崙
Jump to navigation
Jump to search
See also: 仑
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]崙 (Kangxi radical 46, 山+8, 11 strokes, cangjie input 山人一月 (UOMB), four-corner 22227, composition ⿱山侖)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 314, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 8183
- Dae Jaweon: page 615, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 781, character 6
- Unihan data for U+5D19
Chinese
[edit]trad. | 崙/侖* | |
---|---|---|
simp. | 仑* | |
nonstandard simp. | 𪨧 | |
alternative forms | 崘/仑 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 崙 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ruːn) : semantic 山 (“mountain”) + phonetic 侖 (OC *run).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): leon4
- Hakka (Sixian, PFS): lùn / lun / nun
- Southern Min (Hokkien, POJ): lūn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄣˊ
- Tongyong Pinyin: lún
- Wade–Giles: lun2
- Yale: lwún
- Gwoyeu Romatzyh: luen
- Palladius: лунь (lunʹ)
- Sinological IPA (key): /lu̯ən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leon4
- Yale: lèuhn
- Cantonese Pinyin: loen4
- Guangdong Romanization: lên4
- Sinological IPA (key): /lɵn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: lùn
- Hakka Romanization System: lunˇ
- Hagfa Pinyim: lun2
- Sinological IPA: /lun¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lun / nun
- Hakka Romanization System: lun / nun
- Hagfa Pinyim: lun4 / nun4
- Sinological IPA: /lun⁵⁵/, /nun⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- Middle Chinese: lwon
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ruːn/
Definitions
[edit]崙
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]崙
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]崙 (eum 륜 (ryun))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]崙: Hán Nôm readings: lôn, son, luân, lon
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 崙
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ろん
- Japanese kanji with kan'on reading ろん
- Japanese kanji with on reading りん
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu