ole
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ole"
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ole
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /oʊˈleɪ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -eɪ
Interjection
[edit]ole
- An interjection used to stir up excitement.
- 1979, The Boomtown Rats (lyrics and music), “Nothing Happened Today”, in The Fine Art of Surfacing:
- Harry Hooper living in No. 10 / He bought a toupee and glued it to his head / "It looks very natural" everybody said / But then his wife said "Toupee, isn't that a French word?" / And Harry said "Ole!" / She said "That's a Spanish word." / And he said "O.K., can't tell the difference these days."
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /oʊl/
- (General American) IPA(key): /ol/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -oʊl
Adjective
[edit]ole (not comparable)
- Pronunciation spelling of old.
- D'you see the ole guy sitting over there?
Derived terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish oler (“to smell”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]olé
- to smell
Conjugation
[edit]Verb conjugation for ole
Tense | Infinitive | Past | Present | Future |
---|---|---|---|---|
Zamboanga City conjugation | ole | ya ole | ta ole | ay ole |
Cavite conjugation | di ole |
Estonian
[edit]Verb
[edit]ole
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ole
- inflection of olla:
Anagrams
[edit]Franco-Provençal
[edit]Noun
[edit]ole (plural ole) (Beaujolais, Graphie de Conflans)
- Alternative form of âla (“wing”) documented in the following location(s): Belleroche
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ole f (plural olis)
Laboya
[edit]Noun
[edit]ole
References
[edit]- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ole”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 75
Latin
[edit]Verb
[edit]olē
Laz
[edit]Noun
[edit]ole
- Latin spelling of ოლე (ole)
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ole (plural oles)
- Alternative form of hole (“hole”)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]ole
- Alternative form of hole (“healthy, whole”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]ole (uncountable)
- Alternative form of oile (“oil”)
Etymology 4
[edit]Adjective
[edit]ole
- Alternative form of olde (“old”)
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]olẹ
- inflection of ollit:
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ole m
- Alternative form of ele
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]ole
- to smell
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Spanish ole.
Interjection
[edit]ole
Volapük
[edit]Pronoun
[edit]ole
- (dative singular of ol) to you (where the "you" is singular)
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 19:
- If laboböv moni, remoböv ole buki at.
- If I had money, I would buy this book for you.
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Compare with Itsekiri olè, ultimately a Proto-Edekiri innovation, see Proto-Edekiri *o-lè, which likely displaced *ó-jí (“thief”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]olè
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]òlé
- (Ekiti) the tree Canarium schweinfurthii
Usage notes
[edit]- Used by speakers of the Àkúrẹ́ subdialect
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English interjections
- English terms with quotations
- English 1-syllable words
- Rhymes:English/oʊl
- Rhymes:English/oʊl/1 syllable
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English pronunciation spellings
- English terms with usage examples
- English heteronyms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano verbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ole
- Rhymes:Finnish/ole/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Franco-Provençal alternative forms
- Beaujolais
- Graphie de Conflans
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Laz lemmas
- Laz nouns
- Laz terms in Latin script
- lzz:Anatomy
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English uncountable nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Romanian terms borrowed from Spanish
- Romanian unadapted borrowings from Spanish
- Romanian terms derived from Spanish
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Volapük non-lemma forms
- Volapük pronoun forms
- Volapük terms with quotations
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Ekiti Yoruba
- yo:People
- yo:Crime
- yo:Trees