剝光豬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 剥光猪
Chinese
[edit]peel; to skin | all the way | hog; pig; swine | ||
---|---|---|---|---|
trad. (剝光豬) | 剝 | 光 | 豬 | |
simp. (剥光猪) | 剥 | 光 | 猪 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛ ㄍㄨㄤ ㄓㄨ
- Tongyong Pinyin: boguangjhu
- Wade–Giles: po1-kuang1-chu1
- Yale: bwō-gwāng-jū
- Gwoyeu Romatzyh: boguangju
- Palladius: богуанчжу (boguančžu)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ⁵⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mok1 gwong1 zyu1
- Yale: mōk gwōng jyū
- Cantonese Pinyin: mok7 gwong1 dzy1
- Guangdong Romanization: mog1 guong1 ju1
- Sinological IPA (key): /mɔːk̚⁵ kʷɔːŋ⁵⁵ t͡syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]剝光豬
- (xiangqi) to capture all of opponent's chess pieces except for the general
- (Cantonese) to strip bare naked