marchredyn
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]march (“horse”) + rhedyn (“ferns”).[1]
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /marχˈrɛdɨ̞n/
- (South Wales) IPA(key): /marχˈreːdɪn/, /marχˈrɛdɪn/
Noun
[edit]marchredyn f (collective, singulative marchredynen)[1]
- male ferns, buckler ferns, woodferns, ferns belonging to genus Dryopteris[2]
- common polypody (Polypodium vulgare)[1]
- Synonym: llawredyn cyffredin
Derived hyponyms
[edit]- marchredyn cennog (“scaly buckler-fern”)
- marchredyn cribog (“crested buckler-fern”)
- marchredyn cul (“narrow buckler-fern”)
- marchredyn cyffredin, marchredyn gwryw (“common male-ferns”)
- marchredyn euraid (“golden-scaled male-fern, scaly male-fern”)
- marchredyn llydan (“broad buckler-fern”)
- marchredyn pêr (“hay-scented buckler-fern”)
- marchredyn y calchfaen (“rigid buckler-fern”)
- marchredyn y Gogledd (“northern buckler-fern”)
- marchredyn y mynydd (“mountain male-fern”)
Other derived terms
[edit]- marchredyn benyw (“common lady-ferns”)
- marchredyn gwrychog (“hard shield-ferns”)
- marchredyn y derw, marchredyn y dŵr (“common polypody”)
- rhwd marchredyn (“male-fern rust”)
Related terms
[edit]- gwrychredyn (“shield ferns, sword ferns”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
marchredyn | farchredyn | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “marchredyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 4[2]