meter
English
[edit]Alternative forms
[edit]- metre (Commonwealth English for noun senses 2 and 3, rare for other senses)
Etymology
[edit]Senses 1.1, 2, and 3 were borrowed from French mètre and Latin metrum; see metre for more.
Sense 1.2 is a noun derived from mete, from Old English metan (“to measure, mark off”), possibly influencing the other meanings.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈmitəɹ/, [ˈmiɾɚ]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmiːtə/
- Rhymes: -iːtə(ɹ)
Noun
[edit]meter (countable and uncountable, plural meters)
- A device that measures things.
- A parking meter or similar device for collecting payment.
- gas meter
- (dated) One who metes or measures.
- a labouring coal-meter
- A parking meter or similar device for collecting payment.
- (American spelling) Alternative form of metre
- (obsolete) A poem.
- 1551, Thomas More, “(please specify the Internet Archive page)”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC:
- A meter of […] berses in the Utopian tongue
- (American spelling) A line above or below a hanging net, to which the net is attached in order to strengthen it.
Derived terms
[edit]- 1,000 meter
- 1000-meter
- 1000 meter
- 100 meter dash
- 100-meter dash
- altimeter
- ammeter
- am-meter
- Ampère meter
- asymmetrical meter
- asymmetric meter
- atto-meter
- attometer
- centimeter
- clap-o-meter
- coal-meter
- common meter
- compound meter
- cool-o-meter
- cover meter
- cringe-o-meter
- cubic meter
- decimeter
- digital meter
- drift meter
- dry meter
- duple meter
- electricity meter
- electric meter
- E-meter
- energy meter
- entomometer
- exameter
- exposure meter
- feed the meter
- femtometer
- flowmeter
- gas meter
- gas meter bandit
- gigameter
- gravity meter
- heroic meter
- kilogram-meter
- kilometer
- light meter
- linear meter
- long meter
- megameter
- meter attendant
- meter-kilogramme-second
- meter-kilogram-second
- meter maid
- meter stamp
- meter stick
- meter-tonne-second
- meter-ton-second
- metric
- metrical
- micrometer
- millimeter
- multimeter
- nanometer
- newton meter
- nuclear hydrogen detection meter
- odometer
- parking meter
- peak flow meter
- pedometer
- pentameter
- pH meter
- picometer
- pin the meter
- Q meter
- quintuple meter
- running meter
- short meter
- simple meter
- sloka meter
- smart meter
- smell-o-meter
- S meter
- spectropolarimeter
- speedometer
- square meter
- survey meter
- tachymeter
- terameter
- tetrameter
- time-of-use meter
- torque meter
- trip meter
- voltmeter
- VU meter
- water meter
- watt-hour meter
- wet meter
- yoctometer
- yottameter
- zeptometer
- zettameter
Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]meter (third-person singular simple present meters, present participle metering, simple past and past participle metered)
- To measure with a metering device.
- To imprint a postage mark with a postage meter.
- To regulate the flow of or to deliver in regulated amounts (usually of fluids but sometimes of other things such as anticipation or breath).
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]meter
- to put
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Danish
[edit]Noun
[edit]meter c (singular definite meteren, plural indefinite meter)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “meter” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]meter m (plural meters, diminutive metertje n)
- meter (device that measures things or indicates a physical quantity)
- Ik heb een meter nodig om de stroom in dit circuit te meten. ― I need a meter to measure the current in this circuit.
- De meters in het laboratorium zijn zeer nauwkeurig. ― The meters in the laboratory are very precise.
- Kun je dat kleine metertje even doorgeven? ― Can you pass that small meter please?
- measurer (person who measures something)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]meter m (plural meters, diminutive metertje n)
- meter, metre (unit of distance)
- De kamer is vijf meters breed. ― The room is five meters wide.
- Ze liep een afstand van tien meters in de race. ― She ran a distance of ten metres in the race.
- Dit kleine metertje touw is alles wat ik over heb. ― This small metre of rope is all I have left.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle Dutch meter, from metrijn, from Latin matrīna.
Noun
[edit]meter f (plural meters, diminutive metertje n, masculine peter)
- godmother
- Synonyms: peettante, petemoei
- Ze is de trotse meter van haar neefje. ― She is the proud godmother of her nephew.
- Mijn zus werd gevraagd om meter te zijn bij de doop. ― My sister was asked to be the godmother at the baptism.
- Elk kind in ons gezin heeft een meter en een peter. ― Every child in our family has a godmother and a godfather.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese meter, from Latin mittō, mittēre (“to send, put”), probably from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]meter (first-person singular present meto, first-person singular preterite metín, past participle metido)
- (transitive) to put
- (transitive) to insert
- (transitive) to bring in
- (pronominal) to meddle, interfere
- (transitive) to deliver
- Meteulle unha patada. ― He delivered him a kick.
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | meter | |||||
Personal | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meteren |
Gerund | ||||||
metendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | metido | metidos | ||||
Feminine | metida | metidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | meto | metes | mete | metemos | metedes | meten |
Imperfect | metía | metías | metía | metiamos | metiades | metían |
Preterite | metín | metiches | meteu | metemos | metestes | meteron |
Pluperfect | metera | meteras | metera | meteramos | meterades | meteran |
Future | meterei | meterás | meterá | meteremos | meteredes | meterán |
Conditional | metería | meterías | metería | meteriamos | meteriades | meterían |
Subjunctive | ||||||
Present | meta | metas | meta | metamos | metades | metan |
Imperfect | metese | meteses | metese | metésemos | metésedes | metesen |
Future | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meteren |
Imperative | ||||||
Affirmative | mete | meta | metamos | metede | metan | |
Negative (non) | non metas | non meta | non metamos | non metades | non metan |
1Less recommended.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “meter”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “meter”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “meter”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “meter”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]- From Dutch meter, meten, from Middle Dutch mēten, from Old Dutch metan, from Proto-Germanic *metaną, from Proto-Indo-European *med- (“to measure”).
- From Dutch meter, from French mètre, from Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron, “measure”), from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”).
Noun
[edit]mètêr (plural meter-meter)
- meter, a device that measures things.
- meter, metre, the base unit of length in the International System of Units (SI).
- Sebatang pohon setinggi 5 meter akan digambar dengan skala 1:25.
- A 5-meter tall tree will be drawn on a scale of 1:25.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Dutch meter, from Middle Dutch meter, from metrijn, from Latin matrīna.
Noun
[edit]mètêr (plural meter-meter)
Further reading
[edit]- “meter” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kholosi
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]meter ?
References
[edit]- Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[1], pages 13-36
Ladin
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]meter
Conjugation
[edit]- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | meter, mete | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avei | gerund | metan | |||
past participle | metù | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
present | mete | metes | met | meton | meteis | met |
imperfect | metove | metoves | metova | metovan | metovais | metova |
future | metaré | metaras | metarà | metaron | metareis | metarà |
subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
present | mete | metes | mete | meton | meteis | mete |
imperfect | metesse | metesses | metessa | metessan | metessais | metessa |
imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
— | met | — | meton | metede | — |
Ladino
[edit]Verb
[edit]meter
- to put
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmeː.ter/, [ˈmeːt̪ɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈme.ter/, [ˈmɛːt̪er]
Verb
[edit]mēter
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English metre or meter, from French mètre, from Ancient Greek μέτρον (métron, “measure, rule, length, size, poetic metre”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]meter (Jawi spelling ميتر, plural meter-meter, informal 1st possessive meterku, 2nd possessive metermu, 3rd possessive meternya)
- A meter:
Further reading
[edit]- “meter” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]From French mètre, from Latin metrum (“a measure”), from Ancient Greek μέτρον (métron).
Noun
[edit]meter m (plural meter)
- meter (unit of measure)
References
[edit]- “meter” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]meter m (definite singular meteren, indefinite plural meter, definite plural meterne)
Derived terms
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]meter m (definite singular meteren, indefinite plural meter, definite plural meterane or metrane)
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]- metter (pre-reform)
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese meter, from Latin mittere (“to send, to put”), probably from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: me‧ter
Audio (Northern Portugal): (file)
Verb
[edit]meter (first-person singular present meto, first-person singular preterite meti, past participle metido)
- (transitive) to put
- (transitive) to insert
- 1938, Graciliano Ramos, “Festa [Celebration]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][2], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 108:
- Descalçou-se, metteu as meias no bolso, tirou o paletot, a gravata e o collarinho, roncou alliviado.
- He took off his shoes, shoved his socks in his pocket, shrugged off his overcoat, his tie and his collar, and snored relieved.
- (reflexive) to meddle, interfere
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “Padre Alfredo”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 27:
- — Já pensaram no que vem por aí? Uma vida inteira, juntos? As brigas, às vezes por mesquinharia? O ciuminho? Os sogros se metendo? As diferenças: filme de pancadaria ou filme romântico? Luz acesa para um ler quando o outro quer dormir? Um não podendo viver sem ar refrigerado, apesar da rinite do outro? Já pensaram?
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive, vulgar) to fuck, screw
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | meter | |||||
Personal | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meterem |
Gerund | ||||||
metendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | metido | metidos | ||||
Feminine | metida | metidas | ||||
Indicative | ||||||
Present | meto | metes | mete | metemos | meteis | metem |
Imperfect | metia | metias | metia | metíamos | metíeis | metiam |
Preterite | meti | meteste | meteu | metemos | metestes | meteram |
Pluperfect | metera | meteras | metera | metêramos | metêreis | meteram |
Future | meterei | meterás | meterá | meteremos | metereis | meterão |
Conditional | meteria | meterias | meteria | meteríamos | meteríeis | meteriam |
Subjunctive | ||||||
Present | meta | metas | meta | metamos | metais | metam |
Imperfect | metesse | metesses | metesse | metêssemos | metêsseis | metessem |
Future | meter | meteres | meter | metermos | meterdes | meterem |
Imperative | ||||||
Affirmative | mete | meta | metamos | metei | metam | |
Negative (não) | não metas | não meta | não metamos | não metais | não metam |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “meter”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “meter” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “meter”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “meter”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “meter”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]meter m inan
Further reading
[edit]- “meter”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
[edit]Noun
[edit]meter m
Further reading
[edit]- “meter”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish meter, from Latin mittō (“to send”), probably from Proto-Indo-European *mey-th₂- (“to exchange, remove”). Cognate with English mess (sense 2) and also mission, message. Compare also French mettre, Friulian meti, Portuguese meter, and Italian mettere. The semantic shift from "send" to "put" probably occurred in Vulgar Latin.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]meter (first-person singular present meto, first-person singular preterite metí, past participle metido)
- to put in, insert
- Synonym: poner
- (sports) to score
- meter un gol ― to score a goal
- to make (noise)
- to cram, to stuff, to stick, to shove
- (reflexive) to meddle, interfere, to get into
- Synonyms: inmiscuirse, meter la nariz
- ¡No te metas en lo que no te importa!
- Don't get involved in other people's business!/ Don't meddle in others' affairs!
- (reflexive) to get into (a small space)
- (reflexive) to get into, to get in
- meterse en problemas ― to get in trouble.
- Está tratando de meterse en tu cabeza.
- He's trying to get into your head.
Conjugation
[edit]infinitive | meter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | metiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | metido | metida | |||||
plural | metidos | metidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | meto | metestú metésvos |
mete | metemos | metéis | meten | |
imperfect | metía | metías | metía | metíamos | metíais | metían | |
preterite | metí | metiste | metió | metimos | metisteis | metieron | |
future | meteré | meterás | meterá | meteremos | meteréis | meterán | |
conditional | metería | meterías | metería | meteríamos | meteríais | meterían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | meta | metastú metásvos2 |
meta | metamos | metáis | metan | |
imperfect (ra) |
metiera | metieras | metiera | metiéramos | metierais | metieran | |
imperfect (se) |
metiese | metieses | metiese | metiésemos | metieseis | metiesen | |
future1 | metiere | metieres | metiere | metiéremos | metiereis | metieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | metetú metévos |
meta | metamos | meted | metan | ||
negative | no metas | no meta | no metamos | no metáis | no metan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
infinitive | meterse | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | metiéndose | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | metido | metida | |||||
plural | metidos | metidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
personal non-finite | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
infinitive | meterme | meterte | meterse | meternos | meteros | meterse | |
gerund | metiéndome | metiéndote | metiéndose | metiéndonos | metiéndoos | metiéndose | |
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me meto | te metestú te metésvos |
se mete | nos metemos | os metéis | se meten | |
imperfect | me metía | te metías | se metía | nos metíamos | os metíais | se metían | |
preterite | me metí | te metiste | se metió | nos metimos | os metisteis | se metieron | |
future | me meteré | te meterás | se meterá | nos meteremos | os meteréis | se meterán | |
conditional | me metería | te meterías | se metería | nos meteríamos | os meteríais | se meterían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me meta | te metastú te metásvos2 |
se meta | nos metamos | os metáis | se metan | |
imperfect (ra) |
me metiera | te metieras | se metiera | nos metiéramos | os metierais | se metieran | |
imperfect (se) |
me metiese | te metieses | se metiese | nos metiésemos | os metieseis | se metiesen | |
future1 | me metiere | te metieres | se metiere | nos metiéremos | os metiereis | se metieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | métetetú metetevos |
métase | metámonos | meteos | métanse | ||
negative | no te metas | no se meta | no nos metamos | no os metáis | no se metan |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “meter”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]meter c
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | meter | meters |
definite | metern | meterns | |
plural | indefinite | meter | meters |
definite | meterna | meternas |
Tatar
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]meter
Declension
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːtə(ɹ)
- Rhymes:English/iːtə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English dated terms
- American English forms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English verbs
- en:SI units
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/e(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/e(ɾ)/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːtər
- Rhymes:Dutch/eːtər/2 syllables
- Dutch terms suffixed with -er (agent noun)
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch feminine nouns
- nl:Measuring instruments
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eɾ
- Rhymes:Galician/eɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician transitive verbs
- Galician terms with usage examples
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Kholosi terms inherited from Sanskrit
- Kholosi terms derived from Sanskrit
- Kholosi lemmas
- Kholosi nouns
- inc-kho:Bodily fluids
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin verbs
- Ladin third conjugation verbs
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from French
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/tər
- Rhymes:Malay/ər
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- Mòcheno terms borrowed from French
- Mòcheno terms derived from French
- Mòcheno terms derived from Latin
- Mòcheno terms derived from Ancient Greek
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno masculine nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese reflexive verbs
- Portuguese vulgarities
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- es:Sports
- Spanish terms with collocations
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Music
- sv:Units of measure
- sv:SI units
- Tatar terms borrowed from English
- Tatar terms derived from English
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- tt:Units of measure