olla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ollá and õlla

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to Sanskrit उखा (ukhā, pot), and probably also Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌽𐍃 (auhns, oven).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla (plural ollas)

  1. A cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries.
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. An unglazed earthenware pot, buried to provide slow steady irrigation.
    • 2019 March 1, Mary Kathryn Dunston, “Archived copy”, in Farmer's Almanac[1], archived from the original on 26 September 2020:
      An olla (which literally means “pot”) is a round, unglazed terra cotta clay pot with a long neck that you fill with water and bury next to your plants. It irrigates in the ground.
  4. A cinerary urn in ancient Rome.

Anagrams

[edit]

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin olla (cooking pot).

Noun

[edit]

olla f (plural ollas)

  1. pot

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ōlla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla f (plural olles)

  1. cooking-pot
  2. stew, casserole
  3. pool (in a watercourse)
    Synonym: gorg

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Estonian

[edit]

Verb

[edit]

olla

  1. Da-infinitive of olema.

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Most forms derive from Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole- / *ole- (see it for more). Cognates include Estonian olema, Erzya улемс (uľems), Udmurt вань (vań), Northern Sami leat, Hungarian van, volt. The forms on and ovat are irregular, with cognates found in Karelian on, Livonian um, Veps om, Votic on, Võro om/um and ommaq/ummaq. The original form of on was earlier *om, probably from an earlier *oma; ovat in turn is originally from this form with the plural suffix -t attached and has only later been reanalyzed as containing the standard third-person plural ending -vat. This monosyllabic root *wo- / *o- is likely also the origin of the extended (frequentative) form *wole- / *ole-, with the bare root also emerging in another derivative: oma (own).[1] However, the alternative is to posit an irregular loss of -l- in the third-person forms due to it being such a common function word.[2]

The potential forms (lie-) derive from Proto-Finnic *leedäk, from *le- (to become), probably from earlier Proto-Uralic *lewɜ-.[2] Cognate with Karelian lienöy, Livonian līdõ, Veps lindä, Northern Sami leat, ле- (ľe-) on Erzya левкс (ľevks), Hungarian lenni/legyek.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

olla

  1. (copulative) to be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing)
    Olen onnellinen.I am happy.
    Minä olen lääkäri.I am a doctor.
    Olen kamalassa kunnossa.I'm in an awful shape.
  2. (intransitive) to be (occupy a place)
    Minä olen kotona.I am at home.
  3. (copulative) to be, constitute, make up, form
    Tuo on maanpetos.That constitutes (high) treason.
  4. (intransitive, impersonal + adessive) to have; to own, to possess
    Synonyms: (to own) omistaa, (discouraged in most cases) omata
    Minulla on kissa.I have a cat.
    Minulla on ollut kissa.I have had a cat.
    Minulla ei ole kissaa.I don't have a cat.
  5. (intransitive, impersonal + inessive) to have, to possess (as a feature or capability, as opposed to simple possession; almost always for inanimate subjects)
    Tässä autossa on kaikki lisävarusteet.This car has all the accessories.
  6. (intransitive, impersonal + adessive or + genitive) to have (a sensation)
    Minulla on nälkä. / Minun on nälkä.I am hungry. (literally, “I have hunger.”)
  7. (intransitive, impersonal) (there) be
    Pöydällä on kissa.There is a cat on the table.
    Pöydällä ei ole kissaa.There is no cat on the table.
    Pöydällä on kissoja.There are (some) cats on the table.
    Pöydällä ei ole kissoja.There are no cats on the table.
    Lattialla on rahaaThere is (some) money on the floor.
    1. (intransitive) Synonym of olla olemassa (to exist)
      Ei rakkautta ole.Love doesn't exist.
  8. (intransitive) to behave, act (as if...) (when followed by a essive plural form of a present active participle with a possessive suffix, or a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood)
    Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään.
    Hän ei ollut huomaavinaan mitään.He behaved as if he hadn't noticed anything.
  9. (auxiliary) to have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.))
    Olen jo syönyt tänään.I have already eaten today.
    Olemme jo syöneet tänään.We have already eaten today.
    Olin jo syönyt.I had already eaten.
    Olimme jo syöneet.We had already eaten.
  10. (auxiliary) to have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty)
    Aamiainen oli jo syöty.Breakfast had already been eaten.
  11. (intransitive, impersonal + genitive) to have to, must; be obliged/forced to [with nominative of present passive participle ‘to do’]
    Minun on nyt mentävä.I have to go now.
    Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.I have to return the book to the library by Friday.
    Kirja on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (passive)The book has to be returned to the library by Friday.
    Onko sinut hiljennettävä pakolla?Do I have to make you shut your mouth? (literally, “Do you have to be quietened by force?”)
  12. (transitive, usually atelic) to play a children's game
    Synonym: leikkiä
    • 2013, “Halihippa”, Tea Hiilloste (lyrics), performed by Tea:
      Sä ja mä ollaan halihippaa,
      yks ja kaks, toinen meistä karkaa...
      You and I are playing hug tag,
      one and two, one of us runs away...

Usage notes

[edit]
  • (to have): In this sense, the verb olla is always in the third-person singular form, and the possessor is indicated with the adessive case. Grammatically speaking, the thing owned is the subject complement of the sentence:
    minulla on...I have..., sinulla on...you have..., hänellä on...he/she has...
    meillä on...we have..., teillä on...you have..., heillä on...they have...
    sillä on...it has...
    Lassilla on...Lassi has...
    kaupungin terveyslautakunnalla on...the municipal health board has...
    • The same applies through all tenses, infinitives and participles (where they make sense), e.g.
      minulla ei olisi ollut...I would not have had...
      minulla rupeaa olemaan...I am beginning to have...
  • The meaning "there be" is rarely used without adverbials (such as those describing a location); it is more common to use olla olemassa in such cases.
  • For infinitive and participle constructs using olla, see Appendix:Finnish verb forms § Infinitives and Appendix:Finnish participles § Participle constructs.

Conjugation

[edit]
Inflection of olla (Kotus type 67/tulla and 64/juoda, no gradation)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olen en ole 1st sing. olen ollut en ole ollut
2nd sing. olet et ole 2nd sing. olet ollut et ole ollut
3rd sing. on ei ole 3rd sing. on ollut ei ole ollut
1st plur. olemme emme ole 1st plur. olemme olleet emme ole olleet
2nd plur. olette ette ole 2nd plur. olette olleet ette ole olleet
3rd plur. ovat eivät ole 3rd plur. ovat olleet eivät ole olleet
passive ollaan ei olla passive on oltu ei ole oltu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olin en ollut 1st sing. olin ollut en ollut ollut
2nd sing. olit et ollut 2nd sing. olit ollut et ollut ollut
3rd sing. oli ei ollut 3rd sing. oli ollut ei ollut ollut
1st plur. olimme emme olleet 1st plur. olimme olleet emme olleet olleet
2nd plur. olitte ette olleet 2nd plur. olitte olleet ette olleet olleet
3rd plur. olivat eivät olleet 3rd plur. olivat olleet eivät olleet olleet
passive oltiin ei oltu passive oli oltu ei ollut oltu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olisin en olisi 1st sing. olisin ollut en olisi ollut
2nd sing. olisit et olisi 2nd sing. olisit ollut et olisi ollut
3rd sing. olisi ei olisi 3rd sing. olisi ollut ei olisi ollut
1st plur. olisimme emme olisi 1st plur. olisimme olleet emme olisi olleet
2nd plur. olisitte ette olisi 2nd plur. olisitte olleet ette olisi olleet
3rd plur. olisivat eivät olisi 3rd plur. olisivat olleet eivät olisi olleet
passive oltaisiin ei oltaisi passive olisi oltu ei olisi oltu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. ole älä ole 2nd sing.
3rd sing. olkoon älköön olko 3rd sing. olkoon ollut älköön olko ollut
1st plur. olkaamme älkäämme olko 1st plur.
2nd plur. olkaa älkää olko 2nd plur.
3rd plur. olkoot älkööt olko 3rd plur. olkoot olleet älkööt olko olleet
passive oltakoon älköön oltako passive olkoon oltu älköön olko oltu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. lienen en liene 1st sing. lienen ollut en liene ollut
2nd sing. lienet et liene 2nd sing. lienet ollut et liene ollut
3rd sing. lienee ei liene 3rd sing. lienee ollut ei liene ollut
1st plur. lienemme emme liene 1st plur. lienemme olleet emme liene olleet
2nd plur. lienette ette liene 2nd plur. lienette olleet ette liene olleet
3rd plur. lienevät eivät liene 3rd plur. lienevät olleet eivät liene olleet
passive oltaneen ei oltane passive lienee oltu ei liene oltu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st olla present oleva oltava
long 1st1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st ollakseni ollaksemme
2nd ollaksesi ollaksenne
3rd ollakseen
ollaksensa
past ollut oltu
2nd inessive2 ollessa oltaessa agent4 olema
Possessive forms
Person sing. plur.
1st ollessani ollessamme
2nd ollessasi ollessanne
3rd ollessaan
ollessansa
negative olematon
instructive ollen
1) Used only with a possessive suffix.

2) Usually with a possessive suffix (active only).
3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
3rd inessive olemassa
elative olemasta
illative olemaan
adessive olemalla
abessive olematta
instructive oleman oltaman
4th3 verbal noun oleminen
5th1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st olemaisillani olemaisillamme
2nd olemaisillasi olemaisillanne
3rd olemaisillaan
olemaisillansa

Colloquially, the present stem ole- may be replaced with oo-, and uniquely for olla, the conditional stem olisi- with oisi-:

Derived terms

[edit]
adjectives
adverbs
nouns
phrases
verbs

Collocations

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Juha Janhunen (2020) “Issues of comparative Uralic and Altaic Studies (6): Uralic copulas and their analogues in other Eurasian languages”, in Sampsa Holopainen, Juha Kuokkala, Janne Saarikivi, Susanna Virtanen, editors, Ёмас сымыӈ нэ̄кве во̄ртур э̄тпост самын патум: Scripta miscellanea in honorem Ulla-Maija Forsberg, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, →ISBN, →ISSN, page 132; 134—135 of 129–140
  2. 2.0 2.1 Ante Aikio (2022 March 24) “Proto-Uralic”, in Marianne Bakró-Nagy, Johanna Laakso, Elena Skribnik, editors, The Oxford Guide to the Uralic Languages, Oxford University Press, →ISBN, page 14 of 3–27

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

olla

  1. inflection of ollar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From English ollie.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

olla (weak verb, third-person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

Conjugation

[edit]

Ingrian

[edit]

Etymology

[edit]

Suppletive:

Cognates include Finnish olla (potential lienen) and Estonian olla.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

olla

  1. (copulative) to be
    Miä oon laps.I am a child.
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20:
      Ivo ono Levon veli.
      Ivo is Levo's brother.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Mittaisivat mitälee plaanua mööt, reknaisiit ja sanoivat, etti linnaa saa ono neljä kilometraa i yli tunnin, melkeen, möö leenemmä kois.
      They measured something along the map, counted and said, that it's four kilometers to the city and in an hour, approximately, we would be home.
    • 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 91:
      Niku lumi miä oon valkia
      I am as white as snow.
  2. (transitive + elative) to consist of
    Ihmiin on ruumeest ja hengest.A human consists of a body and a soul.
    • 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Pintamaanalus voip olla erilaisist maaporodist: savest, liivast, kalkist ja muist.
      The subsoil can consist of various soil types: clay, sand, limestone and other.
  3. (transitive, verb in third person, subject in adessive) to have
    Miul ono vene.I have a boat.
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 22:
      Simal ono suma. Siso ompeli suman.
      Sima has a bag. Siso sewed the bag.
    • 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 26:
      Meil ono tänäpäivänä ekskurssia.
      We have an excursion today.
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva:
      Mikä aika vootta teil ono?
      How old are you?
      (literally, “How many years do you have?”)
  4. (auxiliary, + past active participle) Used to form the perfect tense of verbs; have, be
    Miä kenenkää en oo tappant!I haven't killed anybody!

Usage notes

[edit]
  • The verb olla, unlike other verbs, uses its potential mood to indicate the future tense:
    Hoomeen miä leenen kois.Tomorrow I will be home.
    Konslee miul leenöö koti.Someday, I will have a house.

Conjugation

[edit]
Conjugation of olla (irregular)
Indikativa
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular oon en oo 1st singular oon olt, ollut en oo olt, ollut
2nd singular oot et oo 2nd singular oot olt, ollut et oo olt, ollut
3rd singular ono, on ei oo 3rd singular ono olt, ollut ei oo olt, ollut
1st plural oomma emmä oo 1st plural oomma olleet emmä oo olleet
2nd plural ootta että oo 2nd plural ootta olleet että oo olleet
3rd plural ovat, ollaa evät oo, ei olla 3rd plural ovat olleet evät oo olleet, ei oo oltu
impersonal ollaa ei olla impersonal ono oltu ei oo oltu
Imperfekta Pluskvamperfekta
positive negative positive negative
1st singular olin en olt, ollut 1st singular olin olt, ollut en olt olt, ollut
2nd singular olit et olt, ollut 2nd singular olit olt, ollut et olt olt, ollut
3rd singular oli ei olt, ollut 3rd singular oli olt, ollut ei olt olt, ollut
1st plural olimma emmä olleet 1st plural olimma olleet emmä olleet olleet
2nd plural olitta että olleet 2nd plural olitta olleet että olleet olleet
3rd plural olliit, olivat, oltii evät olleet, ei oltu 3rd plural olivat olleet evät olleet olleet, ei olt oltu
impersonal oltii ei oltu impersonal oli oltu ei olt oltu
Konditsionala
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular olisin en olis 1st singular olisin olt, ollut en olis olt, ollut
2nd singular olisit et olis 2nd singular olisit olt, ollut et olis olt, ollut
3rd singular olis ei olis 3rd singular olis olt, ollut ei olis olt, ollut
1st plural olisimma emmä olis 1st plural olisimma olleet emmä olis olleet
2nd plural olisitta että olis 2nd plural olisitta olleet että olis olleet
3rd plural olisiit, olisivat, oltais evät olis, ei oltais 3rd plural olisivat olleet evät olis olleet, ei olis oltu
impersonal oltais ei oltais impersonal olis oltu ei olis oltu
Imperativa
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular 1st singular
2nd singular oo elä oo 2nd singular oo olt, ollut elä oo olt, ollut
3rd singular olkoo elköö olko 3rd singular olkoo olt, ollut elköö olko olt, ollut
1st plural 1st plural
2nd plural olkaa elkää olko 2nd plural olkaa olleet elkää olko olleet
3rd plural olkoot elkööt olko, elköö oltako 3rd plural olkoot olleet elkööt olko olleet, elköö olko oltu
impersonal oltakoo elköö oltako impersonal olkoo oltu elköö olko oltu
Potentsiala
Preesens
positive negative
1st singular leenen en leene
2nd singular leenet et leene
3rd singular leenöö, lee ei leene
1st plural leenemmä emmä leene
2nd plural leenettä että leene
3rd plural leenööt evät leene, ei oltane
impersonal oltanöö ei oltane
Nominal forms
Infinitivat Partisipat
active passive
1st olla present oleva oltava
2nd inessive ollees past olt, ollut oltu
instructive ollen *) For the imperative, the 2nd plural (olkaa) may be used for the 3rd person as well.
**) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative.
***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential
****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition.
3rd illative olemaa
inessive olemaas
elative olemast
abessive olemata
4th nominative olemiin
partitive olemista, olemist

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 122
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 361
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 16

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation

[edit]
Mutated forms of olla
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
olla n-olla holla not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 12

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin olla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla f (plural olle)

  1. earthen jar
  2. cooking pot

Anagrams

[edit]

Karelian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-.

Verb

[edit]

olla

  1. to be

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot), of possible substrate origin. Compare Sanskrit उखा (ukhā), Albanian anë, Ancient Greek ἰπνός (ipnós), Proto-Germanic *uhnaz, *uhwnaz, and subsequently Old Norse and Old English ofn (whence English oven).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ōlla f (genitive ōllae); first declension

  1. pot, jar

Declension

[edit]

First-declension noun.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Aromanian: oalã, ole
  • Catalan: olla
  • Friulian: ole
  • Old French: ole, uele
  • Galician: ola
  • Italian: olla
  • Occitan: ola
  • Romanian: oală
  • Spanish: olla
    • Portuguese: olha

References

[edit]
  • olla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • olla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 2. OLLA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • 1 olla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette:1,077/1
  • olla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • olla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • olla (ōla)” on page 1,246/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “aulla”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 62

Livvi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *oldak. Cognates include Finnish olla and Karelian olla.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈolːɑ/
  • Hyphenation: ol‧la

Verb

[edit]

olla

  1. (copulative) to be
    Varoi on lindu.A crow is a bird.
  2. (intransitive) to be, to exist
    Sie on perti.Over there is a cottage.
  3. (transitive, impersonal, subject in adessive) to have
    Minul on kniigu.I have a book.

References

[edit]
  • N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect]‎[5] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 11
  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 192

Middle Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation

[edit]
Mutation of olla
radical lenition nasalization
olla unchanged n-olla

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Dutch

[edit]

Adjective

[edit]

olla

  1. nominative plural of al

Old Norse

[edit]

Verb

[edit]

olla

  1. first-person singular past indicative active of valda

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ōllam, accusative singular of ōlla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

olla f (plural ollas)

  1. pot
    • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.
      Qvãdo ſeyemos ſobre las ollas de la carne & comyemos pã afartura.
      When we sat by the pots of meat and ate bread until we were satiated.

Descendants

[edit]

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish olla, from Latin ōlla, from Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot).

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈoʝa/ [ˈo.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /ˈoʎa/ [ˈo.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈoʃa/ [ˈo.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈoʒa/ [ˈo.ʒa]

 

Noun

[edit]

olla f (plural ollas)

  1. pot, pan; kettle (vessel used for cooking food)
  2. stew (dish cooked by stewing)
  3. pool, whirlpool

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From ollon (glans penis) +‎ -a.

Verb

[edit]

olla (present ollar, preterite ollade, supine ollat, imperative olla)

  1. (slang, vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)
    Han ollade min tandborste på fyllan
    He touched my toothbrush with his penis when he was drunk

Conjugation

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]