Jump to content

marxa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: marxà

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

marxa f (plural marxes)

  1. walk (act of walking)
    • 2009, Jean Grave, Les Aventures d'en Nono:
      va continuar amb la marxa cap a la capital.
      he will continue with the walk to the capital
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

marxa

  1. inflection of marxar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Ultimately from Proto-Germanic *marką (mark), perhaps through Old French marcher ("to walk < *to mark with the feet").[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

marxa f (plural marxas)

  1. freckle
    Synonym: penca
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Galician-Portuguese margẽe, from Latin marginem, accusative of margō (edge, brink, border, margin), from Proto-Indo-European *merǵ-. Alternatively, from or blended with a cognate of Spanish marjal, from Arabic.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

marxa f (plural marxas)

  1. (archaic) unit of measure (surface)
    • 1436, Manuel Lucas Alvarez & M. José Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 377:
      Item ençima cabo do monte onde chaman, os Partidoyros, huna leyra de seys margêês de millo.
      Item, up near the wilderness called Os Partidoiros, a field measuring six margêês of millet
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 163:
      Jtem máis, sete margas de herdade ẽna agra d'Estalle
      Item, seven marjas of property in the field of Estalle
  2. a small patch of farmland
Derived terms
[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. marxa.