暴跳如雷
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to jump up in fury | as (if); such as | thunder | ||
---|---|---|---|---|
trad. (暴跳如雷) | 暴跳 | 如 | 雷 | |
simp. #(暴跳如雷) | 暴跳 | 如 | 雷 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
- Tongyong Pinyin: bàotiàorúléi
- Wade–Giles: pao4-tʻiao4-ju2-lei2
- Yale: bàu-tyàu-rú-léi
- Gwoyeu Romatzyh: bawtiawrulei
- Palladius: баотяожулэй (baotjaožulɛj)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ ʐu³⁵ leɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bou6 tiu3 jyu4 leoi4
- Yale: bouh tiu yùh lèuih
- Cantonese Pinyin: bou6 tiu3 jy4 loey4
- Guangdong Romanization: bou6 tiu3 yu4 lêu4
- Sinological IPA (key): /pou̯²² tʰiːu̯³³ jyː²¹ lɵy̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]暴跳如雷
- to be infuriated; to be enraged; to be furious; to be hopping mad