蹩腳
Jump to navigation
Jump to search
See also: 蹩脚
Chinese
[edit]limp | role; foot; base | ||
---|---|---|---|
trad. (蹩腳) | 蹩 | 腳 | |
simp. (蹩脚) | 蹩 | 脚 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˇ
- Tongyong Pinyin: biéjiǎo
- Wade–Giles: pieh2-chiao3
- Yale: byé-jyǎu
- Gwoyeu Romatzyh: byejeau
- Palladius: бецзяо (beczjao)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɛ³⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bit6 goek3
- Yale: biht geuk
- Cantonese Pinyin: bit9 goek8
- Guangdong Romanization: bid6 gêg3
- Sinological IPA (key): /piːt̚² kœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Adjective
[edit]蹩腳
- (of a person) incompetent; amateurish; (of a task or a skill) shoddy; unrefined; inferior
Synonyms
[edit]- 不善 (bùshàn)
- 不好
- 不妙 (bùmiào)
- 不怎麼樣/不怎么样 (bùzěnmeyàng)
- 不濟/不济 (bùjì)
- 不腆 (bùtiǎn) (Classical Chinese, self-deprecatory)
- 了丁 (Min Nan)
- 低下 (dīxià)
- 低劣 (dīliè)
- 低路 (Min Nan)
- 劣 (literary, or in compounds)
- 垃圾 (lājī) (colloquial)
- 屎 (Cantonese)
- 差 (chà)
- 差勁/差劲 (chàjìn) (colloquial)
- 差氣/差气 (Hokkien)
- 拙劣 (zhuōliè)
- 推扳 (1the-pe) (Shanghainese)
- 梢跤 (Zhangzhou Hokkien)
- 梢跤軟蹄/梢跤软蹄 (Zhangzhou Hokkien)
- 梢蹬 (Zhangzhou Hokkien)
- 欠佳 (qiànjiā)
- 水皮 (seoi2 pei4) (Cantonese)
- 潮 (cháo) (colloquial, of quality or technique)
- 無良/无良 (wúliáng) (formal)
- 破 (pò) (colloquial)
- 跤梢 (Xiamen Hokkien)
- 鄙劣 (bǐliè) (literary)