刃
|
|
Translingual
[edit]Japanese | 刃 |
---|---|
Simplified | 刃 |
Traditional | 刃 |
Alternative forms
[edit]Note the compositional differences between Traditional, Simplified, and Japanese Shinjitai in the placement of the additional stroke.
Han character
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
刃 (Kangxi radical 18, 刀+1, 3 strokes, cangjie input 尸竹戈 (SHI), four-corner 17420, composition ⿹刀丿(G) or ⿹刀丶(HTKV) or ⿻刀丶(J))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 136, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 1850
- Dae Jaweon: page 304, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 320, character 3
- Unihan data for U+5203
Chinese
[edit]trad. | 刃 | |
---|---|---|
simp. # | 刃 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 刃 | |||
---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意 / 会意) : 刀 (“knife”) + 丶.
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ren3
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): liin3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): reng3
- Northern Min (KCR): lāing
- Eastern Min (BUC): êng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zen
- Xiang (Changsha, Wiktionary): yn4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˋ
- Tongyong Pinyin: rèn
- Wade–Giles: jên4
- Yale: rèn
- Gwoyeu Romatzyh: renn
- Palladius: жэнь (žɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐən⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ren3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhen
- Sinological IPA (key): /zən⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jan6
- Yale: yahn
- Cantonese Pinyin: jan6
- Guangdong Romanization: yen6
- Sinological IPA (key): /jɐn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yin5
- Sinological IPA (key): /jin³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: liin3
- Sinological IPA (key): /lɨn²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiún
- Hakka Romanization System: ngiunˋ
- Hagfa Pinyim: ngiun3
- Sinological IPA: /ŋi̯un³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: reng3
- Sinological IPA (old-style): /ʐəŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lāing
- Sinological IPA (key): /laiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: êng
- Sinological IPA (key): /ɛiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: līm
- Tâi-lô: līm
- Phofsit Daibuun: lim
- IPA (Quanzhou): /lim⁴¹/
- IPA (Xiamen): /lim²²/
- IPA (Taipei): /lim³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jīm
- Tâi-lô: jīm
- Phofsit Daibuun: jim
- IPA (Kaohsiung): /zim³³/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zim²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: līn
- Tâi-lô: līn
- Phofsit Daibuun: lin
- IPA (Quanzhou): /lin⁴¹/
- IPA (Xiamen): /lin²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jīn
- Tâi-lô: jīn
- Phofsit Daibuun: jin
- IPA (Zhangzhou): /d͡zin²²/
- (Teochew)
- Peng'im: rim2
- Pe̍h-ōe-jī-like: jím
- Sinological IPA (key): /d͡zim⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: yn4
- Sinological IPA (key): /yn⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: nyinH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nə[n]-s/
- (Zhengzhang): /*njɯns/
Definitions
[edit]刃
Compounds
[edit]- 事刃
- 五刃
- 交光飛刃 / 交光飞刃
- 交刃
- 亭刃
- 伏刃
- 倳刃
- 兇刃 / 凶刃
- 兩刃 / 两刃
- 兩刃矛 / 两刃矛
- 兵不接刃
- 兵不污刃
- 兵不血刃 (bīngbùxuèrèn)
- 兵刃 (bīngrèn)
- 兵未血刃
- 兵無血刃 / 兵无血刃
- 冒刃
- 冰刃
- 刀刃 (dāorèn)
- 刃兒 / 刃儿
- 刃具 (rènjù)
- 刃器
- 刃角
- 刃迎縷解 / 刃迎缕解
- 刃鋩 / 刃铓
- 刃面
- 利刃 (lìrèn)
- 剚刃
- 創刃 / 创刃
- 劍刃 / 剑刃
- 合刃
- 器刃
- 堅刃 / 坚刃
- 堅甲利刃 / 坚甲利刃
- 嬋娟刃 / 婵娟刃
- 寸刃
- 封刃
- 尺刃
- 延頸待刃 / 延颈待刃
- 弦刃
- 張弓拔刃 / 张弓拔刃
- 應刃而解 / 应刃而解
- 戈刃
- 戢刃
- 手刃 (shǒurèn)
- 手無寸刃 / 手无寸刃
- 投刃皆虛 / 投刃皆虚
- 推刃
- 接刃
- 揚刃 / 扬刃
- 攢刃 / 攒刃
- 斂刃 / 敛刃
- 智刃
- 曲刃
- 束刃
- 枝刃
- 枕戈剚刃
- 柔刃
- 梃刃
- 植刃
- 淬刃
- 游刃
- 游刃有餘 / 游刃有余 (yóurènyǒuyú)
- 游刃餘地 / 游刃余地
- 漏刃
- 狂刃
- 瓊刃 / 琼刃
- 甲刃
- 略刃
- 發刃 / 发刃
- 登鋒履刃 / 登锋履刃
- 白刃 (báirèn)
- 白刃戰 / 白刃战 (báirènzhàn)
- 目牛游刃 (mùniúyóurèn)
- 相刃
- 矢刃
- 砥刃
- 素刃
- 臁刃
- 自刃
- 芒刃
- 芙蓉刃
- 血刃
- 行刃
- 袖刃
- 角刃
- 誓刃
- 赴火蹈刃
- 蹈刃
- 軍不血刃 / 军不血刃
- 迎刃
- 迎刃以解
- 迎刃冰解
- 迎刃立解
- 迎刃而理
- 迎刃而解 (yíngrèn'érjiě)
- 遊刃 / 游刃
- 遊刃有餘 / 游刃有余 (yóurènyǒuyú)
- 遊刃餘地 / 游刃余地
- 郢刃
- 金刃
- 鉤刃 / 钩刃
- 鋒刃 / 锋刃
- 鋩刃 / 铓刃
- 錐刃 / 锥刃
- 鐵刃 / 铁刃
- 開刃 / 开刃 (kāirèn)
- 陷刃
- 雪刃
- 霜刃
- 順刃 / 顺刃
- 頓刃 / 顿刃
- 飛刃 / 飞刃
- 飲刃 / 饮刃
- 餘刃 / 余刃
- 鬱刃 / 郁刃
- 齊刃 / 齐刃
Descendants
[edit]References
[edit]- “刃”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | 刃 | |
Kyūjitai [1] |
刃󠄁 刃+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
刃󠄃 刃+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]- 刃傷 (ninjō)
Alternative forms
[edit]Kanji in this term |
---|
刃 |
は Grade: S |
kun'yomi |
Etymology 1
[edit]/pa/ → /ɸa/ → /ha/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *pa.
Cognate with 歯 (ha, “tooth”).[2][3] Possibly also related to 葉 (ha, “leaf”), but the pitch accents do not match. Compare English blade, which also meant “leaf”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]Idioms
[edit]- 剣の刃を渡る (tsurugi no ha o wataru)
Etymology 2
[edit]
Kanji in this term |
---|
刃 |
やいば Grade: S |
kun'yomi |
/jaki ɸa/ → /jakiba/ → /jaĩba/ → /jaiba/
イ音便 (i-onbin) form of 焼き刃 (yakiba), a compound of 焼き (yaki, “burned, fired”) + 刃 (ha, “edge, blade”, see above).[2][3] The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).
First attested in the Taiheiki of the late 1300s.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a forged blade, such as a sword
- the wavy pattern formed in the metal on the surface of a forged blade
- a sword or similar edged weapon
- something sharp like a sword
- someone or something powerful
Derived terms
[edit]- 刃の験者 (yaiba no genja)
- 氷の刃 (kōri no yaiba)
- 心の刃 (kokoro no yaiba)
- 邪見の刃 (jaken no yaiba)
- 情けに刃向かう刃なし (nasake ni hamukau yaiba nashi)
Idioms
[edit]- 笑中に刃を研ぐ (shōchū ni yaiba o togu)
- 刃に掛かる (yaiba ni kakaru)
- 刃に血塗らず (yaiba ni chi nurazu)
- 刃に伏す (yaiba ni fusu)
Proverbs
[edit]- 刃は切れるが重宝 (yaiba wa kireru ga chōhō, “for a blade, cutting [sharpness] is precious” → the highest value of a tool is its ability to do what it is designed for)
Etymology 3
[edit]
Kanji in this term |
---|
刃 |
じん Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 刃 (MC nyinH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Idioms
[edit]- 刃に伏す (jin ni fusu)
- 刃を迎えて解く (jin o mukaete toku, “to fall before the blade” → a metaphor for extreme strength or power)
Affix
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 281 (paper), page 190 (digital)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]刃 (eum 인 (in))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Japanese
[edit]Etymology
[edit]Cognate with 歯 (pa, “tooth”).[1][2] Possibly also related to 葉 (pa, “leaf”). Compare English blade.
Noun
[edit]刃 (pa) (kana は)
Descendants
[edit]- Japanese: 刃 (ha, yaiba)
References
[edit]Further reading
[edit]- 葉 (“leaf”) entry at Gogen-Allguide (in Japanese)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]刃: Hán Nôm readings: nhẫn, nhấn, nhận
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 刃
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にん
- Japanese kanji with kan'on reading じん
- Japanese kanji with kun reading は
- Japanese kanji with kun reading やいば
- Japanese kanji with nanori reading ち
- Japanese kanji with nanori reading と
- Japanese terms spelled with 刃 read as は
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 刃
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 刃 read as やいば
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms spelled with 刃 read as じん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters