zalutati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zalútati pf (Cyrillic spelling залу́тати)
- (intransitive) to get lost, go astray
Conjugation
[edit]Conjugation of zalutati
Infinitive: zalutati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zalútāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zalutam | zalutaš | zaluta | zalutamo | zalutate | zalutaju | |
Future | Future I | zalutat ću1 zalutaću |
zalutat ćeš1 zalutaćeš |
zalutat će1 zalutaće |
zalutat ćemo1 zalutaćemo |
zalutat ćete1 zalutaćete |
zalutat će1 zalutaće |
Future II | bȕdēm zalutao2 | bȕdēš zalutao2 | bȕdē zalutao2 | bȕdēmo zalutali2 | bȕdēte zalutali2 | bȕdū zalutali2 | |
Past | Perfect | zalutao sam2 | zalutao si2 | zalutao je2 | zalutali smo2 | zalutali ste2 | zalutali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zalutao2 | bȉo si zalutao2 | bȉo je zalutao2 | bíli smo zalutali2 | bíli ste zalutali2 | bíli su zalutali2 | |
Aorist | zalutah | zaluta | zaluta | zalutasmo | zalutaste | zalutaše | |
Conditional I | zalutao bih2 | zalutao bi2 | zalutao bi2 | zalutali bismo2 | zalutali biste2 | zalutali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zalutao2 | bȉo bi zalutao2 | bȉo bi zalutao2 | bíli bismo zalutali2 | bíli biste zalutali2 | bíli bi zalutali2 | |
Imperative | — | zalutaj | — | zalutajmo | zalutajte | — | |
Active past participle | zalutao m / zalutala f / zalutalo n | zalutali m / zalutale f / zalutala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|