財
Appearance
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]財 (Kangxi radical 154, 貝+3, 10 strokes, cangjie input 月金木竹 (BCDH), four-corner 64800, composition ⿰貝才)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1204, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 36664
- Dae Jaweon: page 1666, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3624, character 7
- Unihan data for U+8CA1
Chinese
[edit]trad. | 財 | |
---|---|---|
simp. | 财 | |
alternative forms | 𧴫 㒲 ancient |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zlɯː): semantic 貝 (“shell”) + phonetic 才 (OC *zlɯː, *zlɯːs). 才 is also a reference to one's abilities, hence intellectual resources; in this particular syllable, the abilities are probably thought as financial possibilities and resources.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): cái
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): coi4
- (Dongguan, Jyutping++): cui4
- (Taishan, Wiktionary): toi3
- Gan (Wiktionary): cai2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): cai1
- Northern Min (KCR): cǒ
- Eastern Min (BUC): cài
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zai2
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): zaai4
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ze
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zai2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄞˊ
- Tongyong Pinyin: cái
- Wade–Giles: tsʻai2
- Yale: tsái
- Gwoyeu Romatzyh: tsair
- Palladius: цай (caj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaɪ̯³⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: cái
- Sinological IPA (key): /t͡sʰæ²⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coi4
- Yale: chòih
- Cantonese Pinyin: tsoi4
- Guangdong Romanization: coi4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːi̯²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: cui4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰui²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: toi3
- Sinological IPA (key): /tʰᵘɔi²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cai2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhòi
- Hakka Romanization System: coiˇ
- Hagfa Pinyim: coi2
- Sinological IPA: /t͡sʰoi̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: coi
- Sinological IPA: /t͡sʰoi⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: cai1
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰai¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cǒ
- Sinological IPA (key): /t͡so²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cài
- Sinological IPA (key): /t͡sai⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zai2
- Báⁿ-uā-ci̍: cái
- Sinological IPA (key): /t͡sai¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: zaai4
- Sinological IPA (key): /t͡sai²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: zai2
- Sinological IPA (key): /t͡sai̯¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: dzoj
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[dz]ˤə/
- (Zhengzhang): /*zlɯː/
Definitions
[edit]財
Compounds
[edit]- 不義之財 / 不义之财 (bùyìzhīcái)
- 五路財神 / 五路财神
- 人為財死,鳥為食亡 / 人为财死,鸟为食亡 (rén wèi cái sǐ, niǎo wèi shí wáng)
- 人財兩失 / 人财两失 (réncáiliǎngshī)
- 人財兩空 / 人财两空 (réncáiliǎngkōng)
- 代替財 / 代替财
- 仗義疏財 / 仗义疏财 (zhàngyìshūcái)
- 仗義輕財 / 仗义轻财
- 倚財仗勢 / 倚财仗势
- 傷財 / 伤财
- 公共財政 / 公共财政
- 公有財產 / 公有财产 (gōngyǒu cáichǎn)
- 公有財貨 / 公有财货
- 公財 / 公财
- 共同財產 / 共同财产
- 分財各居 / 分财各居
- 力殫財竭 / 力殚财竭
- 劫財 / 劫财
- 勞民傷財 / 劳民伤财 (láomínshāngcái)
- 君子愛財,取之有道 / 君子爱财,取之有道 (jūnzǐ'àicái, qǔzhīyǒudào)
- 和氣生財 / 和气生财 (héqìshēngcái)
- 善財 / 善财 (Shàncái)
- 善財難捨 / 善财难舍
- 國有財產 / 国有财产
- 圖財害命 / 图财害命
- 圖財致命 / 图财致命
- 土財主 / 土财主
- 增福財神 / 增福财神
- 外財 / 外财 (wàicái)
- 多財善賈 / 多财善贾
- 大財主 / 大财主
- 好財 / 好财
- 守財奴 / 守财奴 (shǒucáinú)
- 守財虜 / 守财虏
- 家財 / 家财 (jiācái)
- 小人殉財 / 小人殉财
- 小財 / 小财
- 恭喜發財 / 恭喜发财 (gōngxǐ fācái)
- 愛勢貪財 / 爱势贪财
- 愛財如命 / 爱财如命 (àicáirúmìng)
- 招財利市 / 招财利市
- 招財進寶 / 招财进宝 (zhāocáijìnbǎo)
- 接財神 / 接财神
- 摟財 / 搂财
- 敗財 / 败财
- 散財 / 散财 (sàncái)
- 斂財 / 敛财 (liǎncái)
- 有財有勢 / 有财有势
- 橫財 / 横财
- 殉財 / 殉财
- 殷民阜財
- 母財 / 母财
- 民殷財阜
- 民窮財匱 / 民穷财匮
- 民窮財盡 / 民穷财尽 (mínqióngcáijìn)
- 洋財 / 洋财 (yángcái)
- 浮財 / 浮财 (fúcái)
- 浚財 / 浚财
- 理財 / 理财 (lǐcái)
- 生財 / 生财 (shēngcái)
- 生財之道 / 生财之道
- 生財有道 / 生财有道 (shēngcáiyǒudào)
- 疏財 / 疏财 (shūcái)
- 疏財仗義 / 疏财仗义 (shūcái zhàngyì)
- 疏財尚氣 / 疏财尚气
- 疏財重義 / 疏财重义
- 發洋財 / 发洋财 (fāyángcái)
- 發財 / 发财 (fācái)
- 發財票 / 发财票
- 白財 / 白财
- 省用足財 / 省用足财
- 矮仔財 / 矮仔财
- 破產財團 / 破产财团
- 破財 / 破财 (pòcái)
- 破財消災 / 破财消灾 (pòcáixiāozāi)
- 破迷信財 / 破迷信财
- 萬貫家財 / 万贯家财 (wànguànjiācái)
- 私有財產 / 私有财产 (sīyǒu cáichǎn)
- 納財 / 纳财
- 羨財 / 羡财
- 老財 / 老财
- 耐久財 / 耐久财
- 聚財 / 聚财
- 臨財 / 临财
- 臨財不苟 / 临财不苟
- 臨財苟得 / 临财苟得
- 行財 / 行财
- 補償財政 / 补偿财政
- 見財起意 / 见财起意
- 詐財 / 诈财 (zhàcái)
- 謀財害命 / 谋财害命 (móucáihàimìng)
- 財主 / 财主
- 財力 / 财力 (cáilì)
- 財務 / 财务 (cáiwù)
- 財務報表 / 财务报表 (cáiwù bàobiǎo)
- 財務管理 / 财务管理 (cáiwù guǎnlǐ)
- 財勢 / 财势 (cáishì)
- 財匱力絀 / 财匮力绌
- 財喜 / 财喜
- 財團 / 财团 (cáituán)
- 財團法人 / 财团法人
- 財多勢重 / 财多势重
- 財多命殆 / 财多命殆
- 財大氣粗 / 财大气粗 (cáidàqìcū)
- 財富 / 财富 (cáifù)
- 財寶 / 财宝 (cáibǎo)
- 財帛 / 财帛 (cáibó)
- 財政 / 财政 (cáizhèng)
- 財政危機 / 财政危机
- 財政寡頭 / 财政寡头 (cáizhèng guǎtóu)
- 財政局 / 财政局
- 財政政策 / 财政政策 (cáizhèng zhèngcè)
- 財政資本 / 财政资本 (cáizhèng zīběn)
- 財政部 / 财政部 (cáizhèngbù)
- 財會 / 财会 (cáikuài)
- 財東 / 财东 (cáidōng)
- 財權 / 财权 (cáiquán)
- 財殫力盡 / 财殚力尽
- 財殫力竭 / 财殚力竭
- 財氣 / 财气 (cáiqì)
- 財氣兒 / 财气儿
- 財源 / 财源 (cáiyuán)
- 財物 / 财物 (cáiwù)
- 財產 / 财产 (cáichǎn)
- 財產刑 / 财产刑
- 財產權 / 财产权 (cáichǎnquán)
- 財產稅 / 财产税 (cáichǎnshuì)
- 財用 / 财用
- 財相 / 财相 (cáixiàng)
- 財神 / 财神 (cáishén)
- 財神爺 / 财神爷 (cáishényé)
- 財禮 / 财礼 (cáilǐ)
- 財稅 / 财税 (cáishuì)
- 財竭力盡 / 财竭力尽
- 財經 / 财经 (cáijīng)
- 財貨 / 财货 (cáihuò)
- 財貿 / 财贸 (cáimào)
- 財賄 / 财贿
- 財賦 / 财赋
- 財路 / 财路 (cáilù)
- 財迷 / 财迷 (cáimí)
- 財迷心竅 / 财迷心窍 (cáimíxīnqiào)
- 財運 / 财运 (cáiyùn)
- 財運亨通 / 财运亨通
- 財鄉 / 财乡
- 財閥 / 财阀 (cáifá)
- 貪夫徇財 / 贪夫徇财
- 貪財 / 贪财 (tāncái)
- 貪財好色 / 贪财好色 (tāncáihàosè)
- 貪財好賄 / 贪财好贿
- 貪財慕勢 / 贪财慕势
- 費財勞民 / 费财劳民
- 資本財 / 资本财
- 資財 / 资财 (zīcái)
- 赤字財政 / 赤字财政
- 趨財慕勢 / 趋财慕势
- 輕財 / 轻财
- 輕財仗義 / 轻财仗义
- 輕財任俠 / 轻财任侠
- 輕財好士 / 轻财好士
- 輕財好施 / 轻财好施
- 輕財好義 / 轻财好义
- 輕財敬士 / 轻财敬士
- 輕財貴義 / 轻财贵义
- 輕財重士 / 轻财重士
- 輕財重義 / 轻财重义
- 通財 / 通财 (tōngcái)
- 過路財神 / 过路财神 (guòlùcáishén)
- 鄧通之財 / 邓通之财
- 酒色財氣 / 酒色财气 (jiǔsècáiqì)
- 重義輕財 / 重义轻财
- 錢財 / 钱财 (qiáncái)
- 阜財 / 阜财
- 飛來橫財 / 飞来横财
- 騙財 / 骗财 (piàncái)
References
[edit]- “財”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]財
- property; riches; wealth
Readings
[edit]Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Enclosed CJK Letters and Months block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 財
- Mandarin terms with usage examples
- Advanced Mandarin
- zh:Finance
- zh:Money
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ざい
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with kun reading たから
- Japanese kanji with kun reading わずか
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 財
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters