Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+8584, 薄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8584

[U+8583]
CJK Unified Ideographs
[U+8585]

Translingual

[edit]
Stroke order
Mainland China and Japan

Han character

[edit]

(Kangxi radical 140, +13, 16 (Japan, Mainland), 17 (Hong Kong, Taiwan) strokes, cangjie input 廿水戈戈 (TEII), four-corner 44146, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1060, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 32083
  • Dae Jaweon: page 1523, character 40
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3307, character 3
  • Unihan data for U+8584

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *baːɡ) : semantic + phonetic (OC *pʰaːʔ, *paːɡ).

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *ba (thin; flat) (STEDT). Cognate with Burmese ပါး (pa:, thin), Jingpho pha (pha³¹, thin).

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • bó - literary (“weak, poor, stingy”);
  • báo - vernacular (“thin”);
  • bò - only used in 薄荷.
Note: bik1 - common alternative pronunciation for “to approach”.
Note:
  • po̍h - colloquial (“thin; meagre; weak; surname”);
  • po̍k - literary.
Note:
  • bêg4 - “to approach”;
  • bo7 - only used in 薄荷.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (104)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter bak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bwɑk̚/
Pan
Wuyun
/bʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/buɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bwak̚/
Li
Rong
/buɑk̚/
Wang
Li
/buɑk̚/
Bernhard
Karlgren
/bʱwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bok6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bak ›
Old
Chinese
/*[b]ˁak/
English thin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3487
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːɡ/

Definitions

[edit]

  1. thin (not thick); flimsy
      ―  báo  ―  flimsy cloth
    如履  ―  rúlǚbīng  ―  to be very careful (literally, “like treading on thin ice”)
    [Cantonese, trad. and simp.]
    ne1 gin6 saam1 hou2 bok6. [Jyutping]
    This shirt is very light.
  2. slight; meagre; small
      ―  chóu  ―  small reward
  3. poor; infertile
  4. cold in manner; indifferent
  5. ungenerous; unkind; mean
      ―    ―  mean; unkind
  6. (of taste) weak; light; not strong
      ―  Jiǔ wèi hěn báo.  ―  The wine is very weak.
  7. to belittle; to despise
    厚此  ―  hòucǐ  ―  to favour one and slight the other
  8. Alternative form of (, capital of Yin)
  9. to reduce
  10. (literary) to approach
    西山  ―  xīshān  ―  to approach death
  11. a surname
      ―  Yībō  ―  Bo Yibo
Synonyms
[edit]
  • (Southwestern Mandarin, Jianghuai Mandarin) 𣻏 (jiāo, “thin”)
Antonyms
[edit]
  • (hòu, “thick”)
See also
[edit]

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 薄荷 (bòhé, “mint”).

Compounds

[edit]

Pronunciation 3

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 蓾薄.

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

薄󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. thin, weak, sparse
  2. dilute
  3. weak (tea)

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
すすき
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
すすきススキ
[noun] susuki grass, Japanese pampas grass
[noun] (card games) a suit in 花札 (hanafuda), representing the month of August
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology

[edit]
Kanji in this term
うす
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
うす
[prefix] : light (in degree)
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1857 (paper), page 980 (digital)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 엷을 (yeolbeul bak))

  1. hanja form? of (thin, slight, weak)
  2. hanja form? of (poor, stingy)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: bạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.