Jump to content

coda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: CODA, códa, and côda

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
The symbol for a musical coda.

Borrowed from Italian coda (literally tail), from Latin cauda. Doublet of queue.

Noun

[edit]

coda (plural codas)

  1. (music) A passage that brings a movement or piece to a conclusion through prolongation.
    Synonym: finale
    Coordinate terms: chorus, refrain
  2. (phonology) The optional final sound of a syllable or word, occurring after its nucleus and usually composed of one or more consonants.
    Synonym: auslaut
    Antonyms: anlaut, onset
    Holonyms: rime, syllable
    Coordinate term: inlaut
    The word “salts” has three consonants — /l/, /t/, and /s/ — in its coda, whereas the word “glee” has no coda at all.
  3. (geology) In seismograms, the gradual return to baseline after a seismic event. The length of the coda can be used to estimate event magnitude, and the shape sometimes reveals details of subsurface structures.
  4. (figurative) A conclusion (of a statement or event, for example), final portion, tail end.
    • 2004, Alan Hollinghurst, chapter 9, in The Line of Beauty [], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN:
      Downstairs, a little later, in the drawing room, the coda of the party was unwinding, and Gerald opening new bottles of champagne as though he made no distinction between the boring drunks who "sat," and the knowing few of the inner circle, gathered round the empty marble fireplace.
    • 2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[1]
      In gray stormy light, their painted eyes stare out at the Mediterranean—at Homer’s wine-dark sea, at a corridor into modernity. But in memory my walk’s true coda in the Middle East came earlier.
    • 2023 March 22, Mike Esbester, “Staff, the public and industry will suffer”, in RAIL, number 979, page 39:
      Redundancies accounted for a smaller proportion of the change, although no less significant to those affected. Rail News, BR's staff magazine, included a coda to its August 1964 assessment of the Beeching cuts: "For the individuals involved it is a worrying time [...] Rail News feels deeply for those affected and expresses the sympathy of its readers with them."
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

coda (plural codas)

  1. Alternative spelling of CODA

Anagrams

[edit]

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin cōda, from Latin cauda.

Noun

[edit]

coda f (plural codas)

  1. tail

Corsican

[edit]

Noun

[edit]

coda f

  1. tail

References

[edit]
  • coda” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Italian coda. Doublet of queue.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coda f (plural codas)

  1. (music) coda
  2. (phonology) a syllable coda
    Coordinate terms: attaque, noyau

Verb

[edit]

coda

  1. third-person singular past historic of coder

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coda f

  1. genitive singular of cuid

Mutation

[edit]
Mutated forms of coda
radical lenition eclipsis
coda choda gcoda

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin cōda, monophthongized variant of cauda.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coda f (plural code)

  1. tail
  2. queue; line
    Synonym: fila
  3. (music) coda
    Synonym: (diminutive) codetta
    Antonyms: introduzione, (music) ouverture, (music) preludio
  4. (rail transport, only singular, uncountable) end (of a train), the last car(s)
    Antonym: testa
    La prima classe è in coda al trenoThe first class is at the end of the train

Derived terms

[edit]
[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Showing 'rustic' monophthongization of /au̯/ to /oː/.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cōda f (genitive cōdae); first declension

  1. Alternative form of cauda

Usage notes

[edit]
  • Found in some Classical Latin texts alongside cauda, though uncommon.

Declension

[edit]

First-declension noun.

Descendants

[edit]
  • Balkan Romance:
    • Romanian: coadă
    • Megleno-Romanian: coadă
    • Aromanian: coadã, code
  • North Italian:
    • Gallo-Italic:
      • Piedmontese: coa
    • Friulian: code
    • Romansch: cua
    • Venetan: cóa
  • Gallo-Romance:
  • Occitano-Romance
  • Ibero-Romance:
  • Insular Romance:
  • Italo-Dalmatian
  • Sardinian: , coa, coda

References

[edit]
  • coda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • coda”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • coda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • coda in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French coder.

Verb

[edit]

a coda (third-person singular present codează, past participle codat) 1st conjugation

  1. to code, to encode

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkoda/ [ˈko.ð̞a]
  • Rhymes: -oda
  • Syllabification: co‧da

Noun

[edit]

coda f (plural codas)

  1. (music) coda
  2. (phonology) coda

Adjective

[edit]

coda f

  1. feminine singular of codo

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

coda c

  1. (music) coda

Declension

[edit]