爆出
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to crack; to explode or burst | to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | ||
---|---|---|---|
trad. (爆出) | 爆 | 出 | |
simp. #(爆出) | 爆 | 出 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baau3 ceot1
- Hakka (Sixian, PFS): pau-chhut
- Southern Min (Hokkien, POJ): po̍k-chhut
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄠˋ ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: bàochu
- Wade–Giles: pao4-chʻu1
- Yale: bàu-chū
- Gwoyeu Romatzyh: bawchu
- Palladius: баочу (baoču)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baau3 ceot1
- Yale: baau chēut
- Cantonese Pinyin: baau3 tsoet7
- Guangdong Romanization: bao3 cêd1
- Sinological IPA (key): /paːu̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pau-chhut
- Hakka Romanization System: bau cudˋ
- Hagfa Pinyim: bau4 cud5
- Sinological IPA: /pau̯⁵⁵ t͡sʰut̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: po̍k-chhut
- Tâi-lô: po̍k-tshut
- Phofsit Daibuun: pogzhud
- IPA (Xiamen): /pɔk̚⁴⁻³² t͡sʰut̚³²/
- IPA (Quanzhou): /pɔk̚²⁴⁻² t͡sʰut̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /pɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Taipei): /pɔk̚⁴⁻³² t͡sʰut̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /pɔk̚⁴⁻³² t͡sʰut̚³²/
- (Hokkien)
Verb
[edit]爆出
- to appear unexpectedly; to burst out; to break (a media story)