Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: , EP, and
U+5370, 印
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5370

[U+536F]
CJK Unified Ideographs
[U+5371]
U+329E, ㊞
CIRCLED IDEOGRAPH PRINT

[U+329D]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+329F]

Translingual

[edit]
Stroke order
6 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 26, +4 in traditional Chinese, 卩+3 in mainland China, 6 strokes in traditional Chinese, 5 strokes in mainland China, cangjie input 竹心尸中 (HPSL), four-corner 77720, composition 𠀉(JK) or (GHT))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 159, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 2848
  • Dae Jaweon: page 363, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 312, character 2
  • Unihan data for U+5370

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : (hand) + (kneeling person) – a hand suppressing a kneeling person.

According to 羅振玉 in his book 《增訂殷墟書契考釋》(1915), the character is an ideogram of a hand suppressing a kneeling person. The character () (to suppress) was used to preserve the original meaning.

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Note:
  • yìnr - “mark; print; trace”.
Note: ngan3 - rare.
Note:
  • yin - literary;
  • yang - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (43)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jinH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiɪnH/
Pan
Wuyun
/ʔinH/
Shao
Rongfen
/ʔjenH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔinH/
Li
Rong
/ʔiĕnH/
Wang
Li
/ĭĕnH/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
yìn
Expected
Cantonese
Reflex
jan3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yìn
Middle
Chinese
‹ "jinH ›
Old
Chinese
/*[ʔ]iŋ-s/
English seal

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15322
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qiŋs/

Definitions

[edit]

  1. stamp; seal
      ―  gàiyìn  ―  to stamp
  2. trace; mark; sign
      ―  jiǎoyìn  ―  footprint
      ―  làoyìn  ―  brand
  3. to tally
    心心相  ―  xīnxīnxiàngyìn  ―  to be of the same mind
  4. (literal or figurative) to engrave
  5. to print
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Zhè běn shū yìn le wǔ wàn cè. [Pinyin]
    50,000 copies of this book were printed.
  6. A unit of measuring wok sizes.
  7. a surname
See also
[edit]

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (いん) (in)
  • Korean: 인(印) (in)
  • Vietnamese: ấn ()

Others:

  • Vietnamese: in (, to print)

Etymology 2

[edit]

Transliteration character.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Short for 印度 (Yìndù, “India”).
  2. Short for 印度尼西亞印度尼西亚 (Yìndùníxīyà, “Indonesia”).

Compounds

[edit]

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to press down; to keep down; to repress; to suppress; to restrain; to restrict; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
いん
Grade: 4
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'jinH).

Pronunciation

[edit]

Affix

[edit]

(いん) (in

  1. stamp, seal
  2. trace, mark, sign
  3. printing
  4. Short for 印度 (Indo, India).
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

(いん) (in

  1. stamp, seal
  2. (Buddhism) mudra; symbolic hand gesture
    Synonym: 印相 (inzō)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
しるし
Grade: 4
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
しるし
[noun] mark, sign, indication, symbol
Alternative spellings
, ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Derived terms

[edit]

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
かね
Grade: 4
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry: かね

(The following entry is uncreated: かね.)

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC 'jinH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᅙᅵᆫ〮 (Yale: qín)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 인〮 (Yale: ín) 인〮 (Yale: ín)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 도장(圖章) (dojang in))

  1. hanja form? of [[#Korean:_印|]] (seal, stamp) [noun]

Compounds

[edit]

Proper noun

[edit]
Hanja in this term

(In) (hangeul )

  1. (in news headlines) Short for ()() (Indo, India).

Usage notes

[edit]

In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Tày

[edit]

Noun

[edit]

(ấn)

  1. Nôm form of ấn (seal).
    三宝谷師ấn tam bảo cốc sayseal of the Three Jewels, head of all monks

References

[edit]
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[4] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: ấn, in, ắng

  1. chữ Hán form of Ấn (Clipping of Ấn Độ. (India or Indian)).
  2. chữ Hán form of ấn (to print).
  3. chữ Hán form of in (to print).