march
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English marchen, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian مرز (marz), from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”). Akin to Old English mearc, ġemearc (“mark, boundary”). Compare mark, from Old English mearcian.
Noun
[edit]march (plural marches)
- A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
- A political rally or parade
- Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music)
- Steady forward movement or progression.
- Synonyms: process, advancement, progression
- the march of time
- (euchre) The feat of taking all the tricks of a hand.
Derived terms
[edit]- countermarch
- dead march
- death march
- double march
- forced march
- force-march
- freedom march
- frog-march, frog march, frog's march
- funeral march
- gain a march on, get a march on
- grand march
- hour of march
- in a full march
- in march
- Jacksonian march
- Jarvis march
- line of march
- loaded march
- make a march
- march haemoglobinuria, march hemoglobinuria
- march-movement
- march music
- march-on
- march-order
- march out
- march-past
- march-time
- march to a different drummer
- march tumor, march tumour
- minute of march
- on a march
- on the march
- outmarch
- rogue's march
- route march, route-march, routemarch
- slow march
- snowball marches
- steal a march
- wedding march
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To walk with long, regular strides, as a soldier does.
- (transitive) To cause someone to walk somewhere.
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 84:
- The old man heaved himself from the chair, seized Jessamy by her pinafore frill and marched her to the house.
- To go to war; to make military advances.
- (figurative) To make steady progress.
Derived terms
[edit]- an army marches on its stomach
- dismarch
- marcher
- marching
- march off
- march on
- march past
- march to a different beat
- march to a different drum
- march to one's own drum
- march to one's own drummer
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drummer
- march to the beat of one's own drum
- march to the beat of one's own drummer
- outmarch
- overmarch
- remarch
- slow-march
Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
[edit]From Middle English marche (“tract of land along a country's border”), from Old French marche (“boundary, frontier”), from Frankish *marku, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”).
Noun
[edit]march (plural marches)
- (now archaic, historical) A border region, especially one originally set up to defend a boundary.
- Synonyms: frontier, marchland, borderland
- (historical) A region at a frontier governed by a marquess.
- Any of various territories with similar meanings or etymologies in their native languages.
- Synonyms: county palatinate, county palatine
- 1819, Lord Byron, Don Juan, section IV:
- Juan's companion was a Romagnole, / But bred within the March of old Ancona […].
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To have common borders or frontiers
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English merche, from Old English merċe, mereċe, from Proto-West Germanic *marik, from Proto-Indo-European *móri (“sea”). Cognate Middle Low German merk, Old High German merc, Old Norse merki (“celery”). Compare also obsolete or regional more (“carrot or parsnip”),[1] from Proto-Indo-European *mork- (“edible herb, tuber”).
Noun
[edit]march (plural marches)
Translations
[edit]See also
[edit]- stanmarch (“Smyrnium olusatrum, alexanders”)
References
[edit]- ^ “march, n.1.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2000.
Anagrams
[edit]Atong (India)
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march (Bengali script মার্চ)
Synonyms
[edit]References
[edit]- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Danish
[edit]Etymology
[edit]From French marche, derived from the verb marcher (“to march”). The interjection is borrowed from the French imperative of this verb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march c (singular definite marchen, plural indefinite marcher)
Interjection
[edit]march
- march! (an order)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh march, from Proto-Brythonic *marx, from Proto-Celtic *markos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]march m (plural meirch)
Derived terms
[edit]- marchog (“knight, horserider”)
Compounds
[edit]- cadfarch (“steed”)
- corfarch (“pony”)
- dynfarch (“centaur”)
- marchddanhadlen (“horse nettle”)
- marchfacrell (“horse mackerel”)
- marchfieri (“dogroses”)
- marchfintys (“horsemint”)
- marchfisglen (“horse mussel”)
- marchrawn (“horsetails”)
- marchredyn (“male-ferns”)
- cacwn meirch (“hornets”)
- gwenyn meirch (“wasps”)
Mutation
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tʃ
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)tʃ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English terms with historical senses
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms with obsolete senses
- English ergative verbs
- en:Apieae tribe plants
- en:Gaits
- Atong (India) terms borrowed from English
- Atong (India) terms derived from English
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Frankish
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- Danish interjections
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Horses
- cy:Male animals