done
Appearance
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English don, idon, ȝedon, gedon, from Old English dōn, ġedōn, from Proto-West Germanic *dān, from Proto-Germanic *dēnaz (past participle of *dōną (“to do”)). Equivalent to do + -en (past participle ending). Cognate with Scots dune, deen, dene, dane (“done”), Saterland Frisian däin (“done”), West Frisian dien (“done”), Dutch gedaan (“done”), German Low German daan (“done”), German getan (“done”). More at do.
Pronunciation
[edit]- (US, Received Pronunciation) enPR: dŭn, IPA(key): /dʌn/
- (Northern England, Ireland) IPA(key): /dʊn/
- (Early Modern) IPA(key): /dʊn/, (rare or dialectal) /duːn/[1]
Audio (Canada): (file) - Rhymes: -ʌn
- Homophones: dun, Donn, Donne, Dunn, Dunne
Adjective
[edit]done (comparative more done, superlative most done)
- Having completed or finished an activity.
- He pushed his empty plate away, sighed and pronounced "I am done."
- They were done playing and were picking up the toys when he arrived.
- (of an activity or task) Completed or finished.
- I'll text you when the movie's done.
- (of food) Ready, fully cooked.
- As soon as the potatoes are done we can sit down and eat.
- Being exhausted or fully spent.
- When the water is done we will only be able to go on for a few days.
- Without hope or prospect of completion or success.
- He is done, after three falls there is no chance he will be able to finish.
- Fashionable, socially acceptable, tasteful.
- I can't believe he just walked up and spoke to her like that, those kind of things just aren't done!
- What is the done thing these days? I can't keep up!
- (Canada, Philadelphia, predicative, Scotland) Finished with (something).
- I'm done my homework.
Synonyms
[edit]- (ready, fully cooked):
- (finished an activity): completed, concluded, finished, in the books
- (being exhausted): See also Thesaurus:fatigued
- (without hope of completion): See also Thesaurus:doomed
- (fashionable): See also Thesaurus:fashionable
Derived terms
[edit]- after all is said and done
- and be done with it
- and have done with it
- a woman's work is never done
- bedone
- be done for
- be done with it
- consider it done
- done and dusted
- done brown
- done deal
- done dotta
- done for
- done gone
- doneness
- doner
- donesies
- done thing
- done up
- done up like a dog's dinner
- done up like a kipper
- easier said than done
- fordone
- get done for
- get 'er done
- get the job done
- get work done
- hard done by
- have done
- have done with
- have work done
- no harm done
- no sooner said than done
- not done
- one-and-done
- over and done
- over and done with
- overdone
- predone
- said and done
- that's done it
- the damage is done
- underdone
- undone
- well begun is half done
- well done
- well-done
- what has someone done
- what's done is done
- when all is said and done
Translations
[edit](of food) ready, fully cooked
|
In a state of having completed or finished an activity
|
being exhausted or fully spent
|
without hope or prospect of completion or success
fashionable, socially acceptable, tasteful
Verb
[edit]done
- past participle of do
- I have done my work.
- (nonstandard, dialectal) simple past of do; did.
- 1985 December 14, Jack Leck, “Stick Together”, in Gay Community News, volume 13, number 22, page 4:
- I knew I done the right thing and I'd do it all over again.
- (Can we date this quote?) Be Still... and Know That I Am God: Devotions for Every Day of the Year
- She opened it up to find a quarter and a note scrawled in childish letters that said, "I done it for love."
- (African-American Vernacular, Southern US, Cockney, auxiliary verb, taking a past tense) Used in forming the perfective aspect; have.
- I woke up and found out she done left.
- 2020, Moneybagg Yo (lyrics and music), “Thug Cry”:
- I done made some real bad choices with my life
- 2022, Nas (lyrics and music), “Legit”, in King's Disease III:
- On my soul, this for my kids and the cold shit I done did
Interjection
[edit]done
- Expresses that a task has been completed.
- Expresses agreement to and conclusion of a proposal, a set of terms, a sale, a request, etc.
- 1994, René Echevarria, “Firstborn”, in Star Trek: The Next Generation, season 7, episode 21, Jonathan Frakes and Joel Swetow (actors):
- Riker: Would you be interested in selling me the ore you're carrying? / Yog: No. I have a buyer. / Riker: You haven't heard my offer. Half a gram of Anjoran biomimetic gel. / Yog: Done.
Synonyms
[edit]- (on finishing a task): all done, finished, there, voilà
- (on agreeing to a deal): agreed, done and done, you have a deal
Translations
[edit]expresses that a task has been completed
Etymology 2
[edit]From Middle English don; equivalent to do + -en (plural simple present ending).
Verb
[edit]done
- (obsolete) plural simple present of do
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Maye. Ægloga Quinta.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC, folio 18, verso:
- The while their Foes done eache of hem ſcoꝛne.
- 1606, N[athaniel] B[axter], Sir Philip Sydneys Ouránia, That Is, Endimions Song and Tragedie, Containing All Philosophie, London: […] Ed. Allde, for Edward White, […], →OCLC, signature D2, recto:
- O you Cæleſtiall euer-liuing fires,
That done inflame our hearts with high deſires; […]
- 1647, Henry More, “[Philosophical Poems.] Antipsychopannychia or The Third Book of the Song of the Soul: Containing a Confutation of the Sleep of the Soul after Death. The Præexistency of the Soul, […].”, in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Poems of Dr. Henry More (1614–1687) […] (Chertsey Worthies’ Library), [Edinburgh: […] Edinburgh University Press; Thomas and Archibald Constable, […]] for private circulation, published 1878, →OCLC, stanza 63, page 125, column 1:
- The soul of Naboth lies to Ahab told,
As done the learnèd Hebrew Doctours write, […]
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]done (uncountable)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]done (plural dones)
- Alternative form of dhoni
References
[edit]- ^ Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700[1], second edition, volume II: Phonology, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 4, page 452.
Anagrams
[edit]Basque
[edit]Etymology
[edit]From a Romance development of Latin domine.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]done (not comparable)
Declension
[edit]Declension of done (adjective, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | done | donea | doneak | |
ergative | donek | doneak | doneek | |
dative | doneri | doneari | doneei | |
genitive | doneren | donearen | doneen | |
comitative | donerekin | donearekin | doneekin | |
causative | donerengatik | donearengatik | doneengatik | |
benefactive | donerentzat | donearentzat | doneentzat | |
instrumental | donez | doneaz | doneez | |
inessive | anim. | donerengan | donearengan | doneengan |
inanim. | donetan | donean | doneetan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | donetako | doneko | doneetako | |
allative | anim. | donerengana | donearengana | doneengana |
inanim. | donetara | donera | doneetara | |
terminative | anim. | donerenganaino | donearenganaino | doneenganaino |
inanim. | donetaraino | doneraino | doneetaraino | |
directive | anim. | donerenganantz | donearenganantz | doneenganantz |
inanim. | donetarantz | donerantz | doneetarantz | |
destinative | anim. | donerenganako | donearenganako | doneenganako |
inanim. | donetarako | donerako | doneetarako | |
ablative | anim. | donerengandik | donearengandik | doneengandik |
inanim. | donetatik | donetik | doneetatik | |
partitive | donerik | — | — | |
prolative | donetzat | — | — |
Noun
[edit]done anim
Declension
[edit]Declension of done (animate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | done | donea | doneak |
ergative | donek | doneak | doneek |
dative | doneri | doneari | doneei |
genitive | doneren | donearen | doneen |
comitative | donerekin | donearekin | doneekin |
causative | donerengatik | donearengatik | doneengatik |
benefactive | donerentzat | donearentzat | doneentzat |
instrumental | donez | doneaz | doneez |
inessive | donerengan | donearengan | doneengan |
locative | — | — | — |
allative | donerengana | donearengana | doneengana |
terminative | donerenganaino | donearenganaino | doneenganaino |
directive | donerenganantz | donearenganantz | doneenganantz |
destinative | donerenganako | donearenganako | doneenganako |
ablative | donerengandik | donearengandik | doneengandik |
partitive | donerik | — | — |
prolative | donetzat | — | — |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “done”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “done”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]done
Anagrams
[edit]Dogrib
[edit]Noun
[edit]done
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old French don.
Noun
[edit]done
- (rare) gift, present
- 1470–1483 (date produced), Thom̃s Malleorre [i.e., Thomas Malory], “[Launcelot and Guinevere]”, in Le Morte Darthur (British Library Additional Manuscript 59678), [England: s.n.], folio 446, verso, lines 1–6:
- Than cam In ẜ Aſcamour and ẜ Grūmor ⁊ Grūmorſon ẜ Croſſeleme ẜ Seuerauſe le brewſe that was called a paſſynge ſtronge knyght for as the booke ſeyth the chyff lady of the lady off the lake feſted ẜ Launcelot and ẜ Seu[er]auſe le brewſe And whan ſhe had feſted them both at ſundry tymes ſhe þ[ra]yde hem to gyff her a done
- Then came in Sir Astamor, and Sir Gromere, Grummor’s son, Sir Crosselm, Sir Servause le Breuse, that was called a passing strong knight, for as the book saith, the chief Lady of the Lake feasted Sir Launcelot and Servause le Breuse, and when she had feasted them both at sundry times she prayed them to give her a boon.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]done
- Alternative form of dynne
Spanish
[edit]Verb
[edit]done
- inflection of donar:
Venetan
[edit]Noun
[edit]done
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms suffixed with -en (past participle)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- Canadian English
- Philadelphia English
- Scottish English
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English nonstandard terms
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- African-American Vernacular English
- Southern US English
- Cockney English
- English interjections
- English terms suffixed with -en (plural present)
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English uncountable nouns
- English slang
- English clippings
- English countable nouns
- English irregular past participles
- Basque terms borrowed from Romance languages
- Basque terms derived from Romance languages
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/one
- Rhymes:Basque/one/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- Basque uncomparable adjectives
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/onɛ
- Rhymes:Czech/onɛ/2 syllables
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Dogrib lemmas
- Dogrib nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English rare terms
- Middle English terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms