璧
Appearance
See also: 壁
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]璧 (Kangxi radical 96, 玉+13, 18 strokes, cangjie input 尸十一土戈 (SJMGI), four-corner 70103, composition ⿱辟玉)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 742, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 21269
- Dae Jaweon: page 1151, character 35
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1142, character 16
- Unihan data for U+74A7
Chinese
[edit]simp. and trad. |
璧 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 璧 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) |
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
Old Chinese | |
---|---|
嬖 | *peːɡs |
薜 | *beːɡs, *preːɡ |
鐾 | *beːɡs |
臂 | *peɡs |
譬 | *pʰeɡs |
避 | *beɡs |
檗 | *preːɡ |
擘 | *preːɡ |
糪 | *preːɡ, *pʰreːɡ |
掰 | *preːɡ |
繴 | *breːɡ, *peːɡ |
辟 | *peɡ, *pʰeɡ, *beɡ |
璧 | *peɡ |
鐴 | *peɡ |
躄 | *peɡ |
襞 | *peɡ |
僻 | *pʰeɡ, *pʰeːɡ |
癖 | *pʰeɡ, *pʰeːɡ |
廦 | *pʰeɡ, *peːɡ |
擗 | *beɡ |
躃 | *beɡ |
闢 | *beɡ |
壁 | *peːɡ |
鼊 | *peːɡ |
霹 | *pʰeːɡ |
劈 | *pʰeːɡ |
澼 | *pʰeːɡ |
憵 | *pʰeːɡ |
甓 | *beːɡ |
鷿 | *beːɡ |
幦 | *mbeːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *peɡ) : phonetic 辟 (OC *peɡ, *pʰeɡ, *beɡ) + semantic 玉 – a type of jade.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bik1 / bik3
- Eastern Min (BUC): pék
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bik1 / bik3
- Yale: bīk / bik
- Cantonese Pinyin: bik7 / bik8
- Guangdong Romanization: big1 / big3
- Sinological IPA (key): /pɪk̚⁵/, /pɪk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pék
- Sinological IPA (key): /pʰɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: phiak
- Tâi-lô: phiak
- Phofsit Daibuun: phiag
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /pʰiak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek
- Tâi-lô: phik
- Phofsit Daibuun: pheg
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: piak
- Tâi-lô: piak
- Phofsit Daibuun: piag
- IPA (Quanzhou): /piak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pek
- Tâi-lô: pik
- Phofsit Daibuun: peg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /piɪk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: biah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: piah
- Sinological IPA (key): /piaʔ²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Middle Chinese: pjiek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pek/
- (Zhengzhang): /*peɡ/
Definitions
[edit]璧
Compounds
[edit]- 中西合璧 (zhōngxīhébì)
- 匹夫懷璧 / 匹夫怀璧
- 原璧歸趙 / 原璧归赵
- 反璧
- 合璧 (hébì)
- 合璧連珠 / 合璧连珠
- 和氏璧 (Héshìbì)
- 和璧 (Hébì)
- 和璧隋珠
- 圭璧
- 垂璧
- 夜光璧
- 夫婦合璧 / 夫妇合璧
- 奉璧
- 完璧 (wánbì)
- 完璧歸趙 / 完璧归赵 (wánbìguīzhào)
- 寒璧
- 寸陰尺璧 / 寸阴尺璧
- 尺璧
- 懷璧其罪 / 怀璧其罪 (huáibìqízuì)
- 拱璧
- 捐金抵璧
- 日月合璧
- 棄璧負嬰 / 弃璧负婴
- 珍同拱璧
- 珠沉璧碎
- 珠聯璧合 / 珠联璧合 (zhūliánbìhé)
- 璧人 (bìrén)
- 璧合珠聯 / 璧合珠联
- 璧合珠連 / 璧合珠连
- 璧回
- 璧日 (bìrì)
- 璧月
- 璧池
- 璧璫 / 璧珰
- 璧田
- 璧謝 / 璧谢 (bìxiè)
- 璧趙 / 璧赵
- 璧還 / 璧还 (bìhuán)
- 白璧
- 白璧之瑕
- 白璧微瑕 (báibì-wēixiá)
- 白璧無瑕 / 白璧无瑕 (báibì-wúxiá)
- 白璧青蠅 / 白璧青蝇
- 破璧毀珪 / 破璧毁珪
- 秦庭歸璧 / 秦庭归璧
- 系璧
- 返璧
- 連城璧 / 连城璧
- 連珠合璧 / 连珠合璧
- 連璧 / 连璧
- 遺珠棄璧 / 遗珠弃璧
- 還珠返璧 / 还珠返璧
- 銜璧 / 衔璧
- 面縛銜璧 / 面缚衔璧
References
[edit]- “璧”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]璧
- piece of jade used in ancient China
Readings
[edit]Compounds
[edit]Usage notes
[edit]This character is not to be confused with the visually similar 壁.
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 璧 (MC pjiek). Recorded as Middle Korean 벽〮 (pyék) (Yale: pyék) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pjʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [벽]
Hanja
[edit]璧 (eumhun 구슬 벽 (guseul byeok))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]璧: Hán Nôm readings: bích, bệch, bịch, vách
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 璧
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ひゃく
- Japanese kanji with kan'on reading へき
- Japanese kanji with kun reading たま
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters