From real(adjective) + -ize(suffix denoting the making of what is indicated by the word it is attached to), possibly modelled after Frenchréaliser, Middle Frenchréaliser(“to make real; to convert (something) into assets or cash”),[1] from real(“actual, real”) + -iser(suffix denoting the making of what is indicated by the word it is attached to). Real is derived from Old Frenchreel, from Latinreālis(“actual, real”), from rēs(“deed; event; matter; thing”) (ultimately from Proto-Indo-European*reh₁ís(“goods; wealth”)) + -ālis(suffix forming adjectives of relationship).
[S]he cannot realize the change we must undergo. She has no idea of poverty but in the abstract: she has only read of it in poetry, where it is allied to love.
But Scott, unaccountable as it seems, evidently failed to realize how far superior is Clara Mowbray [in Saint Ronan's Well] to all his other heroines of the same rank or class.
[1849], “‘Woman, Why Weepest Thou?’”, in Memorials of Bertie’s Brother and Infant Sister.[…], London: Ward and Co.,[…], →OCLC, page 79:
Have faith in God! He shall dispose thy lot, / Nor weep for woe thou realisest not: / They shall precede thee to the better land, / And meet and greet thee on its joyful strand.
For so bight and placid was the farewell voyage of the little spirit [of a child], […] that it was impossible to realize that it was death that was approaching.
1865, [Henry] Suso, “Light after Darkness”, in [anonymous], transl., Spiritual Voices from the Middle Ages.[…], London: Joseph Masters,[…], →OCLC, part V (Of the State of Grace), paragraph 97, pages 75–76:
Utterly helpleſs, thou wert ſinking for ever, and realiſedſt not the fearfulneſs of thy poſition, for thus wert thou born and nurtured.
No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or[…]. And at last I began to realize in my harassed soul that all elusion was futile, and to take such holidays as I could get, when he was off with a girl, in a spirit of thankfulness.
SHE wakened in sharp panic, bewildered by the grotesquerie of some half-remembered dream in contrast with the harshness of inclement fact, drowsily realising that since she had fallen asleep it had come on to rain smartly out of a shrouded sky.
Do you realize that everyone you know someday will die?
2013 June 7, Ed Pilkington, “‘Killer robots’ should be banned in advance, UN told [online version: ‘Killer robots’ pose threat to peace and should be banned, UN warned]”, in The Guardian Weekly[1], volume 188, number 26, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-11, page 6:
In his submission to the UN, [Christof] Heyns points to the experience of drones. Unmanned aerial vehicles were intended initially only for surveillance, and their use for offensive purposes was prohibited, yet once strategists realised their perceived advantages as a means of carrying out targeted killings, all objections were swept out of the way.
2020 December 2, Paul Bigland, “My Weirdest and Wackiest Rover yet”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 68:
As the 1857 to Manchester Piccadilly rolls in, I scan the windows and realise there are plenty of spare seats, so I hop aboard. The train is a '221'+'220' combo to allow for social distancing – a luxury on an XC train as normally you're playing sardines, so I make the most of it.
1859, Ferna Vale [pseudonym; Emma V. Hallett], “We are Going Home”, in Natalie; or, A Gem among the Sea-weeds.[…], Andover, Mass.: W[arren] F[ales] Draper, →OCLC, page 286:
Over the mind of the tourist, visiting the Old World for the first time,—countries where have transpired thrilling events recorded in history, what an immensity of thought and feeling sweeps! It was thus with Natalie; she could not realize that she was treading in the footsteps of royalty, who living in long past days, had held sway over this land, had looked upon this land of "merrie England" as their home.
That any civilized human being in this nineteenth century should not be aware that the earth travelled round the sun appeared to be to me such an extraordinary fact that I could hardly realize it.
1654, Richard Baxter, “Rich. Baxter’s Account Given to His Reverend Brother Mr T[homas] Blake of the Reasons of his Dissent from the Doctrine of His Exceptions in His Late Treatise of the Covenants. §. 73.”, in Rich. Baxter’s Apology against the Modest Exceptions of Mr. T[homas] Blake and the Digression of Mr. G[eorge] Kendall.[…], London: […] A. M. for Thomas Underhill,[…], and Francis Tyton[…], →OCLC, pages 130–131:
Its true that Faith may be ſaid, as you ſpeak, to Realize ſalvation to the Soul; that is, vvhen the Soul doubteth vvhether there be indeed ſuch a Glory and Salvation to be expected and enjoyed by Believers, as Chriſt hath promiſed, here Faith apprehendeth it as Real or Certain, and ſo reſolves the doubt.
1684, [anonymous], “The Life of Mr. Henry Dorney”, in Henry Dorney, Divine Contemplations, and Spiritual Breathings of Mr. Henry Dorney:[…], London: […] James Rawlins, for John Wright,[…], →OCLC, pages 16–17:
[T]rue Faith is ſuch as realizeth Things abſent, remote and future. That it is not the nearneſs of a thing makes it real; but Faith ſeeth a Thing to be real, though afar off; vvhen vve are apt to judge many times of the reality of things, becauſe they are near.
[I]t vvas ſo vvarm in my Imagination, and ſo realiz'd to me, that to the Hour I ſavv them, I could not be perſuaded, but that it vvas or vvould be true; […]
a.1733 (date written), Thomas Boston, “The Danger of Unworthy Communicating”, in An Illustration of the Doctrines of the Christian Religion, with Reference to Faith and Practice.[…], 2nd edition, volume III, Edinburgh: […] Schaw and Pillans, for the Reverend Joseph Johnston,[…], published 1796, →OCLC, paragraph 2, page 348:
[F]aith realiſeth the ſufferings of Chriſt; it looks upon Chriſt as the common treaſury of all grace, as the principle of life, and root of holineſs.
The terror they [apprehensions] gave me, ſeveral times avvakened me; but ſtill, as I cloſed my eyes, I fell into them again. VVhence, my dear, proceed theſe ideal vagaries, vvhich, for the time, realize pain or pleaſure to us, according to their hue or complexion, or rather according to our ovvn?
PUFF. But take care, my dear Dangle, the morning gun is going to fire. [Cannon fires.] / DANGLE. VVell, that vvill have a fine effect. / PUFF. I think ſo, and helps to realize the ſcene.— […]
1750 October 24 (Gregorian calendar), Samuel Johnson, “No. [60]. Saturday, October 13. 1750.”, in The Rambler, volume III, Edinburgh: [[…] Sands, Murray, and Cochran]; sold by W. Gordon, C. Wright, J. Yair,[…], published 1750, →OCLC, pages 57–58:
All joy or ſorrovv for the happineſs or calamities of others, is produced by an act of the imagination, that realiſes the event hovvever fictitious, or approximates it hovvever remote, by placing us for a time in the condition of him vvhoſe fortune vve comtemplate; […]
The child realizes to every man his own earliest remembrance, and so supplies a defect in our education, or enables us to live over the unconscious history with a sympathy so tender as to be almost personal experience.
The broken form in which the older Greek inscriptions have been preserved to us, though impairing, is far from destroying their value. […] Many coincidences, slight as well as important, soon begin to appear in them which realize ancient history to us.
Every action that realizes a dream or desire unrealizes it in reality.
2015, József Zsolt Bernád, Juan Mauricio Torres, Ludwig Kunz, Gernot Alber, “Multiphoton states assisted entanglement purification of material qubits”, in arXiv[3]:
We explore the theoretical possibilities of realizing a high-fidelity two-qubit quantum operation necessary for the purification protocol with the help of a postselective balanced homodyne photodetection.
The objectives of the project were never fully realized.
1640, Ezekias [i.e., Hezekiah] Woodward, “The Preface, Shewing the Necessitie and Worth of a Vertuous Education, and may Serve as an Introduction to Dutie”, in A Childes Patrimony. Laid out upon the Good Nurture, or Tilling over the Whole Man.[…], London: […]I[ohn] L[egate] and are to be sold by Henry Overton,[…], →OCLC, pages 44–45:
The Apoſtle ſaith, That by Adam ſinne entred into the vvorld. It ſufficeth to knovv; That God, by juſt imputation, realizeth the infection into the vvhole race of Adam; in vvhom vve vvere as in a common Lumpe, and in his leaven ſovvred: […]
1661, Joseph Glanvill, chapter III, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions.[…], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden[…], →OCLC, page 22:
[I]f vve defæcate the notion from materiality, […] it vvill be as hard to apprehend, as that an empty vviſh ſhould remove Mountains: a ſuppoſition vvhich if realized, vvould relieve Siſyphus.
1665, Joseph Glanvill, chapter XVII, in Scepsis Scientifica: Or, Confest Ignorance, the Way to Science;[…], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden[…], →OCLC, page 102:
[W]e realize vvhat Archimedes had only in Hypotheſis; vveighing a ſingle grain againſt the Globe of Earth.
The mention of his gentleman led us to talk of the VVeſtern Iſlands of Scotland, to viſit vvhich he expreſſed a vviſh that then appeared to me a very romantick fancy, vvhich I little thought vvould be aftervvards realized.
1790, “Appendix X”, in A New Collection of Commercial-letters for Use and Entertainment: Ein Lesebuch für diejenigen, weiche die englische Sprache in Hinsicht auf Kaufmännische Geschäfte erlernen wollen, mit grammatischen Anmerkungen, und einem erklährenden Wort- und Phrasen-Verzeichniss [A Reading Book for Those who Wish to learn the English Language with Regard to Commercial Transactions, with Grammatical Notes, and an Explanatory Word and Phrase Dictionary] (A New Collection of English Letters for Use and Entertainment; II), Nuremberg, Bavaria: C. Weigel und A. G. Schneider, page 179:
[…] I pleaſe myſelf vvith a viſionary anticipation of the future, vvhen my Charles vvill have finiſh'd his apprenticeſhip. […] I ſee him beloved and admired, by all; the honour and pattern of his juvenile contemporaries. O my ſon! hovv happy canſt thou make thy father! in vvhat an ecſtaſy vvilt thou transport him, if thou realizeſt this!
At this very moment when she had undergone her most sublimated allegorical evaporation, his instinct as poet, which never failed him, realized her into woman again in those scenes of almost unapproached pathos which make the climax of his Purgatorio.
A dealer doing a large amount of business, and turning over his capital rapidly, has but a small portion of it in ready money at any one time. […] [W]hen he retires from business it is into money that he converts the whole, and not until then does he deem himself to have realized his gains: […]
[H]is client was willing to realize most of his assets in order to provide for his wife and eldest daughter.
To acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; also (followed byon), to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.
to realize large profits from a speculation
1735, Alexander Pope, “Notes. Epistle to Lord Bathurst, Ver. 20.”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume II, London: […] J. Wright, for Lawton Gilliver[…], →OCLC, page 211:
The tvvo Perſons here mentioned vvere of Quality, each of vvhom in the time of the Miſſiſipi deſpis'd to realize above three hundred thouſand pounds.
Rodney explained that he knew I cared about the things, and was proud of them, but he'd always supposed I meant to "realize" on them, just as he did, and that it would come to money in the end.
The southern /v/ is realized as the voiced approximant [ʋ].
2016, John Charles Smith, “French and Northern Gallo-Romance”, in Adam Ledgeway, Martin Maiden, editors, The Oxford Guide to the Romance Languages (Oxford Linguistics; Oxford Guides to the World’s Languages), Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →ISBN, part III (Individual Structural Overviews), page 297, column 1:
The phonetic realization of schwa varies; […] Many (probably most) speakers realize it as [ø] or [œ] in other contexts as well. In Midi French, schwa is realized more frequently than in northern varieties, including in word-final position, where it generally (but not always) corresponds to etymological /ə/.
A lucky purchase which he had made of shares in a copper-mine added very considerably to his wealth, and he realised with great prudence while this mine was still at its full vogue.
(transitive) to cause (something) to seem real; to present (something) clearly to the mind, a person, etc., so that it seems real; (intransitive) to cause to seem real
(transitive) to convert (an asset or property) into a more easily usable form such as money, especially by selling the asset or property; (intransitive) to convert an asset or property into a more easily usable form such as money
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property