훈몽자회
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 訓 (“teach”) + 蒙 (“ignorant”) + 字 (“character”) + 會 (“to assemble, meet together”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɸʷu(ː)nmo̞ŋd͡ʑa̠βwe̞] ~ [ˈɸʷu(ː)nmo̞ŋd͡ʑa̠ɦø̞]
- Phonetic hangul: [훈(ː)몽자훼/훈(ː)몽자회]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | Hunmongjahoe |
Revised Romanization (translit.)? | Hunmongjahoe |
McCune–Reischauer? | Hunmongjahoe |
Yale Romanization? | hwūnmongcahoy |
Proper noun
[edit]훈몽자회 • (Hunmongjahoe) (hanja 訓蒙字會)
- Collection of Characters for Training the Unenlightened: a 1527 book by Choe Sejin that defined the modern order and names of the hangeul letters as currently used in South Korea