-mo
Appearance
See also: Appendix:Variations of "mo"
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin ending and apparent suffix of cardinal numbers.
Suffix
[edit]-mo
- (paper, printing) Used to form page and book sizes.
Derived terms
[edit](terms formed using -mo):
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech -mo, from Proto-Slavic *-mo.
Suffix
[edit]-mo (adverb-forming suffix)
- used to form adverbs from verbs
- used to form adverbs from collective numerals
- used to form adverbs from nouns
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- -mo in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier -ma-i, from -ma + -i.
Suffix
[edit]-mo (front vowel harmony variant -mö, linguistic notation -mO)
- Forms nouns from verbs, indicating a place where the action is performed; -ery.
- Forms flower names.
Usage notes
[edit]Attached to the strong stem. A preceding -e- becomes -i-.
Declension
[edit]Inflection of -mo (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -mo | -mot | |
genitive | -mon | -mojen -moiden -moitten | |
partitive | -moa | -moja -moita | |
illative | -moon | -moihin | |
singular | plural | ||
nominative | -mo | -mot | |
accusative | nom. | -mo | -mot |
gen. | -mon | ||
genitive | -mon | -mojen -moiden -moitten | |
partitive | -moa | -moja -moita | |
inessive | -mossa | -moissa | |
elative | -mosta | -moista | |
illative | -moon | -moihin | |
adessive | -molla | -moilla | |
ablative | -molta | -moilta | |
allative | -molle | -moille | |
essive | -mona | -moina | |
translative | -moksi | -moiksi | |
abessive | -motta | -moitta | |
instructive | — | -moin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -mo (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]Ilocano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *-mu.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]-mo
- Second-person singular ergative enclitic pronoun; you
- Ilukatmo man ti tawa. ― Can you please open the window?
- Saludsodem no ania ti makan madamdama. ― (You) ask what the food is for later.
- Second-person singular possessive marker; your
- Nagpintas ti anakmo. ― Your child is beautiful.
- Napudot ti kapem. ― Your coffee is hot.
Usage notes
[edit]- When attached to verbs ending with the suffixes -en or -an, the n of the suffix is dropped and the enclitic (in the form -m) is attached.
- When attached to the enclitic -(e)n, the pronoun becomes -mon, even if the enclitic is in the form -m.
- Linutom ti manok? ― Did you cook the chicken?
- Linutomon ti manok? ― Have you already cooked the chicken?
- When attached to the negative adverb di, the pronoun retains its ending o despite di ending with a vowel.
- Dimo koma malipatan isuna. ― I hope you won't forget him/her.
See also
[edit]Ilocano personal pronouns
Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme: there is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Makasar
[edit]Enclitic
[edit]-mo (Lontara spelling ᨆᨚ)
- perfective aspect marker
Related terms
[edit]Ojibwe
[edit]Final
[edit]-mo
- speak
Usage notes
[edit]Used with a noun base to mean speaks the language of
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/mo-final
Old Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *-mo.
Suffix
[edit]-mo n
Derived terms
[edit]Ottawa
[edit]Final
[edit]-mo
References
[edit]Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 395
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *-ьmo.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-mo n
Declension
[edit]Declension of -mo
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- -mo in Polish dictionaries at PWN
Swahili
[edit]Suffix
[edit]-mo
- mu class(XVIII) relative marker, wherein
- walimoingia ― where they entered
See also
[edit]Swahili verbal concords (third person)
Class | Subject concord | Object concord | Relative | |
---|---|---|---|---|
affirmative | negative | |||
m(I) | a-, yu- | ha-, hayu- | -m-, -mw-, -mu- | -ye |
wa(II) | wa- | hawa- | -wa- | -o |
m(III) | u- | hau- | -u- | -o |
mi(IV) | i- | hai- | -i- | -yo |
ji(V) | li- | hali- | -li- | -lo |
ma(VI) | ya- | haya- | -ya- | -yo |
ki(VII) | ki- | haki- | -ki- | -cho |
vi(VIII) | vi- | havi- | -vi- | -vyo |
n(IX) | i- | hai- | -i- | -yo |
n(X) | zi- | hazi- | -zi- | -zo |
u(XI) | u- | hau- | -u- | -o |
ku(XV/XVII) | ku- | haku- | -ku- | -ko |
pa(XVI) | pa- | hapa- | -pa- | -po |
mu(XVIII) | m-, mw-, mu- | ham-, hamw-, hamu- | -mu- | -mo |
For a full table including first and second person, see Appendix:Swahili personal pronouns. |
Categories:
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English suffixes
- en:Printing
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech lemmas
- Czech suffixes
- Czech adverb-forming suffixes
- Finnish terms suffixed with -i (nominal)
- Finnish lemmas
- Finnish suffixes
- Finnish noun-forming suffixes
- Finnish palvelu-type nominals
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano pronouns
- Ilocano terms with usage examples
- Makasar enclitics
- Ojibwe finals
- Ojibwe verb finals
- Ojibwe animate intransitive verb finals
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech lemmas
- Old Czech suffixes
- Old Czech neuter suffixes
- Ottawa finals
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔ
- Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Polish neuter suffixes
- Polish terms with obsolete senses
- Swahili lemmas
- Swahili suffixes
- Swahili terms with usage examples