白璧無瑕
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
piece of jade with hole in centre | flawless; perfect | ||
---|---|---|---|---|
trad. (白璧無瑕) | 白 | 璧 | 無瑕 | |
simp. (白璧无瑕) | 白 | 璧 | 无瑕 | |
Literally: “flawless white jade”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄒㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: báibìwúsiá
- Wade–Giles: pai2-pi4-wu2-hsia2
- Yale: bái-bì-wú-syá
- Gwoyeu Romatzyh: bairbihwushya
- Palladius: байбиуся (bajbiusja)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯³⁵ pi⁵¹ u³⁵ ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baak6 bik1 mou4 haa4
- Yale: baahk bīk mòuh hàh
- Cantonese Pinyin: baak9 bik7 mou4 haa4
- Guangdong Romanization: bag6 big1 mou4 ha4
- Sinological IPA (key): /paːk̚² pɪk̚⁵ mou̯²¹ haː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]白璧無瑕