pea
Translingual
[edit]Symbol
[edit]pea
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from pease, an original singular reinterpreted as a plural. Further from Middle English pese (“a pea”), from Old English pise, from Latin pisa, pisum, from Ancient Greek πίσον (píson).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]pea (plural peas or (archaic) pease)
- A plant, Pisum sativum, member of the legume (Fabaceae) family.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 277:
- Below, long rows of peas put forth their white-winged flowers, tempting the small butterflies to flutter round their inanimate likenesses;...
- Any plant of the family Fabaceae.
- (cooking) The edible seed of Pisum sativum; the green pea.
- (cooking) The edible seed of various other pea plants.
- (Jamaica) Any of several varieties of bean.
- (MLE, in the plural) Money.
- Man's making bare peas.
- 2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane, spoken by Nathan (Simon Manyonda):
- Oh, come on. Help a brother out. People see you coppin', might inspire them. Look, I know you ain't payin' bills right now. Man must have bare peas saved up.
Usage notes
[edit]See usage notes at bean regarding the differences in terminology.
Derived terms
[edit]- asparagus pea
- beach pea
- black-eyed pea
- bonavist pea
- breadroot scurf pea
- butterfly pea
- Campo pea
- Carlin pea
- chickling pea
- chick-pea
- chick pea
- Congo pea
- crowder pea
- crown pea
- Darling pea
- desert pea
- earth pea
- Egyptian pea
- English pea
- field pea
- garden pea
- glory pea
- golden pea
- goober pea
- grass pea
- grass-pea
- green pea galaxy
- ground pea
- gungo pea
- hairy Darling pea
- heath pea
- issue pea
- like two peas in a pod
- milk pea
- orris pea
- partridge pea
- pea aphid
- pea bean
- pea-brain
- pea brain
- pea-brained
- pea butter
- pea cake
- pea-cake
- pea clam
- pea coat
- pea-coated
- pea comb, pea-combed
- pea crab
- pea eggplant
- pea galaxy
- pea gravel
- pea green
- pea jacket
- pea-jacketed
- pea-knuckle
- pea-knuckle war
- pea-maggot
- pea moth
- pea ore
- pea patch
- pea pod, peapod
- pea shingle
- pea-shooter
- peashooter
- pea-sized
- peason
- pea soup
- pea-souper
- pea-soup fog
- pea soup fog
- pea-time
- pea-time is past
- pea whistle
- pigeon pea
- red pea
- rosary pea
- scurfy pea
- sea pea
- sensitive pea
- Siberian pea-tree
- Siberian pea tree
- snap pea
- snow pea
- split pea
- string pea
- Sturt's desert pea
- sugar pea
- sugar snap pea
- sweet pea
- Tangier pea
- tear up the pea patch
- the last of pea-time
- wedge pea
- yellow pea
Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
Etymology 2
[edit]From having the appearance of a pea (see English etymology 1), the edible seed of Pisum sativum, the pea plant.
Noun
[edit]pea (plural peas)
- (baseball) A ball travelling at high velocity.
- (US, Indiana, gambling) Any of the small numbered balls used in a pea shake game.
- (astronomy) Ellipsis of green pea galaxy.
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English pe, po, poue, pa, paue, from Old English pēa, pāwa (“peacock”) (compare Old English pāwe (“peahen”)) and Old Norse pái (“peacock”), both from Proto-Germanic *pāwô (“peacock”), from Latin pāvō (“peacock”). Cognate with Saterland Frisian Pau, West Frisian pau, Dutch pauw, German Pfau. Doublet of Pavo.
Noun
[edit]pea (plural peas)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Noun
[edit]pea (plural peas)
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Basque
[edit]Noun
[edit]pea
- absolutive singular of pe
Chinese
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pe5
- Yale: péh
- Cantonese Pinyin: pe5
- Guangdong Romanization: pé5
- Sinological IPA (key): /pʰɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]pea (Cantonese)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]pea (Cantonese)
Related terms
[edit]Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pää, from Proto-Uralic *päŋe. Cognate with Finnish pää and Hungarian fej.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pea (genitive pea, partitive pead)
Declension
[edit]Declension of pea (ÕS type 26i/idee, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | pea | pead | |
accusative | nom. | ||
gen. | pea | ||
genitive | peade | ||
partitive | pead | päid peasid | |
illative | peasse | peadesse päisse | |
inessive | peas | peades päis | |
elative | peast | peadest päist | |
allative | peale | peadele päile | |
adessive | peal | peadel päil | |
ablative | pealt | peadelt päilt | |
translative | peaks | peadeks päiks | |
terminative | peani | peadeni | |
essive | peana | peadena | |
abessive | peata | peadeta | |
comitative | peaga | peadega |
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]pea (not comparable)
- almost
- Pea iga kord seisab ta seal kohas.
- He stands there almost every time.
- soon, immediately, quickly (in modern use almost always together with some other word or affix, such as kohe, õige, nii, -gi)
- Kohe pea oleme kohal.
- Soon we'll be there.
- Rändurid uinusid pea.
- The travelers fell asleep quickly.
Further reading
[edit]- “pea”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “pea”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “pea”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- pea in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pea
Derived terms
[edit]- pea ʻālika (“polar bear”)
- pea pāʻani (“teddy bear”)
- pea Kina (“panda bear”)
Japanese
[edit]Romanization
[edit]pea
Maori
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pea
Niuean
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pea
Old English
[edit]Noun
[edit]pēa m
- Alternative form of pāwa
Rarotongan
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pea
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pea
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]pea
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pea f (plural peas)
- (colloquial) drunkenness
- Synonyms: see Thesaurus:borrachera
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pea
- inflection of peer:
Further reading
[edit]- “pea”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-pea (infinitive kupea)
- Applicative form of -pa: to give to
Conjugation
[edit]Conjugation of -pea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Tahitian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English bear. Cognates include Hawaiian pea, Maori pea, Tokelauan pea and Wallisian pea.
Noun
[edit]pea
Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *pea. Cognates include Tongan pea and Samoan pea.
Particle
[edit]pea
- Indicates a continuous action; keep on, continuously
- Indicates that the action was performed in spite of what preceded; nevertheless, still
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pea
Verb
[edit]pea
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]pea
Etymology 4
[edit]Borrowed from English bear. Cognates include Hawaiian pea, Maori pea, Tahitian pea and Wallisian pea.
Noun
[edit]pea
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 265
Wallisian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English bear. Cognates include Hawaiian pea, Maori pea, Tahitian pea and Tokelauan pea.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pea
Walloon
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pea ? (plural peas)
West Makian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pea
- Alternative form of pia (“rice”)
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English back-formations
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Cooking
- Jamaican English
- Multicultural London English
- English terms with usage examples
- en:Baseball
- American English
- Indiana English
- en:Gambling
- en:Galaxies
- English ellipses
- English terms derived from Old Norse
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English terms with rare senses
- English terms with archaic senses
- en:Nautical
- en:Fabeae tribe plants
- en:Legumes
- en:Vegetables
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian idee-type nominals
- Estonian adverbs
- Estonian terms with usage examples
- Hawaiian terms derived from Proto-Indo-European
- Hawaiian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Hawaiian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Hawaiian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Hawaiian terms derived from Middle English
- Hawaiian terms derived from Old English
- Hawaiian terms derived from Proto-West Germanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Germanic
- Hawaiian terms borrowed from English
- Hawaiian terms derived from English
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Maori terms derived from Proto-Indo-European
- Maori terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Maori terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Maori terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Maori terms derived from Middle English
- Maori terms derived from Old English
- Maori terms derived from Proto-West Germanic
- Maori terms derived from Proto-Germanic
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Carnivores
- Niuean terms derived from Proto-Indo-European
- Niuean terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Niuean terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Niuean terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Niuean terms derived from Middle English
- Niuean terms derived from Old English
- Niuean terms derived from Proto-West Germanic
- Niuean terms derived from Proto-Germanic
- Niuean terms borrowed from English
- Niuean terms derived from English
- Niuean lemmas
- Niuean nouns
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Rarotongan terms derived from Proto-Indo-European
- Rarotongan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Rarotongan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Rarotongan terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Rarotongan terms derived from Middle English
- Rarotongan terms derived from Old English
- Rarotongan terms derived from Proto-West Germanic
- Rarotongan terms derived from Proto-Germanic
- Rarotongan terms borrowed from English
- Rarotongan terms derived from English
- Rarotongan lemmas
- Rarotongan nouns
- rar:Ursids
- rar:Fruits
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ea
- Rhymes:Spanish/ea/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili applicative verbs
- Tahitian terms derived from Proto-Indo-European
- Tahitian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Tahitian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Tahitian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Tahitian terms derived from Middle English
- Tahitian terms derived from Old English
- Tahitian terms derived from Proto-West Germanic
- Tahitian terms derived from Proto-Germanic
- Tahitian terms borrowed from English
- Tahitian terms derived from English
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan particles
- Tokelauan terms derived from Middle English
- Tokelauan terms derived from Old French
- Tokelauan terms derived from Latin
- Tokelauan terms borrowed from English
- Tokelauan terms derived from English
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan terms derived from Old English
- Tokelauan terms derived from Proto-West Germanic
- Tokelauan terms derived from Vulgar Latin
- Tokelauan terms derived from Proto-Indo-European
- Tokelauan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Tokelauan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Tokelauan terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Tokelauan terms derived from Proto-Germanic
- tkl:Fruits
- tkl:Pome fruits
- tkl:Ursids
- Wallisian terms derived from Proto-Indo-European
- Wallisian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Wallisian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Wallisian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Wallisian terms derived from Middle English
- Wallisian terms derived from Old English
- Wallisian terms derived from Proto-West Germanic
- Wallisian terms derived from Proto-Germanic
- Wallisian terms borrowed from English
- Wallisian terms derived from English
- Wallisian terms with IPA pronunciation
- Wallisian lemmas
- Wallisian nouns
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- wa:Anatomy
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns