decatar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese decatar ("to perceive, notice", 14th century), from *decattare, from Latin de- + captāre (“to seize, catch”). Compare Spanish percatar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]decatar (first-person singular present decato, first-person singular preterite decatei, past participle decatado)
- to realize (to become aware of a fact or situation)
Conjugation
[edit] Conjugation of decatar
Reintegrated conjugation of decatar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “decatar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “decat”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “decatar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “decatar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “decatar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “decatar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From *decattare, from Latin de- + captāre (“to seize, catch”). First attested in the 14th century.
Verb
[edit]decatar
- (Galicia) to perceive, to notice; to realize
- 2024 December 23, Kevin M. Parker, editor, Historia Troyana:
- Et basteçerõ moy bem os muros et as torres de armas et de cõpañas em tal maneyra que acõmo quer que viesem, nõ se decatasem de trayçom
- And they plentifully provided the walls and towers of weapons and troops, in such a manner that no matter how they would come, they wouldn't notice the treason
- (Galicia) to be on one's guard
Conjugation
[edit] Conjugation of decatar
infinitive | simple | decatar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | infinitive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
gerund | simple | decatando | |||||||
compound | gerund of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | decatado | decatados | |||||||
feminine | decatada | decatadas | |||||||
present participle | decatante | decatantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | decato | decatas | decata | decatamos | decatades | decatan | ||
imperfect | decatava | decatavas | decatava | decatavamos, decatávamos | decatavades, decatávades | decatavan | |||
preterite | decatei | decataste, decatasche, decatache | decatou | decatamos | decatastes | decataron | |||
pluperfect | decatara | decataras | decatara | decataramos, decatáramos | decatarades, decatárades | decataran | |||
future | decatarei | decatarás | decatará | decataremos | decataredes | decatarán | |||
conditional | decataria | decatarias | decataria | decatariamos, decataríamos | decatariades, decataríades | decatarian | |||
compound tenses |
present perfect | present of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
present imperfect | imperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
pluperfect | simple pluperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | decate | decates | decate | decatemos | decatedes | decaten | ||
preterite | decatasse | decatasses | decatasse | decatássemos | decatássedes | decatassen | |||
future | decatar | decatares | decatar | decatarmos | decatardes | decataren | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
pluperfect | preterite subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | vossa mercee | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | decata | decate | decatemos | decatade | — | |||
negative | — | non decates | non decate | non decatemos | non decatedes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
decatar | decatares | decatar | decatarmos | decatardes | decataren | ||||
1 Its alternative spelling, aver, can be used as well. 2 teer and ter were used too, though all 3 were less common than forms of "haver". |
Descendants
[edit]Galician: decatar
Further reading
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “decatar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “decat”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Galician Old Galician-Portuguese
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -ar