冰凍三尺,非一日之寒
Jump to navigation
Jump to search
See also: 冰冻三尺,非一日之寒
Chinese
[edit]to freeze; ice | three | a Chinese foot (M); one-third of a metre; a ruler a Chinese foot (M); one-third of a metre; a ruler; a note musical note on traditional Chinese scale |
(be) not; wrong; blame (be) not; wrong; blame; Africa |
one day; another day in the future | 's; him/her/it; this | cold; poor; to tremble | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (冰凍三尺,非一日之寒) | 冰凍 | 三 | 尺 | , | 非 | 一日 | 之 | 寒 | |
simp. (冰冻三尺,非一日之寒) | 冰冻 | 三 | 尺 | , | 非 | 一日 | 之 | 寒 | |
Literally: “three feet of ice is not the result of one cold day”. |
Etymology
[edit]A similar expression is found in Lunheng by Wang Chong:
- 故夫河冰結合,非一日之寒,積土成山,非斯須之作。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE
- Gù fú hé bīng jiéhé, fēi yīrì zhī hán, jī tǔ chéng shān, fēi sīxū zhī zuò. [Pinyin]
- Therefore, ice forming in river is not [caused by] one day's coldness; earth gathering to form mountains is not [caused by] one moment's efforts.
故夫河冰结合,非一日之寒,积土成山,非斯须之作。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ , ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ
- Tongyong Pinyin: bingdòng san chǐh, fei yirìh jhih hán
- Wade–Giles: ping1-tung4 san1 chʻih3, fei1 i1-jih4 chih1 han2
- Yale: bīng-dùng sān chř-, fēi yī-r̀ jr̄ hán
- Gwoyeu Romatzyh: bingdonq san chyy, fei iryh jy harn
- Palladius: биндун сань чи, фэй ижи чжи хань (bindun sanʹ či, fɛj iži čži xanʹ)
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵⁵ tʊŋ⁵¹ sän⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ xän³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bing1 dung3 saam1 cek3, fei1 jat1 jat6 zi1 hon4
- Yale: bīng dung sāam chek, fēi yāt yaht jī hòhn
- Cantonese Pinyin: bing1 dung3 saam1 tsek8, fei1 jat7 jat9 dzi1 hon4
- Guangdong Romanization: bing1 dung3 sam1 cég3, féi1 yed1 yed6 ji1 hon4
- Sinological IPA (key): /pɪŋ⁵⁵ tʊŋ³³ saːm⁵⁵ t͡sʰɛːk̚³ fei̯⁵⁵ jɐt̚⁵ jɐt̚² t͡siː⁵⁵ hɔːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]冰凍三尺,非一日之寒
Synonyms
[edit]Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Mandarin proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冰
- Chinese terms spelled with 凍
- Chinese terms spelled with 三
- Chinese terms spelled with 尺
- Chinese terms spelled with 非
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 日
- Chinese terms spelled with 之
- Chinese terms spelled with 寒