خانَ ( ḵāna )
Egyptian Arabic: خان ( ḵān )
South Levantine Arabic: خان ( ḵān )
Armenian: դավաճանել (hy) ( davačanel )
Azerbaijani: xəyanət etmək (az)
Basque: saldu (eu)
Belarusian: здра́джваць impf ( zdrádžvacʹ ) , здра́дзіць pf ( zdrádzicʹ )
Bengali: বিশ্বাসঘাতকতা করা ( biśśaśoghatkota kora )
Bulgarian: предава́м (bg) impf ( predavám )
Burmese: သစ္စာဖောက် (my) ( saccahpauk )
Catalan: trair (ca)
Chinese:
Mandarin: 背叛 (zh) ( bèipàn ) , 出賣 / 出卖 (zh) ( chūmài )
Czech: zradit (cs) pf
Danish: forråde
Dutch: verraden (nl)
Esperanto: perfidi
Estonian: reetma
Finnish: kavaltaa (fi)
French: trahir (fr) , livrer (fr)
Old French: traïr
Galician: traizoar (gl)
Georgian: ღალატი ( ɣalaṭi )
German: verraten (de)
Gothic: 𐌻𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 ( lēwjan )
Greek: προδίδω (el) ( prodído )
Ancient: παραδίδωμι ( paradídōmi )
Hebrew: הִסְגִּיר ( hisgír )
Hindi: प्रकट करना ( prakaṭ karnā ) , धोखा देना ( dhokhā denā )
Hungarian: elárul (hu)
Icelandic: svíkja
Ido: please add this translation if you can
Indonesian: mengkhianati (id)
Italian: consegnare (it)
Japanese: 裏切る (ja) ( うらぎる, uragiru ) , 反逆する (ja) ( はんぎゃくする, hangyaku suru )
Kashmiri: دونٛکھہٕ دُیٛن ( dōnkhhụ duen )
Kazakh: сатып кету ( satyp ketu ) , ұстап беру ( ūstap beru )
Khmer: ក្បត់ (km) ( kbɑt ) , កំបត់ ( kɑmbɑt )
Korean: 배반하다 (ko) ( baebanhada ) , 배신하다 (ko) ( baesinhada )
Kyrgyz: чыккынчылык кылуу ( cıkkıncılık kıluu )
Lao: ຫັກຫລັງ ( hak lang )
Latgalian: izdūt
Latin: prōdō
Latvian: nodot
Lithuanian: išduoti (lt)
Macedonian: предава impf ( predava )
Malay: belot , khianat , mengkhianati
Malayalam: ഒറ്റുക (ml) ( oṟṟuka )
Maori: kaikaiwaiū
Mongolian: урвах (mn) ( urvax )
Norman: trahi
Norwegian:
Bokmål: forråde
Occitan: traïr (oc)
Old English: lǣwan
Persian: خیانت کردن (fa) ( xiyânat kardan )
Plautdietsch: veroden
Polish: wydać (pl) pf , zdradzić (pl) pf
Portuguese: trair (pt)
Romanian: trăda (ro)
Russian: предава́ть (ru) impf ( predavátʹ ) , преда́ть (ru) pf ( predátʹ ) , выдава́ть (ru) impf ( vydavátʹ ) , вы́дать (ru) pf ( výdatʹ )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ѝздати pf
Roman: ìzdati (sh) pf
Slovak: zradiť pf
Slovene: izdati (sl) pf
Spanish: traicionar (es) , entregar (es) , vender (es)
Old Spanish: traer , dar traçión
Swahili: kusaliti
Swedish: förråda (sv) , svika (sv)
Tajik: хиёнат кардан ( xiyonat kardan ) , кӯрнамакӣ кардан ( kürnamaki kardan )
Thai: ทรยศ (th) ( tɔɔ-rá-yót ) , หักหลัง (th) ( hàk-lǎng )
Turkish: ihanet etmek (tr)
Turkmen: dönüklik etmek , haýynlyk etmek
Ukrainian: зра́джувати impf ( zrádžuvaty ) , зра́дити pf ( zrádyty )
Urdu: دھوکا دینا ( dhokā denā )
Uzbek: xiyonat qilmoq , xoinlik qilmoq
Vietnamese: bội phản (vi) , phản bội (vi)
Welsh: bradu
to prove faithless or treacherous
to violate the confidence of, by disclosing a secret
to disclose or discover
Bulgarian: разкривам (bg) ( razkrivam )
Catalan: delatar (ca)
Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can
Dutch: verraden (nl) , onthullen (nl) , verspreken (nl)
Finnish: paljastaa (fi) , kavaltaa (fi)
German: verraten (de)
Hungarian: elárul (hu)
Italian: rivelare (it)
Latin: dētegō , prōdō , oleō ( transitive )
Persian: لو دادن (fa) ( low dâdan )
Portuguese: revelar (pt)
Romanian: descoperi (ro) , afla (ro)
Russian: выдава́ть (ru) impf ( vydavátʹ ) , вы́дать (ru) pf ( výdatʹ )
Serbo-Croatian:
Roman: odati (sh) , pronaći , ìzdati (sh)
Slovene: izdati (sl)
Spanish: delatar (es) , demostrar (es)
Turkish: ele vermek (tr)
to mislead, to lead into error or sin
to lead astray, as a maiden
Translations to be checked
“betray ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
William Dwight Whitney , Benjamin E[li] Smith , editors (1911 ), “betray ”, in The Century Dictionary [ … ] , New York, N.Y.: The Century Co. , →OCLC .