貶
Appearance
See also: 贬
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]貶 (Kangxi radical 154, 貝+5, 12 strokes, cangjie input 月金竹戈人 (BCHIO), four-corner 62837, composition ⿰貝乏)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1206, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 36707
- Dae Jaweon: page 1669, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3628, character 3
- Unihan data for U+8CB6
Chinese
[edit]trad. | 貶 | |
---|---|---|
simp. | 贬 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *promʔ) : semantic 貝 (“shell”) + phonetic 乏 (OC *bob).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): bian3
- Cantonese (Jyutping): bin2
- Hakka
- Northern Min (KCR): bǐng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5pi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: biǎn
- Wade–Giles: pien3
- Yale: byǎn
- Gwoyeu Romatzyh: bean
- Palladius: бянь (bjanʹ)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɛn²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: bian3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bian
- Sinological IPA (key): /piɛn⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bin2
- Yale: bín
- Cantonese Pinyin: bin2
- Guangdong Romanization: bin2
- Sinological IPA (key): /piːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pién
- Hakka Romanization System: bienˋ
- Hagfa Pinyim: bian3
- Sinological IPA: /pi̯en³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bǐng
- Sinological IPA (key): /piŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
Note:
- pêng - Jieyang;
- biêng2 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: pjemX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pr[e]mʔ/, /*p(r)[o]mʔ/
- (Zhengzhang): /*promʔ/
Definitions
[edit]貶
- to reduce; to lower
- (literary) to demote
- 一不朝,則貶其爵,再不朝,則削其地。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Yī bù cháo, zé biǎn qí jué, zài bù cháo, zé xuē qí dì. [Pinyin]
- If a prince once omitted his attendance at court, he was punished by degradation of rank; if he did so a second time, he was deprived of a portion of his territory.
一不朝,则贬其爵,再不朝,则削其地。 [Classical Chinese, simp.]
- to vilify; to censure; to criticize
- (grammar) negative polarity
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “to vilify”): 褒 (bāo)
Compounds
[edit]- 一字褒貶 / 一字褒贬 (yīzì-bāobiǎn)
- 自貶 / 自贬 (zìbiǎn)
- 落褒貶 / 落褒贬
- 褒善貶惡 / 褒善贬恶
- 褒貶 / 褒贬 (bāobiǎn)
- 褒貶與奪 / 褒贬与夺
- 謫貶 / 谪贬
- 貶低 / 贬低 (biǎndī)
- 貶值 / 贬值 (biǎnzhí)
- 貶價 / 贬价 (biǎnjià)
- 貶抑 / 贬抑 (biǎnyì)
- 貶損 / 贬损 (biǎnsǔn)
- 貶斥 / 贬斥 (biǎnchì)
- 貶書 / 贬书
- 貶罰 / 贬罚
- 貶義 / 贬义 (biǎnyì)
- 貶義詞 / 贬义词 (biǎnyìcí)
- 貶詞 / 贬词 (biǎncí)
- 貶謫 / 贬谪 (biǎnzhé)
- 貶責 / 贬责 (biǎnzé)
- 貶駁 / 贬驳
- 貶黜 / 贬黜 (biǎnchù)
- 頻頻貶降 / 频频贬降
Japanese
[edit]Kanji
[edit]貶
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: へん (hen)
- Kan-on: へん (hen)
- Kun: けなす (kenasu, 貶す)、おとしむ (otoshimu, 貶む)、おとしめる (otoshimeru, 貶める)、さげすむ (sagesumu, 貶む)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]貶 • (pyeom) (hangeul 폄, revised pyeom, McCune–Reischauer p'yŏm, Yale phyem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]貶: Hán Nôm readings: biếm, bâm, mém
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 貶
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese literary terms
- zh:Grammar
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading へん
- Japanese kanji with kan'on reading へん
- Japanese kanji with kun reading けな・す
- Japanese kanji with kun reading おとし・む
- Japanese kanji with kun reading おとし・める
- Japanese kanji with kun reading さげす・む
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters