Jump to content

son

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

son

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Songhay languages.

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Middle English sonn, sone, sun, sune, from Old English sunu (son), from Proto-Germanic *sunuz (son), from Proto-Indo-European *suHnús (son), from Proto-Indo-European *sewH- (to bear; give birth).

    Noun

    [edit]

    son (plural sons)

    1. One's male offspring.
      Synonyms: see Thesaurus:son
      Before the birth of the man's child, he said: "I want a son, not a daughter."
    2. A male adopted person in relation to his adoptive parents.
    3. A male person who has such a close relationship with an older or otherwise more authoritative person that he can be regarded as a son of the other person.
      • 1832, Noah Webster, “SON”, in A Dictionary of the English Language Intended to Exhibit the Origin of Words, the Orthography and Definitions: in Two Volumes · Volume 2[3]:
        Eli called Samuel his son. Be plain, good son, and homely in thy drift.
    4. A male person considered to have been significantly shaped by social conflict.
      He was a son of the mafia system.
    5. A person regarded as the product of some place.
      • 1850, Oliver P. Badger, convention member from Putnam, Indiana, Report of the Debates and Proceedings of the Convention for the Revision of the Constitution of the State of Indiana, 1850 Volume 1[4], page 827:
        I hold it to be true, that the people are the sons of the soil; and we are only their instruments here.
    6. A familiar address to a male person from an older or otherwise more authoritative person.
    7. (UK, New York City, colloquial) An informal address to a friend or person of equal authority.
    8. (computing) The current version of a file, derived from the preceding father file.
      • 2004, Ray Bradley, The Ultimate Computing Glossary for Advanced Level, page 31:
        Three generations of file are usually kept, being the grandfather, father and son files.
      • 2007, O. Ray Whittington, Patrick R. Delaney, Wiley CPA Exam Review 2008: Auditing and Attestation, page 779:
        After the update, the new file master file is the son. The file from which the father was developed with the transaction files of the appropriate day is the grandfather. The grandfather and son files are stored in different locations.
    Antonyms
    [edit]
    Hypernyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).

    Verb

    [edit]

    son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)

    1. (transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son.
      • 1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:
        I sonned a father who would not be sonned, []
    2. (transitive) To address (someone) as "son".
      • 2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:
        “Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.
      • 2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:
        “Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. []

    Etymology 3

    [edit]

    From Spanish son (literally tone, sound).

    Noun

    [edit]

    son (uncountable)

    1. (music) Son cubano, a genre of music and dance blending Spanish and African elements that originated in Cuba during the late 19th century.
      • 2017, Mark Kurlansky, Havana: A Subtropical Delirium[5], Bloomsbury, →ISBN:
        When son first emerged in the streets of Havana, in the early twentieth century, it was shut down by the police, as were most forms of African culture. Son groups, conjuntos, caught playing on the street, as was the tradition, had their instruments confiscated.

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Afrikaans

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Dutch zon, from Middle Dutch sonne, from Old Dutch sunna, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.

    Pronunciation

    [edit]

    Proper noun

    [edit]

    son

    1. Sun, sun (star of the solar system)

    Derived terms

    [edit]

    Aromanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin sonus. Compare Daco-Romanian sun.

    Noun

    [edit]

    son n (plural sonuri)

    1. sound
    [edit]

    Ashkun

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from a descendant of Sanskrit सुवर्ण (suvárṇa).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son (Sanu)[1]

    1. gold

    References

    [edit]
    1. ^ Strand, Richard F. (2016) “s′on”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

    Asturian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin sunt.

    Verb

    [edit]

    son

    1. third-person plural present indicative of ser

    Azerbaijani

    [edit]
    Other scripts
    Cyrillic сон
    Abjad سوْن

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Turkic *soŋ (back, end).[1] Compare Turkish son below.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son (definite accusative sonu, plural sonlar)

    1. end, ending
      Synonym: axır
      Antonym: baş
      sonda isə başa düşdük ki...but at the end we understood that...
      Filmin sonunda əsas personaj ölür.The main character dies at the end of the movie.

    Declension

    [edit]
        Declension of son
    singular plural
    nominative son
    sonlar
    definite accusative sonu
    sonları
    dative sona
    sonlara
    locative sonda
    sonlarda
    ablative sondan
    sonlardan
    definite genitive sonun
    sonların
        Possessive forms of son
    nominative
    singular plural
    mənim (my) sonum sonlarım
    sənin (your) sonun sonların
    onun (his/her/its) sonu sonları
    bizim (our) sonumuz sonlarımız
    sizin (your) sonunuz sonlarınız
    onların (their) sonu or sonları sonları
    accusative
    singular plural
    mənim (my) sonumu sonlarımı
    sənin (your) sonunu sonlarını
    onun (his/her/its) sonunu sonlarını
    bizim (our) sonumuzu sonlarımızı
    sizin (your) sonunuzu sonlarınızı
    onların (their) sonunu or sonlarını sonlarını
    dative
    singular plural
    mənim (my) sonuma sonlarıma
    sənin (your) sonuna sonlarına
    onun (his/her/its) sonuna sonlarına
    bizim (our) sonumuza sonlarımıza
    sizin (your) sonunuza sonlarınıza
    onların (their) sonuna or sonlarına sonlarına
    locative
    singular plural
    mənim (my) sonumda sonlarımda
    sənin (your) sonunda sonlarında
    onun (his/her/its) sonunda sonlarında
    bizim (our) sonumuzda sonlarımızda
    sizin (your) sonunuzda sonlarınızda
    onların (their) sonunda or sonlarında sonlarında
    ablative
    singular plural
    mənim (my) sonumdan sonlarımdan
    sənin (your) sonundan sonlarından
    onun (his/her/its) sonundan sonlarından
    bizim (our) sonumuzdan sonlarımızdan
    sizin (your) sonunuzdan sonlarınızdan
    onların (their) sonundan or sonlarından sonlarından
    genitive
    singular plural
    mənim (my) sonumun sonlarımın
    sənin (your) sonunun sonlarının
    onun (his/her/its) sonunun sonlarının
    bizim (our) sonumuzun sonlarımızın
    sizin (your) sonunuzun sonlarınızın
    onların (their) sonunun or sonlarının sonlarının

    Derived terms

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    son

    1. recent, latest
    2. last, final
      Synonym: axırıncı
      ötən əsrin son onilliyilast decade of the previous century

    References

    [edit]
    1. ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*soŋ”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)‎[2], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill

    Catalan

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Old Catalan son, from Vulgar Latin sum, reduced form of Latin suum, accusative of suus, from Proto-Italic *sowos. Compare Occitan and French son.

    In unstressed position in Vulgar Latin suum, suam etc. were monosyllabic and regularly became son, sa etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became seu, sua > seua etc.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    son m (feminine sa, masculine plural sos, feminine plural ses)

    1. his, her, its
    2. their
    3. your (alluding to vostè or vostès)
    Usage notes
    [edit]
    • The use of son and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.

    The standard masculine plural form is sos, but sons can be found in some dialects.

    In Algherese, son and its forms mainly give reference to vostè.

    See also
    [edit]

    References

    [edit]

    El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 31

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Old Catalan son, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos. Feminine noun by analogy with fam (hunger) and set (thirst).

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (plural sons)

    1. sleep

    Noun

    [edit]

    son f (uncountable)

    1. sleepiness
      Synonym: somnolència
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    References

    [edit]

    Danish

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. imperative of sone

    Faroese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. indefinite accusative singular of sonur

    Finnish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈson/, [ˈs̠o̞n]
    • Rhymes: -on
    • Hyphenation(key): son

    Contraction

    [edit]

    son

    1. (dialectal) Contraction of se on.

    Usage notes

    [edit]

    This spelling is only used in texts meant to represent dialectal speech. The same contraction is common in rapid speech in many Finnish varieties, but the spelling is usually not used even in the most informal text or chat messages.

    Franco-Provençal

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Vulgar Latin *sum. Doublet of sin (possessive pronoun).

    Determiner

    [edit]

    son (feminine sa, masculine plural sos or ses, feminine plural ses) (ORB, broad)

    1. his, her, its (third-personal singular possessor)

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    • son [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
    • son in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

    French

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Old French son, suen, suon, from Latin sonus (the current form may be remade after or influenced by sonner).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (plural sons)

    1. sound
      Le son de ce piano est agréable.
      The sound of this piano is nice.
    2. (slang) music
      Synonyms: musique, morceau
      C’est une bête de son ce truc !
      That thing is one hell of a music!
      .
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Middle French son, from Old French son, from Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of suus, suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (self).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /sɔ̃/, (before a vowel) /sɔ̃.n‿/, /sɔ.n‿/

    Determiner

    [edit]

    son m (feminine sa, plural ses)

    1. (possessive) his, her, their, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel)
      Elle a perdu son chapeau.
      She lost her hat.
      Il a perdu son chapeau.
      He lost his hat.
      J’aime son amie.
      I like his/her girlfriend.
      La décision a été prise pendant son absence.
      The decision was taken in her/his absence.
    Usage notes
    [edit]

    Son is used before all singular nouns beginning with a vowel or a mute H, even those that are feminine. However, sa is used with singular feminine nouns beginning with a consonant or an aspirated H.

    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Inherited from Latin secundus (presumably through an earlier Old French form *seon; compare an attested Medieval Latin seonno, seonnum). Cognate with Catalan segó, Old Occitan segon. The meaning derives from the fact that bran results from a second sifting of flour. Doublet of second, a borrowing.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (plural sons)

    1. bran
      Ceci est du pain de son.
      This bread is done with bran.

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈsoŋ/ [ˈs̺oŋ]
    • Rhymes: -oŋ
    • Hyphenation: son

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Old Galician-Portuguese sõo, son (13th century, Cantigas de Santa Maria, probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Portuguese som, Spanish son.

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (plural sons)

    1. sound
      • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
        Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
        And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
      • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 69:
        Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con hũa cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
        And passing by the mentioned places, where there is big noise and big sound, if the horse frightens, they should not wound him with whips nor with a stick, nor with spoor, rather they should bring him meekly, fondling him with a twig and taking him through this places often
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. inflection of ser:
      1. first-person singular present indicative
      2. third-person plural present indicative
      Son parvoI'm stupid
      Son parvosThey're stupid

    References

    [edit]

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    son

    1. Alternative form of so'n
      • 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow (Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
        „[...] Macht Platz Leute! en Wagen wär' so übel nicht in soner Hitze.“
        (please add an English translation of this quotation)

    Further reading

    [edit]
    • son” in Duden online
    • son” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

    Icelandic

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. indefinite accusative singular of sonur

    Indonesian

    [edit]
    Indonesian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia id

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈson/, [ˈson]
    • Rhymes: -sɔn
    • Hyphenation: son

    Etymology 1

    [edit]

    Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    son (plural son-son)

    1. (agriculture) harvested young garlic at the age of 70 days after planting

    Etymology 2

    [edit]

    Unadapted borrowing from Japanese (そん) (son, village). Romanised according modified Kunrei-shiki romanization.

    Noun

    [edit]

    son

    1. (historical, 1942-1945) Synonym of kecamatan

    Suffix

    [edit]

    son

    1. (historical, 1942-1945) Synonym of kecamatan

    Further reading

    [edit]

    Irish

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. Only used in ar son

    Istriot

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. first-person singular present indicative of ièsi
    2. second-person singular present indicative of ièsi
      • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
        Ti son la manduleîna inzucherada.
        You are the sugared almond.

    Italian

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. Apocopic form of sono

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    son

    1. Rōmaji transcription of そん

    Ladin

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. first-person singular present indicative of ester

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. third-person singular present indicative of ester

    Lower Sorbian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m anim

    1. (archaic) swan (waterfowl of genus Cygnus)

    Declension

    [edit]

    Synonyms

    [edit]

    Manx

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    A contraction of er son, from Middle Irish ar son of unknown etymology. Cognate to Irish ar son and Scottish Gaelic airson; see the Irish entry for further etymology.

    Preposition

    [edit]

    son

    1. for
      Cur booise da Jee son dty hlaynt.
      Thank God for your health.
      Eeckee oo son shen.
      You'll pay for that.
      C're vees ain son jinnair?
      What shall we have for dinner?
    2. by
      Dy cadjin ta mee ec y thie son queig er y chlag.
      I'm usually home by five o'clock.
    3. (used with verbal noun) want
      Cha nel ee son credjal yn irriney.
      She doesn't want to believe the truth.
      Cha nel eh son poosey.
      He's not the marrying kind.
      As myr shen, bee oo son gee?
      You'll be wanting to eat, then?

    Usage notes

    [edit]

    Not used with pronouns. See er son for inflected forms.

    Derived terms

    [edit]

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. Alternative form of sonne (sun)

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. Alternative form of sone (son)

    Middle French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old French son.

    Noun

    [edit]

    son m (plural sons)

    1. sound

    Descendants

    [edit]
    • French: son

    Mirandese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. third-person plural present of ser

    Northern Sami

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Samic *sonë.

    Pronunciation

    [edit]
    This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

    Pronoun

    [edit]

    son

    1. he, she, it

    Inflection

    [edit]
    Inflection of son (irregular)
    Nominative son
    Genitive
    Nominative son
    Genitive
    Accusative
    Illative sutnje
    Locative sūs
    Comitative suinna
    Essive sūnin

    See also

    [edit]
    Personal pronouns
    singular dual plural
    1st person mun moai mii
    2nd person don doai dii
    3rd person son soai sii

    Further reading

    [edit]
    • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[6], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

    Norwegian Nynorsk

    [edit]
    Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nn

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (definite singular sonen, indefinite plural søner, definite plural sønene)

    1. a son
      Han hadde to søner.
      He had two sons.

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Male given names:

    References

    [edit]

    Occitan

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    son m sg (feminine singular sa, masculine plural sos, feminine plural sas)

    1. his; her; its
      Synonyms: seu, sieu

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. third-person plural present indicative of èsser

    Old English

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin sonus.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sōn m

    1. a musical sound; vocal, instrumental

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Old French

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • soun (Anglo-Norman)
    • sun (Anglo-Norman)

    Etymology

    [edit]

    From Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of Latin suum.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    son m (feminine sa, plural ses)

    1. his/hers/its (third-person singular possessive)

    Descendants

    [edit]
    • Middle French: son

    Old Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *sān (immediately). Cognates include Old English sōna, Old Saxon sān and Old Dutch *sān.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    sōn

    1. soon

    References

    [edit]
    • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

    Old Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Latin sonus.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m

    1. sound
    Inflection
    [edit]
    Masculine o-stem
    Singular Dual Plural
    Nominative son sonL suinL
    Vocative suin sonL sunuH
    Accusative sonN sonL sunuH
    Genitive suinL son sonN
    Dative sunL sonaib sonaib
    Initial mutations of a following adjective:
    • H = triggers aspiration
    • L = triggers lenition
    • N = triggers nasalization

    Etymology 2

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    son

    1. Alternative spelling of són

    Mutation

    [edit]
    Mutation of son
    radical lenition nasalization
    son ṡon unchanged

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]

    Old Norse

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son

    1. accusative singular of sonr

    Old Swedish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz.

    Noun

    [edit]

    son m

    1. son

    Declension

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Scots

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old English sunu (son), from Proto-Germanic *sunuz (son), from Proto-Indo-European *suHnús (son), from *sewH- (to bear, give birth).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son (plural sons)

    1. son, male child

    Derived terms

    [edit]

    Scottish Gaelic

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son m (indeclinable)

    1. sake, account
      Dèan seo air ar son.
      Do this for us/for our sake.
      Dèan seo air mo shon.
      Do this for me/for my sake.

    Usage notes

    [edit]

    Note that a grammaticalised unit meaning ‘for’ is formed by a prepositional phrase combining the preposition air / ar with a nominal or pronominal argument and son. (These structures are sometimes called ‘compound prepositions’.)

    Derived terms

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    son (+ genitive)

    1. Colloquial form of airson.

    Alternative forms

    [edit]

    Skolt Sami

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Samic *sonë.

    Pronoun

    [edit]

    son

    1. he, she, it

    Inflection

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[8], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin sonus, probably through the intermediate of Old Occitan son (or influenced by it); alternatively, but less likely, regressively derived from the verb sonar (the more expected form is sueno that appeared in some Medieval texts).[1] Compare English sound and Portuguese som.

    Noun

    [edit]

    son m (plural sones)

    1. tone (pleasant sound)
    2. (music, genre, uncountable) son (Afro-Cuban musical form)
      Synonym: son cubano
    3. (music) musical composition in this form
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    son

    1. third-person plural present indicative of ser

    Further reading

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “son”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

    Sranan Tongo

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From English Sun (from Middle English sunne, from Old English sunne (sun; the Sun)) or Dutch zon (from Middle Dutch sonne (sun), from Old Dutch sunna), both from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.

    Noun

    [edit]

    son

    1. Sun

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Swedish son, sun, from Old Norse sonr, sunr from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Masculine in Late Modern Swedish.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son c

    1. a son
      Antonym: dotter
    Declension
    [edit]
    [edit]
    • -son (see there for more derivations)

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    [edit]

    son

    1. definite singular of so

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Turkish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Ottoman Turkish صوڭ (soŋ, end, consequence), from Proto-Turkic *soŋ (back, end, after).

    Cognate with Old Turkic [script needed] (soŋ, after; late); Tatar, Kazakh, Kyrgyz соң (soñ), Southern Altai соҥ (soŋ), Uzbek so'ng (after), Yakut онтон (onton, then).

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    son

    1. last, final
      Antonym: ilk

    Noun

    [edit]

    son (definite accusative sonu, plural sonlar)

    1. end, ending
      sona erdirmekbring to an end, put an end to
    2. consequence, result, conclusion

    Declension

    [edit]
    Inflection
    Nominative son
    Definite accusative sonu
    Singular Plural
    Nominative son sonlar
    Definite accusative sonu sonları
    Dative sona sonlara
    Locative sonda sonlarda
    Ablative sondan sonlardan
    Genitive sonun sonların
    Possessive forms
    Nominative
    Singular Plural
    1st singular sonum sonlarım
    2nd singular sonun sonların
    3rd singular sonu sonları
    1st plural sonumuz sonlarımız
    2nd plural sonunuz sonlarınız
    3rd plural sonları sonları
    Definite accusative
    Singular Plural
    1st singular sonumu sonlarımı
    2nd singular sonunu sonlarını
    3rd singular sonunu sonlarını
    1st plural sonumuzu sonlarımızı
    2nd plural sonunuzu sonlarınızı
    3rd plural sonlarını sonlarını
    Dative
    Singular Plural
    1st singular sonuma sonlarıma
    2nd singular sonuna sonlarına
    3rd singular sonuna sonlarına
    1st plural sonumuza sonlarımıza
    2nd plural sonunuza sonlarınıza
    3rd plural sonlarına sonlarına
    Locative
    Singular Plural
    1st singular sonumda sonlarımda
    2nd singular sonunda sonlarında
    3rd singular sonunda sonlarında
    1st plural sonumuzda sonlarımızda
    2nd plural sonunuzda sonlarınızda
    3rd plural sonlarında sonlarında
    Ablative
    Singular Plural
    1st singular sonumdan sonlarımdan
    2nd singular sonundan sonlarından
    3rd singular sonundan sonlarından
    1st plural sonumuzdan sonlarımızdan
    2nd plural sonunuzdan sonlarınızdan
    3rd plural sonlarından sonlarından
    Genitive
    Singular Plural
    1st singular sonumun sonlarımın
    2nd singular sonunun sonlarının
    3rd singular sonunun sonlarının
    1st plural sonumuzun sonlarımızın
    2nd plural sonunuzun sonlarınızın
    3rd plural sonlarının sonlarının
    Predicative forms
    Singular Plural
    1st singular sonum sonlarım
    2nd singular sonsun sonlarsın
    3rd singular son
    sondur
    sonlar
    sonlardır
    1st plural sonuz sonlarız
    2nd plural sonsunuz sonlarsınız
    3rd plural sonlar sonlardır
    [edit]

    References

    [edit]
    • son”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

    Anagrams

    [edit]

    Uzbek

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    son (plural sonlar)

    1. thigh

    Venetan

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son

    1. first-person singular present indicative of èser

    Vietnamese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    This word had initial *k-r- in Old Vietnamese.

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    son (, , , 󱏟, 󰅬, 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, 󱠟)

    1. vermilion
      rệp sona cochineal
    2. (literary) unshakable; firm

    Noun

    [edit]

    (classifier thỏi, cây (“lipstick”)) son (, , , 󱏟, 󰅬, 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, 󱠟)

    1. red cosmetic
    2. (by extension) lipstick

    See also

    [edit]
    Derived terms

    Volapük

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    son (nominative plural sons)

    1. son
      • 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: II:
        Se Lägüptän evokob soni obik.
        I called my son out of Egypt.
      • 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:
        Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.
        Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.

    Declension

    [edit]

    Synonyms

    [edit]

    Hypernyms

    [edit]

    Coordinate terms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Zhuang

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Tai *soːlᴬ (to teach). Cognate with Thai สอน (sɔ̌ɔn), Northern Thai ᩈᩬᩁ, Lao ສອນ (sǭn), ᦉᦸᧃ (ṡoan), Tai Dam ꪎꪮꪙ, Shan သွၼ် (sǎun), Tai Nüa ᥔᥩᥢᥴ (sóan), Ahom 𑜏𑜨𑜃𑜫 (son).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    son (1957–1982 spelling son)

    1. to teach